Nodor IBS 37 Slim Handleiding

Nodor Fornuis IBS 37 Slim

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Nodor IBS 37 Slim (40 pagina's) in de categorie Fornuis. Deze handleiding was nuttig voor 18 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/40
ESTE P DUCTO FUE CONCEBI RA UN USO DE TIPO RO DO PA
DOMÉSTICO. EL CONSTRUCTOR DECLINA CUALQUIER
RESPONSABILIDAD EN C O DE DA S EVENTUALES EL AS ÑO
A COSAS O PERSON QUE DERIVEN DE UNA AS
INSTALACIÓN INCORRECTA O DE USO IMPROPIO, UN
ERRADO O ABS DO. UR
El fabri nte dca ec eslara que te producto cumple todos los
requisitos ncial sobre el material el trico de baja ese es éc
tensión pr ritos en al dir ti 2 6/95/CEE del 12 de esc ec va 00
diciembre del 2006 y de compatib idad el tromagnéti il ec ca
pr rita por la dir ti 2004/1 /CEE del 15 de diciembre esc ec va 08
del 2004.
Principios de f cionamiento (Fig. 1) un
Se b en l propiedad el tromagnéti y f ciona asa as es ec cas un
con l m or parte d lo r ipient d oa ay e s ec es e c cción.
El circuito el trónico gobierna el funcionamiento de la ec
bobina (in ctor) que cr un mpo ma ético. du ea ca gn
El lor transmite desd l mismo r ipiente al a mento. ca se e e ec li
La cocción por inducc as esión dispone de l siguient
ca ac casr terísti .
- Mínima dispersión (alto rendimiento)
- El retiro de la o a (o su el ión) provoca ll evac
automáti ment l paro de l zon de co i . ca e e a a cc ón
- El sistema el tr ico permite fl ib dad y la fineza de ec ón ex ili
regul ión. ac
(Fig. 1)
1 R ipiente ec
2 Corriente inducida
3 Cam magnético po
4 Inductor
5 Circuito el trónico ec
6 Suministro el trico éc
Instru iones para el usuario (Fig. 2) cc
1 En ndido/apagado /OFF ce ON
2 Menos –
3 M + ás
4 Z a d o ión on e c cc
5 Displ de ni l de tencia ay ve po
6 P oto l ión de z a il se ecc on
Instalación
Tod l er ion relati a la instal ión (con i as as op ac es vas ac ex ón
el tri ) tienen que r ef tuadéc ca se ec as por personal cua fi do li ca
se as as esgún l norm vigent .
Par l instru ion pa as cc es es ec ese vaífi la parte rcas véase r da al
instala r. do
Encendido/apagado del T ch C trol ou on
D de la cones éspu ex éc ca sei a la red elón tri , re erirá qu
aproximadamente un seg do para e el touch pueda un qu
funcionar.
D del r t todos los displ y los LEDS nte n es éspu ese ays ce llea
durante aproximadamente un gundo. Una z tran urrido se ve sc
este lapso todos los displ y los LEDS apagan y el ays se
touch eda en posición d tand-by. qu e s
Para ence er el t ch debe presionar la t la de nd ou se ec
en ido (1). cend
Los displ de l zon de co ión mu tran un “0“. En ays as as cc es
cas cco de que a z a de coun on i eme” (alta ón qu
temperatura), en el displ apar H“ en lugar de “0“. El ay ece
punto situado en la parte inferior der ha de todos los ec
displ de l zon de co ión nte con fr uencia de ays as as cc ce llea ec
un gundo para indi r que h ta momento no ha se ca as ese se
se ecc ccl i ado ning a zona d oon un e c ión.
D del en ndido el t ch perman ti do durante es éspu ce ou ece ac va
20 do En segun s. so de no l ionar ni una zona de ca se ecc se
co i ni el tem rizador, el t ch retorna cc ón po ou
automáti mente al ta d tandby. ca es do e s
El t cou h enciende pr ionando úni mente la t la de se es ca ec
a ment i . li ac ón
En so de pr ionar la t la de a ment ión ca es se ec li ac
simultán mente con otr t l no obtendrá ningún ea as ec as se
ef to y el touch perman rá en stand-bec ece y. Si el dispositivo
de ridad para niños tá ti do durante el en ndido, segu es ac va ce
en los displ de tod l zon de co n visua zará ays as as as cc se li
“L“ (lo d/bloqu do). Si l z de co ión queman” cke ea as onas cc
en los displ visua zarán alternati mays se li va ente L“ y “H“
(hot/ ente). cali
El t ch control puede apagar en cualquier momento ou se
mediante la t la de a ment ión. E o es do incluso en ec li ac ll váli
caso de e el man hqu do aya si bloqueado mediante el do
dispositivo d guridad par ni s. e se a ño
La t la de a ment ión za siempre de prioridad en la ec li ac go
función d apaga . e do
Apagado automático
Una z en ndido, el touch apaga de modo automático ve ce se
d pu de 20 gundos de in tividad. D pu dees és se ac es és haber
se ecc a ccl i ado unon zona de co i , el tiempo d pagado ón e a
automático subdivide en 10 gundos, transcurridos los se se
cual des se ese ecc esl i a la z a y, don on pués de otros 10
se s, segundo el t ch ou apaga.
cendido/ap ado de una zo co ión En ag na de cc
Coloque la o a en la z a de co ión apropiada. Si la o a no ll on cc ll
es á, ac va est el sistema no ti la corr pondiente zona y
apar el i iente sím lo en u displ . ece s gu bo s ay
Con el touch control en ndi , posible l ionar la ce do se se ecc
z a de co i pr ionando la t la (4) de la zona on cc ón es ec
co espondiente. rr
El displ (5) de la zona l ionada vuel s ay se ecc se ve
br ante, mientr que el r to de displ pierde ill as es ays
luminosidad. Si el ár “quema” visua zarán ea se li
alternati ment “H” “0”. va e y
Pr ionando la t la MÁS (3) o MENOS (2), posible es ec se
se ecc vel i ar un nion l de potencia y la z a comenzará a on
calentar.
Una z lve se ecc cci ada la z a de coon on i , podón
se ecc se vel i aron el ni l de potencia manteniendo pr ionada es
ES
para ello la teclaS (3); partiendo desde el nivel 1 se
incrementa en la medida de una unidad cada 0,4 segundo. Al
alcanzarse el nivel 9 no será posible efectuar otros
incrementos.
Si el nivel de potencia ha sido seleccionada mediante la tecla
MENOS (2), el nivel inicial es el “9” (nivel máximo).
Manteniendo presionada la tecla, el nivel activo decrece en la
medida de una unidad cada 0,4 segundo. Una vez alcanzado
el nivel 0 no será posible efectuar ulteriores decrementos.
Sólo presionando nuevamente la tecla MENOS (2) o MÁS (3)
será posible modificar el nivel de potencia.
Apagado de una zona de cocción
Seleccionar la zona que se desea apagar mediante la tecla
(4) correspondiente. El display (5) de la zona seleccionada
se vuelve s brillante, mientras que el resto de displays
pierde luminosidad. Presionando las teclas Zona de cocción
(4) y MENOS (2) de modo simultáneo, el nivel de potencia
de la zona se coloca a 0. Como alternativa la tecla MENOS
(2) puede utilizarse para reducir el nivel de potencia hasta 0.
Si una zona de cocción “quema”, aparecerá una “H” y un0”
alternativamente.
Apagado de todas las zonas de cocción
Presionando la tecla de alimentación podrá obtenerse en
cualquier momento el apagado inmediato de todas las
zonas. En modalidad standby aparecerá una “H“ respecto de
todas las zonas de coccn que “queman”. Todos los
restantes displays estarán apagados.
Nivel de potencia
La potencia de la zona de cocción dispone de 9 niveles que
aparecen indicados con los símbolos de “1“ a “9“ mediante
los displays de LED de siete segmentos.
En la zona de cocción situada en la parte frontal izquierda,
cuando se seleccione el nivel de potencia 9, al
cabo de 30 minutos de funcionamiento la potencia va a
disminuir ligeramente por motivos de seguridad. En
caso de requerir s potencia, seleccionar el nivel booster
(“P”).
Función Booster
Después de seleccionar la zona de cocción requerida, la
función booster se puede activar seleccionando el nivel de
potencia 9 y presionando la tecla MÁS (3) a continuación.
Con esta función ciertas zonas de cocción pueden recibir
una potencia por encima de la nominal (el número de zonas
con booster simultáneo depende de la potencia entregada a
las diferentes zonas la cual debe ser inferior a la potencia
xima de la encimera). Si la zona deseada tiene la
capacidad de activar la función booster su display mostrará
el símbolo “P”. En el caso de que la potencia disponible no
sea suficiente, el indicador de potencia de la zona que
requiere una reduccn de potencia automática parpadeará
durante 3 segundos.
El tiempo de activación del booster es limitado a 5 minutos
para proteger los utensilios de cocina. Después de la
desactivación automática del booster, la zona continúa
operando a un nivel de potencia “9”. El booster puede volver
a ser reactivado pasados unos minutos.
En el caso de que la olla sea retirada de la zona de cocción
durante el periodo booster, esta función permanece activa y
el tiempo de desactivación sigue contando.
La gestión de potencia está basada en el principio que la
última modificación en el nivel de potencia de las diferentes
zonas es la que tiene la máxima prioridad. Esto significa que
los niveles de potencia configurados previamente en las
zonas restantes pueden ser decrementados
automáticamente
- Si la inducción detecta que es necesaria una reducción en
alguna zona de cocción, el indicador de la zona que va ha
disminuir su potencia parpadea 3 segundos proporcionando
un periodo de corrección antes de su modificación.
- Si se reajusta la zona seleccionada antes del fin del periodo
de correccn, el gestor de potencia analiza la distribución de
potencia otra vez. Si entonces no es necesaria una reducción
de potencia, el parpadeo desaparece y el nivel de potencia
original permanece en el correspondiente indicador.
- Si el reparto de potencias es cambiado otra vez por el
usuario, en ningún caso se incrementara autoticamente el
nivel de potencia en las zonas que han sido reducidas
automáticamente.
Indicador de calor residual
Indica al usuario que el vidrio se encuentra a una
temperatura peligrosa en caso de contacto con el área
situada sobre la zona de cocción. La temperatura es
determinada según un modelo matetico y en caso de
presencia de calor residual, ello es indicado con una “Hpor
el correspondiente display de siete segmentos.
El calentamiento y el enfriamiento se calculan sobre la base
de:
· El nivel de potencia seleccionado (entre “0“ y “9“)
· El período de activación.
Después de haber apagado la zona de cocción, el
correspondiente display mostrará “H” hasta que la
temperatura de la zona haya descendido por debajo del nivel
crítico ( 60ºC) según el modelo matemático.
Función de apagado automático (lím. del tiempo de
funcionamiento)
En relación con el nivel de potencia, en caso de no
efectuarse ninguna operación, cada zona de cocción se
apaga después de un tiempo máximo preestablecid o.
Cada operación en la zona de cocción (mediante las teclas
MÁS y MENOS) reinicializa el tiempo máximo de operación
de la zona devolviéndolo a su valor inicial.
Protección en caso de encendido involuntario
· En caso de que el control electrónico verifique la presión
continua de un tecla por aprox. 10 s, se apagará
automáticamente. El control emite una señal acústica de
error durante 10 segundos para advertir al usuario que los
sensores han detectado la presencia de un objeto. Los
displays muestran el código de error E R 0 3 “,que
permanecerá expuesto hasta que el control electrónico
advierta el error. Si la zona de coccn quema”, aparecerá
una “H“ en el display alternativamente con la señal de error.
· En caso de no activarse ninguna zona de cocción dentro de
los 20 segundos sucesivos al encendido del Touch, el
control retornará a la modalidad stand-by.
· Cuando el control se encuentra encendido la tecla ON/OFF
tiene prioridad respecto de todas las restantes teclas, a fin
de que el control pueda ser apagado en cualquier momento
incluso en caso de presión múltiple o continua de teclas.
· En modalidad stand-by una presión continua de teclas no
producirá ningún efecto. En cualquier caso, para poder
encender nuevamente el control electrónico éste deberá
haber detectado que ninguna tecla se encuentre presionada.


Product specificaties

Merk: Nodor
Categorie: Fornuis
Model: IBS 37 Slim
Apparaatplaatsing: Ingebouwd
Soort bediening: Touch
Kleur van het product: Zwart
Ingebouwd display: Nee
Timer: Ja
Breedte: 700 mm
Diepte: 350 mm
Hoogte: 74 mm
Kinderslot: Ja
Aantal branders/kookzones: 3 zone(s)
Type kookplaat: Inductiekookplaat zones
Aantal elektronische kook zones: 3 zone(s)
Reguliere brander/kookzone diameter: 180 mm
Normale brander/kookzone: 1400 W
Controle positie: Boven voorzijde
Aangesloten lading (elektrisch): 5800 W
Installatie compartiment breedte: 680 mm
Installatie compartiment diepte: 330 mm
LED-indicatoren: Ja
Grote brander/kookzone diameter: 220 mm
Grote brander/kookzone: 3000 W
Aan/uitschakelaar: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Nodor IBS 37 Slim stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Fornuis Nodor

Handleiding Fornuis

Nieuwste handleidingen voor Fornuis