Nitecore SC4 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Nitecore SC4 (11 pagina's) in de categorie Batterij-oplader. Deze handleiding was nuttig voor 66 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/11
Superb Charger SC4
User Manual
· · English Español
· · Deutsch Francais
· Русский · 日本語
· 한국어 · Română
· 简体中文
(English) IMPORTANT NOTICE CONCERNING
WARRANTY SERVICE
Thank you for purchasing! Before using this charger, please nd your verication code on the package box, and
go to http://charger.nitecore.com/validation (or scan the QR code beside the verication code to visit on your
mobile phone). Type in your verication code and personal information as required, and submit the page. After
verication, Nitecore will send you a warranty service email. This email and your registration email address
are essential to your possible warranty application. Before you complete the warranty service registration, you
cannot enjoy our warranty service for your purchase.
(Español) AVISO IMPORTANTE RELATIVO AL
SERVICIO DE GARANTÍA
¡Gracias por su compra! Antes de usar este cargador, busque el código de vericación en el empaque del
producto y diríjase a http://charger.nitecore.com/validation (o escanee el digo QR junto al código de
verificación para ir al sitio web en su celular). Escriba su código de verificación e información según sea
necesario y envíe la información. Después de la vericación, Nitecore le enviaun correo electrónico de
servicio de garantía. Este correo electrónico y su dirección de correo electrónico de registro son esenciales para
su posible solicitud de garantía. Antes de completar el registro del servicio de garantía, no podrá disfrutar de
nuestro servicio de garantía para su producto.
(Deutsch) WICHTIGER HINWEIS ZUR GARANTIE
SERVICE
Danke für Ihren Einkauf! Bevor Sie dieses Ladegerät verwenden, nden Sie Ihren Bestätigungscode auf dem
Paketkasten und gehen Sie zu http://charger.nitecore.com/validation (oder scannen Sie den QR-Code neben
dem Bestätigungscode, um auf Ihrem Mobiltelefon zu besuchen). Geben Sie Ihren Bestätigungscode und Ihre
persönlichen Daten nach Bedarf ein und senden Sie die Seite ein. Nach der Bestätigung sendet Ihnen Nitecore
eine Garantie-Service-E-Mail. Diese E-Mail und Ihre Registrierungs-E-Mail-Adresse sind r Ihre mögliche
Garantieanwendung unerlässlich. Bevor Sie die Garantie-Service-Registrierung abschließen, können Sie unseren
Garantie-Service für Ihren Kauf nicht genießen.
(Francais)
AVIS IMPORTANT CONCERNANT VOTRE SERVICE
DE GARANTIE
Merci d'avoir eectué un achat! Avant d'utiliser ce chargeur, veuillez trouver votre code de vérication sur la
boîte et allez sur http://charger.nitecore.com/validation (ou scannez le code QR à côté du code de vérication
sur votre téléphone mobile). Saisissez votre code de vérication et vos informations personnelles, et soumettre
votre inscription. Après vérication, Nitecore vous enverra un courrier électronique de garantie. Cet e-mail et
votre adresse e-mail d'inscription sont essentiels à votre demande de garantie. Avant d'eectuer l'enregistrement
du service de garantie, vous ne pouvez pas proter de notre service de garantie pour votre achat.
(Русский) ВАЖНОЕ СООБЩЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО
ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Спасибо за сделанную Вами покупку! Перед использованием данного зарядного устройства просьба
найти на упаковочной коробке свой проверочный код и пройти по ссылке http://charger.nitecore.com/
validation (или отсканируйте двумерный штрих-код рядом с проверочным кодом для внесения в свой
мобильный телефон). Внесите свой проверочный код и персональную информацию так, как это указано
выше, и вышлите эту страницу на наш адрес. После проверки «Найткор» вышлет Вам электронное
письмо относительно гарантийного обслуживания. Это электронное письмо и Ваш зарегистрированный
адрес электронной почты важны для возможного предоставления Вам гарантийного обслуживания. Если
вы не выполните регистрацию в отношении гарантийного обслуживания, мы, к сожалению, не сможем
предоставить Вам гарантийное обслуживание в связи с Вашей покупкой.
(日本語)保証サービスに関する重要なお知らせ
このたびは本製品をご購入いただきありがとうございます。製品をご使用になる前に保証サービスへ
登録をお願いいたします。http://charger.nitecore.com/validationにアクセスするか、携帯電話で確
認コードの横にある QR コードをスキャンし、箱に記載の認証コードとお客様の情報を送信ください。弊社に
て 確認後保証サービスメールをお送り致しします。 この電子メールと登録いただいた電子メールアドレスは、
保証を受けるさい必要になりますので大切に保管ください。 保証サービスに登録されない場合は、当社の保証
サービスを受けることはできませんのでご了承ください。
(한국어)애프터 서비스의 중요 내용
본 상품을 구매해 주신 분들께 감사드립니다 . 본 상품을 사용하시기 전에 겉포장의 QR 코드를 스캔하
시거나 http://charger.nitecore.cn/validation 에 방문하여 정품 여부 확인 및 인증을 하시기 바랍니다 .
정품 인증을 성공적으로 진행하신 후 나이트코어에서 발송되는 증빙 메일을 받으십시오 .. 이 자료는 안전성 보
증 서비스를 받으실 수 있는 자료입니다 . 애프터 서비스 신청을 하지 않으면 , 추후 애프터 서비스를 받을 수 없
습니다 .
(Română) ANUNȚ IMPORTANT PRIVIND SERVICIUL
DE GARANȚIE
Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs! Înainte de a utiliza acest încărcător, vă rugăm să găsiți codul
de vericare pe cutia pachetului, și apoi sa vizitati pagina http://charger.nitecore.com/validation (sau scanați
codul QR de lângă codul de vericare pentru a versiunea mobile). Introduceti codul de vericare și informațiile
personale solicitate pentru inregistrare. După vericare, Nitecore va trimite un e-mail continand certicatul
de garantie al produsului achizitionat.Continutul acestui e-mail și adresa de e-mail cu care v-ati inregistrat
sunt esențiale si vor  solicitate in cazul in care veti inainte cereri in garanție. Înainte de a naliza înregistrarea
pentru service în garanție, nu vă puteți bucura de serviciul de garanție oferit pentru produsul achizitionat.
(简体中文)售后服务的重要提示
感谢您购买本产 品!在使用本产品之前,请持包装盒上防伪码登 录 http://charger.nitecore.cn/validation
刮开防伪贴纸的二维码,用手机扫描前往验证页面,按页面提示填写防伪码及个人信息等资料。成功通过正品
验证后,您将收到奈特科尔发来的保固凭证邮件。请紧记您的注册邮箱及保存售后服务邮件,此资料为该产品享受保固
服务的重要凭证。如不进 行售后服务申请,将不能享有该产品的保固服务。
®
The New Benchmark in Intelligent Chargers
(English) Superb Charger SC4 User Manual
Features
Maximum charging speed up to 3000mA
Charging current from 300mA-3000mA is manually selectable
Compatible with 1.2V, 3.7V, 4.2V, 4.35V batteries
High-denition color LCD screen displays charging parameter in real time
Utilizes energy saving function
Charging program optimized for IMR batteries
Automatically identies battery type and selects appropriate charging voltage and current.
Capable of manually choosing charging voltage for LiFeP04 battery (3.7V) and Li-ion battery (4.35V).
Automatically detects small capacity battery and selects appropriate charging current.
Capable of charging four batteries simultaneously
Independently controls and charges each slot
Integrated USB port compatible with all USB devices
Automatically stops charging upon charging completion
Reverse polarity protection and short circuit prevention
Li-ion battery restoration
Overtime charging protection
Built-in temperature monitor to prevent overheating
Automatically detects internal resistance
Made from re retardant / ame resistant PC material
Designed for optimal heat dissipation
Certied by RoHS, CE, FCC and CEC
Insured worldwide by Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd.
Specications
Input Voltage: AC 100-240V 50/60Hz
1A MAX) 40W
DC 12V 3A
Output voltage:
Battery: 4.35V±1% / 4.2V ±1% / 3.7V ±1% / 1.48V ±1%
USB: 5V±5% 2.1A MAX
Output current: 3A*2 MAX 1.5A*4
Compatible with:
Li-ion/IMR/LiFePO4: 10440, 10500, 12340, 12500, 12650, 13450, 13500, 13650, 14350, 14430, 14500,
14650, 16500, 16340(RCR123), 16650, 17350, 17500, 17650, 17670, 18350, 18490,
18500, 18650, 22500, 22650, 25500, 26500, 26650
Ni-MH(NiCd): AA, AAA, AAAA, C, D
Dimensions: 6.50” × 4.33” × 1.77” (165mm×110mm×45mm)
Weight: 13.59oz (385g) (without batteries and power cord)
Operating Instructions
Connect to power source: connect the SC4 to an external power source (wall outlet, car adapter. etc.) via its
power cord. The boot animation will be displayed on the LCD screen.
Insert batteries: The SC4 features four independently controlled charging slots. Insert batteries of supported
types into each slot according to the polarity marks on the slot. After battery installation, the SC4 begins
charging and presents Battery Status by “Good” or “Poor”, Internal Resistance, Charging Current, Battery
Voltage, Charged Volume and Charging Time on the LCD screen.
Battery inspection and error report: The SC4 has reverse polarity protection and anti-short circuiting
function.
If there are batteries inserted with polarity reversed or short-circuited, the LCD screen of relevant channel will
indicate “EE EE” and the power level display will blink to notify the user of an error.
Smart charging: The SC4 can choose appropriate charging currents based on intelligent detection about
battery types and capacities. Manual charging current selection is also available. The SC4 is compatible with:
1) 3.7V Li-ion rechargeable batteries
2) 3.8V Li-ion rechargeable batteries (4.35V±1% after fully charged)
3) 1.2V Ni-MH/Ni-Cd rechargeable batteries
4) 3.2V LiFePO4 batteries
Default Settings
The default settings (not manually congured) for the SC4 are:
For Li-ion batteries with large capacity (>1200mAh), the default current is 2000mA, 4.2V±1%.
For Li-ion batteries with small capacity (<1200mAh), the default current is 500mA, 4.2V±1%.
For Ni-MH/Ni-Cd batteries, the default current is 500mA, 1.48V±1%.
Note: The SC4 can automatically select charging modes for Ni-MH batteries and 3.7V Li-ion batteries. However,
LiFePO4 batteries and 3.8V Li-ion batteries require manual settings on charging cut-o voltages.
For the battery which length is >60mm (2.4’’), the SC4 automatically identies its capacity as >1200mAh.
Key Switches
During charging, press the C switch to cycle through the charging states of 4 channels; Press the V switch to
display Battery Status, Internal Resistance, Charging Current, Battery Voltage, Charged Volume and Charging
time on the LCD screen;
Holding the C switch will enter the Manual Settings Mode; whilst holding the V switch will prioritize CH1 and
CH2 for charging.
After entering the Manual Settings Mode, press the C switch to alternate CHG. MODE, CHANNEL STATUS and
the Settings Mode of the next channel;
Press the V switch to select Charging Voltage in CHG. MODE and Charging Current in CHANNEL STATUS;
Hold the V switch to increase Charging Current in CHANNEL STATUS; Hold the C switch to exit the Manual
Settings Mode.
Charging Voltage Settings
Step 1: During charging, press the C switch to select channel and hold down the C switch to enter the settings
of selected channel;
Step 2: After entering Settings Mode, press the C switch again till the CHG. MODE is showed on the screen,
press V to select voltage (3.7V/4.2V/4.3V). After successful setup, holding down the C switch to begin
charging.
Charging Current Settings
Battery Type and Capacity Default current Max. charging current
Li-ion
batteries
>1200 mAh 2000mA 3000mA
<1200 mAh 500mA 2000mA
Ni-MH
batteries
AA/AAA 500mA 2000mA
Others 500mA 2000mA
Step 1: The same as above.
Step 2: After entering the Setting Mode, press the C switch until CHANNEL STATUS is shown on the screen;
press or hold the V switch to set the Charging Current from 300mA to 3000mA:
For large capacity batteries (>1200mAh), the selectable Charging Current ranges from 300mA to 3000mA
(steadily increased by 100mA);
For small capacity batteries (<1200mAh), the selectable Charging Current ranges from 300mA to 2000mA
(steadily increased by 100mA)
After the appropriate Charging Current is selected, release the C switch and hold the C switch again to exit
Manual Settings Mode and begin charging. “FULL” will appear in the CHANNEL STATUS on screen when
charging is fully complete.
Note:
1. If no further operation is done in 30 seconds in Manual Settings Mode, the SC4 will automatically begin
charging with the selected setting;
2. For large capacity batteries, 300mA-3000mA charging current is selectable; For small capacity batteries,
Nitecore suggests to select charging current below 1000mA (depends on the batteries capacity);For Ni-MH/
Ni-Cd batteries (regardless of capacity), 300mA-2000mA is suitable.
3. Do not charge Ni-MH/NiCd batteries at larger than 0.5C current. Doing so can cause overheat of the
batteries.
Charging in Priority Function
The CH1 and CH2 can be selected to charge in priority by pressing the C switch to access CH1 or CH2, then
hold the V switch to prioritize the chosen channel (CH1 and CH2 can be selected at the same time). If CH1 or
CH2 is selected to charge in priority, the other channels automatically begin charging after the battery in CH1 or
CH2 is fully charged.
Automatically Battery Internal Resistance Detection
With the SC4 switch on and batteries installed, the SC4 automatically detects and displays the Internal
Resistance in the CHANNEL STATUS. When the Internal Resistance is below 250mΩ, the LCD screen will indicate
GOOD; when it is above 250mΩ, the LCD screen will present POOR to indicate Battery Status and suggest
to replace the battery (For battery which voltage is higher than 4V, the SC4 will display the default internal
resistance 120mΩ only)
Power Detection
During charging, SC4 will automatically calculate and display Charged Volume in the CHANNEL STATUS.
Anti-short Circuiting and Reverse Polarity Protection
If there are batteries inserted with polar reversed or short-circuited, the LCD screen of relevant channel will
indicate “EE EE” and the power level display will blink.
Energy Saving Function
If there is no operation in 3 minutes, the screen will automatically dim to save energy; if there is any operation,
the screen will light again.
PID (Proportion Integration Dierentiation) System
The PID system will automatically control the charging temperature within the safety limit when charging in a
large current.
Battery Activation
The SC4 is capable of activating depleted Li-ion batteries with protective circuit. After battery installation, SC4
will test and activate the battery before charging. When a battery is detected as damaged, the power level over
the channel will blink to urge an immediate termination of charging.
Li-ion Battery Recovery
Upon insertion of a 0V IMR battery, LCD on the SC4 will blink to indicate non-rechargeable. In this situation,
press the C and V switch simultaneously to enter recovery mode, the power level display will gradually increase.
Nitecore recommends abandoning this battery if it fails to be recovered after several attempts.
NOTE: When attempting to activate an IMR battery, reverse polarity protection is temporarily disabled. Take
special care to ensure batteries are correctly inserted. Failing to do so may result in re and explosion.
(Español) Súper cargador SC4 Manual de usuario
Características
Hasta 3000mA de velocidad de carga en sólo una ranura
Corriente de carga manualmente seleccionable de 300mA-3000mA
Compatible con baterías 1.2V, 3.7V, 4.2V, 4.35V
Pantalla LCD a color de alta denición, muestra los parámetros de carga en tiempo real
Función de ahorro de energía
Programa de carga optimizado para baterías IMR
Automáticamente identica el tipo de batería y selecciona el voltaje y corriente de carga apropiados.
Capaz de seleccionar manualmente el voltaje de carga para baterías LiFeP04 (3.7V) y baterías Li-ion (4.35V)
Automáticamente detecta baterías de poca capacidad y selecciona la corriente de carga adecuada
Capaz de cargar 4 baterías simultáneamente
Cada ranura de carga controla y carga independientemente
Puerto USB integrado, compatible con todos los dispositivos USB
Automáticamente detiene la carga al completarse la misma
Protección contra corto circuito y polaridad invertida
Reactivación de baterías Li-ion
Protección de tiempo extra de carga
Monitor de temperatura integrado para prevenir sobrecalentamiento
Automáticamente detecta Resistencia interna
Hecho de materiales PC resistentes al fuego / ama
Diseñado para disipar el calor de manera óptima
Certicado por RoHS, CE, FCC y CEC
Asegurado mundialmente por Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd
Especicaciones
Voltaje de entrada: AC 100-240V 50/60Hz 1A(MAX) 40W
DC 12V 3A
Voltaje de salida:
Batería: 4.35V±1% / 4.2V ±1% / 3.7V ±1% / 1.48V ±1%
USB: 5V±5% 2.1A MAX
Corriente de salida: 3A*2 MAX 1.5A*4
Compatible con:
Li-ion/IMR/LiFePO4: 10440, 10500, 12340, 12500, 12650, 13450, 13500, 13650, 14350, 14430, 14500,
14650, 16500, 16340(RCR123), 16650, 17350, 17500, 17650, 17670, 18350, 18490,
18500, 18650, 22500, 22650, 25500, 26500, 26650
Ni-MH(NiCd): AA, AAA, AAAA, C, D
Dimensiones: 6.50” × 4.33” × 1.77” (165mm×110mm×45mm)
Peso: 13.59oz (385g) (Sin cable ni baterías)
Instrucciones de operación
Conexión a la fuente de alimentación: Conecte el SC4 a una fuente de alimentación externa (tomacorriente,
adaptador para auto, etc.) a través de su cable de alimentación.
Inserción de baterías: El SC4 tiene cuatro ranuras de carga controladas de forma independiente. Inserte las
baterías de los tipos admitidos en cada ranura de acuerdo con las marcas de polaridad bahía de carga. Después
de la instalación de las baterías, el SC4 empezará a cargar y presentará el estado de la batería como "Buena"
o "Pobre", Resistencia interna, Corriente de carga, voltaje de la batería, nivel de carga y Tiempo de carga en la
pantalla LCD
Inspección de la batería e informe de errores: El SC4 tiene protección contra polaridad invertida y función
anti-cortocircuito. Si hay baterías insertadas con polaridad invertida o con cortocircuito, la pantalla LCD de la
bahía de carga correspondiente, indicará "EE EE" y el nivel de carga parpadeará para noticar al usuario de un
error
Carga inteligente: El SC4 puede elegir corrientes de carga apropiadas basadas en la detección inteligente
sobre tipos de baterías y capacidades. La selección de corriente de carga manual también está disponible. El
SC4 es compatible con:
1) Baterías recargables Li-ion 3.7V
2) Baterías recargables Li-ion 3.8V (4.35V ± 1% después de haber cargado completamente)
3) Baterías recargables Ni-MH/Ni-Cd 1.2V
4) Baterías LiFePO4 3.2V
Conguración predeterminada
Los ajustes predeterminados (no congurados manualmente) para el SC4 son:
Corriente 2000mA, 4.2V±1% de carga para baterías Li-ion de gran (>1200mAh).
Corriente 500mA, 4.2V±1% de carga para baterías Li-ion de poca capacidad (<1200mAh).
Corriente 500mA, 1.48V±1% de carga para baterías Ni-MH/Ni-Cd.
Note: El SC4 puede seleccionar los modos de carga para baterías Ni-MH y baterías Li-ion 3.7V. Sin embargo,
las baterías LiFePO4 y las baterías Li-ion 3.8V requieren ajustes manuales en los cortes de voltajes de
carga. Para baterías cuya longitud es> 60mm (2.4 ''), el SC4 identica automáticamente su capacidad como
>1200mAh.
Botones
Durante la carga, presione el botón C para recorrer los estados de carga de las 4 bahías; Presione el botón V
para mostrar el estado de la batería, resistencia interna, corriente de carga, voltaje de la batería, nivel de carga
y tiempo de carga en la pantalla LCD;
Mantener presionado el botón C entrará en el modo de ajustes manuales; mientras mantiene presionado el
botón V dará prioridad a CH1 y CH2 para la carga.
Después de entrar en el modo de conguración manual, presione el botón C para alternar CHG. MODE,
CHANNEL STATUS y el modo de conguración del siguiente canal;
Presione el botón V para seleccionar el voltaje de carga en CHG. MODE y corriente de carga en CHANNEL
STATUS;
Mantenga presionado el botón V para aumentar la corriente de carga en CHANNEL STATUS; Mantenga
presionado el botón C para salir del modo de conguración manual.
Ajustes de voltaje de carga
Paso 1: Durante la carga, presione el botón C para seleccionar el canal y mantenga presionado el botón C para
entrar a los ajustes del canal seleccionado;
Paso 2: Después de entrar a los modos de conguración, presione el botón C nuevamente hasta que CHG.
MODE sea mostrado en la pantalla, presione V para seleccionar el voltaje (3.7V/4.2V/4.3V). Después
de una selección exitosa, mantenga presionado el botón C para comenzar la carga.
Ajustes de la corriente de carga
Tipo de batería y capacidad Corriente predeterminada Corriente máxima de carga
Baterías Li-ion >1200 mAh 2000mA 3000mA
<1200 mAh 500mA 2000mA
Baterías Ni-MH AA/AAA 500mA 2000mA
Otras 500mA 2000mA
Paso 1: Lo mismo de arriba.
Paso 2: Presione y mantenga presionado el botón C para entrar al modo de conguración. Presione el botón
C para seleccionar CHANNEL STATUS, presione o mantenga presionado el botón V para ajustar la
corriente de carga de 300mA a 3000mA:
Para baterías de mayor capacidad (>1200mAh), los rangos seleccionables de corriente de carga van de
300mA a 3000mA (aumentando continuamente 100mA);
Para baterías de menor capacidad (<1200mAh), los rangos seleccionables de corriente de carga van de
300mA a 2000mA (aumentando continuamente 100mA)
Después de seleccionar la corriente de carga apropiada, suelte el botón C y presione el botón C nuevamente
para salir del modo de conguración manual y comenzar la carga.
“FULL” aparecerá en CHANNEL STATUS en la pantalla cuando la carga esté completamente terminada.
Nota:
1. Si no se realiza ninguna otra operación en 30 segundos en el modo de ajustes manuales, el SC4 comenzará
automáticamente a cargar con el ajuste seleccionado;
2. Para baterías de mayor capacidad, 300mA-3000mA la corriente de carga es seleccionable;
Para baterías de menor capacidad, Nitecore sugiere seleccionar una corriente de carga por debajo de
1000mA (depende de la capacidad de la batería);
Para baterías Ni-MH/Ni-Cd (independientemente de la capacidad), 300mA-2000mA es adecuado.
3. No cargue baterías Ni-MH/NiCd a una corriente mayor de 0.5C. Hacerlo puede causar sobrecalentamiento de
las baterías.
Carga con prioridad
CH1 y CH2 pueden ser seleccionados para cargar con prioridad presionando el botón C para acceder a CH1
o CH2, después mantenga presionado el botón V para priorizar el canal seleccionado (CH1 y CH2 pueden ser
seleccionados al mismo tiempo). Si CH1 o CH2 son seleccionados para cargar con prioridad, los otros canales
automáticamente comenzaran a cargar después que la batería en CH1 o CH2 esté completamente cargada.
Detección automática de resistencia de la batería
Con el SC4 encendido y las baterías instaladas, el SC4 automáticamente detecta y muestra la resistencia interna
en CHANNEL STATUS. Cuando la Resistencia interna es inferior a 250mΩ, la pantalla LCD indicará GOOD;
cuando es mayor a 250mΩ, la pantalla LCD mostrará POOR para indicar el estado de la batería y sugiere que
la batería sea reemplazada (Se mostrará sólo predeterminado en lugar de detectar las baterías con resistencia
interna que es superior a 4V)
Detección de nivel
Durante la carga, el sistema automáticamente calcula y muestra el nivel de carga en CHANNEL STATUS.
Protección anti cortocircuito y protección de polaridad invertida
Si hay baterías insertadas con la polaridad invertida o con cortocircuito, la pantalla LCD en la ranura
correspondiente indicará “EE EE” y el indicador de nivel de carga parpadeará.
Función de ahorro de energía
Si no hay actividad en 3 minutos, la pantalla automáticamente se atenuará para ahorrar energía, si hay alguna
actividad, la pantalla se iluminará nuevamente
Sistema PID (Proportion Integration Dierentiation)
El sistema PID controlará automáticamente la temperatura de carga dentro del límite de seguridad cuando se
carga en una corriente grande.
Activación de baterías
El SC4 es capaz de activar baterías agotadas Li-ion con circuito de protección. Después de instalar la batería,
el SC4 hará una prueba y activará la batería antes de cargarla. Cuando se detecta una batería como dañada,
el indicador de nivel sobre la ranura parpadeará para avisar que sea retirada inmediatamente y así terminar la
carga.
Recuperación de baterías Li-ion
Al insertar una batería IMR 0V, la pantalla LCD en el SC4 parpadeará para indicar que no se puede recargar. En
esta situación, presione los botones C y V simultáneamente para entrar al modo de recuperación, el indicador
de nivel de carga incrementará gradualmente.
Nitecore recomienda desechar esa batería si falla al intentar recuperarla después de varios intentos.
NOTA: Al intentar activar una batería IMR, la protección contra polaridad inversa se desactiva temporalmente.
Tenga especial cuidado para asegurarse que las baterías están correctamente insertadas. Si no lo hace puede
producirse un incendio y una explosión


Product specificaties

Merk: Nitecore
Categorie: Batterij-oplader
Model: SC4

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Nitecore SC4 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Batterij-oplader Nitecore

Handleiding Batterij-oplader

Nieuwste handleidingen voor Batterij-oplader