Nitecore MT22A Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Nitecore MT22A (2 pagina’s), behorend tot de categorie Zaklamp. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 40 mensen en kreeg gemiddeld 4.6 sterren uit 5 reviews. Heb je een vraag over Nitecore MT22A of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
(English) MT22A
User Manual(Deutsch) MT22A
Benutzerhandbuch
(Español) MT22A
Manual de usuario(Francais) MT22A
Manuel utilisateur
Features
Utilises a CREE XP-G2 S3 LED
Maximum output up to 260 lumens
Powered by two AA batteries
Maximum runtime up to 180 hours
• Higheciencycurrentcircuitboard
• Threebrightnesslevelsareavailablefordierentscenarios
• Reversepolarityprotection
• Equippedwithastainlesssteeltitanium-platedclip
• Toughenedultra-clearmineralglasswithanti-reectivecoating
• Aluminumreectorensuresasmoothandpowerfulbeam
• LightweightandportablebodyconstructedfromdurablePolycarbonate
materials
• Enhancedrhombicknurlingforimprovedgripcapability
IPX8 standard waterproof (submersible to two meters)
• 1meterimpactresistance
Dimensions
Length: 80.9mm (3.19’’)
Width: 40.7mm (1.6’’)
Height: 21mm (0.83’’)
Weight: 49grams (1.73oz) (without battery)
Accessories
Spare O Ring, Lanyard, Clip
Battery Options
TYPECompatibleNominal voltage
Primary AA batteryAA1.5VY(Recommended)
RechargeableAAbattery Y(Recommended)AA 1.2V
Primary AA Lithium batteryL911.5VY(Recommended)
RechargeableLi-ionbattery 145003.7VN (Banned)
Brightness & Runtime
FL1 STANDARDHIGHMIDDLESTROBELOW
260 LUMENS45 LUMENS1 LUMEN260 LUMENS
*2h15min 18h180h
98m42m 6m
2400cd 440cd10cd
1m(ImpactResistant)
IPX8, 2m (Waterproof AND Submersible)
NOTICE:Stated datahas been measured accordingto theinternational
flashlight testing standards ANSI/NEMA FL1 using two high quality AA
NiMHrechargeablebatteries(1.2V,2500mAh)underlaboratoryconditions.
The data may vary due to individual usage habits and environmental
conditions.
* The runtime for HIGH mode is the testing result before starting
temperature regulation.
Operating instructions
Battery Installation
Press the sidebutton tounlock thelight
head from the body, and install two AA
batteriesorotherrecommendedbatteries
(asthepictureshows):
WARNING
Ensure batteries are inserted observing
thepositiveandnegativemarksindicated
in the image above. The MT22A will
notoperate withincorrectly inserted
batteries.
Switching ON/OFF
SwitchON:Pressthebuttononthetailcapuntila“click”isheard.
SwitchOFF:Pressthebuttononthetailcapasecondtimeuntila“click”is
heard.
Mode Switching
TheMT22AhasthreebrightnesslevelsandaStrobefunction:
Withthelightturnedon,presstheswitchhalfwaydowntocyclethrough
“High-Mid-Low-Strobe”.
Default mode: 2seconds afterthe lightturned o,turn onthe MT22A
again will enter the High Mode.
Overheating Protection
After 10 minutes’using ofhigh brightnesslevel, theashlight willlower
itsoutputautomatically topreventoverheatingand ecientlyextendthe
workinglifeofbatteries.
Precautions
1. Ensure to use quality batteries only, remove batteries from the MT22A
whentheproduct willbeleft unattendedforextensiveperiod toavoid
batteryleakageorexplosionarisingfrominferiorbatteries.
2.Avoiddirecteyeexposure.
3.Keepawayfromchildrentoavoiddangerofsuocation.
4.Donot disassemble,modify theMT22A, doingso nulliesthe product
warranty.
Warranty Service
All NITECORE
®products arewarrantedfor quality. DOA/ defective
productscan beexchanged forreplacement throughalocal distributor/
dealerwithin the15 daysof purchase.After 15days,any defective/
malfunctioningNITECORE®product canbe repairedfreeof chargefor
aperiod of60 months(5 years)from thedate of purchase. Beyond60
months(5 years),a limitedwarrantyapplies, coveringthecost oflabor
andmaintenance,butnotthecostofaccessoriesorreplacementparts.
Thewarrantyisnulliedinallofthefollowingsituations:
1.The product(s) is/arebroken down,reconstructed and/ormodied by
unauthorized parties.
2.Theproduct(s)is/aredamagedthroughimproperuse.
3.Theproduct(s)is/aredamagedbyleakageofbatteries.
For the latest information on NITECORE
®products andservices, please
contactalocalNITECORE
® distributor or send an email to
※All images,text andstatements speciedherein thisuser manual are
forreferencepurposeonly.Shouldanydiscrepancyoccursbetweenthis
manualandinformationspeciedonwww.nitecore.com,informationon
ourocialwebsiteshallprevail.SysmaxIndustryCo.,Ltd.reservesthe
rightstointerpretandamendthecontentofthisdocumentatanytime
withoutpriornotice.
Características
LED CREE XP-G2 S3
• Potenciamáximadehasta260lúmenes
Alimentada por 2 baterías AA
• Duraciónmáximadebateríadehasta180horas
• Circuitodecorrientedealtaeciencia
• 3nivelesdeintensidaddisponiblesparadistintosescenarios
• Proteccióncontrapolaridadinvertida
• Equipadaconclipdeaceroinoxidableconchapadetitanio
• Cristalmineralendurecidoultraclaroconrecubrimientoantireejante
• Reectordealuminio,garantizaunhazsuaveypotente
Cuerpoligero yportable, construidacon durablesmateriales de
policarbonato
• Moleteadoromboidalmejoradoparaunamayorcapacidaddeagarre
• ResistentealaguasegúnIPX8standard(Sumergible2metros)
• Resistenteaimpactosdesde1meter
Dimensiones
Largo: 80.9mm (3.19’’)
Ancho: 40.7mm(1.6’’)
Alto: 21mm (0.83’’)
Peso: 49gramos (1.73oz) (sin batería)
Accesorios
Empaque,correa,clip
Opciones de batería
TIPO CompatibleVoltajenominal
Batería primaria AA AA1.5VS(Recomendado)
BateríarecargableAAAA1.2V S(Recomendado)
Batería primaria de Litio AA L911.5VS(Recomendado)
BateríarecargableLi-ion 145003.7VN (Prohibido)
Intensidad y duración
FL1 STANDARD
ALTOMEDIOBAJO ESTROBO
260 LÚMENES45 LÚMENES1 LÚMEN260 LÚMENES
*2h15min 18h180h
98m42m 6m
2400cd440cd 10cd
1m(Resistenteaimpactos)
IPX8, 2m (Resistente al agua Y sumergible)
ATENCIÓN:Los datosaquí mencionadoshan sidomedidos deacuerdo
conlos Estándaresinternacionales depruebas delinternas ANSI/NEMA
FL1usando 2baterías NiMHAA recargables(1.2V, 2500mAh)bajo
condiciones de laboratorio.Los datos pueden variardebidoa loshábitos
individualesdeusoycondicionesambientales.
*Eltiempode duraciónen modoALTOes elresultado depruebas antes
deiniciarlaregulacióndetemperatura.
Instrucciones de operación
Presioneel bonlateral paraseparar
lacabeza de la linternadel cuerpo de
la misma, instale 2 baterías AA u otras
bateríasrecomendadas(como lomuestra
la imagen).
ADVERTENCIA
A s e gú r e se q u e l a s  b a t er í as e s tá n
insertadasde acuerdoa lasmarcas de
polopositivo ynegativo deacuerdo ala
imagenanterior.La MT22A nofuncionará
conlasbateríasinstaladasincorrectamente.
ON/OFF
Encendido:Presioneelbotónenlapartetraserahastaescucharun“click”.
Apagado:Presione elbotón enla partetraserauna segundavez hasta
escucharun“click”.
Selección de modos
La NITECORE MT22A tiene 3 niveles de intensidad y modo estrobo:
Con la linternaencendida, presioneel interruptorhasta lamitadpara
cambiarlosmodosdelasiguienteforma“Alto-medio-bajo-estrobo”.
Modo predeterminado:2 segundos después de apagar la linterna, la
MT22Aentraráenmodoaltoalencenderlanuevamente.
Protección contra sobrecalentamiento
Después de 10 minutos usando el nivel de intensidad alto, la linterna
bajaráautomáticamente laintensidad paraevitar sobrecalentamientoy
extenderlavidaútildelabatería.
Precauciones
1.Asegúresedesolamenteusarbateríasdecalidad,remuevalasbaterías
dela MT22Acuandoel productonose vayaa utilizarpor periodos de
tiempo prolongados, estoparaevitar fugaen lasbaterías oexplosión
provocadaporbateríasdemalacalidad.
2.Eviteapuntarelhazdirectamentealosojos.
3.Mantengaalejadodelosniñosparaevitarpeligrodeasxia.
4.Nodesarmeo modiquela MT22A,hacerlo eliminarála garantíadel
producto.
Detalles de garantía
TodoslosproductosNITECORE
®tienengarantíadecalidad.Todoproducto
DOA/defectuosopuedeserremplazadopormediodeundistribuidorlocal
enlosprimeros15díasdespuésdelacompra.Despuésde15díastodos
losproductos NITECORE®defectuosos /con fallaspueden serreparados
librede costopor unperiodo de60 meses (5 años)a partirde lafecha
deadquisición. Despuésde los60 meses(5 años)aplicará unagarantía
limitada,quecubreelcostodemanodeobraymantenimiento,másnoel
costodeaccesoriosorecambiodepiezas.
Lagarantíasecancelaráencualquieradelassiguientessituaciones:
1.El (lo s) pr odu cto(s) es tá (n)  des arm ado (s),r econs truid o(s)  o
modicado(s)porpartesnoautorizadas.
2.El(los)producto(s)está(n)dañado(s)porusoinapropiado.
3.El(los)producto(s)está(n)dañado(s)porfugasdelasbaterías.
Paralainformación másrecientes sobreproductos yservicios de
NITECORE®,favor deponerse encontacto conun distribuidorlocal de
NITECORE®oenvíeuncorreoelectrónicoas[email protected]
※Todas lasimagines, textosy declaracionesque seespecican eneste
manualde usuario,sólo sirvenparanes de referencia. Encaso de
queocurra cualquier discrepanciaentre estemanual yla información
especicadaenwww.nitecore.com,SysmaxIndustryCo.,Ltd.sereserva
elderecho deinterpretar ymodicar elcontenido deeste documento
encualquiermomentosinprevianoticación.
Funktionen
verwendet eine CREE XP-G2 S3 LED
maximale Leistung von bis zu 260 Lumen
angetrieben von 2 x AA Batterien
maximale Nutzungsdauer von bis zu 180 Std.
• hocheektiverelektronischerSchaltkreis
• dreiHelligkeitsstufen
• Verpolungsschutz
• titanbeschichteterEdelstahlclip
• beschichteteLinseausgehärtetemMineralglas
• Aluminium-ReektorfürleistungsstarkenLichtstrahl
• hergestelltausleichtemundrobustemPolykarbonat
• speziellerautenförmigeRändelungfürverbesserteGrigkeit
• wasserdichtnachIPX8(bis2mtauchfähig)
• bruchfestbis1mFallhöhe
Abmessungen
Länge: 80,9mm
Breite: 40,7mm
Höhe: 21mm
Gewicht(ohneBatterie): 49g
Mitgeliefertes Zubehör
Handschlaufe,Clip,Ersatzdichtring
Zugelassene Batterien und Akkus
Typ Voltkompatibel:
AA BatterieAA1.5VJA (empfohlen)
AAAkku AA1.2VJA (empfohlen)
AA Lithium BatterieL911.5VJA (empfohlen)
Li-IonenAkku 145003.7VNEIN (untersagt)
Leistung und Leuchtdauer
FL1 STANDARDHIGHMIDDLESTROBELOW
260 LUMEN45 LUMEN1 LUMEN260 LUMEN
*2h15min 18h180h
98m 42m6m
2400cd 440cd10cd
1m(bruchfesteFallhöhe)
IPX8,2m(wasserdichtundtauchfähig)
HINWEIS :DieangegebenenWertewurdennachinternationalemANSI/
NEMAFL1StandardunterVerwendungvon2xNiMHHochleistungs-Akkus
(1.2V,2500mAh) imTestlaborermittelt. Die Wertennen imAlltag, je
nach Batteriezustand, - typ, individuellenNutzungsgewohnheiten und
Umwelteinüssen,abweichen.
*DieLeuchtdauerim"HIGH-Mode"wurdeermitteltbevorsichdas
Temperaturregulierungsmoduleinschaltet.
Bedienungsanleitung
Einsetzen der Batterie
DrückenSie dieseitliche Taste, umden
Lichtkopfzu entriegelnund ausdem
Gehäusezu ziehen.Setzen Sie2 xAA
Batterienoder Akkusein (wiein der
Zeichnungdargestellt)
HINWEIS:
Vor dem Einlegen der Batterien bitte den
Silikat-Beutelentnehmen!
WARNUNG:
Legen Sie die Batterien ein, wie in der
Zeichnungdargestellt!
DieMT22AwirdmitfalscheingelegtenBatteriennichtfunktionieren.
Ein-/Ausschalten
Einschalten:DrückenSiedenHeckschalterbisSieein"Click"hören.
Ausschalten: Drücken Sieden Heckschaltererneutbis Sieein "Click"
hören.
Schalten der Betriebsarten
DieMT22AhatdreiHelligkeitsstufenundeinenStrobe-Mode.
DrückenSiebeieingeschaltetemLichtdenSchalterwiederholthalbdurch
umnacheinander fortlaufenddurchdie Helligkeitsstufen"High" -"Mid" -
"Low"zuschalten.
Standard Einstellung: Wirddie MT22Awieder eingeschaltet,nachdem
sielänger als zwei Sekundenausgeschaltet war,startet sie im"High"-
Mode.
Überhitzungsschutz
Nach10 Minuten Leuchtzeit im"High"-Mode wird die Leistungder
Taschenlampe automatischreduziert,um eine Überhitzung zuvermeiden
unddieAkkulaufzeitzuverlängern.
Vorsichtsmaßnahmen
1.VergewissernSiesich,nur hochwertigeBatterien/Akkus zuverwenden.
EntfernenSiedieBatterien/AkkusausderMT22A,wenndieLampefür
einenlängeren Zeitraumunbeaufsichtigt bleibt,um ein Auslaufender
Batterien/Akkusoder eineExplosion durchminderwertige Batterien/
Akkuszuvermeiden.
2.BlickenSieniedirektindenLichtstrahl.
3.HaltenSiedie Lampefern vonKindern. Eskönnte Erstickungsgefahr
bestehen.
4. Zerleg en o de r m odifi zieren  S iedi e M T2 2An ich t, da s on st die
Produktgarantieerlischt.
Garantiebedingungen
Alle NITECORE® Produkte genießeneinen umfassendenGarantieschutz.
Beieiner FehlfunktionderNITECORE®MT22A Taschenlampe kanndas
Gerätüber einen autorisierten Vertriebshändler/ Händlerinnerhalb von
15TagennachKaufausgetauschtwerden.Nach15TagenkanndasGerät
kostenfreiinnerhalbvon60Monaten(5Jahren)zumZweckederReparatur
zueinem autorisiertenVertriebshändler/Händler geschicktwerden.Über
60Monate (5Jahre) hinausdeckt dieGarantie dieArbeitskosten, jedoch
nichtdieKostenfürZubehör-oderErsatzteile.
DerGarantieansprucherlischtbeimEintrittfolgenderUmstände:
1.DerArtikel wurde durchkonstruktive Veränderungen beschädigtoder
modiziert.
2.DerArtikelwurdedurchunsachgemäßenGebrauchbeschädigt.
3.DerArtikelwurdedurchauslaufendeBatterienbeschädigt.
Für weitere Detailsder NITECORE®Garantie-Bedingungen kontaktieren
Siebitte einenregionalen Vertrieb/Händleroder senden Sieeine E-Mail
※Alle Bilder,Texteund Erkrungenin dieserBedienungsanleitung
dienenlediglich Referenzzwecken. Sollteeine Diskrepanzzwischen
dieserBedienungsanleitung und denveröffentlichtenInformationen
aufder NitecoreWebsite »www.nitecore.com« auftreten, geltendie
Informationenunserer oziellenWebsite.  SysmaxIndustry Co.,Ltd.
behältsichdasRechtvor, denInhaltdiesesDokumentesjederzeit und
ohneVorankündigungzuändernundzuinterpretieren.
Allgemeine Hinweise
Altbatteriengehören nichtin den Hausmüll. Siennen gebrauchte
Batterienunentgeltlich anunserer Versandlager zurückgeben.Als
VerbrauchersindSiezurRückgabevonAltbatteriengesetzlichverpichtet.
Caractéristiques
LED Premium CREE XP-G2 S3
• Eclairagemaximalde260lumens
• Livréeavec2batteriesAA
Autonomie maximale de 180 heures
•3 modesfacilement permutables pour s’adapter à denombreuses
utilisations
• Protectioninversiondepolarité
• Lentillesenverreminéraldurcitraitéesantireets
• Equipéd'unclipdetitaneplaquéenacierinoxydable
• Réecteurenaluminiumassurantunfaisceauuniformeetpuissant
Construit en alliage d’aluminium de grade aéronautique
• Anodisationdurequalitémilitaire«HAIII»
• Corpsmoletéspécialementconçu,pourunemeilleurepriseenmain
• EtancheconformémentàlanormeIPX8(jusqu’à2mdeprofondeur)
• Résisteàdeschutesde1mdehauteur
Dimensions
Longueur : 80.9mm
Largeur : 40.7mm
Diamètre : 21mm
Poids : 49grammes (sans batterie)
Accessoires
Dragonne,clip,jointtoriquederechange
Options Batterie
TYPE VoltageCompatible
Batterie standard AAAA1.5Voui(Recommandé)
BatterieRechargeableAA oui(Recommandé)AA 1.2V
Batterie Standard AA Lithium L911.5Voui(Recommandé)
BatterieRechargeableLi-ion 14500 3.7VNon
Luminosité & Autonomie
FL1 STANDARDHIGHMIDDLELOW
STROBOSCOPE
260 LUMENS45 LUMENS1 LUMENS260 LUMENS
*2h15min 18h180h
98m42m 6m
2400cd 440cd10cd
1m(Résistanceauxchocs)
IPX8,2m(EtancheetSubmersible)
NOTE:Les donnéesont étémesurées conformément à lanorme ANSI/
NEMAFL1 concernantles produitsd’éclairageportatifs, enutilisant deux
batteriesde qualiAA NiMHrechargeables(1,2 V 2500 mAh) dans
desconditions delaboratoire.Les donnéespeuvent varierlégèrement
enfonction des habitudes individuellesdutilisationet desfacteurs
environnementaux.
*Les donnéespourle modeHIGHsont obtenusavantde commencerla
régulation de température.
Instructions
Insertion des batteries
Appuyez sur le bouton latéral pour
déverrouiller le boitier, et insérer 2 piles
AAou d'autresbatteries recommandées
(commel'imageci-dessous).
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les batteries sont
inséréescomme indiquésur limage.
La lampe MT22Ane fonctionnerapas
siles batteries sont inséesde fon
incorrecte.
ON/OFF
Pour allumer :Pressez l’interrupteurà l’extrémitéde lalampe jusqu’à
entendreunclic.
Pouréteindre: Pressez unenouvellefoisl’interrupteuràl’extrémitédela
lampejusqu’àentendreunclic.
Changer de Mode
LalampeNitecore MT22Apossèdetrois niveauxd’intensité etlafonction
stroboscope.Pouralterner entreces modesappuyez àmi-chemin surle
bouton.
Par défaut: 2secondesaprèsextinctiondelalampe,allumezdenouveau
et la MT22A entrera dans le mode haut.
Protection thermique
Pourempêcher toute surchaue,la lampe MT22Aréduirason éclairage
après 10 minutesd’utilisation enmode Haut.Cette fonctionprolonge la
durée de vie de la batterie.
Précautions
1.Assurez-vousd’utiliserdesbatteriesdebonnequalité.Encasdelongue
période d’inutilisation, enlevez les batteries pour eviter toute fuite de
batterie qui pourrait entrainer une explosion.
2.N’éclairezpasdirectementdanslesyeux,celapeutaltérerlavision.
3.Nelaissez paslalampe MT22Aàla portéedes enfants.Conservezles
petitséléments dans l’emballageet àl’abri de la portéedes enfants
pourévitertoutétouement.
4.Nedémontez pas lalampe etne l’utilisez pas defaçon inappropriée.
Cela annulerait votre garantie.
Service de Garantie
Lesdistributeurs ocielssont responsablesdu servicede garantie.En
casde problèmecouvert parla garantie, leclient peutcontacter son
distributeurlocal pourprétendre auservice degarantie,tant queson
produit a étéacheté chezun distributeurociel. Lagarantie NITECORE
nes’applique qu’auxproduits achetéschez desrevendeurs ociels.Cela
s’appliqueàtouslesproduitsNITECORE.Unproduitdéfectueuxpeutêtre
échangéparl’intermédiaired’undistributeurlocaldansles15jourssuivant
l’achat.Après15jours,tous lesproduits NITECORE
®défectueuxpeuvent
êtreréparésgratuitementpendantles60mois(5ans)suivantl’achat.Au-
delà de 60mois, unegarantie limitées’applique,couvrant lescoûts de
maind’œuvreetmaintenance,maispaslecoûtdespiècesdétachées.
La garantie est annulée dans les situations suivantes :
1.Le(s)produit(s)est/sontdémonté(s),reconstruit(s)et/oumodié(s)par
des personnes non autorisées.
2.Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàunusageinapproprié.
3.Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàdesfuitesdebatteries.
Pourles dernières informationssur lesproduits etservices NITECORE
®,
contactezvotredistributeurnationalNITECORE
®ouenvoyezunmailà
※Toutesles imageset letexte composantce mode demploisont
présentésàtitreindicatif.En casdediérenceentrecemoded’emploi
etles informationsdiffuséessur lesite www.nitecore.com,c’estce
dernier qui pvaut. Sysmax Industry Co., Ltd. se réserve le droit
d’interpréteretdemodier lecontenudecedocumentà toutmoment
et sans avertissement préalable
Lesite ocielde Nitecoreprévaut encas demodications des données
produit.
MT22A
User Manual
sh
ñol
· Deutsch
· Francais
· Русский
· 日本語
· 한국어
· Română
· 简体中文
Warranty Service
All NITECORE®products arewarrantedfor quality. DOA/ defective
productscan beexchanged forreplacement throughalocal distributor/
dealerwithin the15 daysof purchase.After 15days,any defective/
malfunctioningNITECORE®product canbe repairedfreeof charge for
aperiod of60 months(5 years)from thedate of purchase. Beyond60
months(5 years),a limitedwarrantyapplies, coveringthecost oflabor
andmaintenance,butnotthecostofaccessoriesorreplacementparts.
Thewarrantyisnulliedinallofthefollowingsituations:
1.The product(s) is/arebroken down,reconstructed and/ormodied by
unauthorized parties.
2.Theproduct(s)is/aredamagedthroughimproperuse.
3.Theproduct(s)is/aredamagedbyleakageofbatteries.
For the latest information on NITECORE
®products andservices, please
contactalocalNITECORE® distributor or send an email to
※All images,text andstatements speciedherein thisuser manual are
forreferencepurposeonly.Shouldanydiscrepancyoccursbetweenthis
manualandinformationspeciedonwww.nitecore.com,informationon
ourocialwebsiteshallprevail.SysmaxIndustryCo.,Ltd.reservesthe
rightstointerpretandamendthecontentofthisdocumentatanytime
withoutpriornotice.
SYSMAXIndustryCo.,Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address: Rm2601-06,CentralTower,No.5XiancunRoad,
 TianheDistrict,Guangzhou,510623,Guangdong,China
Thanks for purchasing NITECORE!
Please find us on facebook : NITECORE Flashlight
MT110222A18
Made in China

Beoordeel deze handleiding

4.6/5 (5 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Nitecore
Categorie: Zaklamp
Model: MT22A

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Nitecore MT22A stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden