Nevir NVR-466 DU Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Nevir NVR-466 DU (24 pagina's) in de categorie CD-spelers/recorder. Deze handleiding was nuttig voor 25 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/24
ESP-2
NVR-466DU
Manual de instrucciones
REPRODUCTOR PORTÁTIL
CD/ MP3/USB CON RADIO DIGITAL FM
ESP-1
Precauciones de seguridad
Ǹ Leas atentamente todas las instrucciones antes de utilizar esta unidad y
guárdelas para futuras consultas.
Ǹ Conserve el manual. Si entrega esta unidad a terceras personas, asegúrese de
incluir este manual.
Ǹ Compruebe que el voltaje indicado en la placa de características coincida con
el del suministro eléctrico.
Daños
Ǹ Compruebe que la unidad no tiene ningún desperfecto una vez
desempaquetada.
Ǹ No continúe utilizando la unidad si duda de que esté funcionando con
normalidad o si presenta algún tipo de daño. Apáguelo, desenchúfelo y
consulte con su proveedor.
Ubicación de la unidad
Ǹ Debe colocarse la unidad en una superficie plana y estable y no sometida a
vibraciones.
Ǹ No coloque la unidad en superficies inclinadas o inestables p1-ya que podría
caerse o volcarse.
Ǹ La toma de suministro eléctrico debe estar situada cerca de la unidad y
fácilmente alcanzable.
Temperatura
Ǹ Evite temperaturas extremas, tanto altas como bajas. Coloque la unidad
alejada de fuentes de calor como radiadores o fuegos de gas y/o eléctricos.
Ǹ Evite exponerla a los rayos directos del sol y otras fuentes de color.
Llamas abiertas
Ǹ No coloque nunca ningún tipo de vela o llama abierta sobre o cerca de la
unidad.
Humedad
Ǹ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños al producto, no
exponga esta unidad a la lluvia, humedad, mojaduras o salpicaduras. No deben
colocarse objetos llenos de líquidos, tales como jarrones, sobre la unidad.
Ǹ Cualquier líquido que caiga sobre la unidad puede causar serios daños.
Apague inmediatamente el suministro eléctrico. Desenchúfelo de la toma de
suministro eléctrico y consulte con su proveedor.
Ventilación
Ǹ Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica o incendio debido a un
sobrecalentamiento, asegúrese de que las aberturas de ventilación no estén
obstruidas por cortinas u otros tejidos.
Ǹ No instale ni coloque esta unidad en una estantería, un mueble empotrado o
cualquier otro espacio cerrado. Asegúrese de que la unidad está bien ventilada.
Seguridad
Ǹ Desconecte siempre la unidad de la toma de suministro eléctrico antes de
conectar/desconectar otros dispositivos o cuando la mueva.
Ǹ Desenchufe la unidad de la toma de suministro eléctrico durante una tormenta
eléctrica.
Cable de suministro eléctrico
Ǹ Asegúrese de que la unidad o su suporte no esté pisando el cable de
suministro eléctrico p1-ya que su peso podría dañarlo y producir así una situación
de riesgo.
Ǹ Si se daña el cable de suministro eléctrico, debe ser remplazado por el
fabricante, su técnico de reparaciones o una persona igualmente cualificada y
evitar así cualquier riesgo.
Interferencias
Ǹ No coloque la unidad sobre o cerca de aparatos que puedan producir
interferencias electromagnéticas. Si lo hace, el funcionamiento de la unidad
puede verse afectado y la imagen o el sonido pueden distorsionarse.
Pilas
Ǹ Las pilas utilizadas para esta unidad pueden ser fácilmente tragadas por niños
pequeños, lo cual es muy peligroso.
Ǹ Mantenga las pilas sueltas fuera del alcance de los niños y asegúrese de que la
tapa de las pilas está bien asegurada en la unidad. Requiera atención médica
en caso de que crea que un niño ha podido tragarse una pila.
Ǹ Deshágase de las pilas adecuadamente tal y como se explica en este manual.
ESP-4
ESP-3
Precauciones de segurida
Auriculares
Ǹ El escuchar sonidos a gran volumen durante períodos de tiempo prolongados
puede dañar su capacidad auditiva.
Ǹ Antes de ponerse los auriculares, baje el volumen. Una vez puestos, aumente
de manera gradual el volumen hasta que llegue a un nivel en el que se
escuche cómodamente.
Supervisión
Ǹ Debe vigilarse que los niños no jueguen con esta unidad ni con el mando a
distancia.
Ǹ No permita que, especialmente los niños, introduzcan nada en los orificios,
ranuras u otras aberturas de la cubierta p2-ya que podía producirse una descarga
eléctrica fatal.
Reparaciones
Ǹ Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite los tornillos. La unidad no
contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Deje que personal
cualificado se encargue de todos los trabajos de mantenimiento.
Mantenimiento
Ǹ Asegúrese de desenchufar la unidad de la toma de suministro eléctrico antes
de limpiarla.
Ǹ No utilice ningún tipo de paño abrasivo o soluciones de limpieza abrasivas, ya
que podrían dañar la superficie de la unidad.
Ǹ No utilice líquidos para limpiar la unidad.
Producto Láser Clase 1
Ǹ Esta unidad utiliza un láser. El uso de los botones de control, ajustes o
procedimientos que no sean los especificados aquí pueden producir una
exposición a la radiación peligrosa.
Ǹ Antes de apagar la unidad asegúrese de que la bandeja de discos está vacía.
Ǹ Retire siempre el disco cuando la unidad no se esté utilizando.
Ǹ Si no lo hace existe el riesgo de que tanto el disco como la unidad se estropeen.
Ǹ No ponga dispositivos unos encima de otros. El calor de los otros dispositivos
puede afectar al funcionamiento de la unidad.
El símbolo del rayo acabado en flecha dentro de un triángulo equilátero sirve
para alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado en el interior del
producto de magnitud suficiente como para suponer un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al
usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento
importantes dentro del manual que acompaña a la unidad.
Registro de propietario
Es conveniente que anote el número de modelo y el número de serie para futuras
consultas.
Número de modelo _______________________ Número de serie
_______________________
Visión general del producto
1. Altavoces
2. Pantalla LCD
3. Entrada USB
4. Memoria
5. Modalidad
6. Saltar+
CD: salta a la siguiente pista;
Radio: busca la siguiente
emisora.
7. Reproducción/Pausa (CD/USB)
CD: inicia o detiene
momentáneamente la
reproducción del CD o cambia a
la modalidad CD/USB.
8. Puerta del CD
9. Parar (FM Estéreo/Mono)
CD: Para la reproducción de CD
o borra un programa;
Radio: selecciona FM Mono /
FM Estéreo.
10. Saltar-
CD: salta a las pistas anteriores.
Radio: busca la emisora anterior.
11. Carpeta siguiente
12. Carpeta anterior
13. Asa
14. Antena telescópica
15. Control de volumen
16. Selector de función
-selecciona CD/MP3/USB, OFF
y FM.
17. Entrada CA (AC IN)
-conecta el cable de
alimentación CA a la toma de
suministro principal.
18. Entrada de auriculares
19. Compartimento de las pilas
2
1
4
6
7
8
9
13
10
11
14
16
15
18
17
19
3
5
12
Vista SUPERIOR
Vista frontal
Vista posterior


Product specificaties

Merk: Nevir
Categorie: CD-spelers/recorder
Model: NVR-466 DU
Kleur van het product: Zwart
Breedte: 233 mm
Diepte: 209 mm
Hoogte: 129 mm
Breedte verpakking: 258 mm
Diepte verpakking: 230 mm
Hoogte verpakking: 150 mm
Stroombron: AC/Batterij
Ondersteund audioformaat: MP3
Meegeleverde kabels: AC
Aantal USB 2.0-poorten: 1
Gemiddeld vermogen: 2.4 W
Ondersteund aantal accu's/batterijen: 8
Volumeregeling: Draaiknop
Hoofdtelefoonuitgangen: 1
FM-radio: Ja
Soort tuner: Digitaal
Afspeel modi: Next, Previous, Random, Repeat all, Repeat folder, Repeat one
Soort optische drive: Speler
Hoofdtelefoon uit: Ja
MP3 afspelen: Ja
Optische drive type: CD, CD-R, CD-RW
Ondersteunde frequentiebanden: FM
Aantal voorkeurszenders: 10
Cassette deck: Nee
FM antenne: Ja
Compatibele batterij grootte: C
FM-band: 87.5 - 108 MHz
PLL-synthesizer: Ja
Automatisch digitaal afstemmen: Ja
Stroomverbruik (typisch): 12 W
Type beeldscherm: LCD
Type batterij: UM2 C R14

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Nevir NVR-466 DU stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding CD-spelers/recorder Nevir

Handleiding CD-spelers/recorder

Nieuwste handleidingen voor CD-spelers/recorder