Manta PMA180 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Manta PMA180 (51 pagina's) in de categorie Pastamachine. Deze handleiding was nuttig voor 38 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/51
PA A MST AKER
Model:
PMA1 80
In kc stru ja obsługi
User’s Ma al nu
Bedie gsanl itnun e ung
Ma al de usuarionu
I zioni d’usostru
Návod obslu k ze
Инс ук льзоватр ция испо ния
Nie należy używać uszkodzonego urządzenia.
Uwagi dotyczące zdrowia
Na urządzeniu mogą znajdować się pozostałości po procesie produkcyjnym. Aby
uniknąć szkodliwego wpływu na zdrowie, urządzenie oraz wszystkie akcesoria
należy dokładnie wyczyścić przed pierwszym zastosowaniem (patrz rozdział
„Czyszczenie i Przechowywanie”).
Do wyrobu ciasta należy używać wyłącznie świeżych składników, których data
ważności nie została przekroczona.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym
Urządzenia, wtyczki przewodu zasilania ani przewodu zasilnia nie wolno zanurzać w
wodzie ani innych cieczach.
Urządzenia nie należy umieszczać w pobliżu zlewozmywaka ani umywalki, aby
uniknąć przypadkowego kontaktu z wodą urządzenia, przewodu lub wtyczki.
Urządzenia, gniazda zasilającego ani wtyczki nie należy dotykać mokrymi rękoma.
Urządzenie należy używać wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych.
pośredniego oddziaływania promieni słonecznych lub wilgoci.
In rukcja Obsł st ugi PL
Wskaz ki dotycz ce ezpiecze st aów ą b ń w
Przeznaczenie
Urządzenie przeznaczone jest do wyrobu i przetwarzania ciasta na makaron.
Urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności ruchowej
lub umysłowej oraz osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy
dotyczącej obsługi tego rodzaju urządzeń, chyba że są one nadzorowane przez osoby
odpowiedzialne za ich bezpieczstwo lub otrzymały od takich osób wskazówki
dotyczące obsługi tego urządzenia. Dzieci mus pozostać pod nadzorem osób
dorosłych, aby uniknąć bawienia się urządzeniem.
Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych, a wyłącznie do użytku
indywidualnego.
Urządzenie należy stosować zgodnie z instrukcją obsługi. Wszelkie inne sposoby
z za niezgodne z przeznaczeniemastosowania uznawane są .
Niebezpieczeństwo obrażeń
Urządzenie oraz opakowanie należy trzymać poza zasięgiem dzieci oraz zwierząt.
2
In rukcja Obsł st ugi PL
Należy używać wyłącznie całkowicie zmontowanego urządzenia. Należy upewnić się, że
pokrywa jest prawidłowo założona, ponieważ jest to warunek prawidłowej pracy
urządzenia.
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy stosować akcesoria zalecane przez producen-
ta.
Nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest włączone.
Urządzenie należy chronić przed upadkiem i silnymi wstrząsami.
W przypadku uszkodzenia/awarii należy bezzwłocznie wyłączyć urządzenie.
Wtyczkę urządzenia należy odłączać od zasilania w następujących
przypadkach przed wymianą akcesoriów,:
jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu, jeśli podczas
działania wystąpi awaria,
przed burzą,
przed czyszczeniem,
Zawsze należy wyciągać przewód trzymając za wtyczkę!
Warunki gwarancji
Następujące przypadki nie są objęte gwarancją: wszelkie uszkodzenia spowodowane
nieprawidłowa obsługą uszkodzenia, które próbowano naprawić samodzielnie. Dotyczy to
również zwykłego zużycia sprzętu.
Uwaga!
Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów technicznych,
oprogramowania oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy podręcznik użytkownika
służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi produktu. Producent i dystrybutor nie ponos
żadnej odpowiedzialności tytułem odszkodowania za jakiekolwiek nieścisłości
wynikające z błędów w opisach występujących w niniejszej instrukcji użytkownika.
4
P o za z drawidłwa utyli cja ur ązenia.
T ozn ie o mo acz ne inf r uj , e r ie al y y ie ż p od ku tu n n ut l zowa rać w z z
o amidp da z gos rs w o ow a e U ii r e s ie . A ypoda t d m y wch c ł j n Eu op j k j b
un n t h z d d z hik ąć ewen ual yn c s kód la śr o owi a isk c łowie a s owo owa yk p d n c
n nt ut z p d n ż p ddieko r owa ąol n yli acją o d a ów, ale y o awać j e
o owie ialdp dz ne omu dzy owisk w celu za a iadb n o r ow z ówn aż p no en onow e
w w y zw wy o y a ie s rk rz st n u o w ma e ia owt r ł ch. A y b r ióc ć y o y a ek rz st n
u z dz n n ż z t z dn h ó z tur ą e ie, ale y s ok r ys o owidp e ic s s emy t w wro i
z k kb r i o ów l b s dp da u o a owa się e r a ą r ia Wnt kt ć z sp z de wc u z dz ną e .
t pun n ż p dda imk kcie ist ie e mj o li ośćw o a ian wyro odzys owibu k
w s os e iec y l śr owi a.p ób b zp zn d a od sk


Product specificaties

Merk: Manta
Categorie: Pastamachine
Model: PMA180
Kleur van het product: Wit
Soort: Elektrische pastamachine
Vermogen: 180 W
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Beste gebruik: Linguine, Ravioli, Spaghetti, Tagliatelle
AC-ingangsspanning: 220 - 240 V

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Manta PMA180 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden