Manhattan 101677 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Manhattan 101677 (2 pagina's) in de categorie Geheugenkaartlezer. Deze handleiding was nuttig voor 34 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
MINI USB 2.0 MULTI-CARD
READER / WRITER
USER MANUAL
MODEL 101677
WARRANTY INFORMATION
English: For warranty information, go to manhattan-products.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen ïŹnden Sie unter manhattan-products.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattan-products.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattan-products.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattan-products.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattan-products.com/warranty.
En MĂ©xico: PĂłliza de GarantĂ­a MANHATTAN — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom
MĂ©xico, S.A. de C.V. ‱ Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, CuautitlĂĄn Izcalli, Estado de MĂ©xico,
C.P. 54730, MĂ©xico. ‱ Tel. (55)1500-4500
La presente garantĂ­a cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricaciĂłn en sus materiales y mano
de obra.
A.
Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega,
o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia funciĂłn de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demås productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1.
Todos los productos a que se reere esta garantĂ­a, ampara su cambio fĂ­sico, sin ningĂșn cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con
reparaciones, ni refacciones, p1-ya que su garantĂ­a es de cambio fĂ­sico.
3.
La garantĂ­a cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fĂĄbrica
y no incluye en ningĂșn caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el
usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantĂ­a bastarĂĄ con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue ad-
quirido o en el domicilio de IC Intracom MĂ©xico, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque,
acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de
compra) donde lo adquiriĂł, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo,
nĂșmero de serie (cuando aplique) y fecha de adquisiciĂłn. Esta garantĂ­a no es vĂĄlida en los siguientes casos: Si el pro-
ducto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no p1-ha sido operado conforme a los
instructivos de uso; o si el producto p1-ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
© IC INTRACOM. All rights reserved. MANHATTAN is a trademark of IC INTRACOM, registered in the U.S. and other countries.
manhattan-products.com
To download, transfer and archive ïŹles in any of 24 card
formats (A) :
1 Connect the device (B) to a powered USB port on the
computer. Windows will automatically detect it and install
the necessary drivers. The Power LED (C) should light blue.
2 Go to Computer to verify that the removable disk icon (D)
displays.
3 Insert your ïŹ‚ash memory card in the corresponding slot (E).
‱ For speciïŹcations, go to manhattan-products.com.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe naleĆŒÄ… do ich wƂaƛcicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietĂ  dei loro rispettivi proprietari.
SD / SDHC / SDXC / Exteme SD /
Exteme II SD / Exteme III SD/
Ultra SD / Ultra II SD / Ultra II SD
Plus / SD-Ultra-X /Ultra Speed
SD / SD PRO / SD Elite PRO / HS
SD / MMC / MMC 4.0 / HS MMC /
HS RS MMC / RS MMC / RS
MMC 4.0 / MMC Mobile/
MicroSD / MicroSDHC /
MicroSDXC
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protec-
tion against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installa-
tion. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and
the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from the receiver; or consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for help.
CE / R&TTE
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC.
Deutsch: Dieses GerÀt enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC.
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC.
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.
Polski: Urządzenie speƂnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.
Italiano: Questo dispositivo Ăš conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE.
A
EB
C
E
Polski: Czytnik kart uniwersalny Mini USB 2.0
Zgrywanie, kopiowanie oraz archiwizacja plikĂłw przy uĆŒyciu kaĆŒdego z 24 rĂłĆŒnych formatĂłw
kart pamięci (A):
1 PodƂącz czytnik (
B
) do sprawnego portu USB komputera. System Windows automatycznie
wykryje nowe urządzenie i zainstaluje wymagane sterowniki. Dioda zasilania (C) powinna
zaƛwiecić się na niebiesko.
2 Otwórz systemową ikonę Mój Komputer, aby sprawdzić, czy pojawiƂa się ikona dysku
wymiennego, np. (D).
3 WĆ‚ĂłĆŒ kartę pamięci do odpowiedniego slotu w czytniku (E).
‱ SpecyïŹkacja techniczna dostępna jest na stronie manhattan-products.com.
Español: Mini Lectora de Tarjetas USB 2.0
Para descargar, transferir y guardar archivos en cualquiera de los 24 formatos de tarjeta
soportados (A):
1 Conecte el dispositivo (B) a un puerto USB activo en la computadora. Windows
automĂĄticamente detectara e instalarĂĄ los controladores necesarios. El LED de EnergĂ­a (C)
deberĂĄ encender en color azul.
2 DirĂ­jase a “Equipo” para veriïŹcar que se muestra el icono de disco extraĂ­ble (D).
3 Inserte su tarjeta de memoria ïŹ‚ash en la ranura correspondiente (E).
‱ Para mĂĄs especiïŹcaciones, visite manhattan-products.com.
Italiano: Lettore & Scrittore Multi-card Mini USB 2.0
Per scaricare, trasferire e archiviare ïŹle in uno dei 24 formati di scheda ( ) supportati:A
1 Connettere la periferica (B) ad una porta USB del computer alimentata. Windows troverĂ 
in automatico la periferica ed installerĂ  i driver necessari. Il led di alimentazione (C) si
illuminerĂ  di blu.
2 VeriïŹcare che la lettera di computer con l’icona (D) sia stata rimossa.
3 Inserire la memory card nello slot corrispondente (E).
‱ Per ulteriori speciïŹche, visita il sito manhattan-products.com.
MAN-101677-UM-ML1-0512-01-0
Printed on recycled paper.
North & South America
IC INTRACOM AMERICAS
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC INTRACOM ASIA
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC INTRACOM EUROPE
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates
that this product shall not be treated as household
waste. Instead, it should be taken to an applicable
collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences to the environment
and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product. If your
equipment contains easily removable batteries or accu-
mulators, dispose of these separately according to your
local requirements. The recycling of materials will help to
conserve natural resources. For more detailed information
about recycling of this product, contact your local city of-
ïŹce, your household waste disposal service or the shop
where you purchased this product. In countries outside of
the EU: If you wish to discard this product, contact your lo-
cal authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte
Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem
HausmĂŒll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit
der Richtlinie 2002/96/EG des EuropÀischen Parlaments
und des Rates ĂŒber Elektro- und Elektronik-AltgerĂ€te
(WEEE) darf dieses ElektrogerÀt nicht im normalen Haus-
mĂŒll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn
Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es
bitte zur Verkaufsstelle zurĂŒck oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este sĂ­mbolo en el producto o su embalaje indica que el
producto no debe tratarse como residuo doméstico. De
conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este
producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de
residuos no clasicados. Deshågase de este producto de-
volviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolec-
ciĂłn municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que
ce produit ne doit pas ĂȘtre traitĂ© comme un dĂ©chet
ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur
les dĂ©chets d’équipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques
(DEEE), ce produit Ă©lectrique ne doit en aucun cas ĂȘtre mis
au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez
vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point
de vente ou au point de ramassage local dans votre mu-
nicipalitĂ©, Ă  des ïŹns de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione
indica che il prodotto non va trattato come un riïŹuto do-
mestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui
riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come
riïŹuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto
riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta mu-
nicipale locale per un opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeƛli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten
symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać
tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z
Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zuĆŒytego sprzętu
ele-
ktrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu
elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego
odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego
produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub
oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiĂłrki
odpadĂłw przeznaczonych do recyklingu.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
D
Deutsch: Mini USB 2.0 Multi-Card Reader/Writer
Kopieren, Übertragen und Archivierung in 24 verschiedenen Kartenformaten (A):
1 Schließen Sie das GerĂ€t (B) an einen aktiven USB-Port Ihres PCs an. Windows erkennt das
GerÀt und installiert den passenden Treiber automatisch. Die Power-LED (C) sollte blau
auïŹ‚euchten.
2 Klicken Sie auf Start, dann auf “Computer”, um zu prĂŒfen, dass das WechseldatentrĂ€ger-
Symbol (D) erscheint.
3 Stecken Sie Ihre Speicherkarte in den passenden Slot (E).
‱ Die SpeziïŹkationen ïŹnden Sie auf manhattan-products.com.
Français: Mini-lecteur multicarte avec fonction d’écriture USB 2.0
TĂ©lĂ©charger, transfĂ©rer et stocker des donnĂ©es dans 24 diïŹ€Ă©rents formats de carte (A):
1
Connectez le dispositif ( ) à un port USB de votre ordinateur. Windows le détecte et installeB
le pilote requis automatiquement. La DEL Power ( ) devrait s’allumer bleu.C
2 Cliquez sur DĂ©marrer, puis sur “Ordinateur” pour vĂ©riïŹer que le symbole disque amovible
(D) est aïŹƒchĂ©.
3 InsĂ©rez votre your carte mĂ©moire dans l’emplacement (E) correspondant.
‱ Vous trouvez les spĂ©ciïŹcations sur manhattan-products.com.


Product specificaties

Merk: Manhattan
Categorie: Geheugenkaartlezer
Model: 101677
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 52 g
Breedte: 25 mm
Diepte: 49 mm
Hoogte: 9 mm
LED-indicatoren: Ja
Type verpakking: Blister
Compatibele geheugenkaarten: microSD (TransFlash), microSDHC, microSDXC, MMC, SD, SDHC, SDXC
Certificering: CE, FCC
Plug and play: Ja
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Intern: Nee
Ondersteunt Mac-besturingssysteem: Mac OS X 10.5 Leopard, Mac OS X 10.6 Snow Leopard, Mac OS X 10.7 Lion, Mac OS X 10.8 Mountain Lion
Mac-compatibiliteit: Ja
Soort aansluiting: USB 2.0
Inclusief geheugenkaart: Nee
Overdrachtssnelheid: 480 Mbit/s
Hot-swap: Ja
Geheugenadapter meegeleverd: Nee

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Manhattan 101677 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Geheugenkaartlezer Manhattan

Handleiding Geheugenkaartlezer

Nieuwste handleidingen voor Geheugenkaartlezer