Sony SBAC-US30 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Sony SBAC-US30 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Geheugenkaartlezer. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 8 mensen en kreeg gemiddeld 4.8 sterren uit 5 reviews. Heb je een vraag over Sony SBAC-US30 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
4-547-966-
03
(1)
SxS Memory Card USB Reader/Writer
Lecteur/Scripteur USB de carte mémoire SxS
USB-устройство чтения/записи карт памяти SxS
Жады картасын жазу/оқу құрылғысы
SxS存储卡USB读卡器
取扱説明書
Bedienungsanleitung
Operating InstructionsIstruzioni per l’uso
Mode d’emploiИнструкция по эксплуатации
Manual de instrucciones
使用说明书
SBAC-US30
© 2014 Sony CorporationPrinted in China
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故になる
ことがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示し
てあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お
読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
A
B
C
日本語
安全のために
ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、電気製品はすべて、
まちがった使いかたをすると、災や感電などにより人身事故につながることが
あり危険です。事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る
製品全般の注意事項が記載されています。
定期的に点検する
設置時や
1
年に
1
度は、
USB
ケーブルに傷みがないか、
USB
端子にほこりがたまっ
ていないか、コネクタがしっかり差し込まれているか、などを点検してください。
故障したら使わない
動作がおかしくなったり、
USB
ケーブルなどが破損しているのに気づいたら、
買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご相談ください。
万一、異常が起きた
煙が出たら
異常な音、においがしたら
内部に水、異物が入ったら
製品を落としたとき
USB
ンピ
USB
端子から抜く
サービス窓口に連絡する
警告表示の意味
取扱説明書および製品では、のような
ていす。容を
理解してから本文をお読みください。
と、
災・どにけが
人身事故の原因となります。
この表示の注意事項を守らないと、感電
の他よりたり
物品与えこと
あります。
注意を促す記号
行為を禁止する記号
行為を指示する記号
下記の注意事項を守らないと、
火災・感電
などにより
死亡
大けが
の原因となりま
す。
USB
ケーブルを傷つけない
USB
ケーブルを傷つけると、火災や感電の原因となります。
設置時に、製品と壁や棚との間にはさみ込んだりしない。
USB
ケーブルを加工したり、傷つけたりしない。
重いものをのせたり、引っ張ったりしない。
熱器具に近づけない。加熱しない。
移動させるときは、
USB
ケーブルを抜く。
USB
ケーブルを抜くときは、必ずコネクタを持って抜く。
一、
USB
ーブルが傷んだら、い上げ店またはソニー
サービス窓口に交換をご依頼ください。
直射日光の当たる場所や熱器具の近くに設置・保管しない
内部の温度が上がり、火災や故障の原因となることがあります。真
夏の窓を閉め切った自動車内では
50
℃を超えることがありますの
で、ご注意ください。
内部に水や異物を入れない
水や異物が入ると火災や感電の原因となります。万一、水や異物が
入った場合は、
USB
ケーブルをコンピューターの
USB
端子から抜い
て、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご相談ください。
分解や改造をしない
火災や感電、けがの原因となることがあります。
内部の点検や修理は、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口
ご相談ください。
コード類は正しく配置する
USB
ケーブルは、足に引っかけると本機の落下や転倒などによりけ
がの原因となることがあります。充分注意して接続・配置して
ださい。
雨の当たる場所や、油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所には設置し
ない
上記のような場所やこの取扱説明書に記されている使用条件以外
の環境に設置すると、火災や感電の原因となることがあります。
下記の注意事項を守らないと、
けが
をしたり
周辺
物品
損害
を与えたりすることがあ
ります。
ぬれた手で
USB
ケーブルにさわらない
感電の原因となることがあります。
風通しの悪い所に置いたり、通風孔をふさいだりしない
布をかけたり、毛足の長いじゅうたんや布団の上または壁や家具
密接して置いて、風孔をふさぐなど、然放熱の妨げになるよ
なことはしないでください。過熱して火災や感電の原因となるこ
とがあります。
安定した場所に設置する
製品が倒れたり、載した機器が落下してけがをすることがあり
す。充分な強度がある水平な場所に設置してください。
運搬時には、接続ケーブルを取りはずす
本機を運搬する際には、
USB
ケーブルを必ず取りはずしてくださ
い。接続ケーブルに引っかかると、転倒や落下の原因となることが
あります。
長期間使わないときは、
USB
ケーブルを抜く
使
USB
ターの
USB
端子から抜いてください。絶縁劣化、漏電などにより火
災の原因となることがあります。
お手入れの際、
USB
ケーブルを抜く
USB
ケーブルを差し込んだままお手入れをすると、感電の原因とな
ることがあります。
水のある場所に置かない
水が入ったり、ぬれたり、風呂場で使うと、火災や感電の原因となり
ます。
付属の
USB
ケーブル以外は使用しない
火災や感電の原因になります。
雷が鳴り出したら、本体には触れない
本機に触れると感電の原因となります。
通電中の本機に長時間触れない
長時間皮膚が触れたままになっていると、低温やけどの原因となる
ことがあります。
本機を布や布団などでおおった状態で使用しない
熱がこもってケースが変形したり、火災の原因となることがあり
す。
曲げたり、落としたり、強い衝撃を与えない
重いものを乗せない
本機の
SxS
メモリーカード挿入口に異物を入れない
発煙・火災の原因となることがあります。
機器を水滴のかかる場所に置かないこと。および水の入ったもの、
花瓶などを機器の上に置かないこと。
その他安全上のご注意
機器の名称と電気定格は、底面に表示されています。
概要
SxS
メモリーカードリーダー
/
ライター
SBAC-US30
は、
USB3.0
対応により
SxS
メモリーカードに記録されたデータを高速転送するものです。
USB
バスパワ
駆動に対応しているので、
AC
アダプターなしで使用することができます。
使用上のご注意
アクセスランプ
SxS
メモリーカードにアクセスしているときに点灯します。
クセスラプが点灯ているとは、に以下の為をしなでくださ
い。コンピューターやメモリーカードの中のデータが壊れる恐れがあります。
USB
ケーブルを抜く。
コンピューターの電源を切る。
メモリーカードを抜く。
USB
ケーブルを抜くときは、コネクタ部分を持ってください。
本機についた汚れは柔らかい布で乾拭きしてください。ベンジン、アルコール、
シンナーなどは絶対に使用しないでください。本機が変形したり、障の原因
となります。
SxS
メモリーカードの不具合などによって記録・再生が正しく行われなかった
場合、記録内容については保証いたしません。
SxS
モリードイトテクイッ
WP
と、録、
去、編集ができなくなります。
本機に
SxS
メモリーカードを挿入した状態でライトプロテクトスイッチを操作
しないでください。コンピューターの
OS
によってはライトプロテクトスイッ
チを動かしても書き込み禁止状態が変化しないことがあります。
縦置きで使用しない
本機は横置き専用です。縦置きで使用すると、故障の原因となります。
対応
OS
Windows 8.1
Windows 10
OS X 10.11
macOS 10.12
ご注意
全てのコンピューターについて動作を保証するものではありません。
各部の名称
アクセスランプ
ランプスロットの状態
点灯(赤)装着されている
SxS
メモリーカードにアクセス中(データの書
き込み
/
読み出し中)
点灯(緑)スタンバイ状態
点灯(橙)対応メディアアダプタ
MEAD-MS01/MEAD-SD01/MEAD-
SD02
が装着されスタンバイ状態、またはアクセス中
消灯対応メモリーカードが装着されていない
使用できないカードが装着されている
取り出しボタン
USB
端子
(Standard-B
ご注意
USB
ケーブルご使用の際は、射ノイズによる誤動作を防ぐため、属のケーブ
ルを使用してください。
本機をコンピューターにつなぐ
本機をコンピューターにつなぐ
1
付属の専用
USB
ケーブルを本機の
USB
端子に奥までしっかりと押し込
2
んでつなぐ
専用
USB
ケーブルをコンピューターの
USB
端子につなぐ
3
ご注意
専用
USB
ケーブルはコネクタの大きさが両端で異なります。接続する
USB
端子の
形状に合わせてお使いください。
SxS
メモリーカードを挿入することで本機が認識されます。
ご注意
1
台のコンピューターに標準装備以外の
2
台以上の
USB
機器を接続した場合、
時にお使いになる
USB
機器によっては、動作を保証いたしません。
キーボード
USB
ハブなどを経由して接続している場合は、動作を保証いたし
ません。
推奨環境のすべてのコンピューターについて、動作を保証するものではあり
せん。
コンピューターへの接続は必ず付属の専用
USB
ケーブルをご使用ください。
SxS
メモリーカードを装着する
メモリーカードを奥まで挿入する。
SxS
メモリーカードを取り出す
Windows
の場合
画面右下のタスクトレイで、
1
をクリックする。
現在パソコンに接続されているデバイスが表示されます。
本機の項目をクリックする。
2
OS X
の場合
本機のアクセスランプが点灯していないことを確認する。
1
本機のディスクアイコンを「ゴミ箱」に移動させる。
2
詳細はコンピューターや
OS
の取扱説明書をご確認ください。
トラブル時の対処
症状原因
/
対処
ムーブルィスクの
イコンが表示されない。
正しくつないでいない。
正しくつなぐ。
ンピータ
USB
子に機以の機
をつないでいる。

本機以外の
USB
機器を取りはずす。ま
は電源を切り再起動する。
SxS
ーカドにクセスで
ない。
SxS
メモリーカードが挿入されていない。

SxS
メモリーカードを挿入する。
非対応カードが挿入された。

対応カードを挿入する。
SxS
も、
点灯しない(点滅する)
SxS
メモリーカードの端子に異物が付着してい
る。
SxS
メモリーカードに異物が付着してエラーが
起きている。

SxS
モリーカードの端にほこりやゴ
どがていか確し、
を取り除いてから再度挿入する。
正常に動作しない。静電気などの影響があったためと考えられる。

USB
ケーブルを抜き、もう一度接続する。
録・消去ない。
録・消去がされていない。
アクセスランプの点灯中に
SxS
メモリーカード
を抜いた。

クセスラプが消灯るま
SxS
リーカードを抜かない。

SxS
モリーカードのラトプロテクト
イッ
WP
っていか
する。
SxS
メモリーカード(別売り)について
本機で使用可能な
SxS
メモリーカード
ソニー製
SxS
メモリーカードをご使用ください。
ソニー製以外のメモリーカードをご使用の場合、動作の保証はいたしかねま
す。
SxS
メモリーカードの使いかたや使用上のご注意について詳しくは、
SxS
モリーカードの取扱説明書をご覧ください。
ご注意
XQD
フォーマット
Ver2.0
対応メディアを、
XQD ExpressCard
アダプター(
QDA-
EX1
と組み合わせて本製品に使用する場合、動作は保証いたしません。
XQD
フォーマッ
Ver2.0
対応メディアについては、こちらをご確認ください。
http://www.sony.net/memorycard/
主な仕様
SxS
メモリーカード
USB
リーダー
/
ライター
USBSuperSpeed USB
USB3.0
準拠)
電源
USB
バスパワー
消費電力
USB-SS
動作時
4.5W
外形寸法
99
×
31
×
132 mm
(幅
×
高さ
×
奥行き)(突起部を含む)
質量
200 g
SxS
メモリーカードを含まず)
使用条件
動作温度
5
℃〜
40
保存温度
-20
℃〜
+60
湿度
20
%〜
80
(結露のないこと)
同梱品
SxS
メモリーカード
USB
リーダー
/
ライター本体
1
USB
ケーブル
1
(サービスパーツ番号:
1-839-351-11
印刷物一式
仕様および外観は改良のため予告なく変更することがありますが、了承くださ
い。
必ず事前に記録テストを行い、正常に記録されていることを確認してくださ
い。本機や記録メディア、部ストレージなどを使用中、一これらの不
合により記録されなかった場合の記録内容の補償については、容赦くださ
い。
お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。故障その他に伴う営業
上の機会損失等は保証期間中および保証期間経過後にかかわらず、補償はい
たしかねますのでご了承ください。
この装置は、ラス
A
情報技術装置です。この装置を家庭環境で使用すると
波妨害を引き起こすことがあります。この場合には使用者が適切な対策を講ず
るよう要求されることがあります。
VCCI-A
商標について
SxS
はソニー株式会社の商標です。
Micorsoft
Windows
は米国
Microsoft Corporation
の米国およびその他の
国における登録商標または商標です。
OS X
は米国およびその他の国で登録された
Apple Inc.
の商標です。
USB-IF SuperSpeed USB Trident
ロゴは
USB Implementers Forum, Inc.
登録商標です。
他のトレードマークおよびトレード名称については、個々の所有者に帰属する
ものとします。
保証書とアフターサービス
保証書
この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際お受け取りく
さい。
定の事項記入およ記載内容お確かめうえ、に保存しくだ
い。
アフターサービス
調子の悪いときはまずチェックを
この説明書をもう一度ご覧になってお調べください。
それでも具合が悪いときは
お買い上げ店、また
添付のソニー業務用製品ご相談窓口のご案内」にあるお近
のソニーのサービス窓口にご相談ください。
保証期間中の交換は
保証書の記載内容に基づいて交換させていただきます。詳しくは保証書をご覧
ください。
保証期間経過後は
ご要望により有料にて交換させていただきます。
保証期間中の交換など、アフターサービスについてご不明な点は、お買い上げ店、
またはソニーのサービス窓口にお問い合わせください。
http://www.sony.co.jp
English
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for
future reference.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.
IMPORTANT
The nameplate is located on the bottom.
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
Caution
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to operate this equipment.
All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to
comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC
Rules.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
For the customers in Europe, Australia and New Zealand
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment, this product may cause
radio interference in which case the user may be required to take adequate
measures.
For the Customers in Europe
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation.
EU Importer: Sony Europe Limited.
Inquiries to the EU Importer or related to product compliance in Europe
should be sent to the manufacturer’s authorized representative, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
For any service or guarantee matters, please refer to the addresses provided in
the separate service or guarantee documents.
This apparatus shall not be used in the residential area.
Overview
The SBAC-US30 is an SxS memory card USB Reader/Writer, used to transmit data
which is recorded on an SxS memory card, using USB3.0 high speed transfer. The
unit is USB bus power drive compatible and can therefore be used without an AC
adapter.
Precautions on use
The access lamp lights while this SxS memory card is being accessed. While
the access lamp is lit, the follow actions must never be taken because they can
destroy data in the computer or memory card.
Never:
Disconnect the USB cable.
Turn off the power to the computer.
Remove the memory card.
To disconnect the USB cable, never pull on the cable. Instead, firmly grip it by
its connector.
If the unit becomes dirty, clean it using a soft cloth. Never use benzine,
alcohol or thinner because these solvents will deform the unit and cause it to
malfunction.
Sony accepts absolutely no responsibility for problems in data recorded or
played if the SxS memory card is used incorrectly.
To prevent accidentally recording, deleting or editing of data recorded on
the SxS memory card, set the write protect switch of the SxS memory card to
“WP.”
Do not engage the write-protect switch while the SxS memory card inserted
into the unit. Depending on the computer OS, write-protect will not function
even if that switch is engaged.
Do not place this unit vertically.
The unit must be placed horizontally. If the unit used or placed vertically,
malfunction will occur.
OS
Windows 8.1, Windows 10
OS X 10.11, macOS 10.12
Note
Not all proper operations of the PC are guaranteed.
Identifying the parts ()
Access lamp
LampSlot status
RedAccessing an inserted SxS memory card (writing/reading
data)
GreenStandby
OrangeStandby state or accessing, with media adaptor (MEAD-
MS01/MEAD-SD01/MEAD-SD02) mounted.
OffA compatible memory card is not inserted.
An unusable card is inserted.
Eject button
USB terminal (Standard-B)
CAUTION
When you connect the USB cable of the unit to peripheral device, use the
supplied cable to prevent malfunction due to radiation noise.
Connect the unit to the computer ()
Connect the unit to the computer.
1
Securely connect the specified USB cable (supplied) to the unit USB
2
terminal.
Connect the specified USB cable to the computer USB terminal.
3
Note
The sizes of the connectors are different at both ends of the specified USB cable.
Use the USB cable that matches the shape of the terminal of the connecting device.
The unit is recognized by inserting the SxS memory card to the unit.
Notes
When two or more USB devices are connected to one computer, and they
are being used simultaneously, operation of this unit is not guaranteed,
depending on the USB devices.
Operation is not guaranteed if this unit is connected via the keyboard cable or
USB hub.
Not all operations are guaranteed on all computers, even when running under
the recommended environment.
Make sure to use the specified USB cable (supplied) to connect this unit to
your computer.
Install the SxS memory card ()
Insert the SxS memory card into the unit.
Remove the SxS memory card from the computer
For Windows user
Click
1
in the notification area at the bottom right of the desktop.
The devices currently connected to the computer appear on the screen.
Click on this unit.
2
For OS X user
Check that the access lamp of the unit is not lit.
1
Move the disk icon to the Trash icon.
2
For details, refer to the operating instructions supplied with the computer/OS.
Troubleshooting
SymptomCause/Solution
The Removable disk icon is
not displayed.
Not connected correctly.

Connect correctly.
Another device in addition to the unit is
connected to the USB port on the computer.

Disconnect any other USB device. Or turn
off the power and reboot the computer.
SymptomCause/Solution
The SxS memory card
cannot be accessed from
Explorer or My Computer.
No SxS memory card inserted.

Insert an SxS memory card.
The inserted card is not compatible with this
unit.

Insert a compatible card.
When an SxS memory card
is inserted, the access lamp
only blinks (does not stay
lit).
There is foreign matter adhering to the
connector section of the SxS memory card.
An error has occurred because there is foreign
matter on the SxS memory card.

Check whether dust or dirt is adhering
to the connector section of the SxS
memory card. Remove any foreign
matter and insert the SxS memory card
again.
The unit does not operate
correctly.
The unit might be affected by static electricity.

Disconnect the USB cable and then
reconnect it.
Cannot record or delete
data. Data was not recorded
or deleted.
Remove the SxS memory card while the access
lamp is lit on.

Do not remove the SxS memory card
until the access lamp is extinguished.

Check that the write protect switch is not
set to “WP.”
SxS memory cards (sold separately )
Usable SxS memory cards
Use Sony SxS memory cards.
Operations are not guaranteed with memory cards other than Sony cards.
For details on using SxS memory cards and usage-related precautions, refer to
the instruction manual for the SxS memory card.
Note
Operation is not guaranteed when XQD format Ver. 2.0 media combined with an
XQD ExpressCard adapter (QDA-EX1) is used with this unit.
Visit the following website for more information on XQD format Ver. 2.0 media.
http://www.sony.net/memorycard/
Specifications
SxS memory card USB Reader/Writer
USB: SuperSpeed USB (USB3.0 compliant)
Power supply: USB bus power
Power consumption: 4.5W (USB-SS operating)
Dimensions: Approx. 99 × 31 × 132 mm (W × H × D)
(including projecting parts)
(4 × 1 1/4 × 5 1/4 inches)
Mass: Approx. 200 g (7 oz) (excluding the SxS memory card)
Operating condition: Operating temperature 5 °C to 40 °C (41 °F to 104 °F)
Storing temperature -20 °C to +60 °C (-4 °F to +140 °F)
Humidity (There must be no condensation.)
20 % to 80 %
Supplied items: SxS memory card USB Reader/Writer (1)
USB cable (1)
(Service parts number: 1-839-351-11)
Set of printed documentation
Design and specifications are subject to change without notice.
Notes
Always make a test recording, and verify that it was recorded successfully.
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF
FAILURE OF THIS UNIT OR ITS RECORDING MEDIA, EXTERNAL STORAGE
SYSTEMS OR ANY OTHER MEDIA OR STORAGE SYSTEMS TO RECORD
CONTENT OF ANY TYPE.
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL
NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF
PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER
DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY,
OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER.
Trademarks
SxS and
are trademarks of Sony Corporation.
Microsoft and Windows are registered trademarks and/or trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
OS X is a trademark of Apple Inc. in the U.S. and other countries.
The USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB
Implementers Forum, Inc.
Other trademarks and trade names are the property of their owner.
Français
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver
pour future référence.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier
l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
IMPORTANT
La plaque signalétique se situe sous l’appareil.
Pour les clients en Europe, Australie et Nouvelle-Zélande
AVERTISSEMENT
Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet
appareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l’utilisateur peut
être amené à prendre des mesures appropriées.
Pour les clients en Europe
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe Limited.
Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou
relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire :
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgique.
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les
documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Ne pas utiliser cet appareil dans une zone residentielle.
Vue d’ensemble
Le SBAC-US30 est un lecteur/éditeur USB pour carte mémoire SxS, utilisé pour la
transmission de données enregistrées sur une carte mémoire SxS au moyen du
transfert USB3.0 à haute vitesse. Cet appareil est compatible avec l’alimentation
par bus USB et peut donc être utilisé sans adaptateur secteur.
Précautions d’utilisation
Le témoin d’accès s’allume pendant l’accès à la carte mémoire SxS. Lorsque
le témoin d’accès est allumé, vous ne devez effectuer aucune des actions
suivantes sous peine d’endommager les données de la carte mémoire ou de
l’ordinateur.
Ne jamais :
Débrancher le câble USB.
Mettre l’ordinateur hors tension.
Retirer la carte mémoire.
Pour débrancher le câble USB, ne tirez jamais sur le câble, mais toujours sur le
connecteur.
Si l’appareil est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux. N’utilisez jamais
d’essence, d’alcool ou de diluant, qui risqueraient de déformer l’appareil et
d’entraîner des dysfonctionnements.
Sony n’est en aucun cas responsable des problèmes survenant sur les données
enregistrées ou lues en cas d’utilisation incorrecte de la carte mémoire SxS.
Afin d’éviter tout enregistrement, toute suppression ou toute modification
accidentel(le) des données enregistrées sur la carte mémoire SxS, réglez le
commutateur de protection en écriture de la carte mémoire SxS sur la position
« WP ».
N’enclenchez pas le commutateur de protection en écriture lorsque la carte
mémoire SxS est insérée dans l’appareil. Selon le système d’exploitation de
votre ordinateur, la fonction de protection en écriture peut être inopérante
même si le commutateur est enclenché.
Ne placez pas l’appareil à la verticale.
L’appareil doit être placé à l’horizontale. Si l’appareil est utilisé ou placé à la
verticale, un dysfonctionnement risque de se produire.
Système d’exploitation
Windows 8.1, Windows 10
OS X 10.11, macOS 10.12
Remarque
Le bon fonctionnement intégral du PC n’est pas garanti.
Identification des pièces (
)
Témoin d’accès
TémoinEtat de la fente
RougeAccès à une carte mémoire SxS insérée (écriture/lecture de
données)
VertVeille
OrangeEtat de veille ou accès avec l’adaptateur pour support
(MEAD-MS01/MEAD-SD01/MEAD-SD02) en place.
EteintAucune carte mémoire compatible n’est insérée.
Une carte inutilisable est insérée.
Touche d’éjection
Borne USB (B standard)
ATTENTION
Lors de la connexion du câble USB de l’appareil au périphérique, utilisez le câble
fourni afin d’empêcher tout dysfonctionnement dû au bruit de rayonnement.
Raccordement de l’appareil à l’ordinateur (
)
Raccordez l’appareil à l’ordinateur.
1
Raccordez correctement le câble USB spécifié (fourni) à la borne USB de
2
l’appareil.
Raccordez le câble USB spécifié à la borne USB de l’ordinateur.
3
Remarque
La taille des connecteurs est différente aux deux extrémités du câble USB
spécifié. Utilisez le câble USB qui correspond à la forme de la borne de l’appareil
à raccorder.
L’appareil est reconnu lors de l’insertion de la carte mémoire SxS dans l’appareil.
Remarques
Si deux périphériques USB ou plus sont raccordés à un ordinateur et qu’ils
sont utilisés simultanément, le fonctionnement de cet appareil n’est pas
garanti, selon les périphériques USB.
Le bon fonctionnement n’est pas garanti si cet appareil est raccordé via le
câble du clavier ou un concentrateur USB.
Le fonctionnement n’est pas garanti sur tous les ordinateurs, même s’ils
fonctionnent sous les environnements recommandés.
Veillez à utiliser le câble USB spécifié (fourni) pour raccorder cet appareil à
votre ordinateur.
Installation de la carte mémoire SxS ()
Insérez la carte mémoire SxS dans l’appareil.
Retrait de la carte mémoire SxS de l’ordinateur
Pour un utilisateur Windows
Cliquez sur
1
dans la zone de notification dans le coin inférieur droit
du bureau.
Les dispositifs actuellement raccordés à l’ordinateur apparaissent sur l’écran.
Cliquez sur cet appareil.
2
Pour les utilisateurs OS X
Assurez-vous que le témoin d’accès de l’appareil n’est pas allumé.
1
Déplacez l’icône de disque vers l’icône Corbeille.
2
Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec
l’ordinateur/le système d’exploitation.
Dépannage
SymptômeCause/Remède
L’icône du disque amovible
n’apparaît pas.
L’appareil n’est pas raccordé correctement.

Raccordez-le correctement.
Un autre périphérique est raccordé au port
USB de l’ordinateur en plus de cet appareil.

Débranchez les autres périphériques USB
ou éteignez et redémarrez l’ordinateur.
Impossible d’accéder à la
carte mémoire SxS depuis
l’Explorateur Windows ou le
Poste de travail.
Aucune carte mémoire SxS n’est insérée.

Insérez une carte mémoire SxS.
La carte insérée n’est pas compatible avec cet
appareil.

Insérez une carte compatible.
Lorsqu’une carte mémoire
SxS est insérée, le témoin
d’accès se contente de
clignoter (et il ne demeure
pas allumé).
Le connecteur de la carte mémoire SxS est
encrassé.
Une erreur s’est produite. Une substance
étrangère souille la carte mémoire SxS.

Vérifiez si le connecteur de la
carte mémoire SxS est encrassé ou
poussiéreux. Eliminez toute substance
étrangère et insérez à nouveau la carte
mémoire SxS dans la fente.
L’appareil ne fonctionne
pas correctement.
L’appareil est peut être perturbé par de
l’électricité statique.

Débranchez le câble USB et rebranchez-
le.
Il est impossible
d’enregistrer ou d’effacer
les données de la carte
mémoire SxS. Les données
n’ont pas été enregistrées
ou effacées sur la carte
mémoire SxS.
Retirez la carte mémoire SxS lorsque le témoin
d’accès est allumé.

Ne retirez pas la carte mémoire SxS
jusqu’à ce que le témoin d’accès soit
éteint.

Vérifiez si le commutateur de protection
en écriture est réglé sur la position «
WP ».
Cartes mémoire SxS (vendu séparément)
Cartes mémoire SxS utilisables
Utilisez les cartes mémoire SxS fabriquées par Sony.
Le fonctionnement n’est pas garanti avec des cartes mémoires autres que celles
de Sony.
Pour plus de détails sur l’utilisation des cartes mémoire SxS et les précautions
d’usage, consultez le mode d’emploi de la carte mémoire SxS.
Remarque
Le fonctionnement n’est pas garanti lorsque le support de format XQD Ver.
2.0 combiné à un adaptateur ExpressCard XQD (QDA-EX1) est utilisé avec cet
appareil.
Visitez le site internet suivant pour plus d’informations sur le support de format
XQD Ver. 2.0.
http://www.sony.net/memorycard/
Spécifications
Lecteur/éditeur USB pour carte mémoire SxS
USB : SuperSpeed USB (compatible USB3.0)
Alimentation : Alimentation par bus USB
Consommation électrique : 4,5 W (utilisation de USB-SS)
Dimensions : Environ 99 × 31 × 132 mm (L × H × P)
(parties saillantes comprises)
(4 × 1 1/4 × 5 1/4 pouces)
Poids : Environ 200 g (7 oz) (carte mémoire SxS exclue)
Conditions de fonctionnement :
Température de fonctionnement 5 °C à 40 °C
(41 °F à 104 °F)
Température de stockage -20 °C à + 60 °C
(-4 °F à +140 °F)
Humidité (sans condensation.) 20 % à 80 %
Eléments fournis : Lecteur/éditeur USB pour carte mémoire SxS (1)
Câble USB (1)
(Numéro du service de pièces de rechange :
1-839-351-11)
Jeu de documents imprimés
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Remarques
Effectuez toujours un essai d’enregistrement pour vérifier que
l’enregistrement s’est fait correctement. Sony n’assumera pas de
responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant
mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, suite
au manquement de cet appareil ou de son support d’enregistrement, de
systèmes de mémoire extérieurs ou de tout autre support ou système de
mémoire à enregistrer un contenu de tout type.
Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque
sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au
remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la
défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou
après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit.
A propos des marques commerciales
SxS et
sont des marques commerciales de Sony Corporation.
Microsoft et Windows sont des marques déposées et/ou des marques
commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays/régions.
OS X est une marque commerciale de Apple Inc. aux Etats-Unis et dans
d’autres pays/régions.
Le logo de USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque déposée de USB
Implementers Forum, Inc.
Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Español
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y
consérvelo para referencias futuras.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica
únicamente a personal especializado.
IMPORTANTE
La placa de características está situada en la parte inferior.
Para los clientes de Europa, Australia y Nueva Zelanda
ADVERTENCIA
Éste es un producto de clase A. En un ambiente doméstico, este producto puede
causar interferencias radioeléctricas, en cuyo caso el usuario puede tener que
tomar las medidas adecuadas.
Para los clientes de Europa
Este producto p1-ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation.
Importador UE: Sony Europe Limited.
Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad
del producto en Europa deben dirigirse al representante autorizado por el
fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Bélgica.
Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase
a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con
el producto.
Este dispositivo no debe utilizarse en zonas residenciales.
Descripción
La SBAC-US30 es un grabador/lector USB de tarjetas de memoria SxS que
permite transmitir datos grabados en una tarjeta de memoria SxS, a través del
protocolo USB3.0 de alta velocidad. La unidad funciona con alimentación USB y,
por tanto, puede usarse sin un adaptador de CA.
Precauciones de uso
El indicador luminoso de acceso se ilumina mientras se accede a la tarjeta
de memoria SxS. Mientras la luz de acceso está iluminada, nunca deben
llevarse a cabo las acciones siguientes, p1-ya que podrían destruirse los datos del
ordenador o de la tarjeta de memoria.
Nunca:
Desconecte el cable USB.
Apague el ordenador.
Extraiga la tarjeta de memoria.
Para desconectar el cable USB, nunca tire del cable. En su lugar, sujete
firmemente el conector.
Si la unidad se ensucia, límpiela con un paño suave. Nunca utilice bencina,
alcohol ni disolvente, p1-ya que estas soluciones deformarían la unidad y
provocarían un fallo de funcionamiento.
Sony declina toda responsabilidad por problemas en los datos grabados o
reproducidos si la tarjeta de memoria SxS se utiliza de forma indebida.
Para evitar la grabación, eliminación o edición accidental de datos grabados
en la tarjeta de memoria SxS, ajuste el conmutador de protección contra
escritura de dicha tarjeta en “WP”.
No ajuste el conmutador de protección contra escritura con la tarjeta de
memoria SxS insertada en la unidad. En función del sistema operativo del
ordenador, la protección contra escritura no funcionará aunque se ajuste el
conmutador.
No coloque la unidad en posición vertical.
La unidad debe colocarse en posición horizontal. Si la unidad se utiliza o coloca
en posición vertical, se producirán fallos de funcionamiento.
Sistema operativo
Windows 8.1, Windows 10
OS X 10.11, macOS 10.12
Nota
No se garantiza el funcionamiento normal de todas las operaciones del
ordenador.
Identificación de los componentes (
)
Luz de acceso
Indicador
luminoso
Estado de la ranura
RojoAcceso en curso a una tarjeta de memoria SxS insertada
(lectura/escritura de datos)
VerdeEspera
NaranjaEspera o acceso en curso, con el adaptador de soportes
(MEAD-MS01/MEAD-SD01/MEAD-SD02) instalado
ApagadoNo hay ninguna tarjeta de memoria compatible
insertada.
La tarjeta insertada no puede utilizarse.
Botón de expulsión
Terminal USB (Estándar B)
PRECAUCIÓN
Cuando conecte el cable USB de la unidad al dispositivo periférico, utilice el cable
suministrado para evitar un mal funcionamiento causado por interferencias de
radiaciones.
Conexión de la unidad al ordenador (
)
Conecte la unidad al ordenador.
1
Conecte firmemente el cable USB especificado (suministrado) al
2
terminal USB de la unidad.
Conecte el cable USB especificado al terminal USB del ordenador.
3
Nota
El tamaño de los conectores es distinto en ambos extremos del cable USB
especificado. Utilice un cable USB que coincida con la forma del terminal del
dispositivo de conexión.
La unidad se reconocerá al insertar la tarjeta de memoria SxS en la unidad.
Notas
Si se conectan dos o más dispositivos USB a un ordenador y se utilizan
simultáneamente, no se garantiza el funcionamiento de la unidad en función
de dichos dispositivos USB.
No se garantiza el funcionamiento si la unidad se conecta a través del cable
del teclado o de un concentrador USB.
No se garantizan todas las operaciones en todos los ordenadores, aunque se
ejecuten en el entorno recomendado.
Asegúrese de utilizar el cable USB especificado (suministrado) para conectar
esta unidad al ordenador.
Instale la tarjeta de memoria SxS ()
Inserte la tarjeta de memoria SxS en la unidad.
Retire la tarjeta de memoria SxS del ordenador
Para usuarios de Windows
Haga clic en
1
en el área de notificación de la parte inferior derecha
del escritorio.
En la pantalla aparecerán los dispositivos actualmente conectados al
ordenador.
Haga clic en esta unidad.
2
Para usuarios de OS X
Compruebe que el indicador luminoso de acceso de la unidad no está
1
encendido.
Arrastre el icono de disco al icono de la papelera.
2
Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado
con el ordenador o el sistema operativo.
Solución de problemas
ProblemaCausas/Soluciones
El icono de disco extraíble
no aparece.
La conexión no se p1-ha realizado correctamente.

Realice la conexión correctamente.
Además de esta unidad, hay otro dispositivo
conectado al puerto USB del ordenador.

Desconecte cualquier otro dispositivo
USB. También puede apagar y reiniciar el
ordenador.

Beoordeel deze handleiding

4.8/5 (5 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Geheugenkaartlezer
Model: SBAC-US30
Kleur van het product: Zwart
Compatibele geheugenkaarten: SxS Pro, SxS-1
Ondersteunt Windows: Ja
Intern: Nee
Ondersteunt Mac-besturingssysteem: Ja
Leessnelheid: 440 MB/s
Schrijfsnelheid: 350 MB/s
Aantal USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1)-poorten: 1

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony SBAC-US30 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden