Kopp 2281.2001.2 Handleiding

Kopp Stopcontact 2281.2001.2

Bekijk gratis de handleiding van Kopp 2281.2001.2 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Stopcontact. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 33 mensen en kreeg gemiddeld 4.5 sterren uit 4 reviews. Heb je een vraag over Kopp 2281.2001.2 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
058 623 020
2281.2001.2
D POWERversal 4-fach mit FI/LS Funktion
Bedienungsanleitung
•DieSteckdosenleisteanNetzspannunganschließen.
•EinschaltenderSteckdosenleistedurchHochdrückendesgrünenKnebelsaufPositionI
(roterFarbumschlagimSichtfenster)
•NacheinemFehlerfallstehtdergrüneKnebelinMittelstellung
•FehlerfallbeseitigenundzumerneutenEinschaltenzuerstgrünenKnebelaufPosition0,
anschließendaufPositionIdrücken
•SchwarzePrüftastezurÜberprüfungdereinwandfreienFIFunktionregelmäßigbetätigen
OPOWERversal 4-vould met FI/LS functie
Gebruiksaanwijzing:
•Desnoercentraleopdenetspanningaansluiten.
•DesnoercentraleinschakelendoordegroeneknopomhoogtedrukkeninpositieI(rode
kleurveranderinginhetkijkvenster)
•Naeenstoringstaatdegroeneknopindemiddelstepositie
•Nadatdestoringisverholpen,eerstdegroeneknopinpositie0endaninpositieIdrukken,om
opnieuwinteschakelen
•Dezwartecontroletoets,tercontrolevaneenperfectelekstroomfunctie,regelmatigindrukken
GPOWERversal 4-fold with RCB function
Operating instructions:
•Connecttheoutletstriptothesupplyvoltage.
•SwitchontheoutletstripbypressingthegreenknobuptopositionI(colorchangestoredinthe
viewingwindow)
•Afteranerror,thegreenknobisinthecenterposition
•Eliminateerrorandrstpressthegreenknobtoposition0andthentopositionItoswitchon
•PresstheblacktestbuttonregularlytotestforproperFIfunction
DTechnische Daten / O Technische gegevens / G Technical data:
16A250V~/max.3.600W
(LxBxH)=ca.482,6mmx71mmx83mm(19“)
D RCB (FI/LS) Funktion / O RCB (FI/LS) functie / G RCD (FI/LS) function:
B16A/In30mA
2poligschaltend/2-poligeuitschakeling/2poleswitcho
2280.2001.9
D POWERversal 5-fach mit IR Fernabschaltung
Bedienungsanleitung
•AllezuschaltetenVerbraucher(möglicheGeräteanzahl1-5)werdenindieSteckdosenleiste
gestecktundmüssenimStandby-Modusstehen,d.h.üblicherweiseistdieAn/AusTaste
desEndgerätes(z.B.Fernseher)eingedrückt.
•AufTastendruckprüftnundieElektronikautomatischdieSummederStandby-Leistungen
derangeschlossenenGeräte(Anlernvorgang).DiesemussimBereichvon5–100Wattliegen.
•WirddieserLeistungsbereicheingehaltengehteinegrüneLeuchtdiodedauerndan.
•DieSteckdosenleisteistjetztfunktionsbereit.
•SobaldeinIR-SignalvoneinerbeliebigenIR-Fernbedienung
miteinerDauervon0,5sec.erkanntwird,schaltetdieEmpfängereinheitdieanderSteck-
dosenleisteangeschlossenenLast(z.B.Fernseher)zu,(derIRSensorreagiertnuraufdas
IR-SignalundnichtaufeineeventuellvorhandeneKodierung).
•Nunmussinnerhalbvon30sec.dieangeschlosseneLast,(z.B.Fernseher)indenBetriebs-
modusgeschaltetwerden.ErkenntdieElektronikinnerhalbdieser30sec.keineStromer-
höhungwirddieangeschlosseneLast(z.B.Fernseher)wiederabgeschaltet.
•WenndieSummederStandby-LeistungenderangeschlossenenGerätegeändertwird,muss
derAnlernvorgangerneutdurchgeführtwerden.
•BlinktdiegrüneLeuchtdiodenachdemAnlernvorgang,liegtdieStandby-Leistungderange-
schlossenenGeräteaußerhalbdeserkennbarenBereichs(5W-100W)derElektronik.
Standby-Leistungerhöhenbzw.reduzieren.
Aktivierung: EinschaltenderSteckdosenleistemiteinerbeliebigen,vorhandenenIRFernbedienung.
Technische Daten IR Fernabschaltung:
µ16A230V~/2poligeAbschaltung/(LxBxH)=ca.482,6mmx71mmx58,3mm(19“).
max.Schaltstrom:20A/20ms(1.000WGlühlampenlast)
max.3.600W/VerlustleistungPv<1W(Standby)
O POWERversal 5-vould met IR uitschakeling
Gebruiksaanwijzing:
•Alleteschakelenverbruikers(mogelijkaantaltoestellen1-5)wordenindesnoercentrale
gestokenenmoetenindestandbymodusstaat,m.a.w.normaliterisdeAan/Uittoetsvanhet
eindtoestel(bijvoorbeeldtelevisie)ingedrukt.
•Doordetoetsintedrukkencontroleertdeelektronicanuautomatischhetstandbyvermogen
vandeaangeslotentoestellen(programmeren).Ditmoettussen5–100Wattliggen.
•Wordendezevermogenswaardenaangehoudendanlichteengroenelichtdiodecontinuop.
•Desnoercentraleisnubedrijfsklaar.
•ZodraeenIR-signaalvaneenwillekeurigeIR-afstandsbedieningmeteenduurvan0,5sec.herkend
wordt,schakeltdeontvangereenheiddeopdesnoercentraleaangeslotenlast(bijvoorbeeld
televisie)in,(deIRsensorreageertalleenophetIR-signaalennietopeeneventueelbestaande
codering).DeTVstaatnuweerindestandbystand
•Numoetbinnen30sec.deaangeslotenlast(bijvoorbeeldtelevisie)naardebedrijfsmodus
geschakeldworden.Herkentdeelektronicabinnendeze30sec.geenstroomverhogingdan
wordtdeaangeslotenlast(bijvoorbeeldtelevisie)weeruitgeschakeld.
•Wanneerdesomvandestandbyvermogensvandeaangeslotentoestellenveranderd
wordt,moetdeleerstapopnieuwuitgevoerdworden.
•Knippertdegroenelichtdiodenadeleerstapdanligthetstandbyvermogenvande
aangeslotentoestellenbuitenhetherkenbarebereik(5W-100W)vandeelektronica.
Hetstandbyvermogenverhogenresp.verlagen.
Technische gegevens IR uitschakeling:
µ16A230V~/2-poligeuitschakeling/(LxBxH)=ca.482,6mmx71mmx58,3mm(19“).
max.Schaltstrom:20A/20ms(1.000WGlühlampenlast)
max.3.600W/VerliesPv<1W(Standby)
G POWERversal 5-fold with IR Remote shut-O function
Operating instructions:
•Allconsumerstobeswitched(possiblenumberofdevices1-5)arepluggedintotheoutlet
stripandmustbeinstandbymode.Thismeansthattheon/obuttonoftheterminal
device(e.g.television)isnormallypressedin.
•Withthepressofabutton,theelectronicsnowautomaticallycheckthesumofthestandby
outputsoftheconnecteddevices(programmingprocedure).Thismustbeinarangeof
5–100Watt.
•Ifthisoutputrangeismet,agreenLEDlightsupcontinuously.
•Theoutletstripisnowreadytowork.
•AssoonasanIR-signalfromanyIR-remotecontrolisdetectedforadurationof0.5sec.,the
receiverunitswitchesontheloadattachedtotheoutletstrip(e.g.television).TheIRsensor
onlyreactstotheIR-signalandnottoanyexistingencoding.
•Now,theconnectedloadmustbeswitchedtooperatingmodewithin30sec.
(e.g.television).Iftheelectronicsdonotdetectacurrentincreasewithinthese30sec.the
connectedload(e.g.television)isswitchedoagain.
•Ifthesumofthestandbyoutputsoftheconnecteddevicesischanged,theprogramming
proceduremustbeperformedagain.
•IfthegreenLEDblinksaftertheprogrammingprocedure,thestandbyoutputofthe
connecteddevicesisoutsideofthedetectablerange(5W-100W)oftheelectronics.
Increaseorreducethestandbyoutput.
Activation:
Switch ON/OFF the multi socket outlet with any available IR remote control anit.
Technical data IR Remote standby shut-o:
µ16A230V~/2-poleswitch/(LxBxH)=ca.482,6mmx71mmx58,3mm.
Max.switchedcurrent:20A/20ms(1,000Wlightbulbload)
max.3.600W/PowerlossPv<1W(standby)
2279.2001.5
D POWERversal 1+4-fach mit Abschaltautomatik (CountDown Funktion)
Bedienungsanleitung
•DieSteckdosenleisteanNetzspannunganschließen.
•GewünschteAbschaltzeitmitdemDrehpotivorwählen
•Taste<1Sekundedrücken=StartdesZeitablaufes(CountDownFunktion)oderNeustartdes
ZeitablaufeswährenddesBetriebes
•Taste>2Sekundendrücken=Abschaltfunktion(CoundDownFunktion)wirdAUSgeschaltet
dieübrigenSteckdosenbleibenEINgeschaltet
•LED(rot)leuchtet=SchutzkontaktsteckdosenleisteroterTopfistEINgeschaltet
•LED(rot)blinkt,SummerertöntIntervallartig=Vorwarnung,angeschlossenesGerätwird
nach2MinutenAUSgeschaltet
•LED(rot)leuchtet,SummerertöntimDauerton=Vorwarnung,angeschlossenesGerät
wirdnach20SekundenAUSgeschaltet
Technische Daten:
Funktion Abschaltautomatik:
VorwahlüberDrehpotentiometer/Zeiteinstellung3min…30min(stufenlos)
Zeiteinstellung1,2,4Stunden(festeVorwahl)/SchaltstellungsanzeigeLED(rot)
AkustischerAlarm(Summerca.60dB)
µ16A230V~/2poligeAbschaltung/(LxBxH)=482,6mmx71mmx58,3mm(19“).
Max.Schaltstrom:20A/20ms(1.000WGlühlampenlast)
max.3.600W/VerlustleistungPv<1W(Standby)
O POWERversal 1+4-vould met automatische uitschakeling
Gebruiksaanwijzing:
•Desnoercentraleopdenetspanningaansluiten.
•Degewensteuitschakeltijdmetdedraaipotentiometerselecteren
•Detoets<1secondenindrukken=startvandetijdaoop(CountDownfunctie)ofnieuwestart
vandetijdaooptijdenshetbedrijf
•Toets>2secondenindrukken=uitschakelfunctie(CountDownfunctie)wordtUITgeschakeld.
•Endesnoercentraleblijftonderspanningstaan.
•LED(rood)lichtop=desnoercentraleisINgeschakeld
•LED(rood)knippert,dezoemergaatmetintervallenaf-waarschuwing,deaangeslotentoestel-
lenwordenna2minutenUITgeschakeld
•LED(rood)lichtop,dezoemergaatcontinuaf=waarschuwing,deaangeslotentoestellen
wordenna20secondenUITgeschakeld
Technische gegevens:
Automatische uitschakeling functie
Selectieviadraaipotentiometer/Tijdinstelling3min…30min(traploos)viadraaipotentiometer
Tijdinstelling1,2,4uur(vasteselectie)/WeergaveschakelpositieLED(rood)
Akoestischalarm(zoemerca.60dB)
µ16A230V~/2-poligeuitschakeling/(LxBxH)=482,6mmx71mmx58,3mm(19“).
Max.schakelstroom:20A/20ms(1.000Wgloeilampenlast)
max.3.600W/VerliesPv<1W(Standby)
G POWERversal 1+4-fold with automatic shut-O function
Operating instructions:
•Connecttheoutletstriptothesupplyvoltage.
•Preselectthedesiredturn-otimewiththerotarypotentiometer
•Pressbutton<1second=startthetime(countdownfunction)orrestartthetimeduringoperation
•Pressbutton>2seconds=turn-ofunction(countdownfunction)isswitchedOFF
•LED(red)illuminates=groundingoutletstripisswitchedON
•LED(red)blinks,buzzersoundsintermittently=earlywarning,connecteddevicesare
switchedOFFafter2minutesandtheMSOstaysisswitchedON
•LED(red)blinks,buzzersoundswithintervals=earlywarning,connecteddevicesareswitchedOFF
after2minutes
Functionoftheautomaticshut-o:
CountDownfunction
Presettingwithrotarypotentiometer
Timesetting3min…30min(innitelyadjustable)bymeansoftherotarypotentiometer
Timesetting1,2,4hours(denedpreset)/SwitchpositiondisplayLED(red)
Acousticalarm(buzzerapprox.60dB)
µ16A230V~/2poleswitcho/(LxBxH)=482,6mmx71mmx58,3mm(19“).
Max.switchedcurrent:20A/20ms(1,000Wlightbulbload)
max.3.600W/*PowerlossPv<1W(standby)
Heinrich Kopp GmbH
|
AlzenauerStraße68
|
63796Kahl/MainTel.:+49618840-0
|
Fax:+49618840-369
|
E-Mail:vertrieb@kopp.euwww.kopp.eu

Beoordeel deze handleiding

4.5/5 (4 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Kopp
Categorie: Stopcontact
Model: 2281.2001.2

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Kopp 2281.2001.2 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden