Knog PWR Seeker Handleiding

Knog Zaklamp PWR Seeker

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Knog PWR Seeker (2 pagina's) in de categorie Zaklamp. Deze handleiding was nuttig voor 9 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
ES CARGA DE LAS LUCES
CARGA DE LAS LUCES FUNCIONAMIENTO DEL BOTÓN PWR FEATURES
INDICADOR DE BATERÍA
OPERATION
Tanto el utilizan una entrada micro USB para PWR Seeker
cargarse. Puedes encontrarla debajo de la tapa. Presiona el botón
ROJO para soltar la tapa.
La luz cuenta con un botón situado en la parte inferior de la
misma, cerca de la lente, que tiene varias funciones.
No cargar bajo 10°
CONSEJO: LA CARGA SERÁ MÁS RÁPIDA SI UTILIZAS UN
CARGADOR DE IPAD. (Adaptador de corriente USB de 12 W)
PROGRAMAR SUS MODOS -
APLICACIÓN MODEMAKER
La aplicación ModeMaker de Knog le permite actualizar los modos
de cualquier linterna PWR. Simplemente descargue el software de
knog.com.au, conecta tu luz, luego selecciona y personaliza los
modos del menú.
CONSEJO: LA DURACIÓN DE LA BATERÍA SERÁ MAYOR
CUANTO MENOR SEA LA INTENSIDAD DE LA LUZ.
S LUMINOSIDAD CONLLEVA MENOS TIEMPO DE
FUNCIONAMIENTO.
CARGA TUS
DISPOSITIVOS
RESISTENTE AL AGUA
(CON TAPA)
INDICADOR
DE BATERÍA
RECARGA POR USB
PROGRAMACIÓN
DE MODOS
MECANIZADO
POR CNC
KNOG.COM.AU/PWR
残量極小
CRÍTICO
El indicador de batería puede variar dependiendo de las
condiciones de operacn.
3%
3%
<25%
<25%
25-50%
25-50%
50-75%
50-75%
75+%
75+%
100%
100%
充電中
CARGÁNDOSE
使用中
EN USO
CARGA DE OTROS DISPOSITIVOS
CON LA LUZ
El PWR Seeker permiten cargar otro dispositivo USB, como
móviles, cables, cámaras GoPro o navegadores GPS.
KNOG.COM.AU/PWR
No podrás cargar la luz con el puerto USB grande de tipo A. Este
puerto servipara cargar otro tipo de dispositivos con el PWR
¡Cuidado! Si tienes intención de utilizar la luz más adelante,
asegúrate de dejar carga suficiente después de utilizar el producto
como power bank.
Para cargar un dispositivo con la luz apagada:
Conecta el cable de carga del dispositivo al puerto USB
hembra de la parte trasera de la luz.
Presiona el botón para confirmar que el dispositivo se p1-ha
conectado.
Para cargar un dispositivo con la luz encendida:
Conecta el cable de carga del dispositivo al puerto USB
hembra de la parte trasera de la luz.
Presiona y mantén pulsado el botón hasta que la luz se ilumine.
Nota: si todos los indicadores led de batería parpadean durante la
carga, significa que el dispositivo no es compatible.
Encendido: presiona y mantén pulsado el botón hasta que la
luz se encienda.
Apagado: presiona y mantén pulsado el botón hasta que la
luz se apague.
Cambio de modos: una vez encendida la luz, puedes cambiar
de modo pulsando brevemente el botón.
La luz incluye 5 modos:
Máximo | Medio | Bajo | Stamina | S.O.S
PARA EMPEZAR
1. Descarga la aplicación de knog.com.au
2. Conecte la luz y siga las instrucciones en pantalla para
registrar su producto.
3. Sigue el tutorial para actualizar tus modos.
INFORMACN SOBRE LA GARANTÍA
La luz tiene 2 años de garantía únicamente contra defectos de
fabricación. La batería tiene 6 meses de garantía únicamente
contra defectos de fabricación. Para más detalles, ver la página
web.
の充電
PWR Seeker 充電には、USB 入力を使用
外した内赤いンをてキプを
い。
大型の USB A ポではの充電のポ
は、PWR での機器充電する際使用
ー イジケ
ーイジケーは使用条件て異る場合が
JP の充電
10℃以下で充ないい。
: iPad か高速充電が可能
(12W USB 電源)
の他の機器の充
PWR Seekerも、携帯電話、GoPro、GPS なの機器の充電
使用するがで
で自車のて使る場合他の機器に電気を供給
後、十分な残量が確保に注意い。
注意: 充電中ー イジケーターのべての LED が点滅た場合
その機器には対応せん
をオた状態で機器に充電す
をオンにた状態で機器に充電す
の背面 USB ポに、スの充電ケールを
ンをバイスが接続ているこを確認ます
の背面 USB ポに、スの充電ケールを
を押点灯するの
ンの使用
の使用
は、なる押し
トがを押
トが ときにモを変更ボタンを押してモ
ライ以下の 5 つのモ選択で
Max / | Mid / | Low /
Stamina / ナ | SOS
は、ズのンが 1 つ付いていボタ
能が
-
MODEMAKER APP
KnogのModeMaker APPでは、任意のPWRのモを設計
knog.com.auかダウローし、をUSBケ
でPC接続し、ーかモーを選択て調整ます
1. knog.com.auかをダロー
2. をPCと接続し、画面に従って製品を登録ます
3. 解説にモーを更新
グラが必要な場合は、スポの輝度を下げ
い。明るい照度を設定すと、点灯時間が短縮れま
PWR
のデスを
CNC加工 カグラ
防水ト使用時) USB充電 ーイ
製品保証
は、製造上の欠陥に対のみ2年間保証されまーは、
製造上の欠陥に対のみ6月間保証詳細はブサ
quick start guide
demarrage rapide
guía de inicio rápido
KNOG.COM.AU/PWR
EN CHARGING
CHARGING YOUR LIGHT USING THE BUTTON PWR FEATURES PWR FEATURES
BATTERY INDICATOR
OPERATION
PWR Seeker use a micro USB input to charge. Find this under
the end cap. Press RED button to release cap. You cannot
charge the flashlight through the larger USB type A port.
This is for charging other devices with your PWR.
Your flashlight comes with one button found on the bottom of
the light near the lens, it provides many functions.
To turn on press and hold the button until the light turns on.
To turn off press and hold the button until the light switches off.
To change modes once the light is on, a short press of the button
changes modes.
Do not charge below 10°C
HOT TIP: USING AN IPAD CHARGER IS FAST! (12W USB
POWER ADAPTER). OR TRY OUR PWR DOCK.
PROGRAM YOUR MODES -
MODEMAKER APP
Knog’s ModeMaker app allows you to update the modes for
any PWR flashlight. Simply download the software from
knog.com.au, plug your light in, then select and tailor modes
from the menu.
GETTING STARTED
1. Download the app from knog.com.au
2. Plug the light in and follow on-screen prompts to register
your product.
3. Follow tutorial to update your modes.
HOT TIP: IF YOU WANT A LONGER RUNTIME, REDUCE THE
SPOT INTENSITY. SETTING A BRIGHTER LIGHT WILL REDUCE
THE RUN TIME.
CHARGES YOUR
DEVICES
RECHARGE VOS
APPAREILS
WATER RESISTANT
(WHEN IN USE)
SISTANT À L’EAU
(QUAND LE CACHE
EST EN PLACE)
BATTERY
INDICATOR
TÉMOIN DE CHARGEUSB RECHARGE RECHARGEABLE
USB
PROGRAMMABLE
MODES
PROGRAMME VOS
MODES
MACHINED USINÉ CNC
KNOG.COM.AU/PWR
IMPORTANT
CRITICAL
Battery Indicator can vary depending on operational conditions.
WARRANTY INFO
This light is guaranteed for 2 years against manufacturing
defects only. The battery is guaranteed for 6 months against
manufacturing defects only. See the website for more details.
3%
3%
<25%
<25%
25-50%
25-50%
50-75%
50-75%
75+%
75+%
100%
100%
EN CHARGE
WHEN CHARGING
EN FONCTION
WHEN IN USE
FRMARRAGE RAPIDE PWR BANK
Your light comes with 5 modes:
Max | Mid | Low | Stamina | SOS
CHARGING ANOTHER DEVICE FROM
YOUR FLASHLIGHT
The PWR Seeker has the ability to charge another USB device,
like a phone, GoPro, or GPS.
Don’t forgetif you plan to use your light later, leave enough charge after
using it as a power bank.
To charge a device with the light off
Connect the device’s charge cable to the female USB port
on the rear of the light.
Press the button to start charging.
To charge a device with the light on
Connect the device’s charge cable to the female USB port
on the rear of the light.
Press and hold the button to start charging.
N.B. if all battery indicator LEDs flash during charge, this means the
device is not compatible.
Les éclairages PWR Seeker sont équipés d’un port de charge
micro-USB, situé sous le cache à l’extrémité. Appuyez sur le
bouton ROUGE pour retirer le cache.
Vous ne pouvez pas recharger l’éclairage via le port USB de type
A (le + large). Celui-ci vous permettra de charger des appareils
autres que votre PWR.
TEMOIN DE CHARGE
BON A SAVOIR: L’UTILISATION D’UN CHARGEUR D’IPAD EST RAPIDE!
(ADAPTEUR SECTEUR USB DE 12W)
Ne charge pas à une
température inférieure à 10°C.
Le témoin de charge de la batterie peut varier selon les conditions
d’utilisation.
RECHARGER VOS ECLAIRAGES
CHARGER UN AUTRE APPAREIL
AVEC VOTRE ECLAIRAGE
PWR Seeker offre la possibilité de recharger dautres appareils
USB tels que smartphone, GoPro ou GPS.
N’oubliez pas si vous prévoyez d’utiliser votre éclairage, gardez
suffisamment de batterie après vous en être servi de power bank.
Charger un appareil lorsque la lumière est éteinte:
Branchez le câble de charge de votre appareil sur le port USB femelle
situé à l’arrière de l’éclairage.
Appuyez sur le bouton pour confirmer le branchement de l’appareil.
Charger un appareil lorsque la lumière est allue:
Branchez le câble de charge de votre appareil sur le port USB femelle
situé à l’arrière de l’éclairage.
Maintenez le bouton appuyé jusqu’à ce que l’éclairage s’allume.
N.B. si l’ensemble des LEDs du témoin de charge clignotent alors que
vous êtes en train de recharger, cela signifie que cet appareil n’est pas
compatible.
UTILISER LE BOUTON
Cet éclairage dispose d’un unique bouton situé en-dessous,
à côté de l’optique; il assure plusieurs fonctions.
Mise en marche: maintenir le bouton appuyé jusqu’à ce que
l’éclairage s’allume.
Arret: maintenir le bouton appuyé jusqu’à ce que l’éclairage
s’éteigne.
Changement de modes: lorsque l’éclairage est allumé, appuyez
rapidement sur le bouton pour naviguer d’un mode à l’autre.
Votre éclairage dispose de 5 modes:
Max | Mid | Low | Stamina | S.O.S
BON A SAVOIR: SI VOUS SOUHAITEZ + D’AUTONOMIE, REDUISEZ
L’INTENSITE D’ECLAIRAGE. CONFIGURER UN ECLAIRAGE + LUMINEUX
REDUIRA L’AUTONOMIE DE VOTRE ECLAIRAGE.
PROGRAMMER VOS MODES -
MODEMAKER APP
L’application ModeMaker de Knog permet de mettre à jour
les modes de toutes les lampes torches PWR. Téléchargez
simplement le logiciel disponible sur knog.com.au, branchez votre
éclairage sur votre ordinateur puis sélectionnez et personnalisez
vos modes à partir du menu.
DEMARRER
1. Télécharger l’appli à partir de knog.com.au/modemaker.
2. Brancher l’éclairage sur l’ordinateur puis suivre les indications
sur l’écran pour enregistrer votre produit.
3. Regarder le tutoriel présentant la mise à jour des modes.
KNOG.COM.AU/PWR
INFO GARANTIE
Cet éclairage est garanti 2 ans contre les défauts de fabrication
uniquement. La batterie est garantie 6 mois contre les défauts de
fabrication uniquement. Rendez-vous sur le site internet pour de
plus amples détails.


Product specificaties

Merk: Knog
Categorie: Zaklamp
Model: PWR Seeker

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Knog PWR Seeker stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Zaklamp Knog

Handleiding Zaklamp

Nieuwste handleidingen voor Zaklamp