Intellinet 525299 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Intellinet 525299 (2 pagina's) in de categorie Router. Deze handleiding was nuttig voor 19 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
WARRANTY INFORMATION
English
:
For warranty information, go to www.intellinet-network.com/warranty.
Deutsch:
Garantieinformationen ïŹnden Sie unter www.intellinet-network.com/warranty.
Español:
Si desea obtener informaciĂłn sobre la garantĂ­a, visite www.intellinet-network.com/warranty.
Français:
Pour consulter les informations sur la garantie, visitez www.intellinet-network.com/warranty.
Polski:
Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie www.intellinet-network.com/warranty.
Italiano:
Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.intellinet-network.com/warranty.
PortuguĂȘs: Para informaçÔes sobre garantia, ir para www.intellinet-network.com/warranty.
En MĂ©xico:
PĂłliza de GarantĂ­a INTELLINET — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom MĂ©xico,
S.A. de C.V. ‱ Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, CuautitlĂĄn Izcalli, Estado de MĂ©xico, C.P.
54730, MĂ©xico. ‱ Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre este producto por 3 años contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y
mano de obra, bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantĂ­a, ampara su cambio fĂ­sico, sin ningĂșn cargo para el
consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con
reparaciones, ni refacciones, p1-ya que su garantĂ­a es de cambio fĂ­sico.
3. La garantĂ­a cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de
fĂĄbrica y no incluye en ningĂșn caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo
por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantĂ­a bastarĂĄ con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue
adquirido o en el domicilio de IC Intracom MĂ©xico, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su
empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el
sello y fecha de compra) donde lo adquiriĂł, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione
claramente el modelo, nĂșmero de serie (cuando aplique) y fecha de adquisiciĂłn. Esta garantĂ­a no es vĂĄlida en
los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto
no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado
por el consumidor o terceras personas.
REGULATORY STATEMENTS
Federal Communications Commission (FCC) Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio
frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
‱ Reorient or relocate the receiving antenna.
‱ Increase the separation between the equipment and the receiver.
‱ Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from the receiver.
‱ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
European Commission (CE / R&TTE)
English: This device complies with the requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
Deutsch: Dieses GerÀt enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC.
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC.
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.
Polski: Urządzenie speƂnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.
Italiano: Questo dispositivo Ăš conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE.
PortuguĂȘs: Este dispositivo estĂĄ em conformidade com a Directiva R&TTE 1999/5/EC.
WIRELESS N ADSL2+
MODEM ROUTER
Quick Install Guide
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
English: This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household
waste. Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators,
dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of materials will help to
conserve natural resources. For details about recycling this product, contact your local city oce, your
household waste disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you
wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht
mit dem HausmĂŒll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des EuropĂ€ischen
Parlaments und des Rates ĂŒber Elektro- und Elektronik-AltgerĂ€te (WEEE) darf dieses ElektrogerĂ€t nicht im normalen
HausmĂŒll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte
zur Verkaufsstelle zurĂŒck oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo
doméstico.
De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrĂłnicos (RAEE),
este producto eléctrico no puede desecha se con el resto de residuos no clasicados.
DeshĂĄgase de este producto
devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit pas ĂȘtre traitĂ© comme un
dĂ©chet mĂ©nager. ConformĂ©ment Ă  la Directive 2002/96/EC sur les dĂ©chets d’équipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques
(DEEE), ce produit Ă©lectrique ne doit en aucun cas ĂȘtre mis au rebut sous forme de dĂ©chet municipal non triĂ©. Veuillez
vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre
municipalité, à des ns de recyclage.
Polski: Jeƛli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno
wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zuĆŒytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie
wolno usuwać jako nie
posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu
poprzez jego zwrot do punktu
zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiĂłrki odpadĂłw przeznaczonych do recyklingu.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un
riuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto
riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
PortuguĂȘs
:
Este sĂ­mbolo no produto ou na embalagem indica que este produto nĂŁo deve ser tratado como lixo
doméstico. Em vez disso, deve ser levado para um ponto de recolha adequado à reciclagem de equipamento
elĂ©ctrico ou electrĂłnico. Ao garantir a eliminação correcta deste produto, ajuda a evitar potenciais consequĂȘncias
negativas para o ambiente e a saĂșde humana, que poderiam resultar do manuseamento inadequado de resĂ­duos
deste produto Caso o seu equipamento inclua baterias ou acumuladores facilmente removĂ­veis, elimine-os
separadamente de acordo com os requisitos locais. A reciclagem de materiais ajuda a conservar os recursos
naturais. Para informaçÔes mais detalhadas sobre reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, o
serviço de recolha de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu o produto. Nos países fora da UE: se quiser eliminar
este produto, contacte as autoridades locais e informe-se sobre o procedimento a adoptar.
INT-525299/525312-QIG-ML-0512-02
525299
150N
North & South America
IC INTRACOM AMERICAS
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC INTRACOM ASIA
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC INTRACOM EUROPE
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS
ℱ
oers a complete line of active and passive networking products.
Ask your local computer dealer for more information or visit www.intellinet-network.com.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS
ℱ
bietet ein vollstÀndiges Sortiment aktiver und passiver
Netzwerkkomponenten. FĂŒr weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren HĂ€ndler oder nutzen Sie die
Webseite www.intellinet-network.com.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS
ℱ
ofrece una lĂ­nea completa de productos de red activa y pasiva.
Pregunte a su distribuidor para obtener mayor informacion o visite: www.intellinet-network.com.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS
ℱ
ore un assortiment complet de produits de réseau actifs et passifs. Pour plus
d’informations veuillez contacter votre revendeur ou utiliser la page d’accueil www.intellinet-network.com.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS
ℱ
to kompletna linia aktywnych oraz pasywnych komponentĂłw sieciowych.
Poproƛ lokalnego dealera o więcej informacji lub odwiedĆș stronę www.intellinet-network.com.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe naleĆŒÄ… do ich wƂaƛcicieli.
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS
ℱ
oferece uma linha completa de produtos de rede activos e passivos. Peça mais
informaçÔes ao fabricante do seu computador ou visite www.intellinet-network.com.
Todos as marcas comerciais e nomes comerciais sĂŁo de propriedade dos seus respectivos proprietĂĄrios.
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS
ℱ
ore una linea completa di prodotti di rete attivi e passivi. Chiedi
maggiori informazioni al tuo rivenditore di computer o visita il sito www.intellinet-network.com.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietĂ  dei loro rispettivi proprietari.
© IC INTRACOM. All rights reserved.
INTELLINET is a trademark of IC INTRACOM, registered in the U.S. and other countries.
525312
300N
Ce guide dĂ©crit les bases pour conïŹgurer et opĂ©rer cet appareil. Pour des instructions et
spĂ©ciïŹcations dĂ©tailĂ©es, veuillez lire le manuel de l’utilisation sur le CD inclus ou sur
www.intellinet-network.com.
Étape 1 - Connexions matĂ©rielles
‱ Connectez votre DSL au port ADSL du routeur en utilisant le cñble RJ11 fourni avec ce
produit.
‱ Connectez tous vos ordinateurs et dispositifs rĂ©seau (des composants comme consoles de
jeux vidéo, lecteurs média de réseau, stockage en réseau ou commutateurs) aux ports
LAN (1-4) du routeur.
‱ Branchez l’adaptateur secteur à la prise de courant, puis connectez-le au routeur.
Étape 2 - Connexion DSL
2.1 DĂ©marrez votre navigateur Web et entrez “http://192.168.2.1” aïŹn d’aïŹƒcher une fenĂȘtre
de connexion. Saisissez “admin” comme nom d’utilisateur et “1234” comme mot de
passe.
2.2 Cliquez sur Quick Setup; puis sur ; sélectionnez votre fournisseur Internet de la Next
liste. Cliquez sur Next.
2.3 Entrez le nom d’utilisateur DSL et le mot de passe que vous avez reçus de votre
fournisseur Internet. Cliquez sur Finish.
Étape 3 - SĂ©curitĂ© sans ïŹl
‱ Pour sĂ©curiser votre rĂ©seau, veuillez consulter le manuel utilisateur.
Questa guida fornisce i passaggi basilari per settare e far funzionare l’apparecchio. Per
istruzioni dettagliate e ulteriori speciïŹche, fare riferimento al manuale d’istruzione
contenuto nel CD incluso al prodotto o su www.intellinet-network.com.
Passo 1 - Connesioni dell’Hardware
‱ Collegate il vostro DSL alla porta ASDL del router utilizzando il cavo RJ11 incluso.
‱ Collegare i computer e le periferiche di rete (componenti gestibili tramite rete come
console di gioco, media player, unitĂ  di memoria o LAN switch) alle porte LAN (1-4) del
router.
‱ Collegare l’alimentatore A/C alla presa di corrente, e quindi collegare lo spinotto di
alimentazione al router.
Passo 2 - Connessione DSL
2.1 Far avviare il Web browser e aprire il seguente collegamento http://192.168.2.1 per
visualizzare la ïŹnestra di registrazione. Inserire “admin” come nome utente e “1234”
come password.
2.2 Cliccate su installazione rapida, fate click su Avanti, selezionate il vostro Internet
service provider dall’elenco a tendina.
2.3 Inserite username a password fornite dal vostro internet service provider. Fate click su
Fine.
Passo 3 - Sicurezza Wireless
‱ Per rendere sicura la vostra rete wireless, consultate il manuale di istruzioni.
Este guia apresenta os passos bĂĄsicos para conïŹguração e operação deste dispositivo. Para
instruçÔes e especiïŹcaçÔes detalhadas, consulte o manual do utilizador no CD fornecido com
este produto ou em www.intellinet-network.com.
Passo 1 - LigaçÔes de Hardware
‱ Ligue o DSL à porta ADSL do router utilizando o cabo RJ11 incluído.
‱ Ligue todos os computadores e dispositivos de rede (componentes ligados à rede, tais
como consolas de jogos, leitores de multimédia em rede, unidades de armazenamento em
rede ou comutadores LAN) Ă s portas LAN (1-4) do router.
‱ Ligue o transformador à tomada da parede e, em seguida, ligue-o ao conector de
alimentação do router.
Passo 2 - Ligação DSL
2.1 Abra o Web browser e escreva http://192.168.2.1 para aceder a uma janela de inĂ­cio de
sessão. Escreva “admin” como nome de utilizador e “1234” como palavra-passe.
2.2 Clique em Quick Setup; clique em ; selecione seu provedor de acesso Ă  internet da Next
lista de opçÔes. Clique em . Next
2.3 Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe DSL fornecidos pelo prestador de
serviços Internet. Clique em Finish.
Passo 3 - Segurança Sem Fio
‱ Para segurar sua rede sem ïŹo, reïŹra ao manual de operador para instuçÔes.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH ESPAÑOL
ITALIANO
www.intellinet-network.com
PORTUGUÊS
POLSKI
This guide presents the basic steps to set up and operate this device. For detailed instructions
and speciïŹcations, refer to the user manual on the CD enclosed with this product or at
www.intellinet-network.com.
Step 1 - Hardware Connections
‱ Connect your DSL to the ADSL port of the router using the provided RJ11 cable.
‱ Connect all your computers and network devices (network-enabled components like game
consoles, network media players, network storage units or LAN switches) to the LAN ports
(1-4) of the router.
‱ Connect the A/C power adapter to the wall socket, and then connect it to the power jack of
the router.
Step 2 - DSL Connection
2.1 Open your Web browser and enter http://192.168.2.1 to display a login window. Enter
“admin” as the username and “1234” as the password.
2.2 Click ; click ; select your Internet service provider from the drop-down Quick Setup Next
list. Click . Next
2.3 Enter the DSL username and password provided by your Internet service provider. Click
Finish.
Step 3 - Wireless Security
‱ To make your wireless network secure, refer to the user manual for instructions.
Diese Kurzanleitung zeigt die grundlegenden Schritte zur Einrichtung und Inbetriebnahme
dieses GerĂ€ts. FĂŒr genauere Anweisungen nutzen Sie bitte das beiliegende Handbuch auf CD
oder auf www.intellinet-network.com.
Schritt 1 - HardwareanschlĂŒsse
‱ Schließen Sie Ihr DSL mit dem beiliegenden RJ11-Kabel an den ADSL-Port des Routers an.
‱ Schließen Sie alle Computer und NetzwerkgerĂ€te (netzwerkfĂ€hige Komponenten wie
Netzwerk-Mediaplayer, NetzwerkspeichergerÀte oder LAN-Switche) an die LAN-Ports
(1-4) des Routers an.
‱ Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an und verbinden Sie es dann mit der
Strombuchse des Routers.
Schritt 2 - DSL Verbindung
2.1 Ă–ïŹ€nen Sie Ihren Internetbrowser und geben Sie in der Adressezeile ein:
“http://192.168.2.1”. Ein Login-Fenster Ă¶ïŹ€net sich. Geben Sie als Benutzernamen
“admin” und als Passwort “1234” ein.
2.2 Klicken Sie auf ; dann auf ; wÀhlen Sie Ihren Internetprovider aus der Quick Setup Next
Drop-Down-Liste aus. Klicken Sie auf Next.
2.3 Geben Sie den DSL-Benutzernamen und das Passwort ein. Speichern Sie die
Einstellungen, indem Sie auf Finish klicken.
Schritt 3 - WLAN-Sicherheit
‱ Informationen zu den Sicherheitseinstellungen Ihres Netzwerks ïŹnden Sie im Handbuch.
Esta guĂ­a presenta los pasos bĂĄsicos para instalar y operar este dispositivo. Para obtener
instrucciones detalladas y especiïŹcaciones, consulte el manual de usuario en el CD adjunto o
en www.intellinet-network.com.
Paso 1 - ConexiĂłnes de Hardware
‱ Conecte su DSL al puerto ADSL del ruteador usando el cable RJ11 incluido.
‱ Conecte todos sus equipos y dispositivos de red (componentes con red habilitada tal como
consolas de juegos, reproductores multimedia de red, unidades de almacenamiento o
switches LAN) a los puertos LAN (1-4) del ruteador.
‱ Conecte el adaptador a una toma de corriente de pared y conĂ©ctelo al jack de corriente
del ruteador.
Paso 2 - ConexiĂłn de DSL
2.1 Inicie su explorador Web y abra la direcciĂłn http://192.168.2.1 para mostrar un cuadro
de dialogo. Escriba como datos “admin” para el usuario y “1234” para la contraseña.
2.2 Haga clic en “Quick Setup”; despuĂ©s haga clic en ; seleccione su proveedor Siguiente
de servicio de internet de la lista desplegable. Haga clic en Siguiente.
2.3 Escriba el nombre de usuario del DSL y la contraseña proporcionados por su proveedor
de servicio de Internet. Haga clic en .Finalizar
Paso 3 - Seguridad InalĂĄmbrica
‱ Para hacer una red inalámbrica segura, consulte el manual de usuario con las
instrucciones.
Ta instrukcja prezentuje podstawowe kroki podƂączenia i instalacji urządzenia. Aby uzyskać
szczegóƂowe informacje techniczne oraz instrukcję uĆŒytkownika zapoznaj się zawartoƛcią
pƂyty CD doƂączonej do opakowania lub odwiedĆș stronę www.intellinet-network.com.
Krok 1 - PodƂączenie urządzenia
‱
UĆŒywając doƂączonego kable RJ11 podƂącz port
ADSL
routera do portu RJ11 DSL.
‱ PodƂącz komputery oraz inne urządzenia sieciowe (takie jak konsole do gier, sieciowe
odtwarzacze multimedialne, sieciowe pamięci masowe, przeƂączniki ... Ethernet) do
portĂłw LAN (1-4) routera.
‱ PodƂącz zasilanie do routera uĆŒywając znajdującego się w zestawie adaptera zasilania.
Krok 2 - KonïŹguracja poƂączenia
2.1
Na komputerze podƂączonym do routera otwórz przeglądarkę internetową i w pasek
adresu wpisz: http://192.168.2.1, aby wyƛwietlić okno logowania. W oknie logowania, w
pole nazwa uĆŒytkownika wpisz „admin”, w pole hasƂo wpisz „1234”.
2.2 Wciƛnij Quick Setup; następnie Next; z rozwijanej listy wybierz Twojego dostawcę usƂug
internetowych. Wciƛnij Next.
2.3 WprowadĆș nazwę uĆŒytkownika oraz hasƂo podane przez dostawcę usƂug inter-
netowych. Dwukrotnie wybierz Finish.
Krok 3 - BezpieczeƄstwo sieci bezprzewodowej
‱ Aby zabezpieczyć sieć bezprzewodową, zapoznaj się z podręcznikiem uĆŒytkownika w celu
uzyskania informacji.
STEP
2
2.1
2.2
2.3
STEP
1
Reset/WPS
12VDC
4 3 2 1 ADSL
Radio
ON/OFF
DSL


Product specificaties

Merk: Intellinet
Categorie: Router
Model: 525299
Kleur van het product: Wit
Gewicht: 800 g
Breedte: 187 mm
Diepte: 100 mm
Hoogte: 30 mm
Gebruikershandleiding: Ja
LED-indicatoren: Ja
Processormodel: TrendChip TC3162U + TrendChip TC3086
Wi-Fi-standaarden: 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
Ethernet LAN: Ja
Frequentieband: 2.4 GHz
Meegeleverde kabels: LAN (RJ-45), Phone (RJ-11)
Snelstartgids: Ja
Inclusief AC-adapter: Ja
Aantal Ethernet LAN (RJ-45)-poorten: 4
Certificering: FCC Class B, CE, RoHS
Aansluiting voor netstroomadapter: Ja
Intern geheugen: 32 MB
Type processor: Ja
Modulatie: 16-QAM, 64-QAM, CCK, DBPSK, DSSS, OFDM, QPSK
Wifi-standaard: Wi-Fi 4 (802.11n)
WLAN gegevensoverdrachtsnelheid (max): 150 Mbit/s
Interfacetype Ethernet LAN: Fast Ethernet
Ethernet LAN, data-overdrachtsnelheden: 10, 100 Mbit/s
Bekabelingstechnologie: 10/100Base-T(X)
Netwerkstandaard: IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n, IEEE 802.3, IEEE 802.3u
Ondersteunde beveiligingsalgoritmen: 128-bit WEP, 64-bit WEP, WPA-TKIP, WPA2-AES, WPS
Antennas quantity: 1
Antenne versterkingsniveau (max): 3 dBi
3G: Nee
4G: Nee
Temperatuur bij opslag: 0 - 60 °C
Upgraden van firmware mogelijk: Ja
Mobiele netwerkverbinding: Nee
Web-gebaseerd management: Ja
Ondersteunde WLAN data-overdrachtsnelheden: 1, 2,5.5, 6,9, 11, 12, 18, 24, 36, 48, 54, 150 Mbit/s
Rack-montage: Nee
Frequentiebereik: 2.4 - 2.4835 GHz
xDSL-verbinding: Ja
MAC adres filtering: Ja
Filtratie: Ja
Firewall: Ja
Flash memory: 4 MB
DHCP server: Ja
Universal Plug and Play ( UPnP ): Ja
Quality of Service (QoS): Ja
DHCP client: Ja
Upstream data snelheid: 1 Mbit/s
Downstream data snelheid: 24 Mbit/s
Network address translation (NAT): Ja
DMZ support: Ja
DSL WAN: Ja
URL- filtering: Ja
Beheerprotocollen: SNMP
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 40 °C
Relatieve vochtigheid in bedrijf (V-V): 10 - 90 procent
VPN eigenschappen: PPTP, L2TP, IPsec
Antenne-ontwerp: Extern
Stateful Packet Inspection (SPI): Ja
ADSL2+: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Intellinet 525299 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Router Intellinet

Handleiding Router

Nieuwste handleidingen voor Router