Handson 546537 Handleiding

Handson Kast 546537

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Handson 546537 (6 pagina's) in de categorie Kast. Deze handleiding was nuttig voor 28 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
IMPORTANT NOTE
VERSION 07/13
SMP-90A USB CAR NOTEBOOK POWER ADAPTER
ITEM NO.: 51 40 92
Dear customer,
This product serves as a power source for your laptop/netbook or USB device. Power is supplied via your
car’s cigarette lighter socket.
The ground reference of the output voltage for your laptop is not equivalent to that of the
power supply (your car’s ground reference). Also, the ground of the USB output socket
has no electrical connection to your car’s ground nor to your laptop’s ground.
While you are charging your laptop/netbook with the power adaptor, in your car (car radio, no other devices
navigation device, on-board electronics, etc.) may be connected to your laptop/netbook. No electrical connection
may be made between both outputs (laptop charger + USB device charger) while both are in use.
Failure to follow this user manual may cause damage to the car notebook power adaptor
or any connected devices or to your car’s electrical equipment and pose risks such as
short-circuit, re, electric shock, etc.
Thank you very much for your understanding!
Your VOLTCRAFT team
WICHTIGER HINWEIS
VERSION 07/13
SMP-90A USB KFZ-NOTEBOOK-NETZTEIL
BEST.-NR.: 51 40 92
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Das Produkt dient zur Spannungsversorgung eines Laptops/Netbooks oder eines USB-GerÀtes. Die
Spannungsversorgung des Produkts erfolgt ĂŒber die ZigarettenanzĂŒnderbuchse eines Kraftfahrzeugs.
Der Massebezug der Ausgangsspannung fĂŒr das Laptop entspricht nicht der Masse der
Versorgungsspannung (KFZ-Masse). Ebenso hat die Masse der USB-Ausgangsbuchse
keine elektrische Verbindung zur Masse des Fahrzeuges und zur Masse fĂŒr das Laptop.
Wird ein Laptop/Netbook mit dem Netzteil betrieben/geladen, so darf das Laptop/Netbook mit nicht
anderen GerĂ€ten des KFZ’s (Autoradio, NavigationsgerĂ€t, Bordelektronik, usw.) verbunden werden. Bei
gleichzeitiger Nutzung beider AusgĂ€nge (Ladung Laptop + Ladung USB-GerĂ€t) dĂŒrfen diese ebenso keine
elektrische Verbindung haben.
Nichtbeachten kann das Kfz-Notebook-Netzteil bzw. die daran betriebenen GerÀte oder
die Elektrik Ihres Fahrzeuges beschÀdigen und Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss,
Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen.
Vielen Dank fĂŒr Ihr VerstĂ€ndnis.
Ihr VOLTCRAFT-Team
Impressum
Dieser Hinweis ist eine Publikation von VoltcraftÂź, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0 96 04 / 40 87 80 (www.voltcraft.de).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedĂŒrfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten.
Dieser Hinweis entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2013 by VoltcraftŸ V1_0713_02-JH
Legal notice
This note is a publication by VoltcraftÂź, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 96 04 / 40 87 80 (www.voltcraft.de).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data processing
systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This note represents the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2013 by VoltcraftŸ
REMARQUE IMPORTANTE
VERSION 07/13
SMP-90A USB BLOC D’ALIMENTATION AUTOMOBILE
POUR ORDINATEUR PORTABLE
NÂș DE COMMANDE : 51 40 92
ChĂšre cliente, cher client,
Le produit sert Ă  alimenter en Ă©nergie un ordinateur portable/netbook ou un appareil avec USB.
L’alimentation en Ă©nergie/Ă©lectrique du produit s’effectue via l’allume-cigare d’un vĂ©hicule.
La rĂ©fĂ©rence Ă  la masse de la tension de sortie de l’ordinateur portable ne correspond
pas Ă  la masse de la tension d’alimentation (masse du vĂ©hicule). De mĂȘme, la masse de
la borne de sortie USB n’a aucune connexion Ă©lectrique Ă  la masse du vĂ©hicule et Ă  la
masse de l’ordinateur portable.
Si un ordinateur portable/netbook est rechargĂ©/fonctionne Ă  l’aide du bloc d’alimentation, l’ordinateur
portable/le netbook ne doit ĂȘtre connectĂ© avec d’autres appareils de la voiture (autoradio, systĂšme de pas
navigation, systĂšme Ă©lectronique Ă  bord, etc.). Lors de l’utilisation simultanĂ©e des deux sorties (charge de
l’ordinateur + charge de l’appareil USB), celles-ci ne doivent avoir aucune connexion Ă©lectrique.
Si vous n’observez pas ces prescriptions, le bloc d’alimentation de l’ordinateur portable
sur allume-cigare et/ou les appareils qui fonctionnent sur celui-ci ou le systĂšme
Ă©lectrique de votre vĂ©hicule peuvent ĂȘtre endommagĂ©s et engendrĂ©s un danger tel que
court-circuit, incendie, Ă©lectrocution, etc.
Nous vous remercions de votre compréhension.
Votre Ă©quipe VOLTCRAFT
BELANGRIJKE INFORMATIE
VERSIE 07/13
SMP-90A USB AUTO-NOTEBOOK-NETVODEING
BESTELNR.: 51 40 92
Geachte klant,
Dit product dient voor het opladen van een laptop/netbook of een USB-apparaat. Het product wordt van
stroom voorzien uit de sigarettenaanstekeraansluiting van een motorvoertuig.
De aardereferentie van de uitgangsspanning voor de laptop is niet gelijk aan de aarding
van de verzorgingsspanning (massa van het motorvoertuig). Evenzo heeft de massa van
de USB-uitgangsbus geen elektrische verbinding met de massa van het motorvoertuig
en met de massa voor de laptop.
Wordt een laptop/netbook met de oplader gebruikt/opgeladen, dan mag de laptop en/of het netbook
niet met andere apparaten van het motorvoertuig (autoradio, navigatieapparaat, boordelektronica, enz.)
verbonden worden. Bij gelijktijdig gebruik van beide uitgangen (opladen laptop + opladen USB-apparaat)
mogen deze evenmin elektrisch verbonden zijn.
Niet naleven hiervan kan de notebookoplader van het motorvoertuig resp. de daaraan
gekoppelde apparaten of de elektrische installatie van uw voertuig beschadigen en
gevaren zoals bijv. kortsluiting, brand, schokken, enz. veroorzaken.
Hartelijk dank voor uw begrip.
Uw VOLTCRAFT-Team
Informations légales
Cette remarque est une publication de la société VoltcraftŸ, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 96 04 / 40 87 80
(www.voltcraft.de).
Tous droits rĂ©servĂ©s, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations de
traitement de donnĂ©es) nĂ©cessite une autorisation Ă©crite de l’éditeur. Il est interdit de le rĂ©imprimer, mĂȘme par extraits.
Cette remarque correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous rĂ©serve de modications techniques et de
l’équipement.
© Copyright 2013 by VoltcraftŸ
Colofon
Deze informatie is een publicatie van de rma Voltcraft¼, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 96 04 / 40 87 80 (www.voltcraft.de).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of de registratie
in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze informatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2013 by VoltcraftŸ
zu einem gefÀhrlichen Spielzeug werden.
SchĂŒtzen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, ‱
starken ErschĂŒtterungen, hoher Feuchtigkeit, NĂ€sse, brennbaren Gasen, DĂ€mpfen
und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.‱
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer ‱
Betrieb und schĂŒtzen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb
ist nicht mehr gewÀhrleistet, wenn das Produkt:
sichtbare SchÀden aufweist, -
nicht mehr ordnungsgemĂ€ĂŸ funktioniert, -
ĂŒber einen lĂ€ngeren Zeitraum unter ungĂŒnstigen Umgebungsbedingungen -
gelagert wurde oder
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde. -
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch StĂ¶ĂŸe, SchlĂ€ge oder dem Fall ‱
aus bereits geringer Höhe wird es beschÀdigt.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der ‱
ĂŒbrigen GerĂ€te, an die das Produkt angeschlossen wird.
Sonstigesb)
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel ĂŒber die Arbeitsweise, die ‱
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von ‱
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchfĂŒhren.
Sollten Sie sich ĂŒber den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich
Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklÀrt werden, so setzen Sie
sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
VoltcraftÂź, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. 0180/586 582 7.
INBETRIEBNAHME
Schalten Sie den elektrischen Verbraucher stets ab, bevor Sie ihn an das
Netzteil anschließen bzw. davon abstecken. Stellen Sie sicher, dass der
Anschluss ordnungsgemĂ€ĂŸ vorgenommen wird. Wurde das Netzteil nicht
ordnungsgemĂ€ĂŸ angeschlossen, kann es sich erhitzen oder elektrische
SchlÀge, Feuer etc. verursachen.
WĂ€hlen Sie einen Ausgangsstecker, der der Eingangsbuchse und der Eingangsspannung 1.
des jeweiligen elektrischen Verbrauchers entspricht (siehe Tabelle). Der auf dem
ausgewÀhlten Stecker verzeichnete Wert zeigt die entsprechende Ausgangsspannung an.
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von VoltcraftÂź, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
AlleRechteeinschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,Mikroverlmung,oderdieErfassungin
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedĂŒrfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2012 by VoltcraftŸ V1_0112_02-HL
mit lauwarmem Wasser leicht angefeuchtetes Tuch zu verwenden.
ENTSORGUNG
Elektronische GerĂ€te sind Wertstoffe und gehören nicht in den HausmĂŒll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemĂ€ĂŸ den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
TECHNISCHE DATEN
Eingangsspannung ............... 12 – 24 V/AC
Ausgangsspannung .............. 15 / 16 / 19 V/DC
Ausgangsleistung ................. max. 90 W
USB-Ausgang ....................... 5 V/DC, max. 1 A
KabellÀnge ............................ 0,6 m (Eingang), 1,8 m (Ausgang)
Sicherungen ......................... 250 V, 15 A
Abmessungen (B x H x T) .... 109 x 21 x 55 mm
Gewicht ................................. 256 g
Ausgansstecker Innen- / Außen-þ Ausgangsspannung
N (19V) 0,9 / 7,9 mm 19 V
Q (19V) 0,6 / 7,4 mm 19 V
X (19V) 1,7 / 5,5 mm 19 V
E (19V) 1,4 / 6,5 mm 19 V
E (16V) 1,4 / 6,5 mm 16 V
D (15V) 3,0 / 6,3 mm 15 V
P (16V) 2,5 / 5,5 mm 16 V
P (19 V) 2,5 / 5,5 mm 19 V
G (19V) 1,0 / 5,0 mm 19 V
T (19V) 1,7 / 4,75 mm 19 V


Product specificaties

Merk: Handson
Categorie: Kast
Model: 546537

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Handson 546537 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden