Hama Elba 185864 Handleiding
Hama Niet gecategoriseerd Elba 185864
Bekijk gratis de handleiding van Hama Elba 185864 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 5 mensen en kreeg gemiddeld 4.7 sterren uit 9 reviews. Heb je een vraag over Hama Elba 185864 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

WallClock
00185864
00185865
00185866
00185867
00185870
00185873
00185874
00185875
00185876
Wanduhr
1.PackageContents
•Wallclock
•1(AA)battery
•Theseoperatinginstructions
2.SafetyNotes
•Theproductisintendedforprivate,nocommercialusen-only.
•Usetheproductforitsintendedpurposeonly.
•Donotusetheproductintheimmediatevicinityofheatersor
othorinerheatsourcesdirectsunlight.
•Donotoperatetheproductsidethepowerlimitsgivenintheout
specications.
•Donotopenthedevicecontinuetoteitifitbecooroperames
damaged.
•Donotattempttoservicepairthepryourselforreoduct.Leave
anyandallserviceworktoaliedexperts.qu
•Keepthisproduct,asallelectricalpructs,oftheachodoutre
ofchildren!
•Usetheitemonlyinmoderateclimaticconditions.
•Protectthepructfromdirt,moisturodeandoverheating,andlyon
useitinadryenvironment.
•Donotusetheproductinareaswheretheuseofelectronic
devicesisnotpermitted.
•Donotdropthepructanddonotexposeittoanyjorodma
shocks.
•Donotmodifytheproductinanyway.Doingsovoidsthe
warranty.
•Keepthepackagingmaterialoftheachildrenduetooutreofch
theriskofsuffocation.
•Disposeofpackagingmaterialimmediatelyaccordingtolocally
applicablegulations.re
Warning–Batteries
•Wheninsertingbatteries,notethecorrectpolarity(+and-
markings)andinsertthebatteriesaccoinglyrd.Failuretodo
socouldsultinthebatteriesleakingexploding.reor
•Onlyusebatteriesthatmatchthespeciedtype.eptheKe
instructionsforthecorrectchoicetteriesincludedwithofba
theoperatinginstructionsofdevicessafeforfuturereference.
•Befoyouinsertthebatteries,cleanthebatterycontactsandre
thepolaritycontacts.
•Donotallowchildrentochangebatterieswithoutsupervision.
•Replaceallthebatteriesinasetatthesametime.
•Donotmixoldandnewbatteries,batteriesntorofdiffere
typesorfromdifferentmanufacturers.
•Removethebatteriesfromproductsthatarenotbeingused
foranextendedperiod(unlessthesearebeingkeptadyforre
anemergency).
•Donotshort-circuitbatteries.
•Donotchargebatteries.
•Donotburnbatteriesheatthemup.or
•Neveropen,damageswallowbatteriesorallowor
themtoentertheenvironment.eycancontaintoxic,Th
environmentallyharmfulheavymetals.
•Removespentbatteriesfromtheproductanddisposethemof
withoutdelay.
•Avoidstoring,chargingandusinginextremetemperatures
andatextremelylowatmosphericpressures
(suchasathighaltitudes).
•Ensurethatbatterieswithdamagedhousings
donotcomeintocontactwithwater.
•Keepbatteriesouttheachildren.ofreofch
3.GettingStarted
3.1Startinguptheclock
Openthebatterycompartmentcover,insertoneAAttery,ba
ensuringthatthebatteryisinsertedcorrectlyintermsofpolarity,
andthenclosethebatterycompartmentcover.Theclockisadyre
foroperation.
4.Installation
Youcanmountthewallclockonawallusingtheopeningon
theback.
Warning–MountingNote:
•Beforemountingtheclock,ensurethatthechosenwallis
suitablefortheweighttountedbemo,andmakesurethat
therearenoelectricalwires,water,gasorotherlinesatthe
installationsiteonthewall.
•Purchasespecialfasteningmaterialsfromspecialisedlers.dea
5.Operation
•Oncethebatteryhasbeeninsertedrlyprope,theclockwill
automaticallystartrunning.
•Usethesettingwheelthebackoftheclocktosetthetime.on
6.CareandMaintenance
Onlycleanthisproductwithaslightlydamp,lint-freeclothanddo
notuseaggressivecleaningagents.Makesurethatwaterdoesnot
getintotheproduct.
7.WarrantyDisclaimer
HamaGmbH&CoKGassumesnoliabilityandprovidesno
warrantyfordamagesultingfromimproperinstallation/mounting,re
improperuseofthepructomfailurodorfretoobservetheopetingra
instructionsand/orsafetynotes.
8.TechnicalData
Powersupply
1.5V
1AAbattery
1.Packungsinhalt
•Wanduhr
•1AA/MignonBatterie
•dieseBedienungsanleitung
2.Sicherheitshinweise
•DasProduktistfürdenprivaten,nicht-gewerblichenHaushaltsgebrauch
vorgesehen.
•VerwendenSiedasProduktausschließlichfürdendazuvorgesehenen
Zweck.
•BetreibenSiedasProduktnichtinunmittelbarerNähederHeizung,anderer
HitzequellenoderindirekterSonneneinstrahlung.
•BetreibenSiedasProduktnichtaußerhalbseinerindentechnischenDaten
angegebenenLeistungsgrenzen.
•ÖffnenSiedasProduktnichtundbetreibenSieesbeiBeschädigungen
nichtter.wei
•VersuchenSienicht,dasProduktselbstzuenoderzuparieren.wartre
ÜberlassenSiejeglichertungsarbeitdemzuständigenchpersonal.WaFa
•DiesesProduktistnichtdafürbestimmt,durchrsonen,einschließlichPe
Kinder,miteingeschränktenphysischen,sensorischenodergeistigen
FähigkeitenodermangelsErfahrungodermangelsWissenbenutztzu
werwerden,esseidenn,siedendurcheinefürihreSicherheitzuständige
PersonbeaufsichtigtodererhieltenvonihrAnweisungen,wiedasProdukt
zubenutzenist.
•VerwendenSiedenArtikelnuruntermoderatenklimatischenBedingungen.
•SchützenSiedasProduktvorSchmutz,uchtigkeitundÜberhitzungundFe
verwendenSieesnurintrockenenUmgebungen.
•BenutzenSiedasProduktnichtinBereichen,indenenelektronische
Produktenichterlaubtsind.
•LassenSiedasProduktnichtfallenundsetzenSieeskeinenheftigen
Erschütterungenaus.
•NehmenSiekeineränderungenamProduktvorVe.DadurchverlierenSie
jeglicheGewährleistungsansprüche.
•HaltenSieKinderunbedingtvomrpackungsmaterialfern,esbestehtVe
Erstickungsgefahr.
•EntsorgenSiedasrpackungsmaterialsofortgemäßdenörtlichgültigenVe
Entsorgungsvorschriften.
Warnung-Batterien
•BeachtenSieunbediekorrektelarität(Beschriftung+dingtPo
und-)derBatterienundlegenSiesetspchendein.Beidieenre
NichtbeachtungbestehtdieGefahrdesAuslaufensodereiner
ExplosionBatterien.der
•VerwendenSieausschließlichBatterien,diedem
angegebenenTypentspchen.HebenSieHinweisefürredie
richtigeBatteriewahl,dieinderBedienungsanleitungvon
Gerätenstehen,zumspäterenNachschlagenauf.
•ReinigenSievordemEinlegenderBatteriendie
BatteriekontakteundGegkontakte.dieen
•GestattenSieKindernnichtohneAufsichtdaschselnWe
vonBatterien.
•WechselnSiealleBatterieneinesSatzesgleichzeitig.
•MischenSiealteundneueBatteriennicht,sowieBatterien
unterschiedlichenpsoderHerstellers.Ty
•EntfernenSieBatterienausProdukten,dielängeZeitnichtre
benutztwerden(außerwerdenfüreinenNotfaldieselbereit
gehalten).
•SchließenSieBatteriediennichtkurz.
•LadenSieBatteriennicht.
•WerfenSieBatteriennichtinsuerunderwärmenSieFe
sienicht.
Warnung-Batienter
•Batteriennieöffnen,schädigbeen,verschluckenoder
indieUmweltgelanglassen.Siekönneenngiftigeund
umweltschädlicheSchwermetalleenthalten.Entfernenund
entsorgenSieverbuchteBatterienunverzüglichausradem
Produkt.
•VermeidenSieLagunger,LadenundBenutzungbeiextremen
Temperaturenundextremniedrigemftdruck(wiez.B.inLu
großenHöhen).
•AchtenSieufdara,dassBatterienmit
beschädigtemGehäusenichtmitsserinWa
Berührungkommen.
•BewahrenSieBatterienaußerhalbder
ReichweitevonKindernauf.
3.Inbetriebnahme
3.1.InbetriebnahmederUhr
ÖffnenSieBatteriefachabdg,ledieeckungenSieneAABatterieei
polrichtigeinundschließenSieBatteriefachabddieeckungwieder.
DieUhristbetriebsbeit.er
4.Montage
SiekönnendienduhrmithilfederAussparungaufWaderRückseite
aneinerndmontieren.Wa
Warnung-Montagehinweis
•MontierenSiedasProduktnichtanOrten,unternedensich
Personenaufhaltenkönnten.
•PrüfenSievorMontagedieEignungdervorgesehenenndfürWa
dasanzubringendeGewichtundvergewissernSiesich,dasssich
anderMontagestelleinderndkeineelektrischenLeitungen,Wa
Wasser-,Gas-odersonstigeLeitungenbenden.
•BesorgenSiesichgeeignetesBefestigungsmaterialimFachhandel!
5.Betrieb
•NachkorrektemEinlegenderBatterienimmtdieUhrautomatisch
denBetriebauf.
•StellenSiemithilfedesEinstedsaufderRückseitellraderUhrdie
aktuelleUhrzeitein.
6.WartungundPflege
ReinigenSiediesesProduktnurmiteinemfusselfreien,leicht
feuchtenchundverwendenSiekeineagenReiniger.Tugressiv
AchtenSieufdara,dasskeinsserindasProdukteindringt.Wa
7.Haftungsausschluss
DieHamaGmbH&CoKGübernimmtkeinerleiHaftungoder
GewährleistungfürSchäden,dieausunsachgemäßerInstallation,
MontageundunsachgemäßemGebuchdesProduktesoderra
einerNichtbeachtungBedienungsanleitungund/oddererder
Sicherheitshinweisesultieren.re
8.TechnischeDaten
Stromversorgung
1,5V
1xAABatterie
1.Contenudel‘emballage
•Horlogemurale
•1pile(LR6/AA)
•Modeemploid‘
2.Consignesdesécurité
•Ceproduitestdestinéàuneutilisationestiquenoncommerciale.dom
•Utilisezleproduitexclusivementconformémentàsadestination.
•N’utilisezpasleuitprodàproximitéimmédiateunchauffage,d‘
d’autressourcesdechaleurouexposéauxyonsectssoleil.radirdu
•N‘utilisezpasleuitendehorsdeslimitesissanceindiquéesproddepu
danslescaractéristiquestechniques.
•Netentezpasrirleuitencasdedétériorationetcessezd‘ouvprod
del’utiliser.
•Netentezpasderéparerappareilvous-mêmenieffectuerl’d’
destravauxentretien.Délégueztoustravauxentretiend’d‘àdes
techniciensqualiés.
•Cetappareil,commetoutappareilélectrique,doitêtregardéhorsde
portéedesenfants!
•Utilisezarticleuniquementl’dansdesconditionsclimatiquesmodérées.
•Protégezlepruitdetoutesaleté,humidité,surchauffeetutilisez-leod
uniquementdansdeslocauxsecs.
•N‘utilisezpasleuitleszonesdanslesquellesutilisationproddansl‘
d‘appareilsélectroniquesestinterdite.
•Protégezleproduitdessecoussesviolentesetéviteztoutchocou
toutechute.
•N’apportezaucunemodicationàl’appareil.Desmodicationsvous
feraientperdrevosdrdegaroitsantie.
•Tenezlesemballagespareilshorsdeportéed‘apdesenfants,risque
d‘étouffement.
•Recyclezlesmatériauxemballagd’econformémentauxriptionspresc
localesenvigueur.
Avertissementconcernantleslespi
•Respectezimpérativementlalaritéla(indicationspodepile
+et-)lorsdesoninsertiondansleîtierbo.Risques
d’écoulementetexplosiond’despilessiteln’estpaslecas.
•Utilisezexclusivementdespilesdutypeindiqué.Conservez
lesinstructionslativesauchoixderespilesquintdansgure
lemodeemploiapilspourpouvoirvousd’despareyréférer
ultérieurement.
•Avantinsérerlespiles,nettoyez-enled’scontacts,ainsique
lescontactsaccouplement.d’
•N’autorisezpasdesenfantsàremplacerlespilesd’un
appareilsanssurveillance.
•Remplaceztouteslespilesusagéessimultanément.
•N’utilisezpassimultanémentdespilesusagetdeéesspiles
neuvesoudespilesdedifféntstypes.re
•Retirezlespilesquevousnecomptezdesproduitspasutiliser
pendantuncertaintemps(àl’exceptiondeceuxquiuventpe
êtreutilisésencasurd’gence).
•Necourt-circuitezpaslespiles.
•Netentezpasdechargerlespiles.re
•Nejetezpasdepilesaufeuneleetsfaitespaschauffer.
•Netentezpasouvrirlespiles,faitesd’attentionànepasles
endommager,lesjeterdansenvironnementetl’àcequedesjeunes
enfantsnelesavalentpas.Lespilessontsusceptiblesdecontenirdes
métauxlourdstoxiquesetnocifspourl’environnement.
•Retirezlespilesusagimmédiatementduetmettez-éesproduit
lesaubutimmédiatement.re
Avertissementconcernantlespiles
•Évitezlestockage,leargementetutilisationduproduitàchl’
destempératuresextrêmesetàdespressionsatmosphériques
extrêmementbasseshautealtitude(commeen
parexemple).
•Veillezàcequelespilesdontleboîtierest
endommagén’entntpasencontactavecre
deeau.l’
•Conservezlespileshorsdeportéedesenfants.
3.Miseenservice
3.1Miseenservicedel’horloge
Ouvrezlecouvercleducompartimentàpile,insérezunepileLR6/AA
enspecntlesindicationsdepolarité,puisfermezleerretarecouvcle
ducompartimentàpile.trVoehorlogeestalorsprêteàfoncnner.tio
4.Installation
Vouspouvezinstallerhorlogel‘àuneparoiàl‘aidedelafentesituée
sursafacearrière.
Avertissement–concernantinstallationl‘
•Avantinstallation,vériezquelemurprévupourcevoirlel‘re
produitdisposeuneforantesuteetqu‘aucuned‘ceportsan
conduiteélectricité,eau,degazniaucuneautrd‘d‘econduite
nepassedanspartiedelaoison.cettecl
•Procurez-vouslematérieldexationadaptéàdansun
commercespécialisé.
5.Fonctionnement
•L‘horlogesemetautomatiquementenserviceaprèsavoir
correctementinsérélapile.
•Tournezlamoletsituéeaudosdeappareilatel‘nderégler
l‘heure.
6.Soinsetentretien
Nettoyezproduituniquementceàl’aided’unchiffonnonpelucheux
légèrementhumide;évitezutdétergentagressifto.Veillezàce
qu’aucunliquidenepénètdansleproduit.re
7.Exclusiondegarantie
LasociétéHamaGmbH&CoKGdéclinetoutesponsabilitreéencas
dedommagesprovoquésparuneinstallation,unmontageouune
utilisationnonnformesduproduitouencorcoeprovoquésparun
nonspecretdesnsignesdumodeemploiet/oudesconsignescod‘
desécurité.
8.Caractéristiquestechniques
Alimentationélectrique
1,5V
1pile(LR6/AA)
1.Inhouddekingvanverpak
•wandklok
•1batterij(AA)
•dezebedieningsinstructies
2.Veiligheidsinstructies
•Hetproductisbedoeldvoor-commercieelprivegebruikinlijkeniethuise
kring.
•Gebruikhetproductuitsluitendvoordoelwaarvoorhethetgemaaktis.
•Gebruikhetproductetindeonmiddellijkeidvaneenninabijhe
verwarmingofanderewarmtebronnenenstelhetnietblootaandirecte
zontralen.nes
•Gebruikhetproductetbuitendeindetechgegevensvermeldeninische
vermogensgrenzen.
•Openhetproductetengebruiknihetnietmeeralshetbeschadigdis.
•Probeeretproductzelfteonderhoudenofteparerennihetre.Laat
onderhouds-enparatiewerkzaamhedendoorvakpersoneeluitvoeren.re
•Elektrischeapparatendienenbuitenhetbereikvankinderengehouden
teworden!
•Gebruikhetartikelalleenondergematigdeklimatologische
omstandigheden.
•Beschermhetproducttegenvuil,vochtenoververhittingengebruikhet
alleenindrogeomgevingen.
•Gebruikhetproductetbinomgevingen,waarinelektronischeninen
apparatuuretistoegestaan.ni
•Laatproductetvallenenstelblootaanzwarhetnihetnieteschokken
ofstoten.
•Verandernietsaantoestel.Daardoorvervaltelkeaanspraakophet
garantie.
•Hetverpakkingsmateriaalmagabsoluutetinhandenvankinderenni
komen;verstikkingsgevaar.
•Hetverpakkingsmateriaaldirectenovereenkomstigdelokaalgeldende
afvoervoorschriftenafvoeren.
Waarschuwing-batterijen
•Leteraltdopdatudebatterenmetdepolenindejuiste
richtingplaatst(opschrift+en-).diendebatterenIn
verkeerdworofdengeplaatstkunnendezegaanlekkenzelfs
exploderen.
•Gebruikuitsluitendbatterendiemethetvermeldetype
overeenstemmen.Bewaardeinstructiesvoordejuiste
batterkeuzeindegebruiksaanwzingvanapparatenvoor
toekomstiggebruik.
•Reinigvóórhetplaatsenvandebatterende
battercontactenendecontacteninhetproduct.
•Laatkinderennooitzondertoezichtbatterenvervangen.
•Vervangallebatterenvaneensettegelkertd.
•Gebruikgeenoudeennieuwebatterentegelkertdof
batterenvaneenverschillendesoortoffabricaat.
•Verwderbatterenuitpructendiegedurendelangereod
tdnietwordengebruikt(behoudensindiendezevoeenor
noodgevalstand-bymoetenblven).
•Sluitdebatternietkort.
•Laaddebatterennietop.
•Werpdebatterennietinvuurenverwarmzeniet.
•Batterennooitopenen,schadigen,slikkenofinhetbein
milieuterechtlatenkomen.Zengiftigeenzwarekunn
metalenbevattendieschadelkznvoorhetmilieu.
Waarschuwing-batterijen
•Legebatterendirectuithetproductverwderenenafvoeren.
•Vermdopslag,opladenengebruikbextremetemperaturen
enextreemlageluchtdruk(bopgrv.ote
hoogte).
•Zorgervoordatbatterenmeteendigdebescha
behuizingnietincontactmetwaterkomen.
•Houddebatterenbuitenhetbeikvanre
kinderen.
3.Inbedrijfstelling
3.1Inbedrijfstellingvandeklok
Openhetdekselvanhetbatterijvakje,atsplaeenAA-batterij,let
daarbijopdejuistepolariteit(+)en(-)sluitheentdekselvanhet
batterijvakjeweer.Deklokisnueedvoorgebruik.ger
4.Montage
Ukuntdewandklokmetbehulpvanuitsparingopachterzijdedede
aaneenwandmonteren.
Waarschuwing–montage-instructie
•Controleervódemontagedewand,waaraanhetproductórof
wordtbevestigd,hetaantebrengengewichtkandragenen
vergewisuerverchandatzibijdemontageplaatsindewandgeen
elektrischebedrading,water-,gas-ofandereleidingenbevinden.
•Schafgeschiktmontagemateriaalbijdespecialistaan!
5.Gebruik
•Nadatdebatterijcorrectisgeplaatstzalklokautomatischinde
werkingtreden.
•Stelmetbehulpvanhetinstelwieltjeopachterzijdevandede
klokdeactueletijdin.
6.Onderhoudenrgingverzo
Reinigditproductuitsluitendmeteenpluisvrije,lichtvochtigedoek
enmaakgeengebruikvanagressieveinigingsmidLeredelen.terop
datergeenwaterinhetproductbinnendringt.
7.Uitsluitingvangarantieenaansprakelijkheid
HamaGmbH&CoKGaanvaardtgeenenkeleaanspkelijkheidra
ofgarantieclaimsvoorschadeofgevolgschade,welkedoor
ondeskundigeinstallatie,ntageenondeskundigikvanhetmogebru
productontstaanhetsultaatzijnvanhetnietinachtnemeofrenvan
debedieningsinstructiesen/ofveiligheidsinstructies.
8.Technischespecificaties
Spanningsvoorziening
1,5V
1xbatterij(AA)
GDFOperatinginstructionBedienungsanleitungModeemploid‘
Alllistedbrandsaretrademarksofthecorrespondingcompanies.Errorsandomissionsexcepted,
andsubjecttotechnicalchanges.Ourgeneraltermsofdeliveryandpaymentareapplied.
HamaGmbH&CoKG
86652Monheim/Germany
00185864_65_66_67_70_73_74_75_76/11.23
1.Contenutodellaconfezione
•orologiodamuro
•1batteria(AA)
•questeistruzioniperl’uso
2.Indicazionidisicurezza:
•Ilprodottoèconcepitoperl’usoesticoivato,noncommerciale.dompr
•Utilizzareilprodottoesclusivamenteperloscopoprevisto.
•Evitaredimettereinesercizioilprodottoinprossimitàdiriscaldamento,
altrefontidicalorlalucedirettadelsole.eo
•Nonmettereinesercizioilottoaldifuorideisuoilimitiproddi
rendimentoindicatineidatitecnici.
•Nonaprireilprodottoenonutilizzarlosepiùdanneggiato.
•Nontentarediaggiustarriparareoel’apparecchiodasoli.Fare
eseguirequalsiasilavorodiriparazionealrsonalespecializzatope
competente.
•Tenerequestoapparecchio,cometutteleapparecchiatureelettriche,
fuoridallaportatadeibambini!
•Utilizzarel’articolosolonellecondizioniclimatichemoderate.
•Proteggereilprodottosporcizia,umiditàdaesurriscaldamentoe
utilizzarlosoloinambientiasciutti.
•Nonutilizzareilprodottoinzoneincuinonsonoammessele
apparecchiatureelettroniche.
•Nonfarecadereilprodottoenonsottoporloafortiscossoni!
•Nonapportaremodialapecchiochel’parperevitarediperderei
dirittigaranzia.di
•Tenerel’imballofuoridallaportatadeimbini,pericolobadi
soffocamento!
•Smaltireimmediatamenteilmaterialeimballagd‘gioattenendosialle
prescrizionilocalivigenti.
Attenzione–Batterie
•Inserirelebatterieattenendosisempallapolaritàindicatare
(etichetta+e-).Lamancataosservanzadellapolaritàcorretta
puòcausareperditeol’esplosionedellebatterie.
•Utilizzaresoltantotteriebadeltipoindicato.Perconsultazioni
future,conservareleistruzionisullasceltalebatteriedel
appropriatedescrittenelleistruzioniusodeidispositivi.d’
•Primadiinserirelebatterielirpueicontattidellemedesime
eicontrocontatti.
•Nonconsentireaibambinisostituirdielebatterie,senon
sottolasorveglianzaunarsonaadulta.dipe
•Sostituiretutteletterieunsetcontemporaneamente.badi
•Nonutilizzarecontemporaneamentebatterievecchieenuove,
nonchédimarcheetipiersi.div
•Rimuoverelebatteriedaiprodottisenonutilizzatiperperiodi
prolungati(amenochenonnosedisponibilidebbaesreper
casidiemergenza).
•Noncortocircuitarelebatterie.
•Nonricaricarebatterienonricaricabili.
•Nongettarelebatterienelfuocoenonriscaldarle.
•Nonaprire,danneggiare,ingerirdisperdereoelebatterie
nelambientepernessunagione.Essepossonocontenel’rare
metallipesantivelenosienociviperl’ambiente.
•Toglieresubitolebatterieauriteesdalprodottoeprovvedere
allorosmaltimentoconforme.
Attenzione–Batieter
•Evitarelacustodia,laricaricael’usodelprodottoatemperature
estremepressioniatmosfericheestremamentebasse(adea
esempioadaltequote).
•Evitareattentamentecheletterieconinvolucroba
danneggiatovenganoacontattoconacqua.
•Custodirelebatteriefuoridallaportatadei
bambini.
3.Messainesercizio
3.1.Messaineserciziodell’orologio
Aprireilcoperchiodelvanotterieba,inserireunabatteriaAAcon
lapolaritàcorrettaerichiudereilcoperchiodelvanobatterie.
L‘orologioèprontoperutilizzo.l‘
4.Montaggio
L‘orologiodamuropuòesseressatoallaparetemedianteilforo
postosultro.re
Attenzione–indicazionedimontaggio
•Primadiderproceealmontaggio,vericarechelatesiapare
idoneaperilpesomontardaeeaccertarsichenelpuntodella
paretedovesidesideramontareilsupportononvisianocavi
elettrici,diganétubazioniacqua,soaltro.
•Reperireilmaterialeinstallazioneidoneoinunnegoziodi
specializzato!
5.Funzionamento
•Dopoavereinseritocorrettamentela/letteria/eba,l‘orologioinizia
afunzionareautomaticamente.
•Impostarel’oraattualemediantelatelladigolazionesulrore
retro.
6.Curaemanutenzione
Pulireilprodottounicamenteconunpannochenonlascialucchipe
eappenainumiditoenonricorrerdetergentiaggssivi.eareFare
attenzioneanonfarepenetrareacquanelprodotto.
7.Esclusionedigaranzia
HamaGmbH&CoKGnonsiassumealcunasponsabilitàperire
danniderivatidalmontaggiool‘utilizzoscorrettodelprodotto,
nonchédallamancataosservanzadelleistruzioniperusoe/odellel‘
indicazionisicurezza.di
8.Datitecnici
Alimentazioneelettrica
1,5V
1batteria(AA)
NGebruiksaanwijzing
1.Zawartoopakowaniaść
•zegarścienny
•1bateria(AA)
•niniejszainstrukcjaobsługi
2.Wskazówkibezpieczestwań
•Produktjestzeznaczonyywatnego,niekomercyjnegprdoproużytku
domowego.
•Stosowaproduktwyczniezgodniećłązprzewidzianymzeznaczeniem.pr
•Nieuywaproduktużćwbezdnpośreiejbliskociogrzewania,innychś
źłłródeciepaaniniewystawianazpodniepromieniowaniećgobeśre
soneczne.ł
•Niestosowauktuzakresemmocypodanymćprodpozawdanych
technicznych.
•Nieotwieraproduktućinieuywajestuszkodzony.żćgo,gdy
•Niepróbowanaprawiasamodzielnieurznia.Praceserwisoweććądze
zlecawykwalikowanemursonelowifachowemu.ćpe
•Trzymaurzdzenie,jakwszystkieurzniaelektryczne,ćąądzezdala
oddzieci!
•Uywatuwycznieżćprodukłąwumiarkowanychwarunkach
klimatycznych.
•Chronićproduktprzedzanieczyszczeniem,wilgociąiprzegrzaniemoraz
stosowagotylkoćwsuchymotoczeniu.
•Nieuywaproduktużćwmiejscach,niejestgdziedozwolone
stosowanieurzelektronicznych.ądzeń
•Chronićproduktprzedupadkiemisilnymiwstrzsami.ą
•NiemodywaurzProwadzitoutratywszelkichszczekoćądzenia.doroń
ztytuługwarancji.
•Materiałyopakowaniowetrzymakonieczniećzdalaodci,istniejedzie
niebezpieczestwouduszenia.ń
•Materiałyopakowaniowenależynatychmiastddautylizacjizgodniepoć
zobowiązujcymąiprzepisamimiejscowymi.
Ostrzeenież-baterie
•Koniecznieprzestrzegaawidowejunowocićprłbiegś
(oznaczenie+i-)bateriiorazodpowiejewkdniołada.ć
Nieprzestrzeganiegroziwyciekiemlubwybuchemterii.ba
•Uwycznieteriiokrelonegotypu.Wskazówkiżywaćłąbaś
dotyczcebateriizawarteąwinstrukcjiobsugłiurzdzenaleyąńż
przechowywaćwcelupóźniejgoszewykorzystania.
•Przedwobateriiwyczystykibateriiłżeniemścićiprzeciwlegeł
styki.
•Niepozwaladzieciomnawymienianieteriićbabeznadzoru.
•Wymieniajednoczewszystkieteriekompletu.ćśnieba
•Niemieszastarychbateriićznowymi,bateriirónegotypulubż
rónychproducentów.ż
•Wyjbaterieąćzproduktów,któreniebduywaneęążprzez
dułższyczas(chybażesągotoweyciadoużwsytuacji
awaryjnej).
•Niezwierabaterii.ć
•Nieadowabaterii.łć
•Niewrzucabateriiogniaćdoiniewaich.podgrzeć
•Nigdynieotwierać,nieuszkadzaaninieateriićpołykabćinie
dopuszczać,abyprzestadołysiędoiska.Mogoneśrodową
zawieratoksycznećiszkodliwekametalecikie.dlaśrodowisęż
•Zuytebaterienatychmiastwyjżąćzproduktuiwyrzuci.ć
•Unikaprzechowywania,adćłowaniaiużytkowaniaw
ekstremalnychtemperaturachiprzybardzoniskimciśnieniu
powietrza(np.naychwysokodużściach).
•Upewnisi,ćężebateriezuszkodzonobudowąą
niemajkontaktuązwod.ą
•Przechowywateriećbawmiejscuniedostępnym
dladzieci.
3
.Uruchamianie
3.1Uruchamianiezegara
Otworzypokrywschowkanabaterie,woybateriAA,zwracajcćęłżćęą
uwagnawabiegunowoęłściwąść,iponowniezamknpokryw.ąćę
Zegarjestgotowydopracy.
4.Montaż
Zegarennymonazamontowanaiezapomocotworuściżćścianą
ztyłuzegara.
Ostrzeieżen-baterie
•Przedmontaemsprawdziżć,czyprzewidzianaścianajest
odpornanaprzyjęcieciężarumocowanegoproduktu,
iupewnisi,ćężewmiejscumontażunaścianieniesą
zainstalowaneprzewodyelektryczne,wodne,gazowebdąź
inneprzewody.
•Nabyodpowiedniemateriaćłymocującewspecjalistycznym
sklepie!
5.Obsugał
•Poprawidowymwoeniubateriizegarzaczynaautomatyczniełłż
pracowa.ć
•Pokrtęłemztyłuzegaraustawiaktualnyas.ćcz
6.Czyszczenie
Produktmonajedynielekkozwilonszmatkżczyciśćżąą.Do
czyszczenianienależyużywaćżadnychsilnychiagresywnych
detergentów.
7.Wyieodpowiedzialnociłączenś
HamaGmbH&CoKGnieudzielagwarancjianinieodpowiada
zaszkodywskutekniewawejinstalacji,montałściżuoraz
nieprawidowegostosowaniaproduktłulubnieprzestrzegania
instrukcjiobszestwa.ługii/lubwskazówekbezpiecń
8.Danetechniczne
Zasilanieelektryczne
1,5V
1bateriaA)(A
IIstruzioniperusol‘
1.Contenidodelpaquete
•Relojdepared
•1pila(AA)
•Estasinstruconesdemanejoci
2.Instruccionesdeseguridad
•Elproductoesparaelusodomésticoprivado,nocomercial.
•Empleeelproducexclusivamentepartoalafunciónparalaque
fuediseñado.
•Noopereelproducenlasinmediacionesdelacalefacción,deto
otrasfuentesdelorcaobajoladiacióndirectadelsol.ra
•Noopereelproducfuertoadeloslímitesdepotenciaindicados
enlosdatosicos.técn
•Noabraelproductoynolosigaoperandodepresentar
deterioros.
•Nointentemantenerorepararelaparatoporpropia.cuenta
Encomiendequierabajodemantenimientcualtroalpersonal
especializadompetente.co
•Esteaparato,doslosaparatoseléctricos,nodebeestarcomoto
enmanosdelosniños.
•Utiliceelartículoexclusivamentecondicionesimáticasconcl
moderadas.
•Protejaelproducdelasuciedad,lahumedadtoyel
sobrecalentamientoyutilícelosóloencintossecos.re
•Noutiliceelproductoenáreasdondenosepermitanaparatos
electrónicos.
•Nodejeelproducnilosometcaertoaasacudidasfuertes.
•Noalicreecambiosenelaparato.Estoconllevaríalapérdidade
todoslosderechosdelagarantía.
•Mantengaelmaterialdeembalajefueradelalcancedelosniños,
existepeligrodeasxia.
•Desecheelmaterialdeembalajeenconformidadlascon
disposicioneslocalessobreeldesechovigentes.
Aviso-Pilas
•Asegúresesiempredequelapolaridaddelaspilassea
correcta(inscripciones+y−)ycolóquelassegúnrresponda.co
Lanoobservacióndeloanteriorconllevaelriesgodederrame
oexplosióndelaspilas.
•Utiliceexclusivamentepilasdelespecio.Guardetipocad
anotacionessobrelaseleccióncorrectadelaspilasenlas
instruccionesdeusodelaparatoparafuturasconsultas.
•Antesdeocarlaspilas,limpielosntactoscolcoylos
contracontactosdelasmismas.
•Nopermitaalosniñoscambiarlaspilassinlasupervisiónde
unapersonaadulta.
•Cambietodaslaspilasdeunjuegoalmismompo.tie
•Nomezclepilasviejasynuevasnimpoctaopilasdetiposo
fabricantesdiferentes.
•Retirelaspilasdeaquellosproductosquenovayanausarse
duranteunmpoprolongadonoserqueestosdebantie(a
permaneceroperativosparacasosdeemergencia).
•Nocortocircuitelaspilas.
•Nocarguelaspilas.
•Noarrojelaspilasalfuegonilascaliente.
•Nuncaabra,dañeniingierapilasnimpocolasdesecheenta
elmedioambiente.Puedennermetalespesadosxicoscontetó
ydañinosparaelmedioambiente.
•Retireydesechedeinmediatolaspilasgastadasdelproducto.
Aviso-Pilas
•Evitealmacenar,cargarousarlaspilasendicionesdecon
temperaturaextmareodepresiónatmosférica
extremadamentebajacomo,porejemplo,a
grandesalturas.
•Asegúresedequelaspilasconcarcasas
dañadasnoentrenencontactoconelagua.
•Mantengalaspilasfueradelalcancedelos
niños.
3.Puestaenfuncionamiento
3.1Puestaenmarchadelreloj
Abralacubiertadelcompartimentoparapilas,oqueunapilaAAcol
atendiendoalapolaridadcorrectayvuelvaacerrarlacubiertadel
compartimentoparapilas.Ellojestálistreoparaelfuncionamiento.
4.Montaje
Puedejarellojreaunaparedutilizandolaaberturasituadaenla
parteposterior.
Nota–instruccionesdemontaje
•Antesdemontarlaidoneidaddelapareddestinadaalpeso
queseadjuntayasegúresedequenoestánenelpuntode
montajeenlapared,nohaylíneaseléctricas,agua,gasu
otraslíneas.
•Adquieraelmaterialdejaciónadecuadoenuncomercio
especializado.
5.Funcionamiento
•Unavezcolocada(s)la(s)pila(s)correctamente,ellojseponere
automáticamenteenfuncionamiento.
•Ajustelahoraactualmediantelaruedadeajustequeincorporaelreloj.
6.Mantenimientoycuidado
Limpieesteproducsólounpañoligeramentehumedecidoquetocon
nodejepelusasynoutilicedetergentesagresivos.egúresedequeAs
noentaguaenelinteriordelproducreto.
7.Exclusiónderesponsabilidad
HamaGmbH&CoKGnoseresponsabilizaniconcedegarantía
porlosdañosquesurjanporunainstalación,montajeomanejo
incorrectosdelproductooporlanoobservacióndelasinstrucciones
demanejoy/odelasinstruconesdeseguridad.ci
8.Datostécnicos
Alimentaciónderrienteco
1,5V
1pilaA)(A
1.Acsomagtartalma
•Falióra
•1AA/mignonelem
•Ajelenkezelésiútmutató
2.Biztonságielírásokő
•Atermékamagánháztartási,nemüzleticélúalkalmazásrakészül.
•Aterméketkizárólagazelhasználja.őírtcélra
•Aterméketnehasználjaafűtésésegyébhforrásokközelében,ő
vagyközvetlennapsütésnekkitéve.
•Neüzemeltesseaterméketaműszakiadatokbanmegadott
teljesítményhatárainl.tú
•Nenyissakiaterméketéssérüléseseténneüzemeltessevább.to
•Nekíséreljemegakészüléksajátkarbantartásátvagyjavítását.
Bármelykarbantartásimunkátbízzonilletékesszakemberre.
•Ezakészülék,mintmindenelektmoskészülék,nemgyermekekro
kezébevaló!
•Aterméketmérsékeltéghajlatcsakifeltételekközötthasználja.
•Óvjamegaterméketszennyeznedvességtődéstl,őőlés
túlmelegedéstéskizárólagzártkörnyezetbenhasználja.ől,
•Nehasználjaaterméketolyanhelyen,aholelektronikus
készülékeknincsenekmegengedve.
•Neejtseleaterméketésnegyekihevesrázkódásnak.te
•Nevégezzenmódosítástakészüléken.Ebbenazesetbenminden
garanciaigénymegsznik.ű
•Feltétlenülrtsavoltatáagyermekeketacsomagolóanyagtól,mert
fulladásveszélyállfenn.
•Azonnalártalmatlanítsaacsomagolóanyagotahelyilegérvényes
ártalmatlanításielírásokszerint.ő
Figyelmeztetés-elemek
•Feltétlenülügyeljenazelemekmegfelelpolaritásárőa(+
és-felirat),ésennekmegfelelgyebeEnnekőenteőket.
gyelmenkívülhagyásaeseténazelemkifolyásánakvagy
felrobbanásánakveszélyeállfenn.
•Kizárólagamegadotttípusnakmegfelelelemkethasználjon.ő
Őrizzemegazeszközökhasználatiútmutatójábantalálható
információkatazelemekhelyeskiválasztásáravonatkozóan,
hogykésisjékozódhasson.őbbtá
•Azelembehelyezéseelztítsamegazelemérintkezésőtttisőket
azellenérintkezőket.
•Neengedjemegagyermekeknekazelemcserétfelügyelet
nélkül.
•Egykészletelemeitegyidejlegjeki.űcserél
•Nehasználjaegyüthasználtésazújelemeket,illetveata
különbözsúvagygyártótólszármazóelemeket.őtípu
•Távolítsaelazelemeketazokbólatermékekből,amelyeket
hosszabbideignemhasználvéve,haezeketvészhelyzet(ki
esetérekéznélrtja).ta
•Nezárjarövidreazelemeket.
•Netöltsefelazelemeket.
•Azelemeketnedobjatzbeésnemelegítsefel.ű
•Sohanenyissafel,nengáljamegvagynyeljeleazro
elemeket,ésneengedje,hogyakörnyezetbejussanak.
Mérgezéskörnyezetkárosítőónehézfémeketrtalmazhatnak.ta
•Haladéktalanulvegyekialemerültelemeketatermékből,
majdselejtezzeleőket.
Figyelmeztetés-elemek
•Aterméketnetárolja,neltseésnehasználjaszélstöőséges
hségesenőmérsékleteken,ill.szélsőalacsony
légnyomásonl.jelent(pőstengerszintfeletti
magasságban).
•Ügyeljenarra,hogyasérültburkolatúelemek
neérintkezzenekvízzel.
•Azelemekettartsavoltáagyermekektől.
3.Üzembevétel
3.1.Azóraüzembevétele:
Nyissakiazelemókfedelet,helyezzenbeegyAAelemetmegfelelő
polaritássalészárjavisszaazelemókfedelet.Azóraüzemkész.
4.Szerelés
Afaliórátahátoldalinyílássegítségévelfalraszerelheti.
Figyelmeztetés-szerelésiútmutató
•Szereléselellenrizze,hogyőttőakiszemeltfalalkalmas-ea
rászerelendsúlymegtartására,ésbizonyosodjonmegarról,ő
hogyaszereléshelyénnemlálhatóaktaafalbanvillamossági,
víz-,gáz-vagyegyébvezetékek.
•Szerezzenbealkalmasrögzítőanyagotaszaküzletben!
5.Használat
•Azelemmegfelelbehelyezéseutánazórőaautomatikusan
mlép.űködésbe
•Apontosidbeállításáhozhasználjaőahátoldalonlévő
állítókereket.
6.Karbantartásésápolás
Eztaterméketszöszmentes,kissébenedvesítetcsaktkendővel
tisztítsa,ésnehasználjonagresszívztítószert.tis
Ügyeljenarra,hogynejussonbevízatermékbe.
7.Szavatosságkizárása
AHamaGmbH&CoKGsemmilyenfeleletvagyszavatosságotősség
nemvállalatermékszakszerlepítésébszerelésébűtlenteől,őlés
szakszerűtlenhasználatából,vagyakezelésiútmutatóés/vagya
biztonságielírásokbenemrtásábóleredkárokért.őtaő
8.Makiadatokűsz
Tápellátás
1,5V
1xAAelem
EInstruccionesdeuso
PHInstrukcjaugiobsłHasználatiútmutató
Service&Support
www.hama.com
+499091502-0
DG
E
SK
F
D
GB
I
S
PL
H
RUS
CZ
GR
FIN
RO
BG
NL
P
OperatingInstructions
Bedienungsanleitung
Moded‘emploi
Instrucesciondeuso
Gebruiksaanwijzing
Istrpeuzionirl‘uso
Instrukcjaobsugił
Használatiútmutató
Manualdeutilizare
Návodkpoužití
Návodnaužitiepo
Manualdeinstruções
Bruksanvisning
Руководствопоэплуациикста
Работнаинструкцияd
Οδηγίεςχρήσης
Käyttöohje
22
PAP
RaccoltaCarta
Product specificaties
| Merk: | Hama |
| Categorie: | Niet gecategoriseerd |
| Model: | Elba 185864 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Hama Elba 185864 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Niet gecategoriseerd Hama
4 Oktober 2025
4 Oktober 2025
3 Oktober 2025
3 Oktober 2025
3 Oktober 2025
3 Oktober 2025
3 Oktober 2025
3 Oktober 2025
3 Oktober 2025
3 Oktober 2025
Handleiding Niet gecategoriseerd
Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd
29 Januari 2026
29 Januari 2026
29 Januari 2026
29 Januari 2026
29 Januari 2026
29 Januari 2026
29 Januari 2026
29 Januari 2026
29 Januari 2026
29 Januari 2026