Hama Elba 185864 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Hama Elba 185864 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 5 mensen en kreeg gemiddeld 4.7 sterren uit 9 reviews. Heb je een vraag over Hama Elba 185864 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
WallClock
00185864
00185865
00185866
00185867
00185870
00185873
00185874
00185875
00185876
Wanduhr
1.PackageContents
Wallclock
Theseoperatinginstructions
2.SafetyNotes
Theproductisintendedforprivate,nocommercialusen-only.
Usetheproductforitsintendedpurposeonly.
Donotusetheproductintheimmediatevicinityofheatersor
othorinerheatsourcesdirectsunlight.
Donotoperatetheproductsidethepowerlimitsgivenintheout
specications.
Donotopenthedevicecontinuetoteitifitbecooroperames
damaged.
Donotattempttoservicepairthepryourselforreoduct.Leave
anyandallserviceworktoaliedexperts.qu
Keepthisproduct,asallelectricalpructs,oftheachodoutre
ofchildren!
Usetheitemonlyinmoderateclimaticconditions.
Protectthepructfromdirt,moisturodeandoverheating,andlyon
useitinadryenvironment.
Donotusetheproductinareaswheretheuseofelectronic
devicesisnotpermitted.
Donotdropthepructanddonotexposeittoanyjorodma
shocks.
Donotmodifytheproductinanyway.Doingsovoidsthe
warranty.
Keepthepackagingmaterialoftheachildrenduetooutreofch
theriskofsuffocation.
Disposeofpackagingmaterialimmediatelyaccordingtolocally
applicablegulations.re
WarningBatteries
Wheninsertingbatteries,notethecorrectpolarity(+and-
markings)andinsertthebatteriesaccoinglyrd.Failuretodo
socouldsultinthebatteriesleakingexploding.reor
Onlyusebatteriesthatmatchthespeciedtype.eptheKe
instructionsforthecorrectchoicetteriesincludedwithofba
theoperatinginstructionsofdevicessafeforfuturereference.
Befoyouinsertthebatteries,cleanthebatterycontactsandre
thepolaritycontacts.
Donotallowchildrentochangebatterieswithoutsupervision.
Replaceallthebatteriesinasetatthesametime.
Donotmixoldandnewbatteries,batteriesntorofdiffere
typesorfromdifferentmanufacturers.
Removethebatteriesfromproductsthatarenotbeingused
foranextendedperiod(unlessthesearebeingkeptadyforre
anemergency).
Donotshort-circuitbatteries.
Donotchargebatteries.
Donotburnbatteriesheatthemup.or
Neveropen,damageswallowbatteriesorallowor
themtoentertheenvironment.eycancontaintoxic,Th
environmentallyharmfulheavymetals.
Removespentbatteriesfromtheproductanddisposethemof
withoutdelay.
Avoidstoring,chargingandusinginextremetemperatures
andatextremelylowatmosphericpressures
(suchasathighaltitudes).
Ensurethatbatterieswithdamagedhousings
donotcomeintocontactwithwater.
Keepbatteriesouttheachildren.ofreofch
3.GettingStarted
3.1Startinguptheclock
Openthebatterycompartmentcover,insertoneAAttery,ba
ensuringthatthebatteryisinsertedcorrectlyintermsofpolarity,
andthenclosethebatterycompartmentcover.Theclockisadyre
foroperation.
4.Installation
Youcanmountthewallclockonawallusingtheopeningon
theback.
WarningMountingNote:
Beforemountingtheclock,ensurethatthechosenwallis
suitablefortheweighttountedbemo,andmakesurethat
therearenoelectricalwires,water,gasorotherlinesatthe
installationsiteonthewall.
Purchasespecialfasteningmaterialsfromspecialisedlers.dea
5.Operation
Oncethebatteryhasbeeninsertedrlyprope,theclockwill
automaticallystartrunning.
Usethesettingwheelthebackoftheclocktosetthetime.on
6.CareandMaintenance
Onlycleanthisproductwithaslightlydamp,lint-freeclothanddo
notuseaggressivecleaningagents.Makesurethatwaterdoesnot
getintotheproduct.
7.WarrantyDisclaimer
HamaGmbH&CoKGassumesnoliabilityandprovidesno
warrantyfordamagesultingfromimproperinstallation/mounting,re
improperuseofthepructomfailurodorfretoobservetheopetingra
instructionsand/orsafetynotes.
8.TechnicalData
Powersupply
1.5V
1AAbattery
1.Packungsinhalt
Wanduhr
1AA/MignonBatterie
dieseBedienungsanleitung
2.Sicherheitshinweise
DasProduktistfürdenprivaten,nicht-gewerblichenHaushaltsgebrauch
vorgesehen.
VerwendenSiedasProduktausschlilichfürdendazuvorgesehenen
Zweck.
BetreibenSiedasProduktnichtinunmittelbarerNähederHeizung,anderer
HitzequellenoderindirekterSonneneinstrahlung.
BetreibenSiedasProduktnichtaerhalbseinerindentechnischenDaten
angegebenenLeistungsgrenzen.
ÖffnenSiedasProduktnichtundbetreibenSieesbeiBescdigungen
nichtter.wei
VersuchenSienicht,dasProduktselbstzuenoderzuparieren.wartre
ÜberlassenSiejeglichertungsarbeitdemzuständigenchpersonal.WaFa
DiesesProduktistnichtdafürbestimmt,durchrsonen,einschließlichPe
Kinder,miteingeschränktenphysischen,sensorischenodergeistigen
higkeitenodermangelsErfahrungodermangelsWissenbenutztzu
werwerden,esseidenn,siedendurcheinefürihreSicherheitzuständige
PersonbeaufsichtigtodererhieltenvonihrAnweisungen,wiedasProdukt
zubenutzenist.
VerwendenSiedenArtikelnuruntermoderatenklimatischenBedingungen.
SctzenSiedasProduktvorSchmutz,uchtigkeitundÜberhitzungundFe
verwendenSieesnurintrockenenUmgebungen.
BenutzenSiedasProduktnichtinBereichen,indenenelektronische
Produktenichterlaubtsind.
LassenSiedasProduktnichtfallenundsetzenSieeskeinenheftigen
Ersctterungenaus.
NehmenSiekeineränderungenamProduktvorVe.DadurchverlierenSie
jeglicheGehrleistungsansprüche.
HaltenSieKinderunbedingtvomrpackungsmaterialfern,esbestehtVe
Erstickungsgefahr.
EntsorgenSiedasrpackungsmaterialsofortgemäßdenörtlichltigenVe
Entsorgungsvorschriften.
Warnung-Batterien
BeachtenSieunbediekorrektelarität(Beschriftung+dingtPo
und-)derBatterienundlegenSiesetspchendein.Beidieenre
NichtbeachtungbestehtdieGefahrdesAuslaufensodereiner
ExplosionBatterien.der
VerwendenSieausschließlichBatterien,diedem
angegebenenTypentspchen.HebenSieHinweisefürredie
richtigeBatteriewahl,dieinderBedienungsanleitungvon
Gerätenstehen,zumspäterenNachschlagenauf.
ReinigenSievordemEinlegenderBatteriendie
BatteriekontakteundGegkontakte.dieen
GestattenSieKindernnichtohneAufsichtdaschselnWe
vonBatterien.
WechselnSiealleBatterieneinesSatzesgleichzeitig.
MischenSiealteundneueBatteriennicht,sowieBatterien
unterschiedlichenpsoderHerstellers.Ty
EntfernenSieBatterienausProdukten,dielängeZeitnichtre
benutztwerden(außerwerdenfüreinenNotfaldieselbereit
gehalten).
SchließenSieBatteriediennichtkurz.
LadenSieBatteriennicht.
WerfenSieBatteriennichtinsuerunderwärmenSieFe
sienicht.
Warnung-Batienter
Batteriennieöffnen,schädigbeen,verschluckenoder
indieUmweltgelanglassen.Siekönneenngiftigeund
umweltschädlicheSchwermetalleenthalten.Entfernenund
entsorgenSieverbuchteBatterienunverzüglichausradem
Produkt.
VermeidenSieLagunger,LadenundBenutzungbeiextremen
Temperaturenundextremniedrigemftdruck(wiez.B.inLu
großenHöhen).
AchtenSieufdara,dassBatterienmit
beschädigtemGehäusenichtmitsserinWa
Berührungkommen.
BewahrenSieBatterienaußerhalbder
ReichweitevonKindernauf.
3.Inbetriebnahme
3.1.InbetriebnahmederUhr
ÖffnenSieBatteriefachabdg,ledieeckungenSieneAABatterieei
polrichtigeinundschließenSieBatteriefachabddieeckungwieder.
DieUhristbetriebsbeit.er
4.Montage
SiekönnendienduhrmithilfederAussparungaufWaderRückseite
aneinerndmontieren.Wa
Warnung-Montagehinweis
MontierenSiedasProduktnichtanOrten,unternedensich
Personenaufhaltenkönnten.
PrüfenSievorMontagedieEignungdervorgesehenenndfürWa
dasanzubringendeGewichtundvergewissernSiesich,dasssich
anderMontagestelleinderndkeineelektrischenLeitungen,Wa
Wasser-,Gas-odersonstigeLeitungenbenden.
BesorgenSiesichgeeignetesBefestigungsmaterialimFachhandel!
5.Betrieb
NachkorrektemEinlegenderBatterienimmtdieUhrautomatisch
denBetriebauf.
StellenSiemithilfedesEinstedsaufderRückseitellraderUhrdie
aktuelleUhrzeitein.
6.WartungundPflege
ReinigenSiediesesProduktnurmiteinemfusselfreien,leicht
feuchtenchundverwendenSiekeineagenReiniger.Tugressiv
AchtenSieufdara,dasskeinsserindasProdukteindringt.Wa
7.Haftungsausschluss
DieHamaGmbH&CoKGübernimmtkeinerleiHaftungoder
GewährleistungfürSchäden,dieausunsachgemäßerInstallation,
MontageundunsachgemäßemGebuchdesProduktesoderra
einerNichtbeachtungBedienungsanleitungund/oddererder
Sicherheitshinweisesultieren.re
8.TechnischeDaten
Stromversorgung
1,5V
1xAABatterie
1.Contenudel‘emballage
Horlogemurale
1pile(LR6/AA)
Modeemploid‘
2.Consignesdesécurité
Ceproduitestdestinéàuneutilisationestiquenoncommerciale.dom
Utilisezleproduitexclusivementconformémentàsadestination.
N’utilisezpasleuitprodàproximitéimmédiateunchauffage,d‘
d’autressourcesdechaleurouexpoauxyonsectssoleil.radirdu
N‘utilisezpasleuitendehorsdeslimitesissanceindiquéesproddepu
danslescaractéristiquestechniques.
Netentezpasrirleuitencasdedétériorationetcessezd‘ouvprod
del’utiliser.
Netentezpasderéparerappareilvous-mêmenieffectuerl’d’
destravauxentretien.légueztoustravauxentretiend’d‘àdes
techniciensqualiés.
Cetappareil,commetoutappareilélectrique,doitêtregardéhorsde
portéedesenfants!
Utilisezarticleuniquementldansdesconditionsclimatiquesmodérées.
Protégezlepruitdetoutesaleté,humidité,surchauffeetutilisez-leod
uniquementdansdeslocauxsecs.
N‘utilisezpasleuitleszonesdanslesquellesutilisationproddansl‘
d‘appareilsélectroniquesestinterdite.
Protégezleproduitdessecoussesviolentesetéviteztoutchocou
toutechute.
N’apportezaucunemodicationàl’appareil.Desmodicationsvous
feraientperdrevosdrdegaroitsantie.
Tenezlesemballagespareilshorsdeportéed‘apdesenfants,risque
d‘étouffement.
Recyclezlesmatériauxemballagd’econformémentauxriptionspresc
localesenvigueur.
Avertissementconcernantleslespi
Respectezimpérativementlalaritéla(indicationspodepile
+et-)lorsdesoninsertiondansleîtierbo.Risques
d’écoulementetexplosiond’despilessiteln’estpaslecas.
Utilisezexclusivementdespilesdutypeindiqué.Conservez
lesinstructionslativesauchoixderespilesquintdansgure
lemodeemploiapilspourpouvoirvousd’despareyréférer
ultérieurement.
Avantinsérerlespiles,nettoyez-enled’scontacts,ainsique
lescontactsaccouplement.d’
N’autorisezpasdesenfantsàremplacerlespilesd’un
appareilsanssurveillance.
Remplaceztouteslespilesusagéessimultanément.
N’utilisezpassimultanémentdespilesusagetdeéesspiles
neuvesoudespilesdedifféntstypes.re
Retirezlespilesquevousnecomptezdesproduitspasutiliser
pendantuncertaintempsl’exceptiondeceuxquiuventpe
êtreutilisésencasurd’gence).
Necourt-circuitezpaslespiles.
Netentezpasdechargerlespiles.re
Nejetezpasdepilesaufeuneleetsfaitespaschauffer.
Netentezpasouvrirlespiles,faitesdattentionànepasles
endommager,lesjeterdansenvironnementetlàcequedesjeunes
enfantsnelesavalentpas.Lespilessontsusceptiblesdecontenirdes
métauxlourdstoxiquesetnocifspourlenvironnement.
Retirezlespilesusagimmédiatementduetmettez-éesproduit
lesaubutimmédiatement.re
Avertissementconcernantlespiles
Évitezlestockage,leargementetutilisationduproduitàchl’
destempératuresextrêmesetàdespressionsatmosphériques
extrêmementbasseshautealtitude(commeen
parexemple).
Veillezàcequelespilesdontleboîtierest
endommagén’entntpasencontactavecre
deeau.l’
Conservezlespileshorsdeportéedesenfants.
3.Miseenservice
3.1Miseenservicedel’horloge
Ouvrezlecouvercleducompartimentàpile,insérezunepileLR6/AA
enspecntlesindicationsdepolarité,puisfermezleerretarecouvcle
ducompartimentàpile.trVoehorlogeestalorsprêteàfoncnner.tio
4.Installation
Vouspouvezinstallerhorlogel‘àuneparoiàl‘aidedelafentesituée
sursafacearrière.
Avertissementconcernantinstallationl‘
Avantinstallation,vériezquelemurprévupourcevoirlel‘re
produitdisposeuneforantesuteetqu‘aucuned‘ceportsan
conduiteélectricité,eau,degazniaucuneautrd‘d‘econduite
nepassedanspartiedelaoison.cettecl
Procurez-vouslematérieldexationadaptéàdansun
commercespécialisé.
5.Fonctionnement
L‘horlogesemetautomatiquementenserviceaprèsavoir
correctementinsérélapile.
Tournezlamoletsituéeaudosdeappareilatel‘nderégler
l‘heure.
6.Soinsetentretien
Nettoyezproduituniquementceàl’aided’unchiffonnonpelucheux
légèrementhumide;évitezutdétergentagressifto.Veillezàce
qu’aucunliquidenepénètdansleproduit.re
7.Exclusiondegarantie
LasociétéHamaGmbH&CoKGdéclinetoutesponsabilitreéencas
dedommagesprovoquésparuneinstallation,unmontageouune
utilisationnonnformesduproduitouencorcoeprovoquésparun
nonspecretdesnsignesdumodeemploiet/oudesconsignescod‘
desécurité.
8.Caractéristiquestechniques
Alimentationélectrique
1,5V
1pile(LR6/AA)
1.Inhouddekingvanverpak
wandklok
1batterij(AA)
dezebedieningsinstructies
2.Veiligheidsinstructies
Hetproductisbedoeldvoor-commercieelprivegebruikinlijkeniethuise
kring.
Gebruikhetproductuitsluitendvoordoelwaarvoorhethetgemaaktis.
Gebruikhetproductetindeonmiddellijkeidvaneenninabijhe
verwarmingofanderewarmtebronnenenstelhetnietblootaandirecte
zontralen.nes
Gebruikhetproductetbuitendeindetechgegevensvermeldeninische
vermogensgrenzen.
Openhetproductetengebruiknihetnietmeeralshetbeschadigdis.
Probeeretproductzelfteonderhoudenofteparerennihetre.Laat
onderhouds-enparatiewerkzaamhedendoorvakpersoneeluitvoeren.re
Elektrischeapparatendienenbuitenhetbereikvankinderengehouden
teworden!
Gebruikhetartikelalleenondergematigdeklimatologische
omstandigheden.
Beschermhetproducttegenvuil,vochtenoververhittingengebruikhet
alleenindrogeomgevingen.
Gebruikhetproductetbinomgevingen,waarinelektronischeninen
apparatuuretistoegestaan.ni
Laatproductetvallenenstelblootaanzwarhetnihetnieteschokken
ofstoten.
Verandernietsaantoestel.Daardoorvervaltelkeaanspraakophet
garantie.
Hetverpakkingsmateriaalmagabsoluutetinhandenvankinderenni
komen;verstikkingsgevaar.
Hetverpakkingsmateriaaldirectenovereenkomstigdelokaalgeldende
afvoervoorschriftenafvoeren.
Waarschuwing-batterijen
Leteraltdopdatudebatterenmetdepolenindejuiste
richtingplaatst(opschrift+en-).diendebatterenIn
verkeerdworofdengeplaatstkunnendezegaanlekkenzelfs
exploderen.
Gebruikuitsluitendbatterendiemethetvermeldetype
overeenstemmen.Bewaardeinstructiesvoordejuiste
batterkeuzeindegebruiksaanwzingvanapparatenvoor
toekomstiggebruik.
Reinigvóórhetplaatsenvandebatterende
battercontactenendecontacteninhetproduct.
Laatkinderennooitzondertoezichtbatterenvervangen.
Vervangallebatterenvaneensettegelkertd.
Gebruikgeenoudeennieuwebatterentegelkertdof
batterenvaneenverschillendesoortoffabricaat.
Verwderbatterenuitpructendiegedurendelangereod
tdnietwordengebruikt(behoudensindiendezevoeenor
noodgevalstand-bymoetenblven).
Sluitdebatternietkort.
Laaddebatterennietop.
Werpdebatterennietinvuurenverwarmzeniet.
Batterennooitopenen,schadigen,slikkenofinhetbein
milieuterechtlatenkomen.Zengiftigeenzwarekunn
metalenbevattendieschadelkznvoorhetmilieu.
Waarschuwing-batterijen
Legebatterendirectuithetproductverwderenenafvoeren.
Vermdopslag,opladenengebruikbextremetemperaturen
enextreemlageluchtdruk(bopgrv.ote
hoogte).
Zorgervoordatbatterenmeteendigdebescha
behuizingnietincontactmetwaterkomen.
Houddebatterenbuitenhetbeikvanre
kinderen.
3.Inbedrijfstelling
3.1Inbedrijfstellingvandeklok
Openhetdekselvanhetbatterijvakje,atsplaeenAA-batterij,let
daarbijopdejuistepolariteit(+)en(-)sluitheentdekselvanhet
batterijvakjeweer.Deklokisnueedvoorgebruik.ger
4.Montage
Ukuntdewandklokmetbehulpvanuitsparingopachterzijdedede
aaneenwandmonteren.
Waarschuwingmontage-instructie
Controleerdemontagedewand,waaraanhetproductórof
wordtbevestigd,hetaantebrengengewichtkandragenen
vergewisuerverchandatzibijdemontageplaatsindewandgeen
elektrischebedrading,water-,gas-ofandereleidingenbevinden.
Schafgeschiktmontagemateriaalbijdespecialistaan!
5.Gebruik
Nadatdebatterijcorrectisgeplaatstzalklokautomatischinde
werkingtreden.
Stelmetbehulpvanhetinstelwieltjeopachterzijdevandede
klokdeactueletijdin.
6.Onderhoudenrgingverzo
Reinigditproductuitsluitendmeteenpluisvrije,lichtvochtigedoek
enmaakgeengebruikvanagressieveinigingsmidLeredelen.terop
datergeenwaterinhetproductbinnendringt.
7.Uitsluitingvangarantieenaansprakelijkheid
HamaGmbH&CoKGaanvaardtgeenenkeleaanspkelijkheidra
ofgarantieclaimsvoorschadeofgevolgschade,welkedoor
ondeskundigeinstallatie,ntageenondeskundigikvanhetmogebru
productontstaanhetsultaatzijnvanhetnietinachtnemeofrenvan
debedieningsinstructiesen/ofveiligheidsinstructies.
8.Technischespecificaties
Spanningsvoorziening
1,5V
1xbatterij(AA)
GDFOperatinginstructionBedienungsanleitungModeemploid‘
Alllistedbrandsaretrademarksofthecorrespondingcompanies.Errorsandomissionsexcepted,
andsubjecttotechnicalchanges.Ourgeneraltermsofdeliveryandpaymentareapplied.
HamaGmbH&CoKG
86652Monheim/Germany
00185864_65_66_67_70_73_74_75_76/11.23
1.Contenutodellaconfezione
orologiodamuro
1batteria(AA)
questeistruzioniperl’uso
2.Indicazionidisicurezza:
Ilprodottoèconcepitoperl’usoesticoivato,noncommerciale.dompr
Utilizzareilprodottoesclusivamenteperloscopoprevisto.
Evitaredimettereinesercizioilprodottoinprossimidiriscaldamento,
altrefontidicalorlalucedirettadelsole.eo
Nonmettereinesercizioilottoaldifuorideisuoilimitiproddi
rendimentoindicatineidatitecnici.
Nonaprireilprodottoenonutilizzarlosepiùdanneggiato.
Nontentarediaggiustarriparareoel’apparecchiodasoli.Fare
eseguirequalsiasilavorodiriparazionealrsonalespecializzatope
competente.
Tenerequestoapparecchio,cometutteleapparecchiatureelettriche,
fuoridallaportatadeibambini!
Utilizzarel’articolosolonellecondizioniclimatichemoderate.
Proteggereilprodottosporcizia,umididaesurriscaldamentoe
utilizzarlosoloinambientiasciutti.
Nonutilizzareilprodottoinzoneincuinonsonoammessele
apparecchiatureelettroniche.
Nonfarecadereilprodottoenonsottoporloafortiscossoni!
Nonapportaremodialapecchiochel’parperevitarediperderei
dirittigaranzia.di
Tenerel’imballofuoridallaportatadeimbini,pericolobadi
soffocamento!
Smaltireimmediatamenteilmaterialeimballagd‘gioattenendosialle
prescrizionilocalivigenti.
AttenzioneBatterie
Inserirelebatterieattenendosisempallapolaritàindicatare
(etichetta+e-).Lamancataosservanzadellapolaritàcorretta
puòcausareperditeol’esplosionedellebatterie.
Utilizzaresoltantotteriebadeltipoindicato.Perconsultazioni
future,conservareleistruzionisullasceltalebatteriedel
appropriatedescrittenelleistruzioniusodeidispositivi.d’
Primadiinserirelebatterielirpueicontattidellemedesime
eicontrocontatti.
Nonconsentireaibambinisostituirdielebatterie,senon
sottolasorveglianzaunarsonaadulta.dipe
Sostituiretutteletterieunsetcontemporaneamente.badi
Nonutilizzarecontemporaneamentebatterievecchieenuove,
nonchédimarcheetipiersi.div
Rimuoverelebatteriedaiprodottisenonutilizzatiperperiodi
prolungati(amenochenonnosedisponibilidebbaesreper
casidiemergenza).
Noncortocircuitarelebatterie.
Nonricaricarebatterienonricaricabili.
Nongettarelebatterienelfuocoenonriscaldarle.
Nonaprire,danneggiare,ingerirdisperdereoelebatterie
nelambientepernessunagione.Essepossonocontenel’rare
metallipesantivelenosienociviperl’ambiente.
Toglieresubitolebatterieauriteesdalprodottoeprovvedere
allorosmaltimentoconforme.
AttenzioneBatieter
Evitarelacustodia,laricaricael’usodelprodottoatemperature
estremepressioniatmosfericheestremamentebasse(adea
esempioadaltequote).
Evitareattentamentecheletterieconinvolucroba
danneggiatovenganoacontattoconacqua.
Custodirelebatteriefuoridallaportatadei
bambini.
3.Messainesercizio
3.1.Messaineserciziodell’orologio
Aprireilcoperchiodelvanotterieba,inserireunabatteriaAAcon
lapolaritàcorrettaerichiudereilcoperchiodelvanobatterie.
Lorologioèprontoperutilizzo.l‘
4.Montaggio
Lorologiodamuropuòesseressatoallaparetemedianteilforo
postosultro.re
Attenzioneindicazionedimontaggio
Primadiderproceealmontaggio,vericarechelatesiapare
idoneaperilpesomontardaeeaccertarsichenelpuntodella
paretedovesidesideramontareilsupportononvisianocavi
elettrici,digatubazioniacqua,soaltro.
Reperireilmaterialeinstallazioneidoneoinunnegoziodi
specializzato!
5.Funzionamento
Dopoavereinseritocorrettamentela/letteria/eba,l‘orologioinizia
afunzionareautomaticamente.
Impostarel’oraattualemediantelatelladigolazionesulrore
retro.
6.Curaemanutenzione
Pulireilprodottounicamenteconunpannochenonlascialucchipe
eappenainumiditoenonricorrerdetergentiaggssivi.eareFare
attenzioneanonfarepenetrareacquanelprodotto.
7.Esclusionedigaranzia
HamaGmbH&CoKGnonsiassumealcunasponsabilitàperire
danniderivatidalmontaggiool‘utilizzoscorrettodelprodotto,
nonchédallamancataosservanzadelleistruzioniperusoe/odellel‘
indicazionisicurezza.di
8.Datitecnici
Alimentazioneelettrica
1,5V
1batteria(AA)
NGebruiksaanwijzing
1.Zawartoopakowaniaść
zegarścienny
1bateria(AA)
niniejszainstrukcjaobsługi
2.Wskazówkibezpieczestwań
Produktjestzeznaczonyywatnego,niekomercyjnegprdoproużytku
domowego.
Stosowaproduktwyczniezgodniećłązprzewidzianymzeznaczeniem.pr
Nieuywaproduktużćwbezdnpośreiejbliskociogrzewania,innychś
źłłdeciepaaniniewystawianazpodniepromieniowaniećgobeśre
soneczne.ł
Niestosowauktuzakresemmocypodanymćprodpozawdanych
technicznych.
Nieotwieraproduktućinieuywajestuszkodzony.żćgo,gdy
Niepróbowanaprawiasamodzielnieurznia.Praceserwisoweććądze
zlecawykwalikowanemursonelowifachowemu.ćpe
Trzymaurzdzenie,jakwszystkieurzniaelektryczne,ćąądzezdala
oddzieci!
Uywatuwycznieżćprodukłąwumiarkowanychwarunkach
klimatycznych.
Chronićproduktprzedzanieczyszczeniem,wilgociąiprzegrzaniemoraz
stosowagotylkoćwsuchymotoczeniu.
Nieuywaproduktużćwmiejscach,niejestgdziedozwolone
stosowanieurzelektronicznych.ądzeń
Chronićproduktprzedupadkiemisilnymiwstrzsami.ą
NiemodywaurzProwadzitoutratywszelkichszczekoćądzenia.doroń
ztytuługwarancji.
Materiałyopakowaniowetrzymakonieczniećzdalaodci,istniejedzie
niebezpieczestwouduszenia.ń
Materiałyopakowaniowenależynatychmiastddautylizacjizgodniepoć
zobowiązujcymąiprzepisamimiejscowymi.
Ostrzeenież-baterie
Koniecznieprzestrzegaawidowejunowocićprłbiegś
(oznaczenie+i-)bateriiorazodpowiejewkdniołada.ć
Nieprzestrzeganiegroziwyciekiemlubwybuchemterii.ba
Uwycznieteriiokrelonegotypu.Wskazówkiżywaćłąbaś
dotyczcebateriizawarteąwinstrukcjiobsugłiurzdzenaleyąńż
przechowywaćwceluźniejgoszewykorzystania.
Przedwobateriiwyczystykibateriiłżeniemścićiprzeciwlegeł
styki.
Niepozwaladzieciomnawymienianieteriićbabeznadzoru.
Wymieniajednoczewszystkieteriekompletu.ćśnieba
Niemieszastarychbateriićznowymi,bateriinegotypulubż
nychproducentów.ż
Wyjbaterieąćzproduktów,któreniebduywaneęążprzez
dułższyczas(chybażesągotoweyciadoużwsytuacji
awaryjnej).
Niezwierabaterii.ć
Nieadowabaterii.łć
Niewrzucabateriiogniaćdoiniewaich.podgrzeć
Nigdynieotwierać,nieuszkadzaaninieateriićpołykabćinie
dopuszczać,abyprzestadołysiędoiska.Mogoneśrodową
zawieratoksycznećiszkodliwekametalecikie.dlaśrodowisęż
Zuytebaterienatychmiastwyjżąćzproduktuiwyrzuci.ć
Unikaprzechowywania,adćłowaniaiużytkowaniaw
ekstremalnychtemperaturachiprzybardzoniskimciśnieniu
powietrza(np.naychwysokodużściach).
Upewnisi,ćężebateriezuszkodzonobudowąą
niemajkontaktuązwod.ą
Przechowywateriećbawmiejscuniedostępnym
dladzieci.
3
.Uruchamianie
3.1Uruchamianiezegara
Otworzypokrywschowkanabaterie,woybateriAA,zwracajcćęłżćęą
uwagnawabiegunowoęłściwąść,iponowniezamknpokryw.ąćę
Zegarjestgotowydopracy.
4.Montaż
Zegarennymonazamontowanaiezapomocotworuściżćścianą
ztyłuzegara.
Ostrzeieżen-baterie
Przedmontaemsprawdziżć,czyprzewidzianaścianajest
odpornanaprzyjęcieciężarumocowanegoproduktu,
iupewnisi,ćężewmiejscumontażunaścianieniesą
zainstalowaneprzewodyelektryczne,wodne,gazowebdąź
inneprzewody.
Nabyodpowiedniemateriaćłymocującewspecjalistycznym
sklepie!
5.Obsugał
Poprawidowymwoeniubateriizegarzaczynaautomatyczniełłż
pracowa.ć
Pokrtęłemztyłuzegaraustawiaktualnyas.ćcz
6.Czyszczenie
Produktmonajedynielekkozwilonszmatkżczyciśćżąą.Do
czyszczenianienależyużywaćżadnychsilnychiagresywnych
detergentów.
7.Wyieodpowiedzialnociłączenś
HamaGmbH&CoKGnieudzielagwarancjianinieodpowiada
zaszkodywskutekniewawejinstalacji,montałściżuoraz
nieprawidowegostosowaniaproduktłulubnieprzestrzegania
instrukcjiobszestwa.ługii/lubwskazówekbezpiecń
8.Danetechniczne
Zasilanieelektryczne
1,5V
1bateriaA)(A
IIstruzioniperusol‘
1.Contenidodelpaquete
Relojdepared
1pila(AA)
Estasinstruconesdemanejoci
2.Instruccionesdeseguridad
Elproductoesparaelusodomésticoprivado,nocomercial.
Empleeelproducexclusivamentepartoalafunciónparalaque
fuediseñado.
Noopereelproducenlasinmediacionesdelacalefacción,deto
otrasfuentesdelorcaobajoladiacióndirectadelsol.ra
Noopereelproducfuertoadeloslímitesdepotenciaindicados
enlosdatosicos.técn
Noabraelproductoynolosigaoperandodepresentar
deterioros.
Nointentemantenerorepararelaparatoporpropia.cuenta
Encomiendequierabajodemantenimientcualtroalpersonal
especializadompetente.co
Esteaparato,doslosaparatoseléctricos,nodebeestarcomoto
enmanosdelosniños.
Utiliceelartículoexclusivamentecondicionesimáticasconcl
moderadas.
Protejaelproducdelasuciedad,lahumedadtoyel
sobrecalentamientoyutilícelosóloencintossecos.re
Noutiliceelproductoenáreasdondenosepermitanaparatos
electrónicos.
Nodejeelproducnilosometcaertoaasacudidasfuertes.
Noalicreecambiosenelaparato.Estoconllevaríalapérdidade
todoslosderechosdelagarantía.
Mantengaelmaterialdeembalajefueradelalcancedelosniños,
existepeligrodeasxia.
Desecheelmaterialdeembalajeenconformidadlascon
disposicioneslocalessobreeldesechovigentes.
Aviso-Pilas
Asegúresesiempredequelapolaridaddelaspilassea
correcta(inscripciones+y)ycolóquelassegúnrresponda.co
Lanoobservacióndeloanteriorconllevaelriesgodederrame
oexplosióndelaspilas.
Utiliceexclusivamentepilasdelespecio.Guardetipocad
anotacionessobrelaseleccióncorrectadelaspilasenlas
instruccionesdeusodelaparatoparafuturasconsultas.
Antesdeocarlaspilas,limpielosntactoscolcoylos
contracontactosdelasmismas.
Nopermitaalosniñoscambiarlaspilassinlasupervisiónde
unapersonaadulta.
Cambietodaslaspilasdeunjuegoalmismompo.tie
Nomezclepilasviejasynuevasnimpoctaopilasdetiposo
fabricantesdiferentes.
Retirelaspilasdeaquellosproductosquenovayanausarse
duranteunmpoprolongadonoserqueestosdebantie(a
permaneceroperativosparacasosdeemergencia).
Nocortocircuitelaspilas.
Nocarguelaspilas.
Noarrojelaspilasalfuegonilascaliente.
Nuncaabra,dañeniingierapilasnimpocolasdesecheenta
elmedioambiente.Puedennermetalespesadosxicosconte
ydañinosparaelmedioambiente.
Retireydesechedeinmediatolaspilasgastadasdelproducto.
Aviso-Pilas
Evitealmacenar,cargarousarlaspilasendicionesdecon
temperaturaextmareodepresiónatmosférica
extremadamentebajacomo,porejemplo,a
grandesalturas.
Asegúresedequelaspilasconcarcasas
dañadasnoentrenencontactoconelagua.
Mantengalaspilasfueradelalcancedelos
niños.
3.Puestaenfuncionamiento
3.1Puestaenmarchadelreloj
Abralacubiertadelcompartimentoparapilas,oqueunapilaAAcol
atendiendoalapolaridadcorrectayvuelvaacerrarlacubiertadel
compartimentoparapilas.Ellojestálistreoparaelfuncionamiento.
4.Montaje
Puedejarellojreaunaparedutilizandolaaberturasituadaenla
parteposterior.
Notainstruccionesdemontaje
Antesdemontarlaidoneidaddelapareddestinadaalpeso
queseadjuntayasegúresedequenoestánenelpuntode
montajeenlapared,nohaylíneaseléctricas,agua,gasu
otraslíneas.
Adquieraelmaterialdejaciónadecuadoenuncomercio
especializado.
5.Funcionamiento
Unavezcolocada(s)la(s)pila(s)correctamente,ellojseponere
automáticamenteenfuncionamiento.
Ajustelahoraactualmediantelaruedadeajustequeincorporaelreloj.
6.Mantenimientoycuidado
Limpieesteproducsólounpañoligeramentehumedecidoquetocon
nodejepelusasynoutilicedetergentesagresivos.egúresedequeAs
noentaguaenelinteriordelproducreto.
7.Exclusiónderesponsabilidad
HamaGmbH&CoKGnoseresponsabilizaniconcedegarantía
porlosdañosquesurjanporunainstalación,montajeomanejo
incorrectosdelproductooporlanoobservacióndelasinstrucciones
demanejoy/odelasinstruconesdeseguridad.ci
8.Datostécnicos
Alimentaciónderrienteco
1,5V
1pilaA)(A
1.Acsomagtartalma
Falióra
1AA/mignonelem
Ajelenkezelésiútmutató
2.Biztonságielírásokő
Atermékamagánháztartási,nemüzleticélúalkalmazásrakészül.
Aterméketkizárólagazelhasználja.őírtcélra
Aterméketnehasználjaafűtésésegyébhforrásokközelében,ő
vagyközvetlennapsütésnekkitéve.
Neüzemeltesseaterméketaműszakiadatokbanmegadott
teljesítményhatárainl.
Nenyissakiaterméketéssérüléseseténneüzemeltessevább.to
Nekíséreljemegakészüléksajátkarbantartásátvagyjavítását.
Bármelykarbantartásimunkátbízzonilletékesszakemberre.
Ezakészülék,mintmindenelektmoskészülék,nemgyermekekro
kezébevaló!
Aterméketmérsékeltéghajlatcsakifeltételekközötthasználja.
Óvjamegaterméketszennyeznedvességtődéstl,őőlés
túlmelegedéstéskizárólagzártkörnyezetbenhasználja.ől,
Nehasználjaaterméketolyanhelyen,aholelektronikus
készülékeknincsenekmegengedve.
Neejtseleaterméketésnegyekihevesrázkódásnak.te
Nevégezzenmódosítástakészüléken.Ebbenazesetbenminden
garanciaigénymegsznik.ű
Feltétlenülrtsavoltaagyermekeketacsomagolóanyagtól,mert
fulladásveszélyállfenn.
Azonnalártalmatlanítsaacsomagolóanyagotahelyilegérvényes
ártalmatlanításielírásokszerint.ő
Figyelmeztetés-elemek
Feltétlenülügyeljenazelemekmegfelelpolaritásárőa(+
és-felirat),ésennekmegfelelgyebeEnnekőenteőket.
gyelmenkívülhagyásaeseténazelemkifolyásánakvagy
felrobbanásánakveszélyeállfenn.
Kizárólagamegadotttípusnakmegfelelelemkethasználjon.ő
Őrizzemegazeszközökhasználatiútmutatójábantalálható
információkatazelemekhelyeskiválasztásáravonatkozóan,
hogykésisjékozódhasson.őbb
Azelembehelyezéseelztítsamegazelemérintkezésőtttisőket
azellenérintkezőket.
Neengedjemegagyermekeknekazelemcserétfelügyelet
nélkül.
Egykészletelemeitegyidejlegjeki.űcserél
Nehasználjaegyüthasználtésazújelemeket,illetveata
különbözvagygyártótólszármazóelemeket.őtípu
Távolítsaelazelemeketazokbólatermékekből,amelyeket
hosszabbideignemhasználvéve,haezeketvészhelyzet(ki
esetérekéznélrtja).ta
Nezárjarövidreazelemeket.
Netöltsefelazelemeket.
Azelemeketnedobjatzbeésnemelegítsefel.ű
Sohanenyissafel,nengáljamegvagynyeljeleazro
elemeket,ésneengedje,hogyakörnyezetbejussanak.
Mérgezéskörnyezetkárosítőónehézfémeketrtalmazhatnak.ta
Haladéktalanulvegyekialemerültelemeketatermékből,
majdselejtezzeleőket.
Figyelmeztetés-elemek
Aterméketnetárolja,neltseésnehasználjaszélsőséges
hségesenőmérsékleteken,ill.szélsőalacsony
légnyomásonl.jelent(pőstengerszintfeletti
magasságban).
Ügyeljenarra,hogyasérültburkolatúelemek
neérintkezzenekvízzel.
Azelemekettartsavolagyermekektől.
3.Üzembevétel
3.1.Azóraüzembevétele:
Nyissakiazelemókfedelet,helyezzenbeegyAAelemetmegfelelő
polaritássalészárjavisszaazelemókfedelet.Azóraüzemkész.
4.Szerelés
Afaliórátahátoldalinyílássegítségévelfalraszerelheti.
Figyelmeztetés-szerelésiútmutató
Szereléselellenrizze,hogyőttőakiszemeltfalalkalmas-ea
rászerelendsúlymegtartására,ésbizonyosodjonmegarról,ő
hogyaszereléshelyénnemlálhatóaktaafalbanvillamossági,
víz-,gáz-vagyegyébvezetékek.
Szerezzenbealkalmasrögzítőanyagotaszaküzletben!
5.Használat
Azelemmegfelelbehelyezéseutánazórőaautomatikusan
mlép.űködésbe
Apontosidbeállításáhozhasználjaőahátoldalonlévő
állítókereket.
6.Karbantartásésápolás
Eztaterméketszöszmentes,kissébenedvesítetcsaktkendővel
tisztítsa,ésnehasználjonagresszívztítószert.tis
Ügyeljenarra,hogynejussonbevízatermékbe.
7.Szavatosságkizárása
AHamaGmbH&CoKGsemmilyenfeleletvagyszavatosságotősség
nemvállalatermékszakszerlepítésébszerelésébűtlenteől,őlés
szakszerűtlenhasználatából,vagyakezelésiútmutatóés/vagya
biztonságielírásokbenemrtásábóleredkárokért.őtaő
8.Makiadatokűsz
Tápellátás
1,5V
1xAAelem
EInstruccionesdeuso
PHInstrukcjaugiobsłHasználatiútmutató
Service&Support
www.hama.com
+499091502-0
DG
E
SK
F
D
GB
I
S
PL
H
RUS
CZ
GR
FIN
RO
BG
NL
P
OperatingInstructions
Bedienungsanleitung
Moded‘emploi
Instrucesciondeuso
Gebruiksaanwijzing
Istrpeuzionirl‘uso
Instrukcjaobsugił
Használatiútmutató
Manualdeutilizare
Návodkpoužití
Návodnaužitiepo
Manualdeinstruções
Bruksanvisning
Руководствопоэплуациикста
Работнаинструкцияd
Οδηγίεςχρήσης
Käyttöohje
22
PAP
RaccoltaCarta

Beoordeel deze handleiding

4.7/5 (9 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Hama
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Elba 185864

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hama Elba 185864 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden