Hama 00178180 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Hama 00178180 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 15 mensen en kreeg gemiddeld 5.0 sterren uit 8 reviews. Heb je een vraag over Hama 00178180 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
Outdoor Bag
Outdoorbeutel
00178180 GOperating instruction
R Руководство по эксплуациита
D Bedienungsanleitung
I Istruzioni perl‘uso
F Mode d‘emploi
N Gebruiksaanwijzing
E Instrucciones deuso
J Οδηγίες χρήσης
1.Importantnotes
Childrenshouldbesupervisedsotheydonot
playwiththeproduct.
Thisproductisnotsuitableforuseasa
swimmingaidoroatationdevice.
Notdesignedforpermanentimmersion
inwater
WarningExtreme
temperatures
Donotusetheproductinmpeturestera
below-Corabove40°C.
Donotexposethecaseanditscontents
todictsunlightforerlongperiodsof
time.Elevatedindoortemperatures
mightdamagethecaseandthe
contents.
Thiscasedoesnototecttheemsprit
insideomUVdiation.frra
NoteBeforeusing
Makesuretheproductisdamagedun
andrfectconditionbeforinpeeusingit
forthersttime.
Inspecttheentirecaseforsmallholesor
otherdamage.
NoticeUse
Roll-top:Youshouldtightlyllthero
closureatleastthreetimesandcloseit
withthefastener.
2.Careandmaintenance
Rinseoffanysaltwatersiduewithre
freshwater.
Theproductshouldbewashedbyhandonly.
3.WarrantyDisclaimer
HamaGmbH&CoKGassumesnoliabilityand
providesnowarrantyfordamagesultingfromre
improperinstallation/mounting,improperuse
oftheproductorfromfailuretoobservethe
operatinginstructionsand/orsafetynotes.
4.ServiceandSupport
PleasecontactHamaProductConsultingifyou
haveanyquestionsaboutthisproduct.
Hotline:+499091502-115(German/English)
Furthersupportinformationcanbefoundhere:
www.hama.com
1.Примечания
Неоставлятьдетейбезприсмотраво
избежаниеихдоступакустройству.
Вкачествевспомогельногатосредства
дляплаваниянеприменять.
Непредназначенодлядлительного
погружениявводу
Предупреждение!
Превышениедиапазона
температуры
Изделиезапрещается
эксплуатироватьпритемпературе
ниже-5°Cивыше+40°C.
Берегитеизделиессодержимым
отпрямыхлнечныхлучей.со
Температуравнутрисумкиможет
повредитьсодержимое.
Сумканепредоставляет
длясодержимогозащитуот
ультрафиолетовых лучей.
Передначалом
эксплуатации
Передначаломэксплуцииата
проверьтесостояниеизделия.
Убедитесьвотсутствииповрей,ждени
дырит.п.
Применение
ЗаворачивающаясякрышкаЗамок
необхимоскрутитьнеодменеетрех
раз,азатемперетзаьзащелкой.
2.Уходитехобслуживание
Осткисоленойводысмойтепреснойат
водой.
Изделиеможностирать/мытьькотол
вручную.
3.Отказотгарантийныхобязательств
КомпанияHamaGmbH&CoKGненесет
ответственностьзаущерб,возникший
вследствиенеправильногомонтажа,
подключенияииспользованияизделия
непоназначению,атакжевследствие
несоблюденияинструкциипоэксплуацииита
техникибезопасности.
4.Отделтехобслуживания
Повопросамремонтаилизамены
неисправныхизделийобращайтеськ
продавцуиливсервиснуюслужбукомпании
Hama.
Горячаялинияделатехобслуживания:от
+499091502-115(немецкий,английский)
Подробнеесмотритездесь:www.hama.com
1.WichtigeHinweise
Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,um
sicherzustellen,dasssienichtmitdem
Produktspielen.
DiesesProduktistnichtalsSchwimm-oder
Auftriebshilfegeeignet.
Nichtgeeignetzumdauerhaften
UntertaucheninsserWa
WarnungExtreme
Temperaturen
VerwendenSiedasProduktchtbeini
Temperaturenunter-5°Coderhöher
als +40°C.
SetzenSiedieTaschemitInhalt
nichtfürZeitdirekterlängere
Sonneneinstrahlung aus. Durch
diedabeiimInnerenentstehenden
TemperaturenkönnenInhaltundTasche
beschädigt werden.
DiescheistkeinUVchutzfürdieTa-S
darinbendlichenGegenstände.
Hinweisvorder
Verwendung
ÜberprüfenSievorderersten
Verwendungdeneinwandfienundre
unbeschädigtenZustanddesProduktes.
PrüfenSiediegesamtescheaufTa
kleineLöcheroderBeschädigungen.
HinweisAnwendung
Rolltop:rschlussmussmindestensVe
3-malenggerolltundmitdem
Steckverschlussverschlossenwerden.
2.WartungundPflege
SpülenSieeventuellvorhandene
SalzwasserrestemitSüßwasserab.
ReinigenSiedasProduktnurdurch
Handwäsche.
3.Haftungsausschluss
DieHamaGmbH&CoKGübernimmtkeinerlei
HaftungoderGewährleistungfürSchäden,die
ausunsachgemäßerInstallation,Montageund
unsachgemäßemGebrauchdesProduktesoder
einerNichtbeachtungderBedienungsanleitung
und/oderderSicherheitshinweisesultieren.re
4.ServiceundSupport
BittewendenSiesichbeiFragenzumProdukt
gerneandieHama-Produktberatung.
Hotline:+499091502-115(Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen
ndenSiehier:www.hama.com
1.Avvertenzeimportanti
Sorvegliareibambiniperaccertarsichenon
giochinoconilprodotto.
Questoprodottononèadattocomeausilio
perilnuotooilsollevamento.
Nonadattoadessereimmersoalungo
inacqua
Attenzionetemperature
estreme
Nonutilizzareilprodottoatempeturera
inferioria-5°Cosuperioria+40°C.
Nonesporrelaborsaconilsuo
contenutoperngotempolu
all‘irradiazionelarsoediretta.Le
tempeturraeinternegenerate
dall’esposizionesolarepossono
danneggialaborsareeilsuo
contenuto.
LaborsanonhalaprotezioneUVpergli
oggettichesitrovanoalsuointerno.
Notaprimadell’utilizzo
Primadell’utilizzovericaresempchere
ilprodottosiainperfettostatoenon
danneggiato.
Vericarechelaborsanonpresenti
foriodanni.
Notautilizzo
Rolltop:lachiusuradeveessere
arrotolatastrettaalmenotrevoltee
chiusaconl’appositofermo.
2.Manutenzioneecura
Sciacquareconacquadolceperrimuovere
eventualisiduidiacquasalata.re
Pulireilprodottosoloamano.
3.Esclusionedigaranzia
HamaGmbH&CoKGnonsiassumealcuna
responsabilitàperidanniderivatidal
montaggiool‘utilizzoscorrettodelprodotto,
nonchédallamancataosservanzadelle
istruzioniperl‘usoe/odelleindicazionidi
sicurezza.
4.Assistenzaesupporto
Incasodidomandesdotto,rivolgersulproialla
Consulenzaprodottoma.Ha
Hotline:+49909150215(ted./ing.)-1
Ulterioriinformazionisulsupportosono
dliqisponibiui:www.hama.com
1.Consignesimportantes
Surveillezvosenfantsandegarantirqu'ils
nejouentpasavecleproduit.
Ceproduitn'estpasadaptéàuneutilisation
entantqu'auxiliairedenatationoude
ottabilité.
Produitnonadaptéàuneimmersion
prolongéedansl’eau
Avertissement
Températuresextrêmes
N’utilisezpasleproduitàune
température inférieure à -5 °C ou
supérieureà+40°C.
N‘exposezpaslesaclongtemps
auyonsdirectsdusoleil.Lafortera
températureenrésultantàl’intérieur
dusacsontsusceptiblesde
détériorerlesacetsoncontenu.
Lesacnegarantitpaslesobjetsqu’il
contientcontrelesyonsUV.ra
Consigneàrespecteravant
touteutilisation
Avantlapremièreutilisation,veuillez
contrôlerleparfaitétatduproduit.
Contrôlezl’intégralitédusac
etvériezqu’iln’estnitrouéni
endommagé.
Remarqueconcernant
l’utilisation
Rolltop:lafermeturedoitêtre
étroitementenrouléeaumoins3fois,
puisxéeàl’aideduclip.
2.Nettoyageetentretien
Rincezleséventuelsrésidusd’eausaléeà
l’eaudouce.
Nettoyezleproduitàlamainuniquement.
3.Exclusiondegarantie
LasociétéHamaGmbH&CoKGdéclinetoute
responsabilitéencasdedommagesprovoqués
paruneinstallation,unmontageouune
utilisationnonconformesduproduitouencore
provoquésparunnonspectdesconsignesdure
moded‘emploiet/oudesconsignesdesécurité.
4.Serviceetassistance
Encasdequestionconcernantleproduit,
veuillezvousadresserauservicedeconseil
produitsdeHama.
Lignetéléphoniquedirecte:+499091502-115
(allemand/anglais)
Voustrouverezicideplusamplesinformations
concernantl‘assistance:www.hama.com
1.Belangrijkeaanwijzingen
Kinderendienenondertoezichttestaan,
teneindetewaarborgendatzijnietmethet
productspelen.
Ditproductisnietgeschiktalszwem-of
drijfhulpmiddel.
Nietgeschiktomlangdurigonderwater
tehouden
Waarschuwingextreme
temperaturen
Gebruikhetoductnietprbij
tempeturenlagerdan-5°Cofhogerra
dan+40°C.
Steltasmetdeinhoudnietgedurende
langeretijdaandirectennestlenzora
bloot.ordedaarbijDoinhetinwendige
vandetasoplopendetemperaturen
kunnendeinhoudendetaszelf
beschadigd raken.
DetasvormtgeenUV-bescherming
voordedaarinaanwezigevoorwerpen.
Aanwijzingvóórhet
gebruik
Contleerórorheteerstegebruikde
onberispelijkeenonbeschadigdestaat
vanhetproduct.
Contleerdecompletetasopkleinero
gaatjesofbeschadigingen.
Aanwijzinggebruik
Roltop:Sluitingentnimaal3-maaldimi
straktewordengeroldenmetde
steeksluitingteenafgesloten.word
2.Onderhoudenverzorging
Spoeleventueelaanwezigestenvanre
zoutwatermetzoetwateraf.
Reinighetproductalleendoorhetmetde
handtewassen.
3.Uitsluitingvangarantieen
aansprakelijkheid
HamaGmbH&CoKGaanvaardtgeen
enkeleaansprakelijkheidofgarantieclaims
voorschadeofgevolgschade,welkedoor
ondeskundigeinstallatie,montageen
ondeskundiggebruikvanhetproductontstaan
ofhetsultaatzijnvanhetnietinachtre
nemenvandebedieningsinstructiesen/of
veiligheidsinstructies.
4.Serviceensupport
Neembijvragenoverhetproductcontactop
metdeafdelingProductadviesvanHAMA.
Hotline:+499091502-115(Duits/Engels)
Meersupport-informatievindtuhier:
www.hama.com
1.Notasimportantes
Sedebevigilaralosniñosparaasegurarse
dequenojueganconelproducto.
Esteproductonoesadecuadocomoayuda
paranadarootar.
Noaptoparalainmersióncontinua
enagua
AvisoTemperaturas
extremas
Noempprleeeloductoatemperaturas
inferioresa-5°Cosuperioresa+40°C.
Noexpongabolsajuntolaasu
coenintdoalaradiacióndirectadelsol
duranteunperiodolargodetiempo.De
hacerlo,lastemperaturasalcanzadasen
elinteriorpuedendañarelcontenido
y la bolsa.
Labolsanoofceningúntipodere
protecciónUVparalosobjetosquese
encuentraneninterior.su
NotaAntesdesuutilización
Antesdelaprimerautilización,
compruebequeelpductosero
encuentraenperfectoestadoyno
presentadeterioroalguno.
Compruebetodalabolsa,
asegurándosedequenopresenta
pequeñosagujerosodaños.
NotaEmpleo
Cierreplegable:Debeplegarelcierreun
mídenimo3veces,dejandolamenor
holguraposible,ycerrarlodiantemeel
cierre a presión.
2.Mantenimientoycuidado
Aclareposiblesstosdeaguasaladaconre
aguadulce.
Laveelproductoexclusivamenteamano.
3.Exclusiónderesponsabilidad
HamaGmbH&CoKGnoseresponsabiliza
niconcedegarantíaporlosdañosque
surjanporunainstalación,montajeo
manejoincorrectosdelproductooporlano
observacióndelasinstruccionesdemanejo
y/odelasinstruccionesdeseguridad.
4.Servicioysoporte
Sitienequehaceralgunaconsultasobre
elproducto,diríjasealasesoramientode
productosHama.
Líneadirecta:+499091502-115(Alemán/
Inglés)
Encontrarmásinformacióndesoporteaquí:
www.hama.com
1.Σημαντικέςσημειώσεις
Ταπαιδιάπρέπειβρίσκονταιυπότηννα
επίβλεψηποιουενήλικκάαώστεμηννα
παίζουνμεπροϊόν.το
Αυτότοπροϊόνδενενδείκνυταιως
βοήθημαύμβησης.κολ
Δενείναιλληλκατάογιαμακροχρόνια
βύθισησενερό
Προειδοποίηση-Ακραίες
θερμοκρασίες
Μηνχρησιμοποιείτετοπροϊόνσε
θερμοκρασίεςμηλότερεχαςτων-5°Cή
υψηλότερεςτων+40°C.
Μηνεκθέτετετηντσάντακαι
τοπεριεχόμενότηςγιαγάλαμε
χρονιαστήμασεάμεσηκάδιτα
ηλιακήακτινοβολία.Οιεσωτερικές
θερμοκρασίεςπουαναπτύσσονται
μπορείστρέψουντηντσάντνακαταακαι
τοπεριεχόμενότης.
ΗτσάνταδενπαρέχειπροστασίαUV
στααντικείμεναπουυπάρυνμέσαχο
σεαυτή.
Υπόδειξηπριναπότη
χρήση
Πριντηνπρώτηχρήσηελέγξτεεάντο
προϊόνείναισεάρτιατεχνικάκατάσταση.
Ελέγξτεόλητηντσάνταγιαναδείτεένα
υπάρυντρύπεςχοήφθορές.
ΥπόδειξηΧρήση
Rolltop(τυλιγόμεκλείσιμο)κλείσιμονοΤο
πρέπειτυλιχτείιχτνασφάτουλιστονάχ
3φορέςκαιναασφαλιστείμετο
κούμπωμα.
2.Συντήρησηκαιφροντίδα
Καθαρίζετετυχόνυπολείμματαθαλασσινού
νερούμετρεχούμενονερό.
Καθαρίζετεπροϊόνμόντοομεπλύσιμο
στο χέρι.
3.Απώλειαεγγύησης
ΗεταιρείαHamaGmbH&CoKGδεν
αναλαμβάνειμίαευθύνηκαήεγγύηση
γιαμιές,οιοποίεςπροκύπτουναπόζη
λανθασμένηεγκατάστασηκαισυναρμογησηλό
ήλανθασμένηχρήσητουπροϊόντοςήμη
τήρησητωνοδηγιώνλειτουργίαςι/ήτωνκα
υποδείξεωνασφαλείας.
4.Σέρβιςκαιυποστήριξη
Γι
α ε
ρωτήσεις σχετικά μετο προϊόν
απευθυνθείτεστηνυπηρεσίαεξυπηρέτησης
πελατώντηςHama.
Γραμμήυποστήριξης:+499091502-115
ερμανικά/Α ικά)γγλ
Περισσότερεςπληροφορίεςυποστήριξηςθα
βρείτεστηεύθυνση:www.hama.comδι
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
S
FIN
H
PL
RUS
SK
OperatingInstructions
Bedienungsanleitung
Moded‘emploi
Instruccionesdeuso
Руководствопоэксплуациита
Istruzioniperl‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίεςχρήσης
Instrukcjaobsługi
Használatiútmutató
Návodkpoužití
Návodnapoužitie
Manualdeinstruções
Kullanma kılavuzu
Manualdeutilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje

Beoordeel deze handleiding

5.0/5 (8 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Hama
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 00178180
Kleur van het product: Zwart
Waterdicht: Ja
Draaghandvat: Ja
Materiaal: Polyester
Wasbaar: Ja
Stofwerend: Ja
Type product: Opbergtas voor zachte kleding
Zakvolume bij uitgevouwen: 10 l

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hama 00178180 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden