Hama 00118644 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Hama 00118644 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 12 mensen en kreeg gemiddeld 4.2 sterren uit 8 reviews. Heb je een vraag over Hama 00118644 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
00
118644
Holder for Apple TV
Halterung fürApple TV
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
BG
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones deuso
Руководство по эксплуациита
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcjaobs ugił
Használati útmutató
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzuı
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Ръководство за обслужване
Al
l l
isted brands areoftrademarksthecorondresping companies. Erroanrsd omissionsptexceed,
an
d s
ubjectto tenichcalchanges.Ourgeneraltermsofdelerivyandentiepaymare appld.
00118644/08.21
2
1a
3b
3a
1b
4
Required tools
Installation kit
(A1) 3x25 (x4) (B1) M6x12 (x1)
(A2) Ø4x20 (x4) (B2) M8x12 (x1)
(B3)(x2)
GOperating instruction F RMode d‘emploi
Руководство поэксплуациита
DBedienungsanleitung EInstrucciones de uso IIstruzioni per l‘uso
1. SafetyNotes
Pleasenotethatthe suppliedwallplugsarefor
use with concretebrickand solid brick walls only.
If the wallon whichthe holder is to be mounted is
madeofdifferentmaterial typesandconstruction
types to those specied,purchase suitable
mountingmaterialsfromaspecialised dealer.
Ifin doubt,havethisproductmountedbya
qualied technician- donot attempt to mount
it yourself!
Ensure thatelectrical cables are not crushed or
damaged during installation.
Do not mount theproduct above locations where
persons might linger.
Once youhave mounted the product and the
attachedload,checkthatthey aresuciently
secure and safe to use.
You shouldpeat this checkatgularintervalsrere
(at least every threemonths).
When doing so, ensure that the product doesnot
exceed its maximum permitted carryingcapacity
and that no load exceedingthemaximum
permitteddimensions is attached.
Make sure that the product isloaded
symmetrically.
Maintain thenecessary safety clearance around
theattached load (depending onthemodel).
In theevent of damage to the product,movere
theattached load and stopusing the product.
2. Installation requirements and installation
Observethe otherwarningsandsafety
instructions.
Proceedstep-for-step in accordancewith the
illustratedinstallationinstructions(Fig. 1aff.).
Please notethat the adhesive surface you
choose should be freeof dust and grease. Use
a suitable cleaning agentfrom a specialised
dealer to clean thesurface.
3. Setting and maintenance
Note
Checkthattheholderissecureandsafetouse
atgularintervals(atleasteverythreemonths).re
Onlycleanwithwaterorstandardhousehold
cleaners.
Hama GmbH &Co KG assumes noliability and
providesnowarranty fordamagesultingfromre
improperinstallation/mounting,improper use
of the product orfrom failure toobserve the
operatinginstructionsand/orsafety notes.
1. Sicherheitshinweise
BeachtenSie, dassdiemitgeliefertenDübelnur
für Beton- undllziegelwände zugelassen sind.Vo
Besorgen SiesichgeeignetesMontagematerial
imchhandel bei anderen Material-undFa
Konstruktionsarten der für die Installation
vorgesehenen nd.Wa
Im Zweifelwenden Sie sich für die Montage
diesesProdukts an dazuausgebildete
Fachkräfte undversuchenSie es nichtselbst!
Beider Montagedaraufachten,dasskeine
elektrischen Leitungen gequetschtoder
beschädigt werden.
MontierenSie das Produkt nicht an Orten, unter
denen sichrsonen aufhalten könnten.Pe
Nach derMontagedes Produktes und derdaran
befestigtenLastsinddieseauf ausreichende
Festigkeit und Betriebssicherheit zu überprüfen.
DiesePrüfungist ingelmäßigen Abständen zure
wiederholen (mindestens vierteljährlich).
AchtenSiedarauf, dassdie maximalzulässige
Tragfähigkeit des Produktes nicht überschritten
wird und keine Last angebrachtwird,die die
maximal zulässigen Maßehierfürüberschreitet.
AchtenSiedarauf dasProduktnicht
asymmetrisch zu belasten.
Halten Sieeinen Sicherheitsabstand um die
angebrachteLastein(abhängig vomModell).
EntfernenSie beiBeschädigungendesProdukts
sofort die angebrachte Lastund benutzen Sie
das Produkt nicht weiter.
2. Montagevorbereitung und Montage
BeachtenSie dieübrigenrn-undSicherheits-Wa
hinweise.
Gehen Sie SchrittfürSchritt nach der bebilderten
Montageanleitungvor(Abb. 1a ff.).
Beachten Sie,dassdie gewünschte Klebeäche
staub-undfettfreisein muss.rwendenSiedazuVe
einen geeigneten Reiniger aus demchhandel.Fa
3.Einstellung & Wartung
Hinweis
Diestigkeit und Betriebssicherheit sind inFe
regelmäßigen Abständen (mindestens viertel-
jährlich)zuüberprüfen.Reinigungnur mit
Wasser oder handelsüblichen Haushaltsreinigern.
DieHamaGmbH& Co KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung fürSchäden,die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßemGebrauchdes Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
und/oder der Sicherheitshinweisesultieren.re
1. Consignes de sécuri
Tenez particulièrement compte du fait que les
chevilleslivréesiennent uniquemenconvtaux
murs en béton ou en briques.
Procuz-vousle matérield‘installationadéquatre
dansuncommercespécialisésila paroisur
laquelle vous envisagez installer votre appareil
exigeunautretypede matérieloudeconstruction.
Encasde doe,veuillezadresserutvousàun spécialiste
qualié an de réaliser le montage de ce produit et
netentezpar del‘installerparvospropresmoyens.
Veillezànepasniliendommagercoincer degne
électriquelors du montage.
N‘installez pas leproduità un endroitdes
personnes sontsusceptiblesdesetenir.
Une fois le montage du produit réalisé etla
chargeinstallée,vérilasoliditéet lasécuritéez
d‘utilisation de l‘ensemble.
Refaites cecontrôleàintervallesréguliers
(au moins trimestriels).
Veillezànepasdépasserla chargemaximale
autoriséedu produitetàn‘yxer aucune charge
dépassantles dimensions maximales autorisées.
Veillezànepascharger leproduitasymétriquement.
Respectezunestancdie de sécurité autour de la
chargeinstallée (enfonctiondumodèle).
En cas de détérioration du produit,ezretir
immédiatement la charge installéeetcessez
d‘utiliser leproduit.
2. Préparatifs de montage et installation
Respectez tousles avertissements etles
consignes decurité.
Procédez étapeparétapeconformémentàla
notice de montage (g.1aet suivantes).
Veuillezcontrôlerla parfaite propreté (poussière,
graisse) de lasurfacede collage.Utilisez un
nettoyant approprié disponible dansle magasin
spécialisé.
3. Réglage &entretien
Remarque
Contrôlezla solidité et la sécuritéde
fonctionnementdel‘installation à intervalles
guliers (au moins trimestriels).ur lePo
nettoyage,utilisezuniquementdel‘eau ouun
tergent ménager courant.
La sociéHama GmbH & Co KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoquéspar
une installation, un montage ouune utilisation
non conformes du produitou encore provoqués
parunnonspectdesconsignes dumodere
d‘emploi et/oudes consignes desécurité.
1. Instrucciones de seguridad
Tenga encuenta quelos tacos suministrados sólo
sepuedenaplicar en paredes dehormigón y de
ladrillo macizo.
En el cadesoquela pareden la que se va a
instalarelsoporte seadeotrosteriales yma
otrotipo de construcción, adquiera material de
montajeadecuado en un comeio especializado.rc
Encasodeduda,recurrrsonal especializadoaape
conformaciónadecuadlaa para el montajede
este productoy no lo intente por cuenta propia.
Duranteelntaje, asegúresmoe de que los cables
eléctricosdeteriorno seveanaplastadosoados.
Nomonte elproductoenlugares pordebajode
loscualesse puedanencontrar personas.
Una veznalizado elntajmoe deloductopry de la
carga jada a él, sedebecompbarrmeza yrola
la seguridad de funcionamientoambos.de
Esta comprobaciónsedebepetirrea intervalos
reregulasdetiempo(trimestralmente, comomínimo).
Asrerergaegúsedenosobpasarcidaddela capaca
máximaadmisible delproductoydequeno se
colocarán en él cargas cuyas dimensiones sean
mayores quelasdimensiones máximas admisibles.
Asrgegúresecade noarelproducto deforma
asimétrica.
Guardeunastancia deguridadaldiserededorde
la carga colocada (en funcióndel modelo).
Sidetectadeteriorosen eldeproducto,tirereinmediato
la carga colocada y no siga utilizandoproducto.el
2. Preparativos de montaje y montaje
Observelasdemás instrucciones deaviso y de
seguridad.
Procedapaso a paso siguiendo las instrucciones
ilustradas de montaje (g.1a ss.).
Asegúrese deque lasupercie de adhesión
deseada esté libre de polvo ygrasas.ello,Para
utiliceunlimpiadoradecuadodel comercio
especializado.
3. Ajuste y mantenimiento
Nota
Sedebencom probarperiódicamente
(trimestralmentecomomínimo)larmezay
laseguridaddelfuncionamiento.Lalimpieza
sedebealizarsolamenteconaguareocon
limpiadoresdomésticosconvencionales.
Hama GmbH & Co KGreno sesponsabiliza ni
concedegarantíaporlos dañosquesurjanpor
una instalación, montaje o manejo incorctos delre
producto o por laobservación delas instruccionesno
demanejoy/odelas instruccionesdeseguridad.
1. Техника безопасности
Прилагаемые дюбелипредназначеныькотол
для бетона и полнотелого кирпича.
При необходимости следует приобрести
соответствующие монтажные
принадлежности в магазине
При необходимости поручить монтаж
квалифицированным специалистам.
Примонтажеследитезатемчтобы не,
зажать и неповредитьектропроводкуэл.
Запрещается производитьмонтажнадтеми
местами,гдемогутнахиться людиод.
По окончании монтажа и установки груза
проверить безопасность и прочность всей
конструкции.
Такую проверку необхимо проводитьод
регулярноно не реж,е одного раза в
квартал.
Запрещается превышать допустимую
нагрузку и размеры.
Нагрузка должна распределяться
равномерно.
Соблюдать безопасный зазорвокруг
нагрузки (в зависимостимоделиот).
В случаеповреждения изделия снять
нагрузку ибольше не эксплуатировать.
2. Подготовкакмонтажу и монтаж
Соблюдайтеправила техники безопасности.
Монтаж выполняетсяпопорядкусогласно,
рисункам.
Очиститемонтажную поверхностьпылиот
и жираВоспользуйтесьсоответствующим.чистящим средствомроеможно,кото
приобрести в специализированном
магазине.
3. Настройкаи техобслуживание
Примечание
Необхимо регулярно проверять всюод конструкцию на прочностьне реж(е одного
раза в квартал). Чистку производитьькотол
водой или бытовымчистящим средством.
Компания HamaGmbH &Co KG не несет
ответственность за ущербвозникший,
вследствие неправильного монтажа,
подключения и использования изделия непо
назначению,а также вследствие несоблюдения
инструкции по эксплуациитаи техники
безопасности.
1. Indicazioni di sicurezza
Prestare attenzioneche i tasselli forniti in
dotazione sono idonei esclusivamente perle
pareti in cemento e mattoni.
Sela pareteoiltipodistrutturaprevista
per l’installazione è di unmateriale diverso,
procurarsi ilmaterialedi installazione idoneo
presso i rivenditori specializzati
In casodi dubbi, per il corretto montaggio del
prodotto, rivolgersi a personale specializzato e
nontentaredi montarloda soli!
Durante ilmontaggio,prestareattenzione
cheicavielettricinonvenganoschiacciati, né
danneggiati.
Non montare il prodotto sopra luoghi in cui le
personepotrebbero stazionare
Dopo ilmontaggio del prodottoe del carico
 ssato, vericarne la stabilità e la sicurezza
di esercizio.
Ripetere questo controllo a intervalligolarire
(almeno ogni tre mesi).
Prestare a non superare la capacità massima
ammessa del prodotto e a non caricarlo in
modo da superare le misure massime ammesse.
Non caricare il prodotto in modo asimmetrico.
Rispettare la distanza di sicurezza intorno al
caricoapplicato (a seconda delmodello).
In casodi danni del prodotto, rimuovere
immediatamente il carico applicato e non
utilizzare più il prodotto.
2. Operazioni preliminari emontaggio
Attenersi alleindicazioni di avvertimento e
sicurezza usuali.
Procedere passo passo secondo le istruzioni di
montaggiogurate(g. 1ass.).ra 
Fareattenzionechelasupercie dimontaggio
sia priva di polvere e grasso. Utilizzare a questo
scopo un detergenteidoneoperibile presso ire
rivenditori specializzati.
3. Regolazione emanutenzione
Avvertenza
Controllare a intervalligolari (almeno ogni trere
mesi) che il supporto siassato in modo sicuro
e ben saldo. Pulire esclusivamente con acqua o
con i comuni detergenti per uso domestico.
Hama GmbH & Co KG nonsiassumealcuna
responsabilità per i danni derivati dal montaggio
ol‘utilizzo scorretto del prodotto,nonché dalla
mancata osservanza delleistruzioni perl‘usoe/o
delle indicazioni di sicurezza.
4 mm
4 mm
B3
A1
A2
B1/B2
4 mm
30 mm
Wallmounting /Wandmontage
Mounting with threaded holes/Montage bei GewindelöchernTV mountin-Montageg /TV
TV mounting / TV-Mogenta
Wallmounting /Wandmontage
Hama GmbH &Co KG
86652Monheim / Germany
Service &Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG

Beoordeel deze handleiding

4.2/5 (8 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Hama
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 00118644
Kleur van het product: Zwart
Breedte: 104 mm
Diepte: 40 mm
Hoogte: 97 mm
Materiaal: Synthetisch
Compatibiliteit: Apple TV 4G
Inclusief schroeven: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hama 00118644 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden