Fratelli Onofri YP 192.C50 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Fratelli Onofri YP 192.C50 (36 pagina's) in de categorie Fornuis. Deze handleiding was nuttig voor 29 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/36
NOTICE DEMPLOI FR
GEBRUIKSAANWIJZING NL
GEBRAUCHSANWEISUNG DE
INSTRUCTIONS BOOKLET GB
CHER CLIENT,
 Nous Vous invitons à lire attentivement ces instructions avant
d'utiliser l'appareil et de les conserver soigneusement afin de les
consulter en cas de besoin.
 Le matériel d'emballage (sacs en plastique, morceaux de polystyrène,
etc...) doit être tenu hors de portée des enfants car il constitue une
source potentielle de danger.
GARANTIE
Votre nouvel appareil est couvert par une garantie.
Le certificat relatif se trouve ci-joint.
S'il manque, demandez-le à Votre revendeur, en spécifiant la date
d'achat, le modèle et le numéro matricule imprimés sur la plaquette
d'identification de l'appareil (fig A - B ).
Conservez la partie qui Vous est destinée. Celle-ci doit être montrée,
en cas de nécessité, au personnel du Service Assistance Technique
avec la relative facture d'achat.
Si Vous ne suivez pas cette procédure, le personnel technique sera
obligé de Vous débiter toutes les éventuelles réparations.
SERVICE ASSISTANCE TECHNIQUE
Cet appareil, avant de sortir de lusine, a été essayé et réglé par du
personnel expert et spécialisé, afin de pouvoir donner les meilleurs
résultats de fonctionnement.
Toute réparation ou mise au point, qui pourrait ensuite se rendre
nécessaire, doit être effectuée avec le plus grand soin et beaucoup
dattention.
Pour cette raison, nous conseillons de Vous adresser toujours au
revendeur ou à notre Centre Assistance plus proche, en spécifiant le
type dincovénient et le modèle de Votre appareil.
RENSEIGNEMENTS GENERAUX
Ce produit répond aux éxigences des Directives Communautaires:
- 2006/95/CEE relative à la "basse tension".
- 89/336/CEE relative aux "perturbations électromagnétiques".
- 89/109/CEE relative aux matériaux en contact avec les aliments".
- En plus les Directives sur mentionnées sont conformes à la Directive
93/68/CEE.
- Cet appareil doit être installé conformement aux normes en vigueur
et utilisé uniquement dans des pièces bien aérées. Avant son
installation et son utilisation consulter la notice d'emploi.
- Cet appareil devra être exclusivement destiné à l'usage pour lequel
il a été expressément projeté, en tant qu'appareil de cuisson
domestique.
CONSEILS ET AVERTISSEMENTS
DORDRE GENERAL
ATTENTION :
- N'oubliez pas, avant d'utiliser l'appareil, d'enlever le film de plastique
qui protège certaines pièces (tableau de bord, cadres en inox, etc).
- Ne pas utiliser l'appareil pour chauffer la pièce.
- Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, débrancher le courant .
- Avant d'effectuer toute réparation ou intervention, débrancher la
prise de courant .
EN CAS D'INCENDIE
 En cas d'incendie, fermer le robinet général d'alimentation et
couper le courant; ne jamais jeter de l'eau sur l'huile en flamme
ou en train de frire.
POUR VOTRE SURETE ET CELLE DE VOS ENFANTS.
 Eviter de garder dessus ou près de l'appareil des produits attractifs
pour les enfants.
 Garder les enfants loin de l'appareil: ne pas oublier que certaines
parties de l'appareil ou des casseroles utilisées deviennent très
chaudes et dangereuses tant pendant le fonctionnement que pendant
le temps nécessaire au refroidissement après l'extinction.
 Faire attention aux poignées des casseroles, disposez-les de façon
que les jeunes enfants ne fassent pas tomber les casseroles.
 Ne mettez pas de vêtements ou d'accessoires amples lorsque les
brûleurs sont allumés; l'incendie du textile peut être cause de graves
blessures.
Fig. A Fig. B
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris
les petits enfants) avec capacités physiques, mentales ou
sensorielles réduites, ou absence d'expérience ou connaissance,
à moins qu'ils ne soient surveillés ou instruits sur l'utilisation
de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Il est nécessaire de sourveiller les petits enfants pour s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
ATTENTION - FOUR:
Lorsque le four ou le grilloir sont en fonction, les parties
accessibles peuvent devenir très chaudes, il faut éloigner les
jeunes enfants de l'appareil.
L' appreil devient très chaud lorsqu'il est allumé. Faire attention
à ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
- Eviter de cuire les aliments sur la base du four.
- En cas d'utilisation négligente en proximité des charnières de la
porte du four, il existe le danger de se blesser les mains.
- Interdir aux enfants de sasseoir ou de jouer avec la porte du four.
Ne pas utiliser la porte comme un tabouret.
TIROIR INFERIEUR (Fig. A - Fig. B)
Nintroduisez pas de matériaux inflammables ou en plastique dans
le chauffe-plats (positionné au dessous du four).
2
FR
AVERTISSEMENTS POUR L'ENVIRONNEMENT
Déchets emballage
Ne pas jeter l'emballage de Votre appareil aux ordures, mais
sélectionnez les différents matériaux (par ex. tôle, carton,
polystyrène) selon les prescriptions locales pour l'élimination des
déchets.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive
Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements
Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant
correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez
à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la
santé de l'homme.
Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui
l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité
comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre
de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements
électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les
normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays
d'installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement,
de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous
adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de
collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
*
ZONES DE CUISSON (selon les modèles)
La zone de cuisson est commandée par un commutateur.
Pour lallumer il faut tourner le bouton jusqu'à la position 1
(Fig C).
Lappareil est équipé de zones de cuisson, de différent diamètre et
puissance. Les positions sont clairement indiquées et le chauffage a
lieu seulement à lintérieur des diamètres marqués sur la table. Afin
davoir un bon rendement et une consommation dénérgie adéquate,
il est indispensable dutiliser seulement et exclusivement des casseroles
et des récipients indiqués.
Les poêles et les casseroles ne doivent pas présenter des fonds
rugueux, afin déviter des rayures sur la plaque vitrocéramique.
Le fond des poêles et des casseroles doit être propre et sec avant
lutilisation.
Le diamètre des récipients doit correspondre au diamètre de la zone
de chauffe.
Ces recommandations sont très importantes, car si elles sont négligées
il y aura une grande dispersion de chaleur et donc dénergie; de plus
la chaleur qui nest pas absorbée par les casseroles se propage dans
la table, dans la cornière, et aussi dans le meuble.
Utilisation de la table de cuisson
Pendant la première periode de fonctionnement de la table, il peut y
avoir une odeur âcre ou de brûlé qui disparaîtra après plusieurs
fonctionnements.
La table est équipée pour chaque zone de cuisson dun commutateur
placé sur le tableau de bord de lappareil avec lequel on peut règler
différentes gammes de température. Pour une cuisson normale, après
avoir placé la casserole sur la zone désirée de la table, règler la
manette sur la position de puissance maximale. Un témoin lumineux
sur le bandeau Vous informera si la zone est en fonction ou non.
Certaines tables de cuisson sont équippées dune lampe témoin
placée à lavant entre les deux zones de cuisson qui sallume quand
une ou plusieures zones de chauffage dépassent la température
denviron 60°C.
La lampe témoin séteint seulement quand la température des zones
de cuisson descend au dessous de 60°C environ. Une fois arrivé à
lébullition, règler la manette sur une position inférieure selon la
quantité, pour continuer la cuisson de façon que la casserole ne
déborde pas, et de façon à ne pas consommer trop dénérgie électrique.
Important
En utilisant la table vitrocéramique, faire attention spécialement aux
jeunes enfants.
Attention
La surface de cuisson est très resistante. Toutefois elle nest pas
incassable, et elle peut être endommagée spécialement par des objets
pointus ou durs qui peuvent tomber avec une certaine force.
Lorsque sur cette surface de cuisson il y a des ruptures ou des
fêlures, déconnecter immédiatement lappareil de lalimentation
et contacter tout de suite le service après vente.
ZONES DE CUISSON AVEC RÉGULATEUR D'ÉNERGIE
La zone de cuisson est commandée par un régulateur d'énergie.
Pour mettre en route le circuit, tourner la manette de 1 à 11 (Fig.D).
3
2
1
5
4
6
6
5
4
3
2
1
7
8
9
10
11
Fig.C Fig.D
A froid, les fonds des casseroles et des poêles doivent être légèrement
concaves, car ils se dilatent en chauffant et se positionnent ainsi
mieux sur la plaque, permettant à lénérgie de bien se transmettre.
Lépaisseur optimale des fonds est de 2-3 mm pour les récipients en
acier émaillé et de 4-6 mm pour les récipients en acier inoxydable.
Un test simple peut aider pour lachat des récipients de cuisson.
Pour vérifier si le fond (à létat froid) est assez concave, on procède
de la manière suivante: on applique le fond en biais contre le bord
dune table droite, et on glisse entre le fond et le bord de la table des
lamelles de papier: 5 à 10 lamelles pour des récipients en acier émaillé,
2 à 5 lamelles pour les récipients en acier inoxydable (le nombre de
lamelles croît avec le diamètre du fond de la casserole).
ZONES DE CUISSON AVEC RÉGULATEUR D'ÉNERGIE À DOUBLE
CIRCUIT
La zone de cuisson est commandée par un régulateur d'énergie.
1) Pour mettre en route le premier circuit, tourner la manette de
1 à 11 .
2) Pour mettre en route le deuxième circuit, tourner la manette
audelà du chiffre 11 (Fig.E).
Pour revenir au fonctionnement à un seul circuit, ramener la manette
à zéro puis la repositionner sur un numéro au choix.
6
5
4
3
2
1
7
8
9
10
11
Fig.E
A titre d'exemple, nous présentons ci-dessous un tableau de
réglage.
0 Fermé
1 Faible
2 Modérée
3 Lente
4 Moyenne
5 Forte
6 Vive
Pour faire fondre de beurre, du chocolat, etc. pour faire
chauffeur de petites quantités de liquide.
Pour faire chauffer des quantités de liquide plus importantes.
Pour préparer des crèmes et des sauces longues à cuire.
Pour décongeler des aliments surgelés et préparer des
ragoûts, cuire aux températures debullition ou au dessous
de celles-ci.
Pour cuire des aliments qui doivent bouillir, pour les rôtis
de viandes délicates et pour le poisson.
Pour faire cuire des côtelettes, des biftecks, du potau-feu.
Pour faire bouillir de grandes quantités deau, pour frire.
P. Intensité Utilisation
Chaleur
0
1 - 2
3 - 4
5 - 6
7 - 8
9 - 10
11
ECONOMIE D'ENERGIE
. Le diamètre du fond de la casserole doit correspondre au diamètre
de la plaque de cuisson ou bien être légèrement supérieur. Il ne
doit cependant jamais être inférieur.
. Utiliser toujours des casseroles à fond plat.
. Cuire de préférence avec un couvercle. Cela permet d'utiliser des
puissances plus basses.
. Cuire les légumes, pommes de terre, etc. avec peu d'eau pour
réduire les temps de cuisson.
FR
3
TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE


Product specificaties

Merk: Fratelli Onofri
Categorie: Fornuis
Model: YP 192.C50

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Fratelli Onofri YP 192.C50 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Fornuis Fratelli Onofri

Handleiding Fornuis

Nieuwste handleidingen voor Fornuis