Florabest FGA 20 A1 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Florabest FGA 20 A1 (3 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 122 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
CY
Anvil Secateurs FGA 20 A1
Safety instructions
The blade is sharp - do not touch with your
bare hands.
Keep the secateurs well away from children
and store it out of reach of children.
Risk of injury from
branches and thorns.
Wear appropriate protec-
tive clothing!
Changing the blade
Fig. A
Open the secateurs completely and carefully
remove the spring by pushing it to one side.
Unscrew the nut with an open-ended spanner
(SW 10).
Fig. B
Remove the bolt, the washer and the nut from
the secateurs.
Fig. C
Unscrew the blade from the handle with an
Allen key (SW 2.5).
Carry out the fi tting of the new blade in
reverse order.
NOTE
You can order new blades by telephone via
the Service Hotline.
Article-No. Designation No. of
Items
302-206-11/ZU Replacement
blade for
FGA 20 A1
1
Maintenance tips
To avoid damage to the blade and physical
injuries, lock the secateurs after use.
Should any screws or nuts have loosened
themselves, you must retighten them again
straight away.
Soiling and plant juices on the blade
can spread plant diseases and
impede the function of the secateurs.
Before putting it into storage, please rub all
metallic parts with an oily cloth. Moving parts
should be lubricated regularly. Proper care
will ensure years of functionality.
Vrtne škare FGA 20 A1
Sigurnosne upute
Sječivo je vrlo oštro - ne dirajte ga golim ruka-
ma.
Škare držite podalje od djece i čuvajte ih na
mjestu izvan dohvata djece.
Opasnost od ozljeđivanja
uslijed grana i trnja.
Nosite odgovarajuću
zaštitnu odjeću!
Zamjena oštrice
Sl. A
Potpuno otvorite škare i oprezno izvadite
feder tako što ćete je pritisnuti prema jednoj
strani.
Odvrnite maticu sa ključem (SW 10).
Sl. B
Odstranite vijak, podložnu pločicu i maticu
od škara .
Sl. C
Odvrnite oštricu sa šestokutnim ključem
(SW 2,5) i skinite sa ručke.
Montažu nove oštrice izvršite obrnutim redo-
sljedom.
NAPOMENA
Nove oštrice možete telefonskim putem naru-
čiti preko servisne dežurne telefonske linije.
Broj artikla Naziv Broj
dijelova
302-206-11/ZU Zamjenska
trica za
FGA 20 A1
1
Napomene u vezi sa održavanjem
▸Zablokirajte škare nakon uporabe, da biste
izbjegli oštećenja oštrice i nastanak ozljeda .
Ukoliko dođe do popuštanja vijaka ili matica,
iste obavezno ponovo zategnite.
Nečistoće i sokovi na oštrici mogu
dovesti do širenja bolesti biljaka i
ometaju funkciju škara .
Prije uskladištenja sve metalne dijelove treti-
rajte sa nauljenom krpom. Pokretni dijelovi
trebaju biti nauljeni redovno. Stručno odr-
žavanje jamči dugogodišnju funkcionalnost
uređaja.
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
TEL.: +49 (0) 23 27/30 18 0
www.kompernass.com
ID-Nr.: FGA 20 A1 - 06/11-V3
IAN: 57243
A
B
C
7
R
Foarfecă de grădină nicova
FGA 20 A1
Indicaţii de siguranţă
Lama este ascuţită – a nu se atinge cu mâinile
neprotejate.
Foarfeca se va menţine la distanţă de copii şi
nu se va depozita la îndemâna copiilor.
Pericol de rănire din cauza
crengilor şi a spinilor.
A se purta echipament de
protecţie adecvat!
Schimbarea lamelor
Fig.A
Deschideţi complet foarfeca şi extrageţi cu
atenţie arcul, impingându-l în lateral.
Deşurubaţi piuliţa cu o cheie (SW 10).
Fig. B
Îndepărtaţi şurubul, şaiba şi piuliţa.
Fig. C
Deşurubaţi lama de pe mâner cu o cheie
hexagonală (SW 2,5).
Realizaţi montajul pentru noua lamă în ordine
înversă.
INDICAŢIE
Puteţi comanda lame noi direct prin telefon
la numărul de service.
Nr. art. Denumire Număr
bucăţi
302-206-11/ZU Lamă de
rezervă pentru
FGA 20 A1
1
Indicaţii privind îngrijirea
După utilizare blocaţi foarfeca, pentru a evita
rănirile şi deteriorarea lamei.
Dacă şurubul sau piuliţa s-au slăbit, strângeţi-
le neapărat din nou.
Murdăria şi seva de pe lamă pot
provoca boli ale plantelor şi îngreu-
nează funcţionarea foarfecii.
Înainte de depozitarea foarfecii, frecaţi toate
părţile metalice cu o bucată de material cu
ulei. Părţile mobile trebuie gresate în mod
regulat. Întreţinerea adecvată garantează
funcţionarea ireproşabilă de-a lungul anilor.
Κована градинска ножица
FGA 20 A1
Указания за безопасност
Острието е остро – не го докосвайте с
голи ръце.
Дръжте ножицата далече от деца и я съх-
ранявайте на недостъпно за деца място.
Опасност от наранява-
не, причинена от клони
и тръни.
Носете подходящо
защитно облекло!
Смяна на острието
Фиг. A
Отворете напълно ножицата и извадете
внимателно пружината, като я натиснете
настрани.
Развийте гайката с гаечен ключ (размер
10).
Фиг. Б
Отстранете винта, подложната шайба и
гайката от ножицата.
Фиг. В
Развийте острието с ключ с вътрешен
шестостен (SW 2,5) от ръкохватката.
Извършете монтажа на новото острие в
обратна последователност.
УКАЗАНИЕ
Новите остриета могат да се поръчат
по телефона чрез горещата линия на
сервиза.
Артикулен № Наименование Брой
части
302-206-11/ZU Резервно
острие за
FGA 20 A1
1
Указания за поддръжка
Блокирайте ножицата след употреба, за
да предотвратите повреди на острието и
наранявания.
Ако винтовете и гайките са се разхлаби-
ли, непременно ги затегнете отново.
Замърсяванията и мъзгата върху
острието могат да разпространя-
ват болести по растенията и да
нарушат функцията на ножица-
та.
Смазвайте всички метални части с напо-
ена с масло кърпа, преди да оставите но-
жицата за съхранение. Подвижните части
трябва да се смазват редовно. Правилно-
то поддържане гарантира дългогодишно
правилно функциониране.
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
TEL.: +49 (0) 23 27/30 18 0
www.kompernass.com
ID-Nr.: FGA 20 A1 - 06/11-V3
IAN: 57243
A
B
C
CY
Κλαδευτήρι κήπου aκμονοειδές
FGA 20 A1
Υποδείξεις ασφαλείας
Η λεπίδα είναι αιχμηρή – μην την αγγίζετε με
γυμνά χέρια.
Κρατάτε το κλαδευτήρι μακριά από παιδιά
και φυλάτε το σε σημείο μη προσβάσιμο από
παιδιά.
Κίνδυνος τραυματισμού
μέσω των κλαδιών και των
αγκαθιών.
Φοράτε τον αντίστοιχο
προστατευτικό εξοπλισμό!
Αλλαγή λεπίδας
Απεικ. A
Ανοίξτε το κλαδευτήρι πλήρως και αφαιρέστε
προσεκτικά το ελατήριο, πιέζοντας το στη μια
πλευρά.
Ξεβιδώστε το παξιμάδι με ένα ανοιχτό κλειδί
(SW 10).
Απεικ. B
Απομακρύνετε τη βίδα, τη ροδέλα και το
παξιμάδι από το κλαδευτήρι.
Απεικ. C
Ξεβιδώστε τη λεπίδα με ένα εσωτερικό εξάγω-
νο κλειδί (SW 2,5) από τη χειρολαβή.
Διεξάγετε τη συναρμολόγηση της νέας λεπί-
δας με την αντίστροφη σειρά.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Μπορείτε να παραγγείλετε νέες λεπίδες
τηλεφωνικά μέσω της τηλεφωνικής γραμμής
εξυπηρέτησης.
Αρ. είδους Περιγραφή Αριθμός
τεμαχίων
302-206-11/ZU Ανταλλακτική
λεπίδα για
FGA 20 A1
1
Υποδείξεις για τη φροντίδα
Κλείνετε το κλαδευτήρι μετά τη χρήση, ώστε να
αποφεύγετε ζημιές της λεπίδας και τραυματι-
σμούς.
Εάν έχουν λασκάρει βίδες ή παξιμάδια, σφίξ-
τε τα πάλι οπωσδήποτε.
Οι ακαθαρσίες και οι χυμοί στη
λεπίδα μπορεί να διαδώσουν
ασθένειες φυτών και εμποδίζουν τη
λειτουργία του κλαδευτηριού.
Πριν από την αποθήκευση τρίβετε όλα τα
μεταλλικά τμήματα με ένα πανί με γράσο.
Τα κινούμενα τμήματα πρέπει να λιπαίνονται
τακτικά. Η σωστή φροντίδα εξασφαλίζει μια
διαρκή αποτελεσματικότητα λειτουργίας.
Amboss-Gartenschere
FGA 20 A1
Sicherheitshinweise
Die Schneide ist scharf – nicht mit bloßen
Händen berühren.
Halten Sie die Schere von Kindern fern und
bewahren Sie sie für Kinder unzugänglich
auf.
Verletzungsgefahr durch
Äste und Dornen.
Tragen Sie entsprechende
Schutzkleidung!
Klingenwechsel
Abb. A
Öff nen Sie die Schere vollsndig und ent-
nehmen Sie vorsichtig die Feder, indem Sie
sie zu einer Seite drücken.
Schrauben Sie die Mutter mit einem Maul-
schlüssel (SW 10) los.
Abb. B
Entfernen Sie die Schraube, Unterlegscheibe
und Mutter von der Schere.
Abb. C
Schrauben Sie die Klinge mit einem Innen-
sechskantschlüssel (SW 2,5) vom Handgriff
los.
Führen Sie die Montage der neuen Klinge in
umgekehrter Reihenfolge durch.
HINWEIS
Siennen neue Klingen telefonisch über die
Service-Hotline nachbestellen.
Artikel-Nr. Bezeichnung Anzahl
Teile
302-206-11/ZU Ersatzklinger
FGA 20 A1
1
Hinweise zur Pfl ege
Verriegeln Sie die Schere nach dem Ge-
brauch, um Beschädigungen der Klinge und
Verletzungen zu vermeiden.
Sollten sich Schrauben oder die Mutter ge-
st haben, ziehen Sie diese unbedingt wieder
fest.
Schmutz und Saft auf der Klinge
können Pfl anzenkrankheiten ver-
breiten und behindern die Funktion
der Schere.
Bitte reiben Sie vor der Lagerung alle Metall-
teile mit einem öligen Tuch ab. Bewegliche
Teile sollten regelmäßig geölt werden. Sach-
gerechte Pfl ege garantiert eine jahrelange
Funktionstüchtigkeit.
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
TEL.: +49 (0) 23 27/30 18 0
www.kompernass.com
ID-Nr.: FGA 20 A1 - 06/11-V3
IAN: 57243
A
B
C


Product specificaties

Merk: Florabest
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: FGA 20 A1

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Florabest FGA 20 A1 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Florabest

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd