First Austria FA-5453-2 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor First Austria FA-5453-2 (8 pagina's) in de categorie Koffiezetapparaat. Deze handleiding was nuttig voor 124 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
FA-5453 -2
INSTRUCTION MANUAL
COFFEE MAKER
BEDIENUNGSANLEITUNG
KAFFEEMASCHINE
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КОФЕВАРКА
INSTRUKCJA OBSŁUGI
EKSPRES DO KAWY
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
CAFETIERA
PRIRUČNIK ZA KORIŠĆENJE
APARATA ZA KAFU
LIETOTĀJA PAMĀCĪBA
KAFIJAS APARĀTS
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KAVOS APARATAS
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
НА КАФЕМАШИНА
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
КАВОВАРКА
MODE D’EMPLOI
MACHINE À CAFÉ
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
CAFETERA


ENGLISH ................. PAGE 2
DEUTSCH ............... SEITE 3
RUSSKIJ ................. STR. 4
POLSKI............... STRONA 5
ROMANESTE ....... PAGINA 6
SCG/CRO/B.i.H. STRANA ... 7
LATVIAN ..................... LPP. 8
LIETUVIU K. ................... P. 9
БЪΛГАРСКИ .......... STR. 10
УКРАЇНСЬКА СТОР. 11 ......
FRANÇAIS ............ PAGE 12
ESPAÑOL ............PÁGINA 13
14 ةحفصلا ةيبرعلا ......................
M_5453-2_v02.indd 16-1 13-3-5 上午10:11
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic
safety precautions should always be followed
to reduce the risk of fire, electric shock and/
or injury to persons, including the following:
READ AND SAVE ALL
INSTRUCTIONS
1. Before connecting the appliance,
make sure the voltage indicated on the
appliance corresponds with the main
voltage in your home.
2. Do not allow the cord to hang over the
edge of the table or work surface, or
touch hot surfaces.
3. Do not use the appliance on or near hot
surfaces, radiant rings or naked flames.
4. Unplug the appliance from the mains
supply before cleaning never use
abrasive cleaners on the outside of
the coffee maker as this may result in
scratching and or damage.
5. For safety reasons we do not recommend
the appliance to be used by children.
6. Do not immerse the appliance in the
water or other liquid.
7. Never switch on the power if there is no
water in the water tank.
8. Do not operate the appliance with
a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or is dropped
or damaged in any manner. Return the
appliance to the retail store from where
you purchased it.
9. Do not use outdoors.
10. Do not use the appliance on or near hot
surfaces, radiant rings or naked flames.
11. Never overfill the water tank, if the water
tank is overfilled it is likely to eject boiling
water.
12. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
13. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IF FOR ANY REASON THE APPLIANCE
DOES NOT FUNCTION CORRECTLY
PLEASE RETURN IT TO THE
RETAILSTORE FROM WHERE YOU
PURCHASED IT.
HOW TO USE THE COFFEE MAKER
1. Clean the containers before it is used for
the first time.
2. Open the water tank lid and fill with clean
water to required level.
3. Put the ground coffee into the paper filter
in the filter cone.
4. Close the water tank lid and switch on
the power.
5. The indicator will light up and the maker
will be in operation.
MAINTENANCE
1. Clean
- Do not forget to remove the plug from
the wall socket before cleaning the
appliance.
- You can clean the surface with a damp
cloth.
- The removable items should be washed
in hot soapy water. Rinse them before
fixing.
2. Descaling
- You should descale the appliance every
3-4 months so as to keep high efficiency.
- Fill the water tank with ordinary vinegar
and do not put ground coffee into the
filter.
3. Switch on the power and the indicator
will light up.
- Rinse the jug after use.
TECHNICAL DATA:
230V 50Hz • 450W
BENUTZERHANDBUCH
WICHTIGE
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Um das Brandrisiko, die Stromschlaggefahr
und/oder Verletzungen an Personen bei
der Verwendung von elektrischen Geräten
zu verringern, sollten immer grundsätzliche
Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden,
einschließlich:
DIESE ANWEISUNGEN LESEN UND
AUFBEWAHREN
1. Stellen Sie sicher, dass die auf dem
Gerät angegebene Spannung mit der
Spannung in Ihrem Haushalt überein-
stimmt, bevor Sie das Gerät einstecken.
2. Das Kabel nie über die Ecke eines
Tisches oder einer Arbeitsplatte hängen
lassen und sicherstellen, dass es mit
keinen heißen Oberflächen in Berührung
kommt.
3. Das Gerät nicht auf oder in der Nähe von
heißen Oberflächen, Heizkörpern oder
offenen Flammen betreiben.
4. Das Gerät vor der Reinigung ausstecken.
Für die Reinigung des Gehäuses nie
scheuernde Reinigungsmittel verwenden,
da dies zu Kratzern oder Schäden führen
könnte.
5. Aus Sicherheitsgründen sollten Kinder
dieses Gerät nicht betreiben.
6. Das Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten eintauchen.
7. Das Gerät nie einschalten, wenn kein
Wasser im Wassertank ist.
8. Das Gerät nicht verwenden wenn das
Kabel oder der Stecker beschädigt sind,
das Gerät nicht richtig funktioniert, zu
Boden gefallen oder sonst wie beschädigt
ist. Das Gerät bei eventuell notwendigen
Reparaturen zurück zum Händler brin-
gen.
9. Nicht im Freien verwenden.
10. Das Gerät nicht auf oder in der Nähe von
heißen Oberflächen, Heizkörpern oder
offenen Flammen betreiben.
11. Den Wassertank nie überfüllen. Wenn zu
viel Wasser im Tank ist, kann kochendes
Wasser überlaufen.
12. Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung
durch Personen (einschließlich Kinder)
mit verminderten physischen, sensori-
schen und geistigen Fähigkeiten oder
unzureichender Erfahrung und Kenntnis
geeignet, es sei denn, es wurden
Anleitungen betreffs der Benutzung
des Geräts durch eine verantwortliche
Aufsichtsperson erteilt.
13. Kinder müssen beaufsichtigt werden,
damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
NUR FÜR HAUSHALTE GEEIGNET
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN
SORGFÄLTIG AUF.
WENN DAS GERÄT AUS IRGENDEINEM
GRUND NICHT RICHTIG FUNKTIONIERT,
BRINGEN SIE ES ZU DEM HÄNDLER
ZURÜCK, BEI DEM SIE DAS GERÄT
GEKAUFT HABEN.
ANWENDUNG DER
KAFFEEMASCHINE
1. Vor der ersten Anwendung alle Behälter
reinigen.
2. Den Deckel des Wassertanks öffnen und
den Tank bis zum gewünschten Stand
mit sauberem Wasser füllen.
3. Das Kaffeepulver in den Papierfilter im
Filtertrichter einfüllen.
4. Den Deckel des Tanks schließen und das
Gerät einschalten.
5. Die Kontrollleuchte geht an und die
Kaffeemaschine startet den Betrieb.
WARTUNG
1. Reinigung
- Vor der Reinigung immer den
Netzstecker ziehen.
- Das Gehäuse mit einem feuchten Tuch
abwischen.
- Die abnehmbaren Elemente sollten in
heißem Seifenwasser gereinigt wer-
den. Die abnehmbaren Teile vor dem
Anbringen abspülen.
2. Entkalken
- Sie sollten das Gerät alle 3-4 Monate
entkalken, um die hohe Effizienz beizu-
behalten.
- Füllen Sie dazu den Wassertank mit
gewöhnlichem Essigwasser und füllen
Sie kein Kaffeepulver in den Filter.
3. Das Gerät einschalten und die
Kontrollleuchte geht an.
- Die Kaffeekanne danach abspülen.
TECHNISCHE DATEN:
230V 50Hz • 450W
3
DEUTSCH
2
ENGLISH
M_5453-2_v02.indd 2-3 13-3-5 上午10:11
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Aby zredukować ryzyko oparzeń,
porażenia prądem elektrycznym oraz / lub
obrażeń podczas korzystania z urządzeń
elektrycznych należy zawsze przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa, a w
szczególności:
NINIEJSZE INSTRUKCJE NALEŻY
PRZECZYTI ZACHOWDO
PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA
1. Przed podłączeniem urządzenia do
zasilania należy się upewnić, że napięcie
podane na urządzeniu jest zgodne z
napięciem sieciowym.
2. Nie należy dopuszczać, aby przewód
zwisał z krawędzi stołu lub blatu; należy
się upewnić, że przewód nie ma kontaktu
z rozgrzanymi powierzchniami.
3. Urządzenia nie należy używać w pobliżu
gorących powierzchni, kaloryferów i
otwartych źródognia.
4. Przed rozpoczęciem czyszczenia
urządzenie należy odłączyć od zasilania.
Do czyszczenia obudowy nie należy
stosować środków szorujących, ponieważ
mogą one zarysować i uszkodz
powierzchnię.
5. Ze względów bezpieczeństwa urządzenia
nie powinny obsługiwać dzieci.
6. Urządzenia nie należy zanurzać w wodzie
ani innych ynach.
7. Urządzenia nie należy włączać, jeśli w
zbiorniku nie ma wody.
8. Urządzenia nie należy używać, jeśli kabel
sieciowy lub wtyczka uszkodzone,
lub gdy urządzenie nie funkcjonuje
prawidłowo, upadło na ziemię wzgl. jest
w jakikolwiek sposób uszkodzone. W celu
przeprowadzenia ewentualnych napraw
urządzenie należy oddać sprzedawcy.
9. Nie używać na wolnym powietrzu.
10. Urządzenia nie należy używać w pobliżu
gorących powierzchni, kaloryferów i
otwartych źródognia.
11. Nie należy dopuszczać do przepełnienia
zbiornika. Zbyt duża ilość wody może
spowodować rozlanie wrzątku.
12. Ten produkt nie jest przeznaczony dla
osób (w tym dzieci), których zdolności
fizyczne, czuciowe lub umysłowe
są ograniczone lub które nie mają
doświadczenia w obsłudze tego produktu,
chyba, że znajdują się pod nadzorem
osoby posiadającej takie zdolności.
13. Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się
tym urządzeniem.
URZĄDZENIE PRZEZNACZONE
WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO.
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY
ZACHOWDO PÓŹNIEJSZEGO
WYKORZYSTANIA.
JEŚLI URZĄDZENIE NIE FUNKCJONUJE
PRAWIDŁOWO, TO NALEŻY JE
DOSTARCZYĆ DO SPRZEDAWCY, OD
KTÓREGO ZOSTAŁO ONO KUPIONE.
EKSPLOATACJA EKSPRESU DO
KAWY
1. Przed pierwszym użyciem należy
dokładnie oczyśczbiornik.
2. Podnieść pokrywkę zbiornika i napełnić
zbiornik czystą wodą do odpowiedniego
poziomu.
3. Wsypać zmieloną kawę do papierowego
filtra w lejku filtrującym.
4. Zamknąć pokrywkę i włączyć urządzenie.
5. Kontrolka zapala się, a urządzenie
rozpoczyna pracę.
KONSERWACJA
1. Czyszczenie
- Przed rozpoczęciem czyszczenia zawsze
należy wyciągać wtyczz gniazda
sieciowego.
- Obudowę należy czyścić wilgotną
szmatką.
- Elementy możliwe do demontażu należy
myć wodą z mydłem. Przed ponownym
montażem elementy należy dokładnie
wypłukać.
2. Usuwanie kamienia
- Co 3-4 miesiące urządzenie należy
odkamieniać, co pozwoli zachować jego
wysoką wydajność.
- W tym celu zbiornik należy napełnić wodą
z octem, a do filtra nie wsypywać kawy.
3. ączyć urządzenie, zapala się kontrolka
pracy.
- Po zakończeniu usuwania kamienia
należy dobrze wypłukać dzbanek.
DANE TECHNICZNE:
230V • 50Hz • 450W
54
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Для того чтобы избежать возникновения
пожара, поражения электрическим
током и/или травмирования окружающих
во время эксплуатации электрических
приборов, необходимо придерживаться
основных мер безопасности, включая:
ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ
ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ
1. Перед тем как подключить устройство,
убедитесь, что указанное на Вашем
приборе напряжение совпадает с
локальным напряжением.
2. Кабель не должен свешиваться с углов
рабочей поверхности стола. Убедитесь,
что он не касается какой-либо горячей
поверхности.
3. Не эксплуатируйте прибор вблизи от
горячих поверхностей, нагревательных
элементов или источников открытого
огня.
4. Перед чисткой отсоедините прибор
от источника питания. Никогда не
пользуйтесь абразивными чистящими
средствами для чистки корпуса, так как
они могут поцарапать или повредить
прибор.
5. Из соображений безопасности не
позволяйте детям пользоваться
прибором.
6. Не опускайте прибор в воду или какую-
либо другую жидкость.
7. Никогда не включайте прибор, если в
резервуаре нет воды.
8. Не эксплуатируйте прибор, если
поврежден кабель или штекер, когда
прибор функционирует неправильно,
после падения на землю или после
какого-либо другого повреждения. Для
проведения необходимого ремонта
отнесите прибор в магазин, в котором
Вы его приобрели.
9. Не эксплуатируйте прибор вне
помещения.
10. Не эксплуатируйте прибор вблизи от
горячих поверхностей, нагревательных
элементов или источников открытого
огня.
11. Никогда не переполняйте резервуар для
воды. Если в резервуаре слишком много
воды, то во время кипения она может
выплеснуться наружу.
12. Данный прибор не рекомендуется
использовать людям (включая и
детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
возможностями, а также обладающих
недостаточным опытом или знанием
продукта. Данной категории лиц
рекомендуется использовать прибор
только под присмотром.
13. Дети должны находится под
присмотром взрослых, чтобы
удостовериться, что они не играются
прибором, а используют его по
назначению.
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ДЛЯ ДОМАШНЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ
ЕСЛИ ПО КАКОЙ-ЛИБО ПРИЧИНЕ
ПРИБОР ФУНКЦИОНИРУЕТ
НЕПРАВИЛЬНО, ВЕРНИТЕ ЕГО В
МАГАЗИН, В КОТОРОМ ВЫ ЕГО
ПРИОБРЕЛИ.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ КОФЕВАРКИ
1. Перед первым применением очистите
все резервуары.
2. Откройте крышку резервуара для
воды и наполните его чистой водой до
необходимого уровня.
3. Засыпьте молотый кофе в бумажный
фильтр в фильтровальной воронке.
4. Закройте крышку резервуара и
включите прибор.
5. Загорится контрольный индикатор и
кофеварка начнет работать.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. Чистка
- Перед чисткой всегда вынимайте
сетевой штекер.
- Вытирайте корпус мягкой тканью.
- Съемные элементы необходимо чистить
в горячей мыльной воде. Перед тем
как снова установить съемные части,
ополосните их водой
2. Удаление извести
- Для достижения максимальной
эффективности, необходимо удалять
известь из прибора каждые 3-4 месяца.
- Для этого наполните резервуар для
воды обычным уксусом, не насыпая при
этом молотый кофе в фильтр.
3. Включите прибор, и загорится
контрольный индикатор.
- После этого сполосните кофейник
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ:
230В • 50Гц • 450Вт
СРОК ГОДНОСТИ НЕ ОГРАНИЧЕН.
POLSKI
russkij
M_5453-2_v02.indd 4-5 13-3-5 上午10:11


Product specificaties

Merk: First Austria
Categorie: Koffiezetapparaat
Model: FA-5453-2
Apparaatplaatsing: Aanrecht
Soort bediening: Knoppen
Kleur van het product: Black,White
Ingebouwd display: Nee
Vermogen: 450 W
Capaciteit in kopjes: 2 kopjes
Aantal spuiten: 2
AC-ingangsspanning: 230 V
AC-ingangsfrequentie: 50 Hz
Type product: Filterkoffiezetapparaat

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met First Austria FA-5453-2 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Koffiezetapparaat First Austria

Handleiding Koffiezetapparaat

Nieuwste handleidingen voor Koffiezetapparaat