Fagor TTE-300 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Fagor TTE-300 (42 pagina's) in de categorie Broodrooster. Deze handleiding was nuttig voor 15 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/42
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTÏ ÏÄÇÃÉÙN
HU - 
CZ - 
SK - 
PL - 
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
NL - GEBRUIKSHANDLEIDING
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
OÛÛt‹ç È·p› ·oÂÈÛtÈk¿ toÈk·›ˆÌ· tpoooÈ‹Û› Ìovt¤Ï· ouÂpÈyp¿ºovÈ Ûto·pv Evtuo O‰ËyÈÒv
.




Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
De fabrikant behoudt zich het recht voor de modellen die in deze Gebruikshandleiding worden beschreven te wijzigen. MOD.: TTE-300 TTE-310 TTE-320
TOSTADOR / TORRADEIRA / TOASTER / GRILLE-PAIN / TOSTAPANE /
ıPY°ANIEPA / KENYÉRPIRÍTÓ / TOPINKOV/
HRIANKOV/ OPIEKACZ DO CHLEBA / ТОСТЕР /
РУКОВОДСТВО ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ / BROODROOSTER
Septiembre 2008
1
1
2
7
8
3465
V
ES
a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado por el fabricante.
El usuario no debe proceder a la
sustitución del cable. En caso de que
esté estropeado o haya que sustituirlo,
dirigirse exclusivamente a un Servicio
de Asistencia Técnica autorizado por el
fabricante.
No tocar el aparato con manos o pies
mojados o húmedos. No sumergir el
aparato en agua.
Al desenchufar la clavija nunca tire del
cable.
Mantener el aparato fuera del alcance de
los niños.
Evitar que el cable toque las parte
calientes del aparato.
Desenchufar el aparato cuando no
se vaya a utilizar y antes de efectuar
cualquier operación de limpieza o
mantenimiento.
• Atención: Cuando el aparato está en
funcionamiento, las zonas próximas
a las ranuras pueden alcanzar
temperaturas muy elevadas y existe
riesgo de quemaduras.
No utilice o coloque este aparato sobre
o cerca de superficies calientes (placas
de cocina de gas o eléctrica, hornos,
etc.).
No introduzca objetos metálicos como
cucharas, cuchillos, etc., en las ranuras.
No coloque ningún objeto encima del
tostador.
No abandonar el aparato cuando está en
funcionamiento porque puede ser una
fuente de peligro.
Atención: El pan puede arder dentro
del tostador. No deje el aparato en
marcha desatendido.
Asegúrese de que no haya objetos
inflamables sobre o cerca del tostador,
p.e. cortinas, etc.
Si se decide no utilizar nunca más el
aparato, corte el cable de alimentación
después de desenchufarlo.
Antes de utilizar este aparato por
primera vez, lea detenidamente este
manual de instrucciones y guárdelo para
posteriores consultas.
Antes de utilizar el aparato verificar
que la tensión de la red doméstica
corresponda con la indicada en el
aparato.
La seguridad eléctrica del aparato se
garantiza solamente en caso de que
esté conectado a una instalación de
tierra eficaz. En caso de dudas diríjase a
personal profesionalmente cualificado.
Después de quitar el embalaje, verificar
que el aparato esté en perfectas
condiciones, en caso de duda, dirigirse
al Servicio de Asistencia Técnica más
cercano.
Este aparato debe utilizarse solo para
uso doméstico. No utilizarlo al aire libre.
En caso de avería y/o mal
funcionamiento del aparato, apagarlo
y no tratar de arreglarlo. En caso de
necesitar reparación dirigirse únicamente
1. DESCRIPCIÓN (Fig. 1)
1. Ranuras
Mando de accionamiento2.
Selector de tostado3.
Botón de parada "Stop"4.
Recogemigas5.
Cable de conexión6.
Botón para congelado7.
Botón para recalentar8.
Compatibilidad Electromagnética: Este
aparato ha sido desparasitado conforme
a las Directivas de Compatibilidad
Electromagnética.
Este aparato es conforme con las directivas
CEE relativas a los materiales en contacto
con los alimentos.
2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
2
3. CONSEJOS PARA LA UTILIZACION
Tipos de pan
El pan de molde es el más apropiado
para este tostador. Si va a utilizar otro tipo
de pan, tenga en cuenta los siguientes
consejos:
Corte las rebanadas de forma regular
y con espesor uniforme de 1cm
aproximadamente.
No tueste al mismo tiempo, distintas
clases de pan ni rebanadas de distintos
espesores.
No unte el pan con mantequilla ni aceite
o similares antes de tostar.
Selección del grado de tostado
El grado de tostado se puede fijar entre 1 y
9. Cuanto mayor sea la cifra, mayor será el
grado de tostado.
Las posiciones entre el 1 y el 3 incluido, se
utilizarán para un tostado muy ligero.
Del 4 al 6 para un tostado medio
Del 7 al 9 para tostados fuertes.
A la hora de seleccionar el grado de
tostado, debe tener en cuenta que el
pan seco y las rebanadas delgadas se
tuestan antes que el pan del día y que las
rebanadas de mayor espesor. Por tanto la
selección del grado de tostado variará en
función del tipo de pan, de la calidad del
pan y del espesor de las rebanadas.
4. ANTES DEL PRIMER USO
Eliminar completamente todos los
materiales del embalaje y comprobar que
no ha quedado ningún resto en el interior
de las ranuras del tostador.
Limpiar el exterior con un trapo ligeramente
humedecido.
Con el objeto de eliminar los posibles
residuos de la fabricación, hacer que el
tostador funcione sin pan un para de veces,
colocando el selector en la posición 9.
5. FUNCIONAMIENTO
Colocar el tostador sobre una superficie
uniforme y resistente al calor
Colocar la rebanada de pan en la ranura
Seleccionar el grado de tostado
Enchufar el tostador a la red.
Bajar el mando de accionamiento hasta
que quede retenido en la parte inferior.
En este momento comienza el ciclo de
tostado.
Cuando el ciclo de tostado finalice
el pan saldrá automáticamente y el
tostador se desconectará. Si se quiere
comenzar otro nuevo ciclo de tostado,
esperar 1 o 2 minutos para usarlo de
nuevo.
Durante el tostado se puede subir la
palanca de accionamiento para ver el
grado de tostado sin que se interrumpa
el ciclo.
Cuando se finalice con la utilización del
tostador, desenchufarlo y esperar a que
se enfríe antes de guardarlo.
Parada
Si durante el tostado, quiere sacar
el pan antes de finalizar el ciclo,
pulse el botón de parada "stop"
y el pan saldrá automáticamente,
desconectándose el tostador.
Recalentar
Para calentar la tostada que se ha
quedado fría, introducirla en la
ranura, bajar el mando de
accionamiento y pulsar el botón de
recalentar
Para pan congelado
Esta función se usa adicionalmente
para tostar el pan congelado. Una
vez seleccionado el grado de
tostado, bajar el mando de
accionamiento y pulsar el botón
Elevación suplementaria
Para facilitar la extracción de
tostadas pequeñas, elevar el mando
de accionamiento al máximo cuando
ha finalizado el ciclo de tostado.


Product specificaties

Merk: Fagor
Categorie: Broodrooster
Model: TTE-300
Kleur van het product: Blue,White
Gewicht: 1750 g
Breedte: 180 mm
Diepte: 201 mm
Hoogte: 208 mm
Opwarmfunctie: Ja
Snoerlengte: 0.9 m
Ontdooifunctie: Ja
Materiaal behuizing: Kunststof
Aantal automatische programma's: 9
Vermogen: 970 W
Automatisch uitschakelen: Ja
Aantal sneetjes: 2 snede(n)
Hoog opvoerhoogte-mechanisme: Ja
Snoeropslag: Ja
Indicatielampje: Ja
Boterham rek: Nee
Auto pop-up mechanisme: Ja
AC-ingangsspanning: 230 V
AC-ingangsfrequentie: 50 Hz

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Fagor TTE-300 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Broodrooster Fagor

Handleiding Broodrooster

Nieuwste handleidingen voor Broodrooster