EMOS M92A Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor EMOS M92A (17 pagina's) in de categorie Multimeter. Deze handleiding was nuttig voor 36 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/17
www.emos.cz
M-92A
GB DIGITAL MULTIMETER
CZ DIGITÁLNÍ MULTIMETR
SK DIGITÁLNY MULTIMETER
PL MULTIMETR CYFROWY
HU
UNIVERZÁLIS DIGITÁLIS KÉZIMŰSZER
SI
DIGITALNI MULTIMETER
HR
DIGITALNI MULTIMETAR
DE
DIGITALES MULTIMETER
UA
ЦИФРОВИЙ МУЛЬТИМЕТР
RO
MULTIMETRU DIGITAL
LT SKAITMENINIS MULTIMETRAS
LV DIGITĀLAIS MULTIMETRS
2
DIGITAL MULTIMETER M-92A
INTRODUCTION
This instrument is compact, battery operated, handheld 3 1/2 digit digital multi-
meter for measuring DC and AC voltage. DC and AC current, resistance, diode and
continuity test. The Dual-Slope A-D converter uses C-MOS technology for auto-
zeroing. Polarity selection and over-range indication full overload protection is
provided. It is specially designed with high stability for use on modern computerized
circuits and laboratory, workshop, hobby and home applications.
FEATURES
• Single 24 position easy to use rotary switch
• High sensitivity of 100μV
• Automatic over range indication with the “1” or “-1” displayed
• Automatic polarity indication on DC range
• All ranges fully protected
• Diode testing with 1mA xed current
• Transistor hFE test (optional)
GENERAL CHARACTERISTICS
Maximum LCD display: 1999 counts (31/2 digits) with automatic polarity indication
Measuring Method: Dual-slope integration A-D converter system
Overrange Indication: “1” or “-1” gure only in the display
Maximum common mode voltage: 500V DC/AC rms
Reading rate: 2~3 reading per sec. (approximate)
Temperature for guaranteed accuracy: 23±5°C.
Temperature Ranges: Operating 0°C to 40°C (32°F to 104°F); Storage -10°C to
50°C (14°F to 122°F)
Power Supply: One 9V battery (NEDA 1604 or 6F22 type or equivalent).
Low Battery Indication: to left of display.
Size: 85(W) × 165(D) × 32(H)mm.
Weight: 250g (including 9 Volt battery)
Accessories: Operating manual, set of test leads.
SPECIFICATIONS
Accuracies are: ± (% reading + No. of digits).
Guaranteed for 1 year: 23°C ±5°C, less than 75% R.H.
OPERATION
1. Switch the meter on and check the 9V battery, if the battery is weak, a sign
will appear on the display. If this does not appear on the display, proceed as
below, see MAINTENANCE if the battery has to be replaced.
2. The mark or sign next to the test lead jacks, is for warning that the input
voltage or current should not exceed the indicated values.
This is to prevent damage to the internal circuit.
3. The function switch should be set to the range which you want to test before
operation.
DC Voltage Measurement
1. Connect the BLACK test lead to the COM jack and the RED test lead to the V/Ω
jack.
2. Set the FUNCTION switch to the “V” range to be used and connect the test
leads across the source or load under measurement. The polarity of the RED
lead connection will be indicated at the same time as the voltage.
NOTE:
a) If the voltage range is not known beforehand set the FUNCTION switch to a
high range and work down.
b) When only the gure “1” is displayed, over range is being indicated and the
FUNCTION switch must be set to a higher range.
c) Do not apply more than 1000V to the input, indication is possible at higher
voltages but there is danger of damaging the internal circuitry
d) Use extreme caution to avoid contact with high tension circuits when measuring
high voltage.
Range Accuracy Resolution
200mV
±0.5% of rdg ±1 digit
100μV
2V 1mV
20V 10mV
200V 100mV
1000V ±0.8% of rdg ±2 digits 1V
Input impedance: 10MΩ on all ranges
Overload protection: 250V rms on 200mV range and 1000V DC or peak AC on
all other ranges.
AC Voltage Measurement
1. Connect the BLACK test lead to the COM jack and the RED test lead to the V/Ω
jack.
2. Set the FUNCTION switch to the “V” range to be used and connect the test leads
across the source or load under measurement.
NOTE:
• See DC Voltage measurement Note a), b).
Do not apply more than 750V rms to the input. Indication is possible at higher
voltages but there is danger of damaging the internal circuitry.
• Use extreme caution to avoid contact with high tension circuits when measuring
high voltage.
Range Accuracy Resolution
2V
±0.8% of rdg ±3 digits
1mV
20V 10mV
200V 100mV
750V ±1.2% of rdg ±3 digits 1V
Input impedance: 10MΩ on all ranges
Frequency range: 40Hz to 400Hz
Overload protection: 750V rms or 1000V peak continuous on all ranges.
Indication: Average (rms of sine wave)
DC Current Measurement
1. Connect the BLACK test lead to the COM jack and the RED test lead to the mA
jack for a Maximum of 200mA. For a maximum of 20A move the red test lead
to the 20A jack.
2. Set the FUNCTION switch to the “A range to be used and connect the test leads
in series with the load under measurement. The polarity at the RED test lead
connection will be indicated at the same time as the current.
NOTE:
a) If the current range is not known beforehand. Set the FUNCTION switch to a
high range and work down.
b) When only the gure “1” is displayed overrange is being indicated and the
FUNCTION switch must be set to a higher range.
c) The maximum input current is 200mA or 20A depending upon the jack used
excessive current with blow the fuse which must be replaced. The 20A range is
not protected by a fuse. The fuse rating should be 0.2A and no more to prevent
damage to the internal circuitry.
Range Accuracy Resolution
2mA ±1.2% of rdg ±3 digits 1μA
20mA 10μA
200mA ±2% of rdg a ±3 digits 100μA
20A ±3% of rdg ±7 digits 10mA
Overload protection: F 0.2A/250V fuse. (20A range not fused)
Maximum input current: 20A, 15sec.
AC Current Measurement
1. Connect the BLACK test lead to the COM jack and the RED test lead to the mA
jack for a maximum of 200mA. For a maximum of 20A, move the red test lead
to the 20A jack.
2. Set the FUNCTION switch to the A” range to be used and connect the test lead
in series with the load under measurement.
NOTE:
The maximum input current is 200mA or 20A depending upon the jack used.
Excessive current will below the fuse which must be replaced. The 20A range is
not protected by a fuse. The fuse rating should be 200mA and no more to prevent
damage to the internal circuit.
The maximum terminal voltage drop is 200mV.
Range Accuracy Resolution
2mA ±0.8% of rdg ±1 digit 1μA
20mA 10μA
200mA ±1,2% of rdg ±1 digit 100μA
20A ±2% of rdg ±5 digits 10mA
Overload protection: F 0.2A/250V fuse. (20A range not fused.)
Frequency range: 40Hz to 400Hz.
Maximum input current: 20A, 15sec.
Indication: Average (rms of sine wave)
Resistance Measurement
1. Connect the BLACK test lead to the COM jack and the RED test lead to the V/Ω
jack. (Note: The polarity of the RED test lead is “+”).
2. Set the FUNCTION switch to the Ω range to be used and connect the test leads
across the resistance under measurement.
NOTE:
a) If the resistance value being measured exceed the maximum value of the range
selected, an overrange indication will be displayed “1”, select a higher range.
For Resistance of approximately 1MΩ and above. The meter may take a few
seconds to become stable. This is normal for high resistance readings.
b) When the input is not connected, i.e. at open circuit, the gure “1” will be
displayed for the overrange condition.
c) When checking in–circuit resistance, be sure the circuit under test has all power
removed and that all capacitors are fully discharged.
GB
3
DIGITÁLNÍ MULTIMETR M-92A
Multimetr M–92A je kompaktní, bateriový, snadno ovladatelný ruční digitální přístroj
pro měření střídavého a stejnosměrného proudu, napětí a elektrického odporu, pro
testování diod a tranzistorů a pro zvukové zkoušky vodivosti.
Bezpečnostní opatření
• Před použitím multimetru prostudujte pečlivě tento návod.
• Vždy zkontrolujte zapojení testovacích vodičů a nastavení rozsahu.
• Nepřekračujte maximální limity vstupu:
- pro střídavé napětí 750 V, pro stejnosměrné napětí 1000V
- pro stejnosměrný i střídavý proud 20 A.
• Před změnou rozsahu (funkce) odpojte vodiče od měřeného obvodu.
Hlavní charakteristika
Displej LCD: maximální zobrazitel číslo 1999 (3 a 0,5 číslice) sautomatickou
indikací polarity
Měřící metoda: duální – reaguje na náběžnou i sestupnou hranu pulsu
Maximální běžný režim: 500 V DC/AC ms
Čtecí rychlost: přibližně 2-3 čtení za sekundu
Provozní teplota: 23 °C ±5 °C
Teplotní rozsah: pracovní 0 °C až +40 °C; skladovací –10 °C až +50 °C
Napájení: 9V baterie (1604 nebo 6F22). Na stav baterie upozorňuje ikona v
levé části displeje
Rozměry a hmotnost: 85×165×32 mm, 250 g (včetně 9V baterie)
Doplňky: Návod k použití, měřicí hroty
Pracovní postup
a) Pokud se přístroj nezapne (displej se nerozsvítí) nebo se po zapnutí přístroje
na displeji objeví symbol , je baterie zcela vybitá. Baterii vyměňte.
b) Při měření veličin, u kterých je pod zdířkami zapojení měřících hrotů zobrazen
symbol , nepřekračujte měřící rozsah (hrozí poškození přístroje).
c) Neznáte-li přibližnou hodnotu napětí nebo proudu předem, nastavte nejvyšší
rozsah a postupně ho při měření snižujte.
d) Je-li měřící rozsah překročen (na displeji se zobrazí číslice „1“), přepněte na vyšší
rozsah.
e) Vyhýbejte se kontaktu s vysokým napětím.
Měření stejnosměrného (DC) napě
1. Připojte černý měřicí hrot do zdířky označené „COM“ a červený vodič do zdířky
označené V/Ω“.
2. Přepněte na funkci označenou V . Zvolte měřící rozsah a připojte měřící hroty
na místo, kde budete měřit stejnosměrné napětí. Zobrazí se hodnota napětí
asoučasně sní polarita.
Dále viz body c), d), e) Pracovního postupu!
Rozsah Přesnost Odchylka
200 mV
±0,5 % z rozsahu a ±1 číslice
100 μV
2 V 1 mV
20 V 10 mV
200 V 100 mV
1000 V 1 V±0,8 % z rozsahu a ±2 číslice
Vstupní impedance: 10 MΩ pro všechny rozsahy
Ochrana při přetížení: 250 Vms špičkového napětí na 200 mV a 1000 Vms na všech
ostatních rozsazích
Měření střídavého (AC) napě
1. Připojte černý měřicí hrot do zdířky označené „COM“ a červený vodič do zdířky
označené V/Ω“.
2. Přepněte na funkci označenou V~. Zvolte měřící rozsah a připojte měřící hroty
na místo, kde budete měřit střídavé napětí. Zobrazí se příslušné hodnoty.
Dále viz body c), d), e) Pracovního postupu!
Rozsah Přesnost Odchylka
2 V
±0,8 % zrozsahu a ±3 číslice
1 mV
20 V 10 mV
200 V 100 mV
750 V 1 V±1,2 % zrozsahu a ±3 číslice
Vstupní impedance: 10 MΩ pro všechny rozsahy
Frekvenční rozsah: 40 Hz až 400 Hz
Ochrana při přetížení: 1000 V špičkového napětí na všech rozsazích
Měření DC proudu
1. Připojte černý měřící hrot do zdířky označené „COM“ a červený vodič do zdířky
„mA. Pro měření maximálního proudu (do 20 A) připojte červený vodič do
zdířky označené 20 A.
2. Přepněte na funkci označenou A . Zvolte měřící rozsah a připojte měřící hroty
na místo, kde budete řit stejnosměrný proud. Zobrazí se hodnota proudu
asoučasně sní polarita.
• Maximální vstupní proud 200 mA nebo 20 A závisí na zdířce, do které je červený
měřihrot připojen. Nadměrný proud zničí pojistku. V tom přípamusí být
nahrazena. Rozsah 20 A nechráněn pojistkou a může být měřen max. 15 s,
Maximální napěťový pokles 200 mV.
Dále viz body c), d) Pracovního postupu!
Rozsah Přesnost Odchylka
2 mA ±1,2 % zrozsahu a ±3 číslice 1 μA
20 mA 10 μA
200 mA ±2 % zrozsahu a ±3 číslice 100 μA
20 A ±3 % zrozsahu a ±7 číslic 10 mA
Ochrana při přetížení: F 0,2 A/250 V pojistka, (20 A rozsah bez pojistky)
Maximální vstupní napětí: 20 A, 15 sekund
Měření AC proudu
1. Připojte černý měřící hrot do zdířky označené „COM“ a červený vodič do zdířky
označené „mA. Pro měření maximálního proudu (do 20 A) připojte červený
vodič do zdířky označené 20 A.
2. Přepněte na funkci označenou A~. Zvolte měřící rozsah a připojte měřící hroty na
místo, kde budete měřit střídavý proud. Zobrazí se hodnota proudu asoučasně
ipolarita.
Maximální vstupní proud 200 m A nebo 20 A závisí na zdířce, do které je červený
měřící hrot připojen. Nadměrný proud zničí pojistku. V tom případě musí být
nahrazena. Rozsah 20 A nechráněn pojistkou a může být měřen max. 15 s,
Maximální napěťový pokles 200 mV.
Dále viz body c), d) Pracovního postupu!
Rozsah Přesnost Odchylka
200 μA
±0,8 % zrozsahu a ±1 číslice
0,1 μA
2 mA 1 μA
20 mA 10 μA
200 mA ±1,2 % zrozsahu a ±1 číslice 100 μA
20 A ±2 % zrozsahu a ±5 číslic 10 mA
Ochrana při přetížení: F 0,2 A/250 V pojistka, (20 A rozsah bez pojistky)
Maximální vstupní napětí: 20 A, 15 sekund
CZ
Range Accuracy Resolution
200Ω ±0.8% of rdg ±3 digits 0,1Ω
2KΩ
±0.8% of rdg ±1 digit
1Ω
20KΩ 10Ω
200KΩ 100Ω
2MΩ 1000Ω
20MΩ ±1% of rdg ±2 digits 10KΩ
Overload protection: 250V DC/rms AC on all ranges
Diode Measurement and Continuity Test
1. Connect the BLACK test lead to the COM jack and the RED test lead to the V/Ω
jack. (Note: The polarity of RED test lead is “+”).
2. Set the FUNCTION switch to the range and connect the test leads across
the diode under measurement, display shows the approx forward voltage of
this diode. Or connect the test leads to two points of circuit, if the resistance is
lower than approx 50Ω buzzer sounds.
Transistor hFE Test
1. Set the FUNCTION switch to hFE range.
2. Determine whether the transistor is NPN or PNP and locate the Emitter, Base
and Collector leads, insert the leads into the proper holes in the socket on the
front panel.
3. The display will reads the approximate hFE value at the test condition of base
current 10μA, VCE 2.8V.
MAINTENANCE
Battery and/or fuse replacement should only be done after the test leads have
been disconnected.
9-Volt Battery Replacement
Note the condition of the 9-Volt battery using the procedure described above. If
the battery needs to be replaced. Open the back cover remove the spend battery
and replace it with a battery of the same type.
Fuse Replacement
Should the fuse need replacement use only F0,2A/250V fuses identical in physical
size to the original.
This device is not intended for use by persons (including children) whose physical,
sensory or mental incapacity or lack of experience and knowledge prevents a safe
usage of the device when they are not supervised or if they have not been instructed
with regard to its use by a person responsible for their safety. Children must be
supervised to ensure that they do not play with the device.
Do not dispose of the product or batteries after the end of their service
life as unsorted municipal waste, use separate waste collection points.
Technical info:
EMOS spol. s r.o., Šířava 295/17, 750 02 Přerov I-Město
Declaration of Conformity has been issued for this product.


Product specificaties

Merk: EMOS
Categorie: Multimeter
Model: M92A
Kleur van het product: Zwart
Breedte: 85 mm
Diepte: 32 mm
Hoogte: 165 mm
Gebruikershandleiding: Ja
Stroombron: Batterij/Accu
Ondersteuning voor plaatsing: Draagbare multimeter
DC voltage bereik: 0.2 - 1000 V
Batterijen inbegrepen: Ja
Type product: Digitale multimeter
AC voltage bereik: 2 - 750 V
DC stroom bereik: 0.0002 - 20 A

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met EMOS M92A stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Multimeter EMOS

Handleiding Multimeter

Nieuwste handleidingen voor Multimeter