Elecom LBT-HPC50MP Handleiding
Elecom Hoofdtelefoon LBT-HPC50MP
Bekijk gratis de handleiding van Elecom LBT-HPC50MP (2 pagina’s), behorend tot de categorie Hoofdtelefoon. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 4.2 sterren uit 5 reviews. Heb je een vraag over Elecom LBT-HPC50MP of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

Name and function of each part
Charging
각 부분의 명칭 및 기능
충전하기
各部分的名称及其作用
充电
各部位名稱及功能
充電
Nama dan Fungsi dari Setiap Bagian
Mengisi Daya
Right channel (R)Left channel (L)
Wearing the headset
Micro USB connector
Series A connector
PC
Place the headset along
the shape of the ear.
If it cannot be paired with Bluetooth devices.
Resetting the product.
In order to reset the product, connect the USB charging cable while the power is OFF and press
and hold the volume adjustment button (+) until the LED light starts blinking in purple.
When this product is reset, the information of the connected device will be deleted. When the
power is turned ON again, the product automatically switches to the pairing mode.
Wear the headset around the neck.
Operations
Music
Playing/pausingPress the multi-function button once.
Adjusting the volume Press the volume adjustment button.
Going to the next/
previous song
Press the volume adjustment button more than one second
while music is playing.
Call
Receiving callsPress the multi-function button once during an incoming call.
Ending callsPress the multi-function button once during a conversation.
Placing calls
Perform the operatons firome pa thired mobileo phnendthen, a
swiattch the output destinion.
Voice dialPress then butt multi-functioon twice in a row.
Adjusting the volume Press the volume jm on g nadustentbuttdurina coversioatn.
Poweer voltagD5VC
Bluetooth specificationsBluetooth
®
Ver. 4.1
OutputBluetooth Power Class2
Suppotedr prsofile
A2DP (Advanced Auo DistributioPfile)AVRCP (Auo/din ro, di
Video Remote Control Profile), HSP/HFP (Hands-Free Profile)
A2DPsuppo-rtedcode cSBC, AAC, aptX
A2DP for cotennt prnotectioS-T methodCMS
N umber ofalloablepaiw red devices8
Continouus playbnack ad continuous communicantio timePlayck ba: 8houomnirs. Cmucation8.5 ur: hos *1
Max. cotinunous standby time250 hour*1s
Enviroen nmtal
coditionns
Irn opeation
Temperature 5°C t35°C /o
humit20% to 80(witut condensation)idy % ho
In s
toagre
Temperature -10°C to 50°C /
humit20% to 80(witut condensation)idy % ho
Dimeions ns
(W × H × D)
Remote controlapproximately ×9 6 × 42 mm (excluding protrions)us
Earphones (one ear bud)approximately 20 × 21 × 2mm (excluding cable)0
Cable length5cm0
Wehtigapproximately 16 g
오른쪽 채널(R)왼쪽 채널(L)
이어폰 장착
Micro USB 커넥터
시리즈 A 커넥터
PC
이어폰을 귀 모양에 맞추어
장착하십시오.
블루투스 기기와 페어링이 불가능한 경우.
제품을 리셋 합니다.
USB 충전 케이블을 연결한 채로 LED가 보라색으로 점멸할 때까지 전원을 OFF하고 음량 조절
버튼 (+) 을누르고 있으면 제품을 리셋할 수 있습니다.
본 제품을 리셋하면 연결된 기기의 정보가 삭제됩니다. 전원이 다시 ON이 되면 제품은 자동으로
페어링 모드로 전환됩니다.
목에 이어폰을 착용합니다.
右声道(R)左声道(L)
耳机的安装
Micro USB连接器
A系列连接器
计算机
沿着耳朵佩戴耳机。
如果它不能与蓝牙设备配对。
重新设置产品。
为了重置产品,在关闭电源后连接 USB 充电电缆,按住音量调节键(+)直至 LED 灯闪烁紫色。
当本产品重置时,连接设备的信息将被删除。 当电源再次打开时,产品将自动切换到配对
模式。
将耳机戴在脖子上。
右聲道(R)左聲道(L)
安裝耳機
Micro USB連接器
A 系列連接器
電腦
配合耳朵形狀佩戴耳機。
如果無法與藍芽裝置配對。
進行產品重設作業。
要重設產品,電源關閉時,連接USB充電線並按住音量調整鍵按鈕(+),直到LED燈開閃紫
燈。
產品重設後,連接裝置的資訊將被刪除。再次開啟電源時,產品將自動切換至配對模式。
將耳機配掛於頸部。
Saluran kanan (R)Saluran kiri (L)
Pemakaian headset
Konektor micro USB
Konektor seri A
PC
Kenakan headset di sepanjang
bentuk telinga.
Jika produk tidak dapat tersanding dengan perangkat Bluetooth lain.
Lakukan reset ulang produk.
Untuk melakukan reset pada produk, sambungkan kabel USB pengecas saat produk dalam keadaan tidak
menyala (OFF) dan tekan serta tahan tombol pengatur volume (+) sampai lampu LED berkedip dalam
warna ungu. Saat reset berhasil dilakukan pada produk, informasi perangkat yang terhubung akan
terhapus. Saat produk dinyalakan kembali, moda penyandingan akan langsung aktif secara otomatis.
Harap kenakan headset pada leher.
조작
음악
재생/일시정지재생 중에 다기능 버튼을 짧게 1회 누른다
음량 조절하기음량 조절 버튼을 누른다
다음 곡/이전 곡음악 재생 시 1초 이상 음량 조절 버튼을 누른다
통화
전화 받기착신 시에 다기능 버튼을 1회 누른다
전화 끊기통화 중 다기능 버튼을 1회 누른다
발신접속한 휴대전화에서 발신 기능을 조작하여 사용한다
음성 다이얼다기능 버튼을 연달아 2회 누른다
음량 조절하기통화 중 음량 조절 버튼을 누른다
전원 전압DC 5V
Bluetooth 사양Bluetooth® Ver.4.1
출력블루투스 전력 Class2
지원 프로파일
A2DP(음악 기능), AVRCP(리모트 콘트롤 기능),
HSP/HFP(핸즈프리 통화 기능)
A2DP-지원 코덱SBC, AAC, aptX
A2DP-컨텐츠 보호SCMS-T method
페어링 가능 기기 수8
지속 재생 및 계속 통화 시간재생: 8 시간 통화: 8.5 시간
※1
최대 대기 시간250 시간
※1
환경 조건
작동 시온도 5 ºC ~ 35 ºC/습도 20% ~ 80% (단, 결로가 없을 때)
보관 시온도 -10 ºC ~ 50 ºC/습도 20% ~ 80% (단, 결로가 없을 때)
외형 치수
(폭x높이x깊이)
리모콘약 9 × 6 × 42 mm (돌기부 제외)
이어폰 (one ear bud)약 20 × 21 × 20 mm (케이블 동봉)
케이블 길이50 cm
무게약 16 g
操作
音乐
播放/暂停播放中短按多功能键1次
调整音量按音量调整按钮
下一首/上一首在播放音乐时,按下音量调节键一秒钟以上。
通话
接听电话来电时,按多功能键1次
挂断电话在通话过程中按多功能键一次。
拨打在连接的手机上操作,拨打后,切换到输出目标
语音拨号连续按多功能键两次。
调整音量在通话期间按音量调节键。
操作
音樂
播放/暫時停止播放中短按多功能鍵1次
調整音量按音量調整鍵
跳下一首/回上一首播放音樂時按下音量調整鍵超過一秒鐘。
通話
接聽來電時,按多功能鍵1次
結束通話通話時按下多功能鍵一次。
去電以連接的手機操作,去電後,切換到輸出目標
語音撥號連續按下兩次多功能鍵。
調整音量通話時按下音量調整鍵。
電源電壓DC 5V
Bluetooth規格Bluetooth® 版 4.1
輸出藍芽電源第 2 級
A2DP(音樂功能)、AVRCP(搖控功能)、
HSP/HFP(免持通話功能)
支援 A2DP 解碼器SBC, AAC, aptX
A2DP 內容保護SCMS-T 方式
允許的配對裝置數量8
連續播放和連續通話時間播放:8 小時 通話:8.5 小時
※1
最長待機時間250 小時
※1
環境狀態
使用中溫度 5 ºC ~ 35 ºC/濕度 20% ~ 80% (必須無水氣凝結)
存放時溫度 -10 ºC ~ 50 ºC/濕度 20% ~ 80% (必須無水氣凝結)
外型尺寸
(深)寬×高×
遙控器約 9 × 6 × 42 mm(突起部分除外)
耳機 (一個耳塞)約 20 × 21 × 20 mm(不含電線)
線長度50 cm
重量約16 g
支援Profile
电源电压DC 5V
Bluetooth规格Bluetooth® 版本4.1
输出蓝牙功率2级
支持的协议
A2DP (音乐功能)、 AVRCP (遥控功能)、
HSP/HFP (免提通话功能)
A2DP 编码解码器SBC, AAC, aptX
A2DP 内容保所SCMS-T 方法
容许配对设备的数量8
连续播放和连续通话时间播放:8 小时 通话:8.5 小时
※1
最大连续待机时间250 小时
※1
环境条件
运行中温度 5 ºC ~ 35 ºC/湿度 20% ~ 80%(但无结露)
存储时温度 -10 ºC ~ 50 ºC/湿度 20% ~ 80%(但无结露)
外形尺寸
(宽×高×深)
遥控器约 9 × 6 × 42 mm(突出部除外)
耳机(一个耳塞)约 20 × 21 × 20 mm(不附电线)
连接线长50 cm
重量约16 g
Operias
Mikus
Putar/jedaTekatombol multi-fungsn i sekali.
MengatuvolumeTekar n tombol pengaturavolume.n
Maju cepat/
mundur cepat
Tekatombol pengaturavolume selama lebirsatu dik saat n n h dai et
mik seng diputar.usda
Berbicara
Menerima paganTekatombol multi-fungssekalkika adpangiln i i eta nggamasuk.iln
MengakhirpagnTekai ngilan tombol multfungssati i u kalki etikberbicara.a
Menpatkan em
paganngil
Melakukapeperasian rn ngodai ponseyang disandingklalu alihkan l an,
tujua
n output.
Melakukapagan n ngil
dengan sraua
Tekatombol multfungsn i i dukala i a secarberturuturut.-t
MengatuvolumeTekar n tombol pengaturavolume kikberbicara.n eta
Tegangan dayaDC 5V
Bluetooth® versi 4.1
OtutpuBluetooth PoweCr lass2
A2DP (Prol Distribusi Audio Tingkat Lanjut), AVRCP (Prol Kontrol
Jarak Jauh Audio/Video), HSP/HFP (Prol Bebas-Genggam)
Cec AP yod2Dang dukuidng SBC, AACaptX,
AP unr2Dtuk pelindgan unkontenMetode SCMS-T
Jumlahan pergkat yadng apatersngt andi8
Pemutaan rtkerus-menerus dan masa komuniasi tanpa henti
Pemutaran8 jam: Komukasini: 8,5 jam * 1
Ketahananmaksimum siag a t-menuseruser250 jam * 1
K gkganondisilinun
Saatro bepeasri
Suhu 5 ºC spa35 ºC/ami
kelembaba20n % sampa80(tpi % ana koensasi)nd
Dnalam peyimanapn
Suhu -10 ºC spaami +50 ºC/
kelembaba20n % sampa80(tpi % ana koensasi)nd
Dimensi
(x P x T) L
Remote control
kira-kir4a 9 × 6 × 2 m m(tidak termasubagiayank n g menjol)no
headpnhoe (satu eaud)rbkira-kir20a × 21 × 20 mm (tanpa kabel)
Panjankabelg 50 cm
Beratkira-kir16 ga
Spesikasi Bluetooth
Prol didukung
Register this product (LBT-HPC) with the device you want to pair it with.50
Bluetooth
®
Headset
Manual
ENGLISH
6
7LED light
4
Volume adjustment button (+)
5
Switch the product to pairing mode.
Search for this product (LBT-HPC) from the connected device.50
1
Pairing
3Microphone
With the power off, press and hold the multi-function button for
more than seconds to switch to pairing mode.5
The LED light blinks in red and blue alternately, and the pairing
mode is enabled.
Search for this product from the devices (mobile phones or audio players) you want to pair it with.
* The method of searching for this product will vary depending on the device you are pairing it with.
The device name of the speaker, "LBT-HPC", is displayed on the 50
search screen, so select the speaker to register it.
The LED light blinks in blue twice every 7 seconds, and the pairing
is completed.
Information required for connection
LBT-HPC50
0000 (4 zeros)
Operations after connection
Turning the power on/off
Specifications
*1 In situations such as when there is a large distance between the Bluetooth devices communicating with each other, the
power consumption increases, which may lead to the standby time, conversation time or playback time becoming shorter.
Turning on the headset
Press and hold the multi-function button for about 3 seconds while the power is turned off. After the
LED light blinks in blue three times, the power is turned on.
Turning off the headset
Press and hold the multi-function button for about 3 seconds while the power is turned on. After the
LED light blinks in red three times, the power is turned off.
2
5
4
6
7
The medium size earpieces are already
fitted to the headset. Replacement
earpieces (XS/S/L) are included.
Turning the power on/off, pairing,
playing/pausing, receiving/ending calls
Also used as the 'next song' button.
Also used as the 'previous song' button.
3
1Multi-function button
2Earpiece
Volume adjustment button (-)
Charger connector
Device NamePass code
접속한 기기에 본 제품(LBT-HPC50)을 등록
Bluetooth® 이어폰
취급설명서
한국어
6
7LED 램프
4음량조절 버튼(+)
5
제품을 페어링 모드로 변경하기
접속한 기기에서 본 제품(LBT-HPC50)을 검색
1
페어링
3마이크
본 제품의 전원이 꺼진 상태에서 다기능 버튼을 5초 이상 길게
눌러 페어링 모드로 변경합니다.
LED 램프가 적색과 청색 교대로 점멸하고 페어링 모드가 됩니다.
페어링할 기기(휴대전화나 휴대형 오디오 플레이어)에서 본 제품을 검색합니다.
※ 검색 방법은 사용 기기에 따라 다를 수 있습니다.
본 제품의 디바이스명 'LBT-HPC50'이 검색화면에 표시되면
선택하여 등록합니다.
7초에 두 번 파란색으로 LED가 점등하며 페어링이 완료됩니다.
접속 시 필요한 정보
LBT-HPC50
0000 (0 4개)
접속 후의 조작
전원 켜기/끄기
사양
※1 통신하는 Bluetooth 기기와의 거리가 먼 경우 등 소비전력의 증가로 대기/통화/재생 시간이 짧아지는
경우가 있습니다.
전원 켜기
전원이 꺼진 상태에서 본 제품의 다기능 버튼을 약 3초간 길게 누르면 LED 램프가 청색으로 3회
점멸하고 전원이 켜집니다.
전원 끄기
전원이 켜진 상태에서 본 제품의 다기능 버튼을 약 3초간 길게 누르면 LED 램프가 적색으로 3회
점멸하고 소등한 후, 전원이 꺼집니다.
2
5
4
6
7
이어폰에 M 크기의 이어 피스가 장착되어
있습니다. 교체품 이어 피스 (XS/S/L)가
동봉되어 있습니다.
전원 켜기/끄기, 페어링, 재생/일시정지,
전화 받기/끊기
다음 곡 버튼으로 사용 가능
이전 곡 버튼으로 사용 가능
3
1다기능 버튼
2이어 피스
음량조절 버튼(-)
충전 커넥터
디바이스명패스 코드
将本产品(LBT-HPC50)登录到连接设备
Bluetooth®耳机
使用说明书
6
7LED灯
4音量调整按钮 (+)
5
将本产品置于配对模式
从连接设备上搜索本产品(LBT-HPC50)
配对
3麦克风
在本产品电源关闭的状态下长按多功能键5秒以上,置于配
对模式。
LED灯红色与蓝色交替闪烁,进入配对模式。
从想配对的设备(手机、便携式音频播放器)中搜索本产品。
※搜索方法因使用的设备而异。
本产品设备名“LBT-HPC50”将显示在搜索页面中,选择并登录
本产品。
LED 灯每 7 秒闪烁蓝光两次,配对完成。
连接时所需的信息
LBT-HPC50
0000(4个零)
连接后的操作
电源的打开/关闭
规格
※1 待机/通话/播放时间可能会因耗电量增加(比如当与通信的Bluetooth设备的距离远时)而
变短。
打开电源
在电源关闭的状态下长按本产品的多功能键约3秒后,LED灯蓝色闪烁3次,电源开启。
关闭电源
在电源开启的状态下长按多功能键约3秒后,LED灯红色闪烁3次后灭灯,电源关闭。
耳机目前已安装中号耳塞套。
更换耳塞套(XS/S/L)已包括在内。
用于电源开/关、配对、播放/暂停、
接听/挂断电话
也可作为下一首按钮使用
也可作为上一首按钮使用
1多功能键
2耳塞套
音量调整按钮 (-)
充电连接器
设备名密码
將本產品(LBT-HPC50)登錄至連接機器
Bluetooth®耳機
使用說明書
6
7LED燈
4音量調整鍵 (+)
5
將本產品設定為配對模式
從連接機器搜尋本產品(LBT-HPC50)
1
配對
3麥克風
從本產品的電源處於關閉的狀態下,長按多功能鍵5秒以上,
設定為配對模式。
LED 燈交替閃爍紅燈和藍燈,變成配對模式。
從想配對的機器(手機或攜帶式音響),搜尋本產品。
※搜尋方法會依使用的機器而有所不同。
本產品的設備名稱「LBT-HPC50」會顯示於搜尋畫面上,選擇
之後登錄。
LED 燈將每 7 秒鐘閃藍燈兩次,接著完成配對。
連接時所需資訊
LBT-HPC50
0000(4個零)
連接後的操作
電源的開啟/關閉
規格
※1 待機/通話/播放時間可能會因消耗電力增加(像是和通信的Bluetooth機器之間的距離長的情
況下)而縮短。
開啟電源
若在電源處於關閉的狀態下,長按本產品的多功能鍵約3秒,LED燈會閃爍3次藍燈,電源開
啟。
關閉電源
若在電源處於開啟的狀態下,長按多功能鍵約3秒,LED燈會閃爍3次紅燈之後熄燈,電源關
閉。
2
5
4
6
7
耳機已安裝中型耳塞套。
隨附替換耳塞套(XS/S/L)。
用於開啟/關閉電源、配對、播放/暫停、
接聽/掛斷電話
亦可作為跳下一首鍵使用
亦可作為回上一首鍵使用
3
1多功能鍵
2耳塞套
音量調整鍵 (-)
充電連接器
設備名稱通行碼
Mendaftarkan produk ini (LBT-HPC50) pada perangkat yang tersambung.
Headset Bluetooth®
Manual
6
7Lampu LED
4Tombol pengatur volume (+)
5
Mengalihkan produk ke mode penyandingan.
Mencari produk ini (LBT-HPC50) dari perangkat yang tersambung.
1
Penyandingan
3Mikrofon
Saat daya mati, tekan dan tahan tombol multi-fungsi selama 5 detik
atau lebih untuk beralih ke mode penyandingan.
Lampu LED berkedip merah dan biru bergantian, dan mode
penyandingan diaktifkan.
Mencari speaker dari perangkat yang tersambung (ponsel atau pemutar audio) yang ingin Anda pasangkan.
* Prosedur pencarian berbeda tergantung pada perangkat.
Nama perangkat speaker "LBT-HPC50", ditampilkan di layar pencarian,
pilih dan daftarkan speaker.
Lampu LED dengan warna biru akan berkedip dua kali setiap 7 detik dan
proses penyandingan selesai dengan sempurna.
Informasi yang diperlukan untuk Sambungan
LBT-HPC50
0000 (empat angka nol)
Pengoperasian setelah sambung
Menghidupkan/mematikan daya
Spesikasi
*1 Dalam keadaan tertentu seperti jika jarak antara perangkat Bluetooth cukup jauh, konsumsi daya akan meningkat dan dengan
menyebabkan waktu siaga, waktu percakapan atau waktu pemutaran audio menjadi berkurang.
Menyalakan headset
Saat daya mati, tekan dan tahan tombol multi-fungsi sekitar 3 detik. Setelah lampu LED berkedip biru tiga kali,
dan daya akan menyala.
Mematikan headset
Saat menyala, tekan dan tahan tombol multi-fungsi sekitar 3 detik. Setelah lampu LED berkedip merah tiga kali,
dan daya akan dimatikan.
2
5
4
6
7
Earpiece berukuran sedang sudah dipasang ke
headset. Termasuk earpiece pengganti (XS/S/L).
Menyala/mematikan daya, penyandingan,
memutar/menjeda, menerima/mengakhiri panggilan
Juga digunakan sebagai tombol 'lagu berikutnya'.
Juga digunakan sebagai tombol 'lagu sebelumnya'.
3
1Tombol multi-fungsi
2Earpiece
Tombol pengatur volume (-)
Konektor charger
Nama perangkatKode akses
中文・简体中文 ・繁體Bahasa Indonesia
1
2
5
4
6
7
3
USB charger cable
Plug in the connector
with the correct side
facing up. (cannot be
connected wrong side
up)
USB 충전 케이블
커넥터의 방향에
주의해서 접속합니다.
(반대 방향으로는 접속할
수 없습니다)
USB充电连接线
连接时注意连接器的
方向。(不能反向连接)
USB充電線
請將正確的一面向
上,插入連接器。
(方向相反無法連
接)
Kabel charger USB
Perhatikan arah konektor
saat menghubungkan
kabel. (Anda tidak dapat
menghubungkan kabel
pada arah yang
berlawanan.)
Product number: LBT-HPC50: LBT-HPC50: LBT-HPC50: LBT-HPC50Nomor produk: LBT-HPC50제품번호产品编号產品編號
LED light
Blinks in red and blue alternately (pairing mode)
Blinks in blue twice every 7 seconds. (pairing complete)
The LED light turns red
during charging.
The LED light turns blue
when charging is complete.
LED
적색⇔청색 교대 점멸(페어링 모드)
7초에 두 번 파란색으로 점등합니다. (페어링 완료)
충전중에는 적색으로
점등합니다.
충전이 끝나면 청색으로
점멸합니다.
LED灯
红⇔蓝交替闪烁(配对模式)
每 7 秒闪烁蓝光两次。 (配对完成)
充电时红色点亮。
充电完成后蓝色闪烁。
LED燈
紅⇔藍交替閃爍(配對模式)
每 7 秒鐘閃藍燈兩次。(配對完成)
充電時亮紅燈。
充電結束之後,閃爍藍燈。
Lampu LED
Menyala merah saat
pengisian.
Berkedip biru saat pengisian
selesai.
Bergantian berkedip merah dan biru (mode penyandingan)
Lampu dengan warna biru berkedip setiap 7 detik.(memasangkan selesai)
Product specificaties
| Merk: | Elecom |
| Categorie: | Hoofdtelefoon |
| Model: | LBT-HPC50MP |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Elecom LBT-HPC50MP stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Hoofdtelefoon Elecom
11 April 2026
11 April 2026
10 April 2026
7 April 2026
6 April 2026
6 April 2026
6 April 2026
6 April 2026
6 April 2026
28 December 2025
Handleiding Hoofdtelefoon
Nieuwste handleidingen voor Hoofdtelefoon
6 April 2026
6 April 2026
3 April 2026
1 April 2026
31 Maart 2026
25 Maart 2026