Eldom WG50 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Eldom WG50 (11 pagina's) in de categorie Ventilator. Deze handleiding was nuttig voor 22 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/11
w w w . e l d o m . e u
WG50
WENTYLATOR POKOJOWY
ROOM FAN
VENTILÁTOR POKOJOVÝ
STANDVENTILATOR
ВЕНТИЛЯТОР КОМНАТНЫЙ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
DANE TECHNICZNE
- moc: 40W
- napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz
WENTYLATOR POKOJOWY WG50
OPIS OGÓLNY
A. Siatka ochronna - tył
B. Nakrętka
C. Śmigło
D. Nakrętka zabezpieczająca
śmigło
E. Siatka ochronna - front
F. Stopki podstawy
G. Ramię
H. Trzon
I. Blokada regulacji wysokości
J. Podstawa
K. Blokada mocowania ramienia
L. Włącznik oscylacji
M. Korpus
N. Wyłącznik oraz I/II/III bieg
A
F
B
H
D
E
I
J
K
L
MN
C
G
MONTAŻ I PRACA URZĄDZENIA
Przed pierwszym użyciem należy urządzenie rozpakować i złożyć poszczególne
elementy.
- wykręcić wkręty ze stopek podstawy i połączyć obie stopki „na krzyż” , fot. 01(F)
- za pomocą wkrętów połączyć stopki z kołnierzem podstawy , fot. 02(F) (J)
- zsunąć osłonę znajdującą się na podstawie , fot. 03(J)
- ramię wraz z korpusem połączyć z trzonem . W tym celu wsunąć (G) (M) (H)
dokładnie ramię na trzon (w razie potrzeby poluzować blokadę (K)) i zablokować
dokręcając blokadę (K)
- odkręcić nakrętki z trzonu korpusu (B) (D) i (M)
- założyć siatkę ochronną tylną . Otwory siatki dopasować do zaczepów (A)
w korpusie, fot. 04
-zamontownakrętkę (B), dokręcając w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara, fot. 5
fot. 01
fot. 02
fot. 03
2
Włącznik ustawić w pozycji i podłączyć urządzenie do sieci. (N) „0”
Włącznikiem wybrać prędkość obrotów wentylatora (przyciski lub . (N) „1”,”2” „3”)
Włączenie urządzenia następuje po wciśnięciu jednego z przycisków , . Wyłączenie urządzenia „1”,„2” „3”
następuje po wciśnięciu ptrzycisku .„0”
Niezależnie od ustawionej prędkości obrotowej można wybrać opcję oscylacji poprzez wciśnięcie
przycisku . Wyłączenie tej funkcji odbywa się poprzez wysunięcie przycisku .(L) (L)
- urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu
przetwarzaniu lub recyklingowi
- należy je przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem
i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych
OCHRONA ŚRODOWISKA
GWARANCJA
- urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego w gospodarstwie domowym
- nie może być używane do celów zawodowych,
- gwarancja traci ważność w przypadku nieprawidłowej obsługi
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
- przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od sieci
- urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie
- nie używać do czyszczenia silnych lub niszczących powierzchnię środków czystości
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
FOT. 2
- śmigło nasunąć na sworzeń, fot. 6(C)
- zabezpieczyć śmigło nakrętką , dokręcając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, fot. 7(D)
- założyć siatkę ochronną przedn . Obie siatki połączyć w dolnej części za pomocą dołączonej śruby (E)
oraz zabezpieczyć klamrami, fot. 8 i 9
- ustawić urządzenie na stabilnej i równej powierzchni
- wyregulować wysokość. Poluzować pierścień , wsunąć lub wysunąć trzon na wymaganą wysokość. (I)
Zablokować dokręcając pierścień (I)
fot. 07 fot. 08 fot. 09
fot. 04 fot. 05 fot. 06
- przed użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję
- należy zwrócić uwagę na to, by do jednego obiegu prądu nie włączać
za dużo odbiorników
- urządzenie wyłącznie do użytku domowego
- urządzenie ustawić na płaskim i suchym podłożu
- nie wkładać palców ani żadnych przedmiotów w otwory wlotu i wylotu
- nie stawiać urządzenia przy firanach i zasłonach
- pracujący wentylator należy mieć zawsze w zasięgu wzroku,
zwłaszcza gdy w pobliżu znajdują się dzieci
- wychodząc z pomieszczenia, w którym znajduje się wentylator należy go wyłączyć
- nie rozpylać w pobliżu pracującego urządzenia środków owadobójczych lub podobnych
- nie używać w wysokiej temperaturze (powyżej 40oC), w miejscach o podwyższonej
wilgotności (np. łazienka) i w miejscach zagrożonych wybuchem
- urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, chyba, że będą one
nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać
uwagę aby dzieci nie bawiły się sprzętem,
- przed włączeniem urządzenia należy się upewnić czy wszystkie jego elementy są
odpowiednio zamontowane. W żadnym wypadku nie włączać urządzenia przed złożeniem
- nie zakrywać siatki zabezpieczającej,
- nie wieszać na urządzeniu ubrań ani żadnych przedmiotów
- jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, aby zapobiec niebezpieczeństwu musi
on zostać wymieniony w Serwisie Producenta
- napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy (lista serwisów
w załączniku oraz na stronie www.eldom.eu). Wszelkie modernizacje lub stosowanie
innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione
i zagraża bezpieczeństwu użytkowania
- Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe
w wyniku niewłaściwego używania urządzenia
3


Product specificaties

Merk: Eldom
Categorie: Ventilator
Model: WG50
Soort bediening: Knoppen
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 2300 g
Breedte verpakking: 535 mm
Diepte verpakking: 380 mm
Hoogte verpakking: 470 mm
Soort: Huishoudelijke ventilator met bladen
Materiaal behuizing: Metal, Plastic
Aantal snelheden: 3
LED-indicatoren: Ja
Type verpakking: Doos
Aan/uitschakelaar: Ja
Plaatsing: Vloer
In hoogte verstelbaar: Ja
Type stroombron: AC
Anti-slip voetjes: Ja
Oververhittingsbeveiliging: Ja
Handvat(en): Ja
Stroomverbruik (typisch): 45 W
Ventilator diameter: 400 mm
Auto oscillatie: Ja
Beschermrooster: Ja
Verticale auto rotatie: Ja
kantel aanpassingen: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Eldom WG50 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Ventilator Eldom

Handleiding Ventilator

Nieuwste handleidingen voor Ventilator