Defender Q1 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Defender Q1 (8 pagina’s), behorend tot de categorie Speaker. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 5 mensen en kreeg gemiddeld 4.6 sterren uit 3 reviews. Heb je een vraag over Defender Q1 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/8
Q1
Operation manual
Portable speaker
BEL
Функцыі
Націсніце
1. Змена рэжыму: Bluetooth, FM,
USB, TF, AUX
Наступная FM-станцыя
3. Папярэдні трэк
Папярэдняя FMтанцыя
4. Прайграць\Паўза
Індыкатар стану
Доўгі націск
1. Уключэнне / выключэнне
падсвятлення
2. Гук+
3. Гук-
Мікрафон
1. Укл выкл
2. TFарта (прадаецца асобна) -
устаўце да пстрычкі*
3. Індыкатар зарадкі
4. Зарадка Type-C 5V
5. USB флэш-назапашвальнік
(прадаецца асобна)*
* USBазапашвальнік і
TFазапашвальнік павінны мець
памер да 32 ГБ і адфарматаваны ў
сістэме FAT32
Зарадка
Зарадка
Зараджаны
Зарадная прылада USB прадаецца
асобна
Злучэнне Bluetooth
Націсніце - Выберыце рэжым
Bluetooth
Спалучэннеуткае мігаценне)
Падключаны
Прайграванне (павольнае
мігаценне)
FM радыё
1. Падключыце кабель Type-C
эта антэна)
2. Выберыце рэжым FM-радыё
3. Доўгі націск 3 сек - пачне
аўтаматычны пошук
4. Пачакайце 2-3 мін
Націсніце - папярэдняяаступная
станцыя
Прыглушыць
Пошук і захаванне станцый
уткае мігаценне)
Праслухоўванне радыё
(павольнае мігаценне)
ARM
Գործառույթներ
Սեղմել
1. Փոփոխության ռեժիմ՝ Bluetooth, FM,
USB, TF, AUX
2. Հաջորդ ուղին
Հաջորդ FM կայանը
3. Նախորդ ուղին
Նախորդ FM կայանը
4. Խաղալ\Դադար
Կարգավիճակի ցուցիչ
Երկար սեղմում
1. Միացնել/անջատել լուսարձակը
2. Ծավալ +
3. Ծավալ-
Միկրոֆոն
1. Միացում անջատում
2. TF քարտ (վաճառվում է առանձին) -
տեղադրեք մինչև սեղմվի*
3. Լիցքավորման ցուցիչ
4. Լիցքավորում Type-C 5V
5. USB ֆլեշ կրիչ (վաճառվում է
առանձին)*
*USB ֆլեշ կրիչը և TF կրիչը պետք է
ունենան մինչև 32 ԳԲ չափս և
ֆորմատավորված FAT32 համակարգով
Լիցքավորում
Լիցքավորում
Լիցքավորված
USB լիցքավորիչը վաճառվում է
առանձին
Bluetooth միացում
Սեղմեք - Ընտրեք Bluetooth ռեժիմ
Զուգավորում (արագ թարթում)
Միացված է
Նվագարկում (դանդաղ թարթում)
FM ռադիո
1. Միացրեք Type-C մալուխը (սա
ալեհավաք է)
2. Ընտրեք FM ռադիոյի ռեժիմը
3. Երկար սեղմեք 3 վայրկյան - սկսեք
ավտոմատ որոնումը
4. Սպասեք 2-3 րոպե
Սեղմեք - նախորդ / հաջորդ կայանը
Համր
Որոնեք և պահեք կայաններ (արագ
թարթում)
Լսելով ռադիո (դանդաղ թարթում)
AZE
Funksiyalar
klikyin
1.yişdir rejimi: Bluetooth,
FM, USB, TF, AUX
2.vbəti trek
vbəti FM stansiyası
3. Əvlki trek
Əvlki FM stansiyası
4. Oynat\Pauza
ziyyətstəricisi
Uzun ban
1. Arxa ığı yanr/ndür
2. Səs+
3. Səs-
Mikrofon
1. Yandırıb-sönrmə
2. TF kartı (ayca sar) -
klikr daxil edin*
3. Doldurma stəricisi
4. Type-C şarj edir
5. USB flash (ayrıca
satılır)*
*USB flash sürücü və TF sürücüsü
32 GB-a r öüdə olmalı və
FAT32 sistemində
formatlaşdırılmar
Doldurulur
Doldurulur
klənib
USB şarj cihazı ayrıca satılır
Bluetooth blantısı
Ban - Bluetooth rejimini sin
tləş (sürətli titrəmə)
Əlaqədar
Oynatma (yavaş tit)
FM radio
1. Type-C kabelini qoşun (bu
antenar)
2. FM radio rejimini sin
3. 3 saniyə uzun basın -
avtomatik axtarışa blan
4. 2-3 dəqiqə gözləyin
Klikyin - əvlki/vbəti
stansiya
ssiz
Stansiyala axtan və saxlan
(sürətli titrəmə)
Radioya qulaq asmaq
(yav titrəmə)
OFF ON
AUX
USB
TF
DC 5V
1
1
2
3
2
3
4
1
2
3
4
1.
Functions
4.
FM radio
Сhange mode: Bluetooth,
FM, USB, TF, AUX
Click Long press
Next track
Next FM station
Previous track
Previous FM station
Play\Pause
On/Off backlight
Volume+
*USB flash drive and TF drive must be up to 32GB in size and formatted in FAT32 system
Volume-
Microphone
Status indicator
Click - Select Bluetooth mode
OFF ON
AUX
USB
TF
DC 5V
Q1
2.
Charging
3.
Bluetooth connecton
USB charger
is sold separately
Type-C - USB 5V
~230V
Charging
Charged
Connected
Playback (slow flicker)
M
M
Select FM radio mode
Long press 3 sec - start auto searching
Wait 2-3 min
M
Click - previous/next station
Search and store
stations
(fast flickering)
Listening the radio
Mute
M
Connect the Type-C cable (this is antenna)
Pairing (fast flicker)
1
2
4
5
3
OFF ON
AUX
USB
TF
DC 5V
On/Off
TF card (sold separately) -
insert till it clicks*
USB ash drive
(sold separately)*
6
Audio-in AUX port
Charging Type-C 5V
Charging
indicator
RU
Функции
Короткое нажатие
1. Смена режима: Bluetooth, FM, USB,
TF, AUX
2. Следующий трек
Следующая станция FM
3. Последующий трек
Предыдущая станция FM
4. Воспроизведение/Пауза
Индикатор состояния
Нажатие-удержание
1. Вкл/Выкл подсветки
2. Громкость+
3. Громкость-
Микрофон
1. Вкл/Выкл
2. microSD карта (приобретается
отдельно) - установить до щелчка*
3. Индикатор зарядки
4. Разъем для зарядки Type-C 5V
5. Флешка USB (приобретается
отдельно)*
6. AUX-аудиовход
лешка (USB, microSD) должна быть
размером до 32Гб и
отформатирована в системе FAT32
Зарядка
Заряжается
Заряжен
USB адаптер приобретается
отдельно
Соединение по Bluetooth
Короткое нажатие - выбрать режим
Bluetooth
Поиск телефона (быстрое мерцание)
Подсоединен
Воспроизведение (медленное
мерцание)
FM радио
1. Подключите Type-C кабель (это
антенна)
2. Включите режим FM радио
3. Нажмите и удерживайте 3 сек для
старта автоматического поиска
станций
4. Подождите 2-3 мин
Нажатие - предыдущаяледующая
станция
Отключение звука
Поиск и запоминание станций
ыстрое мерцание)
Прослушивание радио едленное
мерцание)
HUN
Funkciók
Kattintson
1.dváls: Bluetooth, FM, USB, TF,
AUX
2.vetkező sm
vetkező FM állomás
3. Előző sm
4. Letss\Szünet
Állapotjel
Hosszan nyomja meg
1. Be/Ki hátrvilágítás
2. Hangerő+
3. Hangerő-
Mikrofon
1. Be ki
2. TF rtya (külön megvásárolha) –
kattanásig helyezze be*
3. Tölsjel
4. Töls Type-C 5V
5. USB flash meghaj (külön
megvásárolha)*
6. Audio-bemenet AUX port
*Az USB flash meghajtónak és a TF
meghajnak legfeljebb 32 GB
renek kell lennie, és FAT32
rendszerben kell forzni
Töls
Töls
Töltt
Az USB töln vásárolha meg
Bluetooth csatlakozás
Kattintson a - Bluetooth mód
kilaszsa
ros (gyors villos)
csatlakoztatva
Letss (lassú villos)
FMdió
1. Csatlakoztassa a Type-C kábelt (ez
az antenna)
2.lassza az FM dió üzemmódot
3. Tartsa lenyomva 3 sodpercig -
intsa el az automatikus kerest
4.rjon 2-3 percet
Kattintson az előző/vetkező
állomásra
ma
Állosok keresése és tárolása
(gyors villogás)
dióhallgatás (las villogás)
HR / CNR
Funkcije
Klik
1. Promjena načina rada:
Bluetooth, FM, USB, TF, AUX
2. Sljedeća pjesma
Sljedeća FM postaja
3. Prethodna pjesma
Prethodna FM postaja
4. Reproduciraj\Pauza
Indikator statusa
Dugi pritisak
1. On/Off pozadinsko osvjetljenje
2. Volumen+
3. Volumen-
Mikrofon
1. Ukljeno, Isključeno
2. TF kartica (prodaje se zasebno) -
umetnite dok ne klikne*
3. Indikator punjenja
4. Punjenje Type-C 5V
5. USB flash pogon (prodaje se
zasebno)*
6. Audio ulaz AUX prikljak
*USB flash pogon i TF pogon
moraju biti veličine do 32 GB i
formatirani u FAT32 sustavu
Punjenje
Punjenje
Napleno
USB punjač se prodaje zasebno
Bluetooth veza
Kliknite - Odaberite Bluetooth
način rada
Uparivanje (brzo treperenje)
Povezano
Reprodukcija (sporo treperenje)
FM radio
1. Spojite Type-C kabel (ovo je
antena)
2. Odaberite nin rada FM radija
3. Dugi pritisak 3 sekunde -
pokretanje automatskog
pretraživanja
4. Prekajte 2-3 min
Kliknite - prethodna/sljeda
stanica
Isključi zvuk
Pretraživanje i pohranjivanje
postaja (brzo treperenje)
Slanje radija (sporo treperenje)
KAZ
Функциялар
басыңыз
1. Режимді өзгерту: Bluetooth, FM,
USB, TF, AUX
2. Келесі трек
Келесі FM станциясы
3. Алдыңғы трек
Алдыңғы FM станциясы
4. Ойнатузіліс
Күй көрсеткіші
Ұзақ басыңыз
1. Артқы жарықты қосушіру
2. Дыбыс+
3. Дыбыс-
Микрофон
1. Қосу өшіру
2. TF картасы (бөлек сатылады) -
сырт еткенше салыңыз*
3. Зарядтау көрсеткіші
4. Type-C 5V зарядтау
5. USB флэш-дискісі (бөлек
сатылады)*
6. AUX аудиокірісі
*USB флэшискісі мен TF дискінің
өлшемі 32 ГБ дейін болуы және
FAT32 жүйесінде пішімделген
болуы керек
Зарядталуда
Зарядталған
USB зарядтағыш бөлек сатылады
Bluetooth қосылымы
Bluetooth режимін таңдау түймесін
басыңыз
Жұптастыруылдам жыпылықтау)
Қосылды
Ойнатуаяу жыпылықтау)
FM радиосы
1. Type-C кабелін қосыңыз ұл
антенна)
2. FM радио режимін таңдаңыз
3. Ұзақ басыңыз 3 секунд -
автоматты іздеуді бастаңыз
4. 2-3 мин күтіңіз
басыңыз - алдыңғы/келесі станция
Дыбысты өшіру
Станцияларды іздеу және сақтау
ылдам жыпылықтау)
Радио тыңдау (баяу жыпылықтау)
GEO
ფუნქციები
დააწკაპუნეთ
1. შეცვლის რეჟიმი: Bluetooth, FM, USB,
TF, AUX
2. შემდეგი სიმღერა
შემდეგი FM სადგური
3. წინა სიმღერა
წინა FM სადგური
4. დაკვრა\პაუზა
სტატუსის მაჩვენებელი
ხანგრძლივი დაჭერა
1. განათების ჩართვა/გამორთვა
2. მოცულობა+
3. მოცულობა-
მიკროფონი
1. ართვა გამორთვა
2. TF ბარათი (იყიდება ცალ-ცალკე) -
ჩადეთ სანამ არ დააწკაპუნებთ*
3. დატენვის მაჩვენებელი
4. დამუხტვა Type-C 5V
5. USB ფლეშ დრაივი (იყიდება ცალკე)*
6. აუდიო AUX პორტი
*USB ფლეშ დრაივი და TF დისკი უნდა
იყოს 32 გბ-მდე ზომის და
ფორმატირებული FAT32 სისტემაში
დამუხტვა
დამუხტვა
დამუხტულია
USB დამტენი იყიდება ცალკე
Bluetooth კავშირი
დააწკაპუნეთ - აირჩიეთ Bluetooth
რეჟიმი
დაწყვილება (სწრაფი ციმციმი)
დაკავშირებულია
დაკვრა (ნელი ციმციმი)
FM რადიო
1. შეაერთეთ Type-C კაბელი
(ეს არის ანტენა)
2. აირჩიეთ FM რადიოს რეჟიმი
3. დიდხანს დააჭირეთ 3 წამს - დაიწყეთ
ავტომატური ძებნა
4. დაელოდეთ 2-3 წთ
დააჭირეთ - წინა/შემდეგი სადგური
დადუმება
სადგურების ძიება და შენახვა (სწრაფი
ციმციმი)
რადიოს მოსმენა (ნელი ციმციმი)
PL
Funkcje
Kliknij
1. Zmień tryb: Bluetooth, FM,
USB, TF, AUX
2. Następny utr
Następna stacja FM
3. Poprzedni utwór
Poprzednia stacja FM
4. Odtwórz\Wstrzymaj
Wskaźnik stanu
ugie naciśncie
1.ącz/wyłącz powietlenie
2.ność+
3.ność-
Mikrofon
1../Wył.
2. Karta TF (sprzedawana
osobno) - wsuwaj kliknie*
3. Wskaźnik ładowania
4. Ładowanie Type-C 5V
5. Pamięć flash USB
(sprzedawana oddzielnie)*
6. Wecie audio AUX
*Pamć flash USB i dysk TF
muszą mieć rozmiar do 32 GB i
być sformatowane w systemie
FAT32
Ładowanie
Ładowanie
Naładowany
Ładowarka USB jest sprzedawana
osobno
Pączenie Bluetooth
Kliknij - Wybierz tryb Bluetooth
Parowanie (szybkie migotanie)
Połączony
Odtwarzanie (wolne migotanie)
radio FM
1. Poącz kabel Type-C (to jest
antena)
2. Wybierz tryb radia FM
3.ugie naciśncie 3 sekundy -
rozpocznij automatyczne
wyszukiwanie
4. Poczekaj 2-3 minuty
Kliknij - poprzednia/naspna
stacja
Niemy
Wyszukaj i zapisz stacje
(szybkie migotanie)
uchanie radia (wolne
migotanie)
CZ
Funkce
Klikte
1. Režim zny: Bluetooth, FM,
USB, TF, AUX
2. Daí skladba
Daí stanice FM
3.edchozí skladba
edchozí FM stanice
4.eht\Pozastavit
Inditor stavu
Dlou stisknutí
1. On/Off podsce
2. Hlasitost+
3. Hlasitost-
Mikrofon
1. Zapnuto vypnuto
2. TF karta (prodává se
samostat) - zasuňte, dokud
nezacvakne*
3. Inditor nabíjení
4. Naje Type-C 5V
5. USB flash disk (pro se
samostat)*
6. AUX audio vstup
*USB flash disk a TF disk mu
t velikost až 32 GB a
naformátované v systému FAT32
Naje
Naje
Nabito
USB nabíjka se prodává
samostat
Bluetooth připoje
Klikte na – Vyberte režim
Bluetooth
ro (rychlé bli)
ipojeno
eh (pomalé bli)
FMdio
1.ipojte Type-C kabel (toto je
anténa)
2. Vyberte rim FM dia
3. Dlou stisknutí 3 sekundy -
sp automatického
vyhledávání
4. Počkejte 2-3 min
Klikte na
edchozí/sledující stanici
Ztlumit
Vyhledávání a uk stanic
(rychlé bli)
Poslech rádia (pomalé bli)
SVK
Funkcie
Kliknite
1. Režim zmeny: Bluetooth, FM, USB,
TF, AUX
2. Ďaia skladba
Ďaia FM stanica
3. Predchádzaca skladba
Predchádzaca stanica FM
4. Prehrať\Pozastav
Inditor stavu
Dl stlačenie
1. Zapnutie/vypnutie podsvietenia
2. Hlasitosť+
3. Hlasitosť-
mikrofón
1. Zap./Vyp
2. TF karta (predáva sa samostatne)
vlte, kým nezacvakne*
3. Inditor nabíjania
4. Najanie Type-C 5V
5. USB flash disk (preva sa
samostatne)*
6. AUX- audio vstup
*USB flash disk a TF disk musia m
veľkosť až 32 GB a musia b
naformátované v systéme FAT32
Najanie
Najanie
Nabi
USB nabíjka sa predáva
samostatne
Bluetooth pripojenie
Kliknite na – Vyberte režim
Bluetooth
rovanie (chle blikanie)
Pripojené
Prehvanie (poma blikanie)
FMdio
1. Pripojte bel Type-C (toto je
anténa)
2. Vyberte rim FM dia
3. Dl stlačenie 3 sekundy -
spustenie automaticho
vyadávania
4. Počkajte 2-3 min
Kliknite na -
predchádzaca/nasleduca stanica
Stlm
Vyadajte a uložte stanice (rýchle
blikanie)
Počúvanie rádia (pomalé blikanie)
ES
Funciones
Hacer clic
1. Modo de cambio: Bluetooth, FM,
USB, TF, AUX
2. Siguiente pista
Siguiente estacn de FM
3. Pista anterior
Emisora FM anterior
4. Reproducir pausar
Indicador de estado
Pulsacn larga
1. Luz de fondo
encendida/apagada
2. Volumen+
3. Volumen-
Micrófono
1. Encendido apagado
2. Tarjeta TF (se vende por
separado): inrtela hasta que
haga clic*
3. Indicador de carga
4. Carga Type-C 5V
5. Unidad flash USB (se vende por
separado)*
6. Puerto AUX de entrada de audio
*La unidad flash USB y la unidad
TF deben tener un tamañoximo
de 32 GB y estar formateadas en el
sistema FAT32
cargando
cargando
Cargado
El cargador USB se vende por
separado
conexión bluetooth
Haga clic en - Seleccione el modo
Bluetooth
Emparejamiento (parpadeo rápido)
Conectado
Reproducción (parpadeo lento)
Radio FM
1. Conecte el cable Type-C (esto es
antena)
2. Seleccione el modo de radio FM
3. Mantenga presionado 3
segundos - inicie la búsqueda
autotica
4. Espere 2-3 minutos
Click - estación anterior/siguiente
Silencio
Buscar y almacenar estaciones
(parpadeo rápido)
Escuchando la radio (parpadeo
lento)
GRE
Λειτουργίες
Κάντε κλικ
1. Λειτουργία αλλαγής:
Bluetooth, FM, USB, TF, AUX
2. Επόμενο κομμάτι
Επόμενος σταθμός FM
3. Προηγούμενο κομμάτι
Προηγούμενος σταθμός FM
4. Αναπαραγωγή\Παύση
Ένδειξη κατάστασης
Παρατεταμένο πάτημα
1. On/Off οπίσθιου φωτισμού
2. Ενταση ΗΧΟΥ+
3. Ενταση ΗΧΟΥ-
Μικρόφωνο
1. On/Off
2. Κάρτα TF (πωλείται χωριστά)
- τοποθετήστε μέχρι να κάνει
κλικ*
3. Ένδειξη φόρτισης
4. Φόρτιση Type-C 5V
5. Μονάδα flash USB ωλείται
χωριστά)*
6. Θύρα εισόδου ήχου AUX
μονάδα flash USB και η
μονάδα TF πρέπει να έχουν
μέγεθος έως 32 GB και να έχουν
διαμορφωθεί σε σύστημα FAT32
Φόρτιση
Φόρτιση
Φορτισμένη
Ο φορτιστής USB πωλείται
χωριστά
Σύνδεση Bluetooth
Κάντε κλικ - Επιλέξτε λειτουργία
Bluetooth
Σύζευξη (γρήγορο τρεμόπαιγμα)
Συνδεδεμένος
Αναπαραγωγή (αργό
τρεμόπαιγμα)
Ραδιόφωνο FM
1. Συνδέστε το καλώδιο Type-C
υτό είναι κεραία)
2. Επιλέξτε λειτουργία
ραδιοφώνου FM
3. Πατήστε παρατεταμένα 3
δευτερόλεπτα - ξεκινήστε την
αυτόματη αναζήτηση
4. Περιμένετε 2-3 λεπτά
Κάντε κλικ -
προηγούμενοςπόμενος
σταθμός
Βουβός
Αναζήτηση και αποθήκευση
σταθμών (γρήγορο
τρεμόπαιγμα)
Ακούγοντας ραδιόφωνο (αργό
τρεμόπαιγμα)
EST
Funktsioonid
Klõpsake
1. Vaheta režiimi: Bluetooth, FM,
USB, TF, AUX
2.rgmine lugu
rgmine FM-jaam
3. Eelmine lugu
Eelmine FM-jaam
4. Esita\Paus
Oleku indikaator
Pikk vajutus
1. Sisse/lja taustvalgustus
2. Helitugevus+
3. Helitugevus-
Mikrofon
1. Sisse välja
2. TF-kaart (müüakse eraldi)
sisestage, kuni kostab
klõpsatus*
3. Laadimise indikaator
4. Laadimine Type-C 5V
5. USB-lupulk (müüakse
eraldi)*
6. Helisisend AUX port
*USB-mälupulk ja TF-draiv
peavad olema kuni 32 GB
suurused ja vormindatud
FAT32-süsteemis
Laadimine
Laadimine
Laetud
USB laadija üakse eraldi
Bluetoothi ühendus
Klõpsake - valige Bluetoothi
režiim
Sidumine (kiire relus)
Ühendatud
Taasesitus (aeglane virvendus)
FM raadio
1. Ühendage Type-C-kaabel (see
on antenn)
2. Valige FM-raadioriim
3. Pikk vajutus 3 sekundit
alustage automaatset otsimist
4. Oodake 2-3 min
Klõpsake - eelmine/järgmine
jaam
Vaigista
Otsige ja salvestage jaamu
(kiire vilkuv)
Raadio kuulamine (aeglane
relemine)
FI
Toiminnot
Klikkaus
1. Vaihtotila: Bluetooth, FM, USB,
TF, AUX
2. Seuraava kappale
Seuraava FM-asema
3. Edellinen kappale
Edellinen FM-asema
4. Toista\Tauko
Tilan ilmaisin
Pitkä painallus
1. On/Off taustavalo
2. Ääni+
3. Ääni-
Mikrofoni
1.älle/Pois
2. TF-kortti (myydään erikseen) -
työn siän, kunnes se
napsahtaa*
3. Latausilmaisin
4. Lataus Type-C 5V
5. USB-muistitikku (myydään
erikseen)*
6. AUX audiotulo
*USB-flash-aseman ja TF-aseman
on oltava kooltaan eninän 32 Gt
ja alustettu FAT32-järjestelssä
Lataus
Lataus
Ladattu
USB-laturi myydään erikseen
Bluetooth-yhteys
Napsauta - Valitse Bluetooth-tila
Pariliitos (nopealkkyminen)
Yhdistetty
Toisto (hidas välkkyminen)
FM-radio
1. Liitä Type-C-kaapeli (tämä on
antenni)
2. Valitse FM-radiotila
3. Paina pitän 3 sekuntia - aloita
automaattinen haku
4. Odota 2-3 min
Napsauta - edellinen/seuraava
asema
Mykistä
Etsi ja tallenna asemia (nopeasti
vilkkuva)
Radion kuuntelu (hidas
lkkyminen)
SLV
Funkcije
Kliknite
1. Sprememba nina:
Bluetooth, FM, USB, TF, AUX
2. Naslednja skladba
Naslednja FM postaja
3. Prejšnja skladba
Prejšnja FM postaja
4. Predvajaj\Pavza
Indikator stanja
Dolg pritisk
1. Vklop/izklop osvetlitve ozadja
2. Glasnost +
3. Glasnost -
mikrofon
1. Prgi ugasni
2. TF kartica (na prodaj posebej) -
vstavite, dokler ne klikne*
3. Indikator polnjenja
4. Polnjenje Type-C 5V
5. USB bliskovni pogon (na
prodaj posebej)*
6. Avdio vhod AUX vrata
* USB bliskovni pogon in pogon
TF morata biti velika do 32 GB
in formatirana v sistemu FAT32
Polnjenje
Polnjenje
Zaračunan
USB polnilec se prodaja posebej
Bluetooth povezava
Kliknite - Izberite nin
Bluetooth
Seznanjanje (hitro utripanje)
Povezano
Predvajanje (počasno utripanje)
FM radio
1. Prikljite kabel Type-C (to je
antena)
2. Izberite način FM radia
3. Dolg pritisk 3 sekunde -
začnite samodejno iskanje
4. Počakajte 2-3 min
Kliknite - prenja/naslednja
postaja
Izklopi zvok
Iskanje in shranjevanje postaj
(hitro utripanje)
Poslanje radia (počasi utripa)
RO
Funcții
Clic
1. Mod de schimbare: Bluetooth,
FM, USB, TF, AUX
2. Urtoarea piesă
Urtorul post FM
3. Piesa anterioară
Postul FM anterior
4. Redare\Pau
Indicator de stare
Apasare prelungită
1. Pornire/Oprire iluminare de
fundal
2. Volum+
3. Volum-
Microfon
1. Pornit/Oprit
2. Card TF (vândut separat) -
introduci până se dă clic*
3. Indicator de încărcare
4. Înrcare Type-C 5V
5. Unitate flash USB (se vinde
separat)*
6. Intrare audio AUX
*Unitatea flash USB și unitatea TF
trebuie să aibă o dimensiune de
la 32 GB și fie formatate
în sistem FAT32
Înrcare
Înrcare
Înrcat
Înrcătorul USB se vinde separat
conexiune Bluetooth
Faceți clic pe - Selectați modul
Bluetooth
Asociere (pâlire rapidă)
Conectat
Redare (pâlire len)
radio FM
1. Conecti cablul Type-C
(aceasta este antena)
2. Selecti modul radio FM
3. Apăsi lung 3 secunde -
începețiutarea automa
4.tepti 2-3 min
Faceți clic - stația
anterioa/următoare
Mut
uti și stocați posturi (lpâire
rapidă)
Ascultarea radioului (lpâire lent)
DE
Funktionen
Klicken
1. Änderungsmodus: Bluetooth,
FM, USB, TF, AUX
2.chster Titel
chster UKW-Sender
3. Vorheriges Lied
Vorheriger UKW-Sender
4. Spielpause
Statusanzeige
Lange dcken
1. Hintergrundbeleuchtung
ein/aus
2. Volumen+
3. Volumen-
Mikrofon
1. An aus
2. TF-Karte (separat erltlich)
einstecken bis es klickt*
3. Ladeanzeige
4. Laden von Type-C 5V
5. USB-Flash-Laufwerk (separat
erltlich)*
6. AUX-Audioeingang
*USB-Flash-Laufwerk und
TF-Laufwerk müssen bis zu 32 GB
gr und im FAT32-System
formatiert sein
Laden
Laden
Berechnet
USB-Ladeget ist separat
erltlich
Bluetooth-Verbindung
Klicken Sie auf -
Bluetooth-Modus aushlen
Pairing (schnelles Flackern)
In Verbindung gebracht
Wiedergabe (langsames Flackern)
FM-Radio
1. Schließen Sie das
Type-C-Kabel an (das ist die
Antenne)
2.hlen Sie den
UKW-Radiomodus
3. 3 Sek. lang dcken -
automatische Suche starten
4. Warten Sie 2-3 Minuten
Klicken Sie auf -
vorheriger/nächster Sender
Stumm
Sender suchen und speichern
(schnelles Flackern)
Radio hören (langsames
Flackern)
BEL
Прайграванне AUX
1. 3,5 мм) - 3,5 мм (М)
кабель
2. Крыніца вонкавага гуку
3. Выберыце рэжым AUX
Выкарыстанне двух Q1
адначасова (рэжым TWS)
1. Выключыце Bluetooth на
вашым тэлефоне
2. Уключыце абодва дынаміка
3. Выберыце рэжым Bluetooth
4. Доўгі націск 3 сек
5. Дачакайцеся падлучэння
дынамікаў
6. Уключыце Bluetooth на
тэлефоне
Тэлефонны званок
Націсніце -
адказаць/завяршыць званок
Доўгі націск - адмовіцца ад
званка
Двойчы пстрыкніце -
набярыце апошні званок
ARM
AUX նվագարկումը
1. 3,5 մմ (M) - 3,5 մմ (M) մալուխ
2. Արտաքին ձայնի աղբյուր
3. Ընտրեք AUX ռեժիմ
Օգտագործելով երկու Q1
միաժամանակ (TWS ռեժիմ)
1. Անջատեք Bluetooth-ը ձեր
հեռախոսում
2. Միացրեք երկու
բարձրախոսները
3. Ընտրեք Bluetooth ռեժիմը
4. Երկար սեղմեք 3 վրկ
5. Սպասեք, մինչև
բարձրախոսները միանան
6. Միացրեք Bluetooth-ը
հեռախոսում
Հեռախոսազանգ
Սեղմեք -
պատասխանել/ավարտել զանգը
Երկար սեղմում - մերժել զանգը
Կրկնակի սեղմեք՝ հավաքելով
վերջին զանգը
AZE
AUX oxutma
1. 3,5 mm (M) - 3,5 mm (M)
kabel
2. Xarici səs mənyi
3. AUX rejimini sin
Eyni zamanda iki Q1-n
istifadə (TWS rejimi)
1. Telefonunuzda Bluetooth-u
sönn
2. Hər iki dinamiki yann
3. Bluetooth rejimini seçin
4. 3 sani uzun basın
5. Dinamikrin qoşulma
gözyin
6. Telefonda Bluetooth-u
yann
Telefonngi
Klikləyin - ngə cavab
verin/bitirin
Uzun basın -ngn imtina
edin
İki klikləyin - son zəngi
yığmaq
HUN
AUX letszás
1. 3,5 mm (M) - 3,5 mm (M)
kábel
2. Kül hangfors
3. Válassza az AUX módot
Két Q1 egyidejű
használata (TWSd)
1. Kapcsolja ki a Bluetooth-t a
telefonon
2. Kapcsolja be mindkét
hangst
3. Válassza ki a Bluetooth
módot
4. Hosszan nyomja meg
3sodpercig
5. Várja meg, ag a
hangsk csatlakoznak
6. Kapcsolja be a Bluetooth-t a
telefonon
Telefonvás
Kattintson a -s
fogadása/befejezése gombra
Hosszan nyomva -s
elutasítása
Dupla kattintás – utol s
tárcsázása
HR / CNR
AUX reprodukcija
1. 3,5 mm (M) - 3,5 mm (M)
kabel
2. Vanjski izvor zvuka
3. Odaberite AUX način rada
Korištenje dva Q1 u isto
vrijeme (T WS nin rada)
1. Iskljite Bluetooth na
svom telefonu
2. Uključite oba zvnika
3. Odaberite Bluetooth nin
rada
4. Dugi pritisak 3 sek
5. Pričekajte da se zvučnici
povu
6. Uključite Bluetooth na
telefonu
Telefonski poziv
Kliknite - odgovori/zavi
poziv
Dugi pritisak - odbiti poziv
Dvostruki klik - biranje
posljednjeg poziva
GEO
AUX დაკვრა
1. 3.5 მმ (M) - 3.5 მმ (M) კაბელი
2. გარე ხმის წყარო
3. აირჩიეთ AUX რეჟიმი
ორი Q1 ერთდროულად
გამოყენება (TWS რეჟიმი)
1. გამორთეთ Bluetooth თქვენ
ტელეფონზე
2. ჩართეთ ორივე დინამიკ
3. აირჩიეთ Bluetooth რეჟიმი
4. დიდხანს დააჭირეთ 3
5. დაელოდეთ დინამიკები
დაკავშირება
6. ჩართეთ Bluetooth
ტელეფონზე
სატელეფონო ზარი
დააწკაპუნეთ -
უპასუხეთ/დაასრულეთ ზარი
დიდხანს დააჭირეთ - უარი
თქვით ზარზე
ორჯერ დააწკაპუნეთ -
აკრიფეთ ბოლო ზარი
CZ
AUXehvání
1. Kabel 3,5 mm (M) - 3,5 mm
(M).
2. Zdroj exterho zvuku
3. Vyberte rim AUX
Použi dvou Q1
současně (režim TWS)
1. Vypte Bluetooth v
telefonu
2. Zapte oba reproduktory
3. Vyberte rim Bluetooth
4. Dlouhé stisknutí 3 sekundy
5. Pkejte, až se
reproduktoryipojí
6. Zapte na telefonu
Bluetooth
Telefonát
Klikněte - přijmout/ukoit
hovor
Dlouhé stisknutí - odmítnu
hovoru
Dvoji kliknutí - vytení
posledního hovoru
ES
reproducción auxiliar
1. Cable de 3,5 mm (M) - 3,5
mm (M)
2. Fuente de sonido externa
3. Seleccione el modo AUX
Usando dos Q1 al mismo
tiempo (modo TWS)
1. Apague el Bluetooth en su
teléfono
2. Enciende los dos parlantes
3. Seleccione el modo
Bluetooth
4. Pulsación larga 3 segundos
5. Espere a que los altavoces
se conecten
6. Enciende el Bluetooth en el
teléfono
Llamada telefónica
Clic - responder/finalizar
llamada
Pulsación larga - rechazar
llamada
Doble clic: marcar la última
llamada
GRE
Αναπαραγωγή AUX
1. Καλώδιο 3,5 mm (M) -
3,5 mm (M).
2. Εξωτερική πηγή ήχου
3. Επιλέξτε λειτουργία AUX
Χρήση δύο Q1
ταυτόχρονα
(λειτουργία TWS)
1. Απενεργοποιήστε το
Bluetooth στο τηλέφωνό σας
2. Ενεργοποιήστε και τα δύο
ηχεία
3. Επιλέξτε τη λειτουργία
Bluetooth
4. Παρατεταμένο πάτημα
3 δευτερολέπτων
5. Περιμένετε να συνδεθούν τα
ηχεία
6. Ενεργοποιήστε το Bluetooth
στο τηλέφωνο
Τηλεφωνική κλήση
Κάντε κλικ -
απάντηση/ολοκλήρωση κλήσης
Παρατεταμένο πάτημα -
απόρριψη κλήσης
Διπλό κλικ - κλήση της
τελευταίας κλήσης
EST
AUX taasesitus
1. 3,5 mm (M) - 3,5 mm (M)
kaabel
2. Väline heliallikas
3. Valige AUX-režiim
Kahe Q1 samaaegne
kasutamine (TWS-riim)
1. Lülitage oma telefoni
Bluetoothlja
2. Lülitage lemad kõlarid
sisse
3. Valige Bluetoothi riim
4. Pikk vajutus 3 sek
5. Oodake, kuni kõlarid
ühenduvad
6. Lülitage telefoni
Bluetooth sisse
Telefonikõne
Kpsake - vasta/lõpeta
kõne
Pikk vajutus nest
keeldumine
Topeltkps viimase ne
valimine
FI
AUX-toisto
1. 3,5 mm (M) - 3,5 mm (M)
kaapeli
2. Ulkoinen äänihde
3. Valitse AUX-tila
Kahden Q1:n yt
samanaikaisesti (TWS-tila)
1. Kytke puhelimen Bluetooth
pois päältä
2. Kytke molemmat kaiuttimet
päälle
3. Valitse Bluetooth-tila
4. Paina pitkään 3 sekuntia
5. Odota, et kaiuttimet
muodostavat yhteyden
6. Ota Bluetoothyttöön
puhelimessa
Puhelu
Napsauta - vastaa/lopeta
puhelu
Pit painallus - hylkää puhelu
Kaksoisnapsauta -
viimeisimn puhelun
soittaminen
DE
AUX-Wiedergabe
1. 3,5 mm (M) - 3,5 mm (M)
Kabel
2. Externe Tonquelle
3. Wählen Sie den AUX-Modus
Gleichzeitige Verwendung
von zwei Q1 (TWS-Modus)
1. Schalten Sie Bluetooth auf
Ihrem Telefon aus
2. Schalten Sie beide
Lautsprecher ein
3. Wählen Sie den
Bluetooth-Modus aus
4. 3 Sek. lang dcken
5. Warten Sie, bis die
Lautsprecher verbunden sind
6. Schalten Sie Bluetooth am
Telefon ein
Anruf
Klicken Sie auf - Anruf
annehmen/beenden
Lang dcken - Anruf ablehnen
Doppelklick - hlen des
letzten Anrufs
UZB
Funksiyalar
bosing
1. O'zgartirish rejimi: Bluetooth, FM,
USB, TF, AUX
2. Keyingi trek
Keyingi FM stantsiyasi
3. Oldingi trek
Oldingi FM stansiyasi
4.ynatish\Pauza
Holat ko'rsatkichi
Uzoq bosing
1. Orqa yorug'likni yoqish/o'chirish
2. Ovoz +
3. Ovoz -
Mikrofon
1. Yoqish/o‘chirish
2. TF kartasi (alohida sotiladi) -
bosguncha joylashtiring*
3. Zaryadlash ko'rsatkichi
4. Type-C 5V zaryadlash
5. USB flesh haydovchi (alohida
sotiladi)*
6. Audio kirish AUX porti
*USB flesh-disk va TF drayveri 32 Gb
gacha bo'lishi va FAT32 tizimida
formatlangan bo'lishi kerak
Zaryadlanmoqda
Zaryadlanmoqda
Zaryadlangan
USB zaryadlovchi alohida sotiladi
Bluetooth ulanishi
Bosing - Bluetooth rejimini tanlang
Ulanish (tez miltillash)
Ulangan
Ijro (sekin miltillash)
FM radio
1. Type-C kabelini ulang (bu antenna)
2. FM radio rejimini tanlang
3. 3 soniya bosib turing - avtomatik
qidiruvni boshlang
4. 2-3 daqiqa kuting
Bosing - oldingi/keyingi stantsiya
Ovozsiz
Stansiyalarni qidirish va saqlash
(tez miltillash)
Radio tinglash (sekin miltillash)
SWE
Funktioner
1 Funktioner
Klick
1. Ändra ge: Bluetooth, FM, USB,
TF, AUX
2.sta spår
sta FM-station
3.reende sr
Tidigare FM-station
4. Spela\Paus
Statusindikator
ng press
1./av bakgrundsbelysning
2. Volym+
3. Volym-
Mikrofon
1. av
2. TF-kort (säljs separat) - sätt i
tills det klickar*
3. Laddningsindikator
4. Laddar Type-C 5V
5. USB-minne (säljs separat)*
6. AUX inng
*USB-flash-enhet och TF-enhet
ste vara upp till 32 GB stora
och formaterade i FAT32-system
Laddar
Laddar
Laddad
USB-laddare säljs separat
Bluetooth-anslutning
Klicka -lj Bluetooth-ge
Parning (snabbt flimmer)
Ansluten
Uppspelning (ngsamt flimmer)
FM-radio
1. Anslut Type-C-kabeln (detta är
antenn)
2.lj FM-radioge
3.ngt tryck 3 sek - starta
automatiskkning
4.nta 2-3 min
Klicka - reende/nästa station
Stum
k och lagra stationer (snabbt
flimmer)
Lyssnar på radio (ngsamt
flimmer)
UKR
Функції
Натисніть
1. Режим зміни: Bluetooth, FM,
USB, TF, AUX
2. Наступний трек
Наступна FMтанція
3. Попередній трек
Попередня FM-станція
4. Відтворитиауза
Індикатор стану
Тривале натискання
1. Увімкненняимкнення
підсвічування
2. Гучність+
3. Гучність-
мікрофон
1. Увімкнено вимкнено
2. TFарта (продається
окремо) - вставте до клацання*
3. Індикатор зарядки
4. Зарядка Type-C
5. USB-флешка (продається
окремо)*
6. AUX аудіовхід
*USBлеш-накопичувач і
TFакопичувач повинні мати
розмір до 32 ГБ і
відформатовані в системі FAT32
Зарядка
Зарядка
Заряджений
USB зарядний пристрій
продається окремо
зднання Bluetooth
Натисніть - Виберіть режим
Bluetooth
Створення пари видке
мерехтіння)
Підключено
Відтворення (повільне
мерехтіння)
FM-радіо
1. Підключіть кабель Type-C (це
антена)
2. Виберіть режим FMадіо
3. Тривале утримування 3
секунди - запуск
автоматичного пошуку
4. Зачекайте 2-3 хв
Натисніть -
попередня/наступна станція
Вимкнути звук
Пошук і збереження станцій
видке мерехтіння)
Прослуховування радіо
(повільне мерехтіння)
OFF ON
AUX
USB
TF
DC 5V
3
5.
AUX playback
6.
Using two Q1 at the same time (TWS mode)
7.
Phone call
2
1
3.5 mm (M) - 3.5 mm (M) cable
1
Turn off the Bluetooth
on your phone
2
Turn on the both
speakers
3
Select the Bluetooth
mode
4
Long press 3 sec
5
Wait for the speakers
to connect
6
Turn on the Bluetooth
on the phone
External
sound sourse
Q1
Select AUX mode
Click - answer/finish call
Long press - refuse call
Double click - dialing last call
M
M
M
M


Product specificaties

Merk: Defender
Categorie: Speaker
Model: Q1
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 540 g
Breedte: 205 mm
Diepte: 75 mm
Hoogte: 80 mm
Gewicht verpakking: 630 g
Breedte verpakking: 230 mm
Diepte verpakking: 80 mm
Hoogte verpakking: 85 mm
Gebruikershandleiding: Ja
Materiaal behuizing: Metal, Plastic, Rubber
Capaciteit van de accu/batterij: 1200 mAh
Bluetooth: Ja
Type verpakking: Doos
Aan/uitschakelaar: Ja
Automatisch uitschakelen: Ja
Maximale capaciteit van de geheugenkaart: 32 GB
Bluetooth-versie: 5.3
Ondersteund audioformaat: MP3, WMA
USB-connectortype: USB Type-A
Connectiviteitstechnologie: Bedraad en draadloos
Meegeleverde kabels: Audio (3.5mm), USB
Geïntegreerde geheugenkaartlezer: Ja
Compatibele geheugenkaarten: MicroSD (TransFlash)
Accu/Batterij voltage: 5 V
Aantal USB 2.0-poorten: 1
Gemiddeld vermogen: 10 W
Aantal luidsprekers: 1
Volumeregeling: Knoppen
FM-radio: Ja
Draaghandvat: Ja
Aansluiting voor netstroomadapter: Ja
Ingebouwde microfoon: Ja
Levensduur accu/batterij: 5.5 uur
Duurzaamheidscertificaten: CE, RoHS
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Aanbevolen gebruik: Mobiele telefoon/smartphone
Impedantie: 3 Ohm
3,5mm-connector: Ja
Accu/Batterij oplaadtijd: 4 uur
USB-aansluiting: Ja
Kleur van de verlichting: Multi
USB oplaadpoort: Ja
Audio-uitgangskanalen: 2.0 kanalen
Aantal drivers: 2
Diameter driver: 58 mm
Frequentiebereik: 100 - 20000 GHz
Naleving van duurzaamheid: Ja
Signaal/ruis-verhouding: 85 dB
AUX ingang: Ja
Bereik van Bluetooth: 10 m
Luidspreker soort: Volledig bereik
FM-band: 87.5 - 108 MHz
Hands-free stand: Ja
Productontwerp: Rechthoek
(Buitenste) hoofdverpakking hoogte: 285 mm
(Buitenste) hoofdverpakking breedte: 460 mm
(Buitenste) hoofdverpakking brutogewicht: 15510 g
(Buitenste) hoofdverpakking lengte: 345 mm
Hoeveelheid per (buitenste) hoofdverpakking: 24 stuk(s)
Verlichtings-led: Ja
Wifi: Nee
Type product: Draadloze stereoluidspreker
Batterijtechnologie: Lithium-Ion (Li-Ion)
Type batterij: Ingebouwde accu

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Defender Q1 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden