Dedra 31B024 Handleiding
Dedra
Niet gecategoriseerd
31B024
Bekijk gratis de handleiding van Dedra 31B024 (12 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 4 mensen en kreeg gemiddeld 4.9 sterren uit 2.5 reviews. Heb je een vraag over Dedra 31B024 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/12

31B021/31B022/31B024
Nakaz: przeczytaj instrukcję Mandatory: read the instructions / / Povinné: přečtěte si návod Povinné: prečítajte si návod / Privaloma: /
perskaitykite instrukciją Obligāts: izlasiet instrukciju Kötelező: olvassa el az utasítást Obligatoriu: citiți instrucțiunile / / / Obvezno: Preberite /
navodila / Obavezno: pročitajte upute / Задължително: прочетете инструкциите Obligatorisch: Lesen Sie die Anleitung / Obligatoire : /
veuillez lire les instructions
Nakaz: stosować rękawice ochronne / Mandatory: wear protective gloves / Povinné: používat ochranné rukavice Povinné: používať ochranné /
rukavice / Privaloma: naudoti apsaugines pirštines Obligāts: lietot aizsargcimdi Kötelező: védőkesztyűt kell használni Obligatoriu: utilizați / / /
mănuși de protecție Obvezno: uporabljajte zaščitne rokavice Obavezno: koristiti zaštitne rukavice Задължително: да се използват / / /
защитни ръкавици Obligatorisch: Schutzhandschuhe tragen Obligatoire : porter des gants de protection / /
Nakaz: stosować okulary ochronne Mandatory: wear safety glasses / / Povinné: používat ochranné brýle Povinné: používať ochranné okuliare /
/ Privaloma: naudoti apsauginius akinius / Obligāts: lietot aizsargbrilles Kötelező: védőszemüveget kell viselni Obligatoriu: utilizați ochelari / /
de protecție / Obvezno: nosite zaščitna očala Obavezno: nositi zaštitne naočale Задължително: да се използват защитни очила / / /
Obligatorisch: Schutzbrille tragen Obligatoire : porter des lunettes de protection /
Stosować w dobrze wentylowanych ponieszczeniach / Use in well-ventilated areas / Používejte v dobře větraných prostorách Používať v /
dobre vetraných priestoroch Naudoti gerai vėdinamose patalpose Lietot labi vēdināmās telpās Jól szellőző helyiségekben használja / / / A se /
utiliza în spații bine ventilate Uporabljajte v dobro prezračevanih prostorih Koristiti u dobro prozračenim prostorijama Използвайте в / / /
добре проветривани помещения In gut belüfteten Räumen verwenden Utiliser dans des locaux bien ventilés / /
Ostrzeżenie: orące powierzchnieg Warning: hot surfaces / / Varování: horké povrchy Upozornenie: horúce povrchy Įspėjimas: karštos / /
paviršiai / Brīdinājums: karstas virsmas Figyelem: forró felületek Avertisment: suprafețe fierbinți Opozorilo: vroče površine / / / Upozorenje: /
vruće površine / Предупреждение: горещи повърхности Warnung: heiße Oberflächen / Avertissement : surfaces chaudes /
Zakaz: po podłączeniu reduktora nie przewracać butli Prohibition: do not turn the cylinder upside down after connecting the regulator / /
Zákaz: po připojení redukčního ventilu láhev nepřevracet Zakázané: Po pripojení redukčného ventilu fľašu neprevrátiť Draudžiama: prijungus / /
reduktorių, balionų nevertinti / Aizliegts: pēc reduktora pievienošanas neapgāzt balonu Tilos: a reduktor csatlakoztatása után a palackot ne /
fordítsa meg / Interzis: după conectarea reductorului, nu răsturnați butelia Prepoved: ko je regulator priključen, jeklenke ne prevračajte / /
Zabrana: nakon spajanja reduktora, ne prevrćite cilindar Забранено: след свързване на редуктора не обръщайте бутилката / Verbot: Nach /
dem Anschließen des Reduzierventils die Flasche nicht umlegen Interdiction : ne pas renverser la bouteille après avoir raccordé le détendeur /
PL
Niewłaściwe postępowanie z urządzeniem może być przyczyną poważnych poparzeń lub pożaru. Nigdy nie należy pozostawiać płonącego
palnika bez nadzoru.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją. Instrukcję należy zachować.
Palniki gazowe przeznaczone są do prac dekarskich z gazem G30 (propan, butan lub mieszanina propan-butan).
Używać tylko w dobrze wentylowanych pomieszczeniach lub na zewnątrz.
Urządzenie musi być zainstalowane zgodnie z przepisami, obowiązującymi na terenie RP.
BEZPIECZEŃSTWO
- Przed każdym rozpoczęciem pracy należy sprawdzić stan elementów zestawu pod kątem uszkodzeń mechanicznych, drożności, zabrudzeń itp. (nie używać
uszkodzonego lub brudnego/niedrożnego zestawu).
- Nie należy kierować palnika w stronę ciała, innych osób, zwierząt, materiałów łatwopalnych i wybuchowych.
- Podczas pracy należy stosować właściwe środki ochrony osobistej (okulary, rękawice i niepalną odzież roboczą).
- Palnik i przewód należy chronić przed kontaktem z olejami, silnymi kwasami i zasadami oraz innymi agresywnymi środkami chemicznymi.
- Przewód gumowy należy chronić przed przecięciem (np. przez krawędzie blachy, gwoździe i inne ostre elementy).
- Starać się nie przyjmować nienaturalnych pozycji przy pracy. Pozycja w trakcie pracy musi gwarantować utrzymanie równowagi i stabilność. Gwarantuje to lepsze
panowanie nad narzędziem.
- Nigdy nie należy ogrzewać butli w celu zwiększenia ciśnienia gazu.
- Przewód elastyczny należy wymienić przed upływem jego daty ważności podanej na przewodzie (nie później niż 5 lat od daty produkcji).
- Nigdy nie należy zmieniać (redukować lub poszerzać) rozmiaru dyszy. Należy stosować jedynie oryginalne akcesoria i części.
- Wszystkie czynności naprawcze powinny być przeprowadzane przez uprawniony serwis i przy użyciu oryginalnych części.
- W konstrukcji i budowie nie przewidziano zastosowań urządzenia do celów profesjonalnych/ zarobkowych.
OBSŁUGA
- Sprawdzić zestaw (wąż i palnik) pod kątem uszkodzeń mechanicznych, drożności, zabrudzeń itp. (nie używać uszkodzonego lub brudnego/niedrożnego zestawu).
- Zmontować pożądany zestaw (Uwaga na lewy gwint w złączkach węża gumowego).
- Odkręcić zawór butli i sprawdzić szczelność wszystkich połączeń (zalecamy użycie specjalnego płynu do kontroli szczelności). Nie używać nieszczelnego zestawu -
grozi poparzeniem lub pożarem.
- - - Jeśli nie wykryto nieszczelności delikatnie odkręcić pokrętło regulacji przepływu gazu tak, aby przepływ był możliwie mały (umożliwi to delikatne zapalenie
płomienia).
- Zapalić płomień przed palnikiem za pomocą przedłużanej zapalniczki, długiej zapałki lub specjalnej zapalarki.
- Ciśnienie (płomień) pracy osiąga się po wciśnięciu spustu (dotyczy palników wyposażonych w spust) lub za pomocą pokrętła.
- Po zakończeniu pracy należy zakręcić zawór butli, odczekać kilka sekund aż wypali się gaz znajdujący się w przewodzie, zakręcić pokrętło regulacji i upewnić się,
że płomień wewnątrz palnika zgasł.
Podczas pracy końcówka palnika silnie się nagrzewa. Po zakończeniu pracy należy zachować szczególną ostrożność i nie dotykać końcówki
palnika przez przynajmniej 20 minut.
Przed uruchomieniem urządzenia należy bezwzględnie sprawdzić szczelność połączenia palnika z butlą gazową. W tym celu należy użyć preparatów dostępnych w
handlu. W przypadku braku preparatu można użyć wody z mydłem. Pojawienie się baniek, pęcherzyków lub bąbli gazu świadczy o nieszczelności. Nie wolno używać
palnika do czasu usunięcia nieszczelności! Należy:
- natychmiast zakręcić zawór butli
- usunąć powód nieszczelności
- ponownie sprawdzić szczelność
- po odkręceniu zaworu jeszcze raz sprawdzić szczelność.
W przypadku, gdy połączenie nadal nie jest szczelne, nie wolno użytkować nagrzewnicy! Należy zakręcić zawór butli, a następnie skontaktować się ze sprzedawcą
lub producentem w celu przeprowadzenia kontroli urządzenia.
Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień konsumenta wynikających z rękojmi.
WARUNKI GWARANCJI
1. Gwarantujemy sprawne działanie produktu, użytkowymi opisanymi w Instrukcji Obsługi. Udzielamy gwarancji na okres 12 zgodnie z warunkami techniczno-
miesięcy licząc od daty zakupu uwidocznionej w niniejszym dokumencie. Gwarancja obowiązuje na całym terenie Rzeczypospolitej Polskiej. Reklamacja winna
być zgłoszona pisemnie w okresie trwania gwarancji.

2. Obowiązki gwaranta wykonuje sprzedawca w punkcie sprzedaży.
3. Niniejszą gwarancją objęte są wady spowodowane wadliwymi materiałami, nieprawidłowym montażem, błędami wykonania.
4. Wady ujawnione w okresie gwarancyjnym będą usunięte przez DEDRA EXIM w terminie umówionym z konsumentem, nie dłuższym niż 14 dni roboczych od dnia -
dostarczenia do serwisu. Czas naprawy może się przedłużyć w wypadku konieczności sprowadzenia części niezbędnych do naprawy, o czym konsument zostanie
powiadomiony.
5. Reklamowany produkt winien być dostarczony do punktu sprzedaży. Warunkiem rozpatrzenia reklamacji jest :
- przedstawienie prawidłowo wypełnionej Karty Gwarancyjnej,
- przedstawienie dowodu zakupu (ewentualnie jego kopia) z datą sprzedaży jak w Karcie Gwarancyjnej,
- dostarczenie pełnej kompletacji zgodnie z punktem „kompletacja” w instrukcji obsługi.
6. Gwarancja nie obejmuje wad powstałych w wyniku:
- użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem i zaleceniami Instrukcji Obsługi,
- użytkowania urządzenia dla majsterkowiczów do celów profesjonalnych
- przeciążenia urządzenia, prowadzącego do uszkodzenia silnika lub elementów przekładni mechanicznej,
- dokonywania napraw przez osoby nieupoważnione,
- dokonywania modyfikacji w konstrukcji,
- uszkodzeń mechanicznych, fizycznych, chemicznych, spowodowanych siłami i czynnikami zewnętrznymi, zanieczyszczeniem mikro środowiska
- uszkodzeń będących następstwem: montażu niewłaściwych części lub osprzętu, stosowania niewłaściwych smarów, olejów, środków konserwujących
7. Gwarancji nie podlegają części ulegające naturalnemu zużyciu w czasie eksploatacji: bezpieczniki termiczne, szczotki elektrografitowe, paski klinowe, uchwyty
narzędziowe, akumulatory, końcówki robocze elektronarzędzi (piły tarczowe, wiertła, frezy, itp.).
8. Tabliczka znamionowa urządzenia powinna być czytelna. Reklamowany egzemplarz należy dokładnie zabezpieczyć przed uszkodzeniami w transporcie. Na ile to
możliwe dostarczyć w oryginalnym opakowaniu.
UWAGA: Zachować te instrukcję na przyszłość!
EN
Improper handling of the appliance may result in serious burns or fire. Never leave a burning burner unattended.
Read the instructions before use. Keep the instructions in a safe place.
Gas burners are designed for roofing work with G30 gas (propane, butane or propane-butane mixture).
Use only in well-ventilated areas or outdoors.
The device must be installed in accordance with applicable regulations.
SAFETY
- Before starting work, check the condition of the kit components for mechanical damage, blockages, dirt, etc. (do not use a damaged or dirty/blocked kit).
- Do not point the burner towards your body, other people, animals, flammable or explosive materials.
- Wear appropriate personal protective equipment (goggles, gloves and non-flammable work clothes) when working.
- Protect the burner and hose from contact with oils, strong acids and alkalis, and other aggressive chemicals.
- Protect the rubber hose from being cut (e.g. by metal edges, nails and other sharp objects).
- Try not to adopt unnatural positions when working. Your position during work must ensure balance and stability. This ensures better control of the tool.
- Never heat the cylinder to increase the gas pressure.
- The flexible hose must be replaced before the expiry date indicated on the hose (no later than 5 years from the date of manufacture).
- Never change (reduce or enlarge) the size of the nozzle. Only use original accessories and parts.
- All repairs should be carried out by an authorised service centre using original parts.
- The design and construction of the device are not intended for professional/commercial use.
OPERATION
- Check the set (hose and burner) for mechanical damage, blockages, dirt, etc. (do not use a damaged or dirty/blocked set).
- Assemble the desired set (note the left-hand thread on the rubber hose connectors).
- Unscrew the cylinder valve and check all connections for leaks (we recommend using a special leak detection fluid). Do not use a leaky set - there is a risk of burns
or fire.
- If no leaks are detected, gently turn the gas flow control knob so that the flow is as low as possible (this will allow the flame to ignite gently).
- Light the flame in front of the burner using an extended lighter, a long match or a special lighter.
- The working pressure (flame) is achieved by pressing the trigger (for burners equipped with a trigger) or using the knob.
- After finishing work, turn off the cylinder valve, wait a few seconds for the gas in the pipe to burn out, turn the control knob and make sure that the flame inside
the burner is extinguished.
The burner tip becomes very hot during operation. After finishing work, exercise extreme caution and do not touch the burner tip for at
least 20 minutes.
Before starting the device, it is essential to check that the connection between the burner and the gas cylinder is tight. Use commercially available products for
this purpose. If no such product is available, use soapy water. The appearance of bubbles or gas bubbles indicates a leak. Do not use the burner until the leak has
been repaired! You must:
- immediately close the cylinder valve
- remove the cause of the leak
- check the connection again
- after opening the valve, check the connection again.
If the connection is still not tight, do not use the heater! Turn off the cylinder valve and contact the seller or manufacturer to have the appliance inspected.
The warranty for the goods sold does not exclude, limit or suspend the consumer's rights under the warranty.
WARRANTY TERMS
1. We guarantee the efficient operation of the product in accordance with the technical and operational conditions described in the User Manual. We provide a
warranty for a period of 12 months from the date of purchase indicated in this document. The warranty is valid throughout the territory of the United Kingdom.
Complaints should be made in writing during the warranty period.
2. The seller shall perform the guarantor's obligations at the point of sale.
3. This warranty covers defects caused by faulty materials, incorrect assembly or manufacturing errors.
4. Defects revealed during the warranty period will be removed by DEDRA-EXIM within the time agreed with the consumer, but no later than 14 working days from
the date of delivery to the service centre. The repair time may be extended if it is necessary to import parts necessary for the repair, in which case the consumer
will be notified.
5. The product subject to complaint should be delivered to the point of sale. The conditions for considering a complaint are:
- presentation of a correctly completed Warranty Card,
- presentation of proof of purchase (or a copy thereof) with the date of sale as stated in the Warranty Card,
- delivery of the complete set in accordance with the ‘completion’ section in the user manual.
6. The warranty does not cover defects resulting from:
- use contrary to the intended purpose and recommendations of the User Manual,
- use of the device by DIY enthusiasts for professional purposes

- overloading the device, leading to damage to the motor or mechanical transmission components,
- repairs carried out by unauthorised persons,
- modifications to the design,
- mechanical, physical or chemical damage caused by external forces and factors, microenvironmental contamination
- damage resulting from: installation of incorrect parts or accessories, use of incorrect lubricants, oils or preservatives
7. Parts subject to natural wear and tear during operation are not covered by the warranty: thermal fuses, electrographite brushes, V-belts, tool holders, batteries,
working tips of power tools (circular saw blades, drill bits, milling cutters, etc.).
8. The device's rating plate must be legible. The item being returned must be carefully protected against damage during transport. Where possible, it should be
returned in its original packaging.
NOTE: Keep these instructions for future reference!
CZ
Nesprávné zacházení se zařízením může způsobit vážné popáleniny nebo požár. Nikdy nenechávejte hořící hořák bez dozoru.
Před použitím si přečtěte návod. Návod uschovejte na bezpečném místě.
Plynové hořáky jsou určeny pro pokrývačské práce s plynem G30 (propan, butan nebo směs propanu a butanu).
Používejte pouze v dobře větraných prostorách nebo venku.
Zařízení musí být instalováno v souladu s platnými předpisy.
BEZPEČNOST
- Před každým zahájením práce zkontrolujte stav součástí sady, zda nejsou mechanicky poškozené, zda jsou průchodné, znečištěné atd. (nepoužívejte poškozenou
nebo znečištěnou/neprůchodnou sadu).
- Hořák nesměřujte na tělo, jiné osoby, zvířata, hořlavé a výbušné materiály.
- Při práci používejte vhodné osobní ochranné prostředky (ochranné brýle, rukavice a nehořlavý pracovní oděv).
- Hořák a hadici chraňte před kontaktem s oleji, silnými kyselinami a zásadami a jinými agresivními chemickými látkami.
- Gumovou hadici chraňte před proříznutím (např. hranami plechu, hřebíky a jinými ostrými předměty).
- Při práci se snažte nezaujmout nepřirozené polohy. Poloha při práci musí zaručovat rovnováhu a stabilitu. Tím je zajištěna lepší ovladatelnost nástroje.
- Nikdy neohřívejte láhev za účelem zvýšení tlaku plynu.
- Hadici vyměňte před uplynutím doby použitelnosti uvedené na hadici (nejpozději 5 let od data výroby).
- Nikdy neměňte (nezmenšujte ani nezvětšujte) velikost trysky. Používejte pouze originální příslušenství a díly.
- Veškeré opravy musí provádět autorizovaný servis s použitím originálních dílů.
- Konstrukce a provedení zařízení nejsou určeny pro profesionální/komerční použití.
OBSLUHA
- Zkontrolujte sadu (hadici a hořák) z hlediska mechanického poškození, průchodnosti, znečištění atd. (nepoužívejte poškozenou nebo znečištěnou/neprůchodnou
sadu).
- Sestavte požadovanou sadu (pozor na levý závit v spojkách gumové hadice).
- Odšroubujte ventil láhve a zkontrolujte těsnost všech spojů (doporučujeme použít speciální kapalinu pro kontrolu těsnosti). Nepoužívejte netěsnou soupravu –
hrozí nebezpečí popálení nebo požáru.
- Pokud nebyla zjištěna netěsnost, opatrně odšroubujte regulační knoflík průtoku plynu tak, aby byl průtok co nejmenší (to umožní jemné zapálení plamene).
- Zapalte plamen před hořákem pomocí prodlouženého zapalovače, dlouhé sirek nebo speciálního zapalovače.
- Pracovní tlak (plamen) se dosáhne stisknutím spouště (platí pro hořáky vybavené spouští) nebo pomocí knoflíku.
- Po skončení práce uzavřete ventil láhve, počkejte několik sekund, až se spálí plyn v potrubí, otočte regulačním knoflíkem a ujistěte se, že plamen uvnitř hořáku
zhasl.
Během provozu se hrot hořáku silně zahřívá. Po ukončení práce je třeba dbát zvýšené opatrnosti a hrot hořáku se nesmí dotýkat po dobu
nejméně 20 minut.
Před spuštěním zařízení je nutné bezpodmínečně zkontrolovat těsnost spojení hořáku s plynovou lahví. K tomuto účelu použijte přípravky dostupné v obchodě.
Pokud tyto přípravky nemáte k dispozici, můžete použít mýdlovou vodu. Vznik bublin, puchýřků nebo plynových bublin znamená netěsnost. Hořák nesmí být
používán, dokud není netěsnost odstraněna! Je nutné:
- okamžitě uzavřít ventil láhve
- odstranit příčinu netěsnosti
- znovu zkontrolovat těsnost
- po odšroubování ventilu znovu zkontrolovat těsnost.
Pokud spojení stále není těsné, ohřívač nesmí být používán! Uzavřete ventil láhve a kontaktujte prodejce nebo výrobce za účelem kontroly zařízení.
Záruka na prodané zboží nevylučuje, neomezuje ani nezastavuje práva spotřebitele vyplývající ze záruky.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
1. Zaručujeme bezporuchový provoz produktu v souladu s technickými a provozními podmínkami uvedenými v návodu k použití. Poskytujeme záruku na dobu 12
měsíců od data nákupu uvedeného v tomto dokumentu. Záruka platí na celém území České republiky. Reklamace musí být podána písemně během záruční doby.
2. Povinnosti ručitele plní prodávající v místě prodeje.
3. Tato záruka se vztahuje na vady způsobené vadnými materiály, nesprávnou montáží, výrobními vadami.
4. Vady zjištěné během záruční doby budou odstraněny společností DEDRA EXIM ve lhůtě dohodnuté se spotřebitelem, nejpozději do 14 pracovních dnů od data -
doručení do servisu. Doba opravy se může prodloužit v případě, že je nutné objednat díly nezbytné k opravě, o čemž bude spotřebitel informován.
5. Reklamovaný výrobek musí být doručen do prodejního místa. Podmínkou pro vyřízení reklamace je:
- předložení správně vyplněné záruční karty,
- předložení dokladu o koupi (případně jeho kopie) s datem prodeje uvedeným v záruční kartě,
- dodání kompletní sady v souladu s bodem „kompletace” v návodu k použití.
6. Záruka se nevztahuje na vady vzniklé v důsledku:
- použití v rozporu s určením a doporučeními návodu k použití,
- použití zařízení pro kutily k profesionálním účelům
- přetížení zařízení, které vede k poškození motoru nebo součástí mechanické převodovky,
- provádění oprav neoprávněnými osobami,
- provádění úprav konstrukce,
- mechanických, fyzických, chemických poškození způsobených vnějšími silami a vlivy, znečištěním mikroprostředí
- poškození v důsledku: montáže nesprávných dílů nebo příslušenství, použití nesprávných maziv, olejů, konzervačních prostředků
7. Záruka se nevztahuje na díly, které se během provozu přirozeně opotřebovávají: tepelné pojistky, elektrografitové kartáče, klínové řemeny, držáky nástrojů,
akumulátory, pracovní nástroje elektrického nářadí (kotoučové pily, vrtáky, frézy atd.).
8. Typový štítek zařízení musí být čitelný. Reklamovaný kus musí být pečlivě chráněn před poškozením při přepravě. Pokud možno dodávejte v originálním obalu.
POZOR: Tuto příručku uschovejte pro budoucí použití!
SK
Nesprávne zaobchádzanie so zariadením môže spôsobiť vážne popáleniny alebo požiar. Nikdy nenechávajte horák bez dozoru, keď horí.
Product specificaties
Merk: | Dedra |
Categorie: | Niet gecategoriseerd |
Model: | 31B024 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Dedra 31B024 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Niet gecategoriseerd Dedra
5 Juli 2025
4 Juli 2025
4 Juli 2025
4 Juli 2025
4 Juli 2025
4 Juli 2025
4 Juli 2025
4 Juli 2025
4 Juli 2025
4 Juli 2025
Handleiding Niet gecategoriseerd
- DIEZEL
- Lervia
- Ingenuity
- Nilox
- OWC
- FIMI
- Tepro
- Exagerate
- Eminence
- Intex
- Intellinet
- Frilec
- Equator
- Banoch
- Orbit
Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025