Ctek CT5 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Ctek CT5 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Batterij-oplader. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 62 mensen en kreeg gemiddeld 4.4 sterren uit 4 reviews. Heb je een vraag over Ctek CT5 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
1.
1.
3.4.
2.3.
2.
3.
CHECKCHARGECARE
START/STOP
•Fehlerleuchte
•moind’erreur
•Pilotodeerror
•Spiadierrore
•Storingslampje
•Fellampa
•Fejllampe
•Feilindikator
•Vikatilanmerkkivalo
•Poruchová
kontrolka
•Lampkabłędu
•Testsbatteryconditionandrestorescapacitybyremovingsulphates
•TestenSiedenZustandunddieSpeicherkapazitderBatterieindemSieSulfateentfernen
•Testel'étatdelabatterieetrestauresacapacitéenéliminantlessulfates
•Compruebaelestadodelabateayeliminasulfatospararestablecersucapacidad
•Verificalostatodellabatteriaeneripristinalacapacitàrimuovendoisolfati
•Testdeaccutoestandenhersteltdecapaciteitdoorsulfatenteverwijderen
•Testarbatterietstillståndochåterställerkapacitetengenomattavlägsnasulfater
•Testerbatterietstilstandoggendannerdetskapacitetvedatfjernesulfater
•Testerbatterietstilstandoggjenoppretterkapasitetenvedåfjernesulfater
•Testaaakunvirtatasonjapalauttaakapasiteetinpoistamallasulfaatit
•Analyzujestavakumulátoruaobnovujekapacituodstranímsulfátů
•Urdzenietestujestanakumulatoraiprzywracajegopojemnośćwwynikuusunięcia
siarczaw
•Safe,fastchargingofbatterytomaximumcapacity
•SicheresundschnellesAufladenderBatteriebiszurmaximalenKapazit
•Chargesûre,rapidedelabatterieàsacapacitémaximale
•Cargarápidayseguradelabateríahastasucapacidadmáxima
•Ricaricarapidaesicuradellabatteriafinoallacapacitàmassima
•Veilig,snelaccu'sopladentotdemaximalecapaciteit
•kerochsnabbladdningavbatteriettillmaximalkapacitet
•Sikker,hurtigopladningafbatteriertilmaks.kapacitet
•Raskogtryggladingavbatteriettilmaksimalkapasitet
•Turvallinenjanopeaakunlatausmaksimikapasiteettiinsaakka
•Bezpečnéarychlénajeníakumutorunamaximálníkapacitu
•Bezpieczne,szybkieładowanieakumulatoradomaksymalnejpojemności
•Patentedmaintenanceformaximumbatteryperformanceandlifetime
•PatentierteErhaltungsladungfürmaximaleLeistungundLebensdauerderBatterie
•Entretienbrevetépourdesperformancesetuneduedeviedebatteriemaximales
•Mantenimientopatentadoparalograrmáximorendimientoyvidaútildelabatería
•Manutenzionebrevettatapermassimeprestazionieduratadellabatteria
•Gepatenteerdeonderhoudsfunctievoormaximaleaccuprestatiesen-levensduur
•Patenteradunderhållsladdningförmaximalbatteriprestandaochlivslängd
•Patenteretsystemtilvedligeholdelseafmaks.ydeevneoglevetidforbatterier
•Patentertvedlikeholdformaksimalytelseoglevetidforbatteriet
•Patentoituylläpitoakunmaksimaalistasuorituskykyäjakäytikäävarten
•Patentovanéudovánípromaximálnívýkonaživotnostakumutoru
•Opatentowanaprocedurakonserwacjizapewniacamaksymalnąsprawnćiokres
trwałciakumulatora
•Powerlamp
•Netzleuchte
•moin
d'alimentation
•mparade
alimentación
•Spiadi
alimentazione
•Aan/uit-lampje
•Strömlampa
•Strømlampe
•Nettstrømindikator
•Virranmerkkivalo
•Kontrolkanapájení
•Lampkazasilania
2.
12 V
24 V
2V
4 V
+
+
•Readsafetyinstruction
•LesenSiedieSicherheitsanweisungen
•Lisezlesconsignesdesécurité
•Lealasinstruccionessobreseguridad
•Leggereleistruzionidisicurezza
•Leesdeveiligheidsaanwijzingen
•ssäkerhetsanvisningarna
•ssikkerhedsanvisningerne
•Lessikkerhetsinstrukser
•Lueturvallisuusohjeet
•tesibezpečnostnípokyny
•Przeczytajzaleceniadotyczącebezpieczeństwa
<2V
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model number
1070
Input
220–240VAC,50–60Hz,0.5A
Output
14.55V,3.8Amax
Back current drain*
Lessthan1.5Ah/month
Ambient
temperature
-20°Cto+50°C
Battery types
Alltypesof12Vlead-acidbatteries(WET,MF,Ca/CaandGEL).
OptimizedforAGMandEFB-batteries.
Battery capacity
14–130Ah
Insulation class
IP65
Warranty
5years
Temperature
Compensation
Builtinchargevoltagecompensationaccordingtoambienttemperature.
*)Backcurrentdrainisthecurrentthatdrainsthebatteryifthechargerisnotconnectedtothemains.
CTEKchargershasaverylowbackcurrent.
LIMITED WARRANTY
CTEKSWEDENAB,issuesthislimitedwarrantytotheoriginalpurchaserofthisproduct.Thislimited
warrantyisnottransferable.Thewarrantyappliestomanufacturingfaultsandmaterialdefects.The
customermustreturntheproducttogetherwiththereceiptofpurchasetothepointofpurchase.This
warrantyisvoidifthebatterychargerhasbeenopened,handledcarelesslyorrepairedbyanyoneother
thanCTEKSWEDENABoritsauthorisedrepresentatives.CTEKSWEDENABmakesnowarrantyother
thanthislimitedwarrantyandisnotliableforanyothercostsotherthanthosementionedabove,i.e.no
consequentialdamages.Moreover,CTEKSWEDENABisnotobligatedtoanyotherwarrantyotherthan
thiswarranty.
SUPPORT
Forsupport,FAQ,latestrevisedmanualandmoreinformationaboutCTEKproducts:
www.ctek.com.
20021019C
1.
+
+
+
+
TECHNISCHE DATEN
Modellnummer
1070
Eingang
220–240VAC,50–60Hz,0,5A
Ausgang
14,55V,3,8Amax.
ckentladestrom*
Wenigerals1,5Ah/Monat
Umgebungstemperatur
-20°Cbis+50°C
Batterietypen
AlleArtenvonBlei-ure-Batterien(WET(nass),MF(wartungsfrei),
Ca/CaundGEL)mit12V.OptimiertfürAGM-undEFB-Batterien.
Batteriekapazität
14–130Ah
Isolationsklasse
IP65
Garantie
5jahre
Temperaturkompensation
EingebauteAnpassungderLadespannungandieUmgebungstemperatur
*)DerRückentladestromistderStrom,umdensichdieBatterieentdt,wenndasLadegetnichtandie
Stromversorgungangeschlossenist.CTEK-LadegerätehabeneinensehrniedrigenRückentladestrom.
BEGRENZTE GARANTIE
CTEKSWEDENABgibtdemUrsprungskäuferdiesesProduktesdiesebegrenzteGarantie.Diesebegrenzte
Garantieistnichtübertragbar.DieGarantiegiltbeiHerstellungs-undMaterialfehlern.DerKundemussdas
ProduktzusammenmitdemKaufbeleganderVerkaufsstelleeinreichen.DieseGarantiewirdungültig,wenn
dasLadegerätgeönet,unsachgemäßbehandeltodervonjemandanderemalsvonCTEKSWEDENAB
oderdessenautorisiertenStellvertreternrepariertwurde.CTEKSWEDENABgibtaußerdieserbegrenzten
GarantiekeineweiterenGarantienundübernimmtkeineHaftungfürweitereKosten,dieüberdieoben
genanntenKostenhinausgehen;d.h.eswirdkeineHaftungfürFolgeschädenübernommen.Desweiteren
istCTEKSWEDENABnichtdazuverpichtet,andereGarantienalsdiesezugeben.
KUNDENDIENST
FürHilfe,Fragen,daszuletztaktualisierteHandbuchundfürmehrInformationüberCTEK-Produkte:
www.ctek.com.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Numéro de mole
1070
Ente
220–240VCA,50–60Hz,0,5A
Sortie
14.55V,3,8Amaximum
Courant de fuite*
Moinsde1,5Ah/mois
Température
ambiante
-20°Cto+50°C
Types de batteries
Touslestypesdebatteriesacide-plomb12V(humides,MF,Ca/CaetGEL).
OptimisépourlesbatteriesAGMetEFB.
Capacité de la
batterie
14–130Ah
Classe disolation
IP65
Garantie
5ans
Compensation de
température
Compensationdelatensiondechargeintégréeenfonctiondelatemrature
*)Lintensitédefuiteestlecourantquividelabatteriesilechargeurn’estpasbranchéausecteur.Les
chargeursCTEKontuneintensitédefuitetrèsfaible.
GARANTIE LIMITÉE
CTEKSWEDENAB,délivrecettegarantielimitéeàl’acheteuroriginaldeceproduit.Cettegarantielimitée
n’estpastransmissible.Lagaranties'appliqueauxdéfautsdefabricationetdematériel.Leclientdoitrap-
porterleproduitaveclereçudel’achataupointd’achat.Cettegarantieestnullesilechargeurdebatterie
aétéouvert,manipuléavecnégligenceouréparéparunintervenantautrequeCTEKSWEDENABouses
représentantsagréés.CTEKSWEDENABn’apporteaucunegarantieautrequecettegarantielimitéeet
n’estresponsabled’aucunautrecoûtqueceuxmentionnésci-dessus,c’est-à-direaucundommageconsécu-
tif.Enoutre,CTEKSWEDENABn’estobligéparaucuneautregarantiequecelle-ci.
SUPPORT
Pourl'assistance,lesFAQ,lesdernièresversionsdesmanuelsetd'autresinformationssurlesproduitsde
CTEK:www.ctek.com.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
mero de modelo
1070
Entrada
220–240VAC,50–60Hz,0,5A
Salida
14,55V,3,8Amáx.
rdidas de
contracorriente*
Inferiora1,5Ah/mes
Temperatura
ambiente
-20°Ca+50°C
Tipos de batería
Todoslostiposdebateríasdeplomode12V(húmedas,MF,Ca/Ca,AGMy
GEL).OptimizadoparabateríasAGMyEFB.
Capacidad de batería
14–130Ah
Clase de aislamiento
IP65
Garana
5años
Compensación de
temperatura
Compensacióninternadelatensióndecargaenfuncióndelatemperatura
ambiente.
*)Lapérdidadecontracorrienteeslacorrientequesepierdesielcargadornoestáconectadoalared.
LoscargadoresCTEKtienenunacontracorrientemuybaja.
GARANTÍA LIMITADA
CTEKSWEDENAB,expidelapresentegarantíalimitadaalcompradororiginaldeesteproducto.Esta
garantíalimitadanoestransferible.Lagarantíaseaplicaafallosdefabricaciónyadefectosdelos
materiales.Elclientedebedevolverelproductojuntoconelrecibodecompraalpuntodecompra.Esta
garantíanoesválidasielcargadordebateríassehaabierto,manejadodescuidadamenteoreparadopor
otrosquenoseanCTEKSWEDENABosusrepresentantesautorizados.CTEKSWEDENABnoconcede
otragarantíaqueestagarantíalimitadaynosehaceresponsabledeotroscostosquelosarribamencio-
nados,esdecir,nosehaceresponsablededañosconsecuenciales.Además,CTEKSWEDENABnoestá
obligadaaotragarantíaquelapresente.
ASESORAMIENTO
Paraasistencia,preguntasfrecuentes,últimomanualrevisadoymásinformaciónsobreproductosCTEK,
visitar:www.ctek.com.
START/STOP
Battery charger & maintainer
Batterilade-/ladungserhaltungsget
Chargeur/conditionneur de batteries
Cargador y mantenedor de baterías
Caricabatterie e gruppo di mantenimento
Acculader & onderhoudslader
Batteriladdare och underllsladdare
Batterioplade og vedligeholder
Batterilader og -vedlikeholder
Akkulaturi ja ylpi
Naječ a udovač akumulátorů
Ładowarka akumulatow z funkcją
konserwacji

Beoordeel deze handleiding

4.4/5 (4 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Ctek
Categorie: Batterij-oplader
Model: CT5
Kleur van het product: Wit
Ingebouwd display: Nee
Internationale veiligheidscode (IP): IP65
LED-indicatoren: Bezig met opladen
Oplaadspanning: 12 V
AC-ingangsspanning: 220 - 240 V
AC-ingangsfrequentie: 50 - 60 Hz
Accucapaciteit (min): 20 Ah
Accucapaciteit (max): 160 Ah

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Ctek CT5 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden