Chicco Keyfit Base Handleiding

Chicco Autostoel Keyfit Base

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Chicco Keyfit Base (116 pagina's) in de categorie Autostoel. Deze handleiding was nuttig voor 32 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/116
• ISTRUZIONID’USO
• MODED’EMPLOI
• GEBRAUCHSANLEITUNG
• INSTRUCTIONS
• INSTRUCCIONESDEUSO
• INSTRUÇÕESDEUTILIZAÇÃO
• GEBRUIKSAANWIJZING
• KULLANIMBILGILERI
• BRUKSANVISNING
• ΟΔΗΓΙΕΣΧΡΗΣΗΣ
• UPUTEZAUPORABU
• NAVODILAZAUPORABO
• NÁVODKPOUŽITÍ
• NÁVODKPOUŽITIU
• INSTRUKCJASPOSOBUUŻYCIA
• HASZNÁLATIUTASÍTÁS
• INSTRUCŢIUNIDEFOLOSINŢĂ
• ИНСТРУКЦИЯПОЭКСПЛУАТАЦИИ
•
•ІНСТРУКЦІЯзвИКОРИСТАННЯ
•INSTRUÇÕESDEUTILIZAÇÃO
CHICCO KEYFIT Gr. 0+
0-13Kg
2
Importante: prima dell’uso leggere attentamente e integralmente questo libretto d’istruzioni per
evitare pericoli nell’utilizzo e conservarlo per ogni futuro riferimento. Per non compromettere la si-
curezza del bambino seguire attentamente queste istruzioni. Questo seggiolino è compatibile con
la base Keyt europea, accessorio venduto incluso o a parte a seconda della congurazione.
Important: lire attentivement et integralement la notice d’instructions avant de se servir du pro-
duit. Pour eviter tout risque pendant l’utilisation, conserver la notice d’instructions pour pouvoir
vous y referer ulterieurement. Suivre attentivement ces instructions pour ne pas compromettre la
securite de votre enfant. Ce siège auto est compatible avec la base KeyFit européenne, accessoire
inclus ou à part en fonction de la conguration.
Wichtig: diese gebrauchsanleitung vor dem einsatz sorgfältig und aufmerksam lesen, um gefah-
ren beim gebrauch zu vermeiden. Für späteres nachschlagen aufbewahren: diese anleitung auf-
merksam befolgen, um die sicherheit des kindes nicht zu gefährden. Dieser Kindersitz ist mit der
europäischen KeyFit-Basis kompatibel. Das Zubehör kann im Lieferumfang enthalten sein oder ist
extra erhältlich, je nach Konguration.
Important: please read these instructions carefully before use and keep them for future reference.
For your child’s safety, read these instructions carefully. This seat is suitable for use with the Euro-
pean KeyFit base, an accessory included in the pack or sold separately according to the product
version.
Importante: antes del uso lea atenta e íntegramente este manual de instrucciones para evitar peli-
gros y consérvelo para futuras consultas. Para no comprometer la seguridad de su hijo, siga atenta-
mente estas instrucciones. Esta sillita es compatible con la Base KeyFit europea. Accesorio vendido
incluido o por separado según la conguración.
Importante: antes de utilizar esta cadeira auto, leia atenta e integralmente este livro de instruções
para evitar perigos durante a utilização e guarde-o para consultas futuras. Para não comprometer
a segurança do seu lho siga escrupulosamente estas instruções. Esta cadeira é compatível com a
base KeyFit europeia, acessório incluído ou vendido à parte conforme a conguração.
Belangrijk: lees deze gebruiksaanwijzing voor het gebruik aandachtig en helemaal door, om gevaren bij
het gebruik te voorkomen. Bewaar ze voor latere raadpleging. Houd u zorgvuldig aan deze instructies,
om de veiligheid van het kind niet op het spel te zetten. Dit autostoeltje is compatibel met de Europese
KeyFit basis, accessoire dat, afhankelijk van de uitvoering, bijgeleverd of apart verkocht wordt.
Önemli: kullanmaya başlamadan önce, kullanim sirasinda ortaya çikabilecek tehlikeleri önlemek
için bu kullanim kilavuzunun tümünü dikkatlice okuyunuz ve ilerde referans olmak üzere saklayiniz.
Çocuğunuzun güvenliği için bu önerileri dikkatlice uygulayiniz. Bu oto koltuğu, ürün kullanım ver-
siyonuna göre ürünle birlikte p2-ya da ayrı satılan, Avrupa KeyFit tabanı ile uyumludur.
Viktigt: innan användningen ska denna bruksanvisning läsas noga och helt och hållet för att und-
vika faror vid användningen. Spara den för framtida bruk. Ditt barns säkerhet kan äventyras om du
inte noga följer dessa instruktioner. Denna barnstol är kompatibel med den europeiska basen Key-
Fit, ett tillbehör som säljs tillsammans med stolen eller separat beroende på typ av konguration.
Σημαντικο: πριν απο τη χρηση διαβαστε προσεκτικα ολεσ τισ οδηγιεσ χρησησ για να αποφυγετε
κινδυνουσ κατα τη χρηση και κρατηστε τισ για να τισ συμβουλευεστε στο μελλον. Για να μη
θεσετε σε κινδυνο την ασφαλεια του παιδιου σασ ακολουθηστε προσεκτικα αυτεσ τισ οδηγιεσ. Το
καθισματάκι αυτό είναι συμβατό με την ευρωπαϊκή βάση KeyFit, ένα αξεσουάρ που πωλείται μαζί
με το καθισματάκι ή ξεχωριστά ανάλογα με τη διαμόρφωση.
I
F
D
GB
E
P
NL
GR
TR
S
3
Važno: prije primjene proizvoda pažljivo i potpuno pročitati ovaj priručnik za uporabu kako bi se
izbjegle opasnosti tijekom uporabe. Priručnik sačuvati za buduću konzultaciju. Kako ne bi bila
ugrožena sigurnost vašeg djeteta, pažljivo slijediti ove upute. Ova sjedalica je kompatibilna sa eu-
ropskim postoljem KeyFit, dodatak koji se prodaje skupa ili posebice, ovisno od konguracije.
Opozorilo: pred uporabo pazljivo in v celoti preberite navodila, da se izognete nevarnosti med uporabo
in jih shranite za kasnejšo uporabo. Zaradi varnosti vašega otroka natano upoštevajte navodila. Tato
autosedačka je kompatibil s evropskoukladnou KeyFit, dopkem, který podle kongurace může být
buď součás bale, nebo že být prodán zvlášť. Ta varnostni sedež za otroke je združljiv s podstavkom
KeyFit, ki je priložen varnostnemu sedežu za otroke ali je na prodaj ločeno, odvisno od modela.
Důležité: před použitím si pozorně přečtěte celý návod k použití, abyste se vyhnuli možným
nebezpečím při používání výrobku a návod uschovejte pro případné další použití. Řiďte se pokyny
uvedenými v návodu, abyste neohrozili bezpečnost vašeho dítěte. Tato autosedačka je kompatibil-
ní s evropskou základnou KeyFit, doplňkem, který podle kongurace může být buď součástí balení,
nebo může být prodáván zvlášť.
Dôležité: pred použitím si pozorne a úplne prečítajte tento návod k použitiu. Vyhnete sa tek
nebezpečiu nesprávneho použitia výrobku. Odložte si ho pre ďalšiu konzultáciu. Aby ste neohrozili
bezpečnosť dieťaťa, riaďte sa pozorne týmto návodom. Táto sedačka je zhodná seurópskym zákla-
dom KeyFit, doplnkom, ktorý sa predáva spolu alebo zvlášť,záleží od kongurácie.
Ważne: Przed przystąpieniem do użytkowania produktu proszę uważnie przeczytać całą instrukcję
w celu zapewnienia jego bezpiecznego użycia. zachować instrukcję na przyszłość. Aby zapewnić
dziecku bezpieczeństwo należy dokładnie stosować się do zaleceń niniejszej instrukcji. Ten fotelik
samochodowy jest kompatybilny z europejską bazą KeyFit, w zależności od konguracji produkt
jest sprzedawany osobno lub razem z fotelikiem
Fontos: használat előtt a megfelelő alkalmazás érdekében gyelmesen olvassa el a kézikönyvet és
tegye el későbbre is. Gyermeke biztonságát szolgálja, ha gondosan betartja az itt szereplő útmu-
tatásokat. Ez a gyermekülés összeillik az európai KeyFit ülésalappal, amelyet az áru összeállításának
megfelelően a gyermeküléssel együtt vagy külön árusítanak.
Important: înainte de folosinţă citiţi cu atenţie şi în întregime aceste instrucţiuni pentru a evita peri-
colele în timpul utilizării şi păstraţi-le pentru a le consulta pe viitor. Pentru a nu compromite siguranţa
copilului executaţi cu atenţie aceste instrucţiuni! Acest scaun de maşină pentru copii este compatibil
cu baza europeană KeyFit, accesoriu care se vinde împreună sau separat în funcţie de conguraţie.
Внимание: чтобы обеспечить безопасность при эксплуатации изделия, перед использованием
внимательно прочтите эту инструкцию от начала и до конца и сохраните её для последующих
консультаций. Строго придерживайтесь данной инструкции, чтобы не подвергнуть опасности
вашего ребёнка. Данное автокресло совместимо с основанием KeyFit европейского образца,
которое продается отдельно или входит в поставку в зависимости от модификации изделия.
Важливо! Уважно ознайомтеся з цією інструкцією, щоб уникнути небезпеки під час
використання виробу. Збережіть інструкцію для майбутніх консультацій. Ретельно
дотримуйтеся цієї інструкції, щоб не піддавати небезпеці власну дитину.
Importante: Siga todas as instruções deste manual para que a criança tenha a maior proteção
possível em caso de acidente.
H
R
RUS
BR
UA
SA
HR
CS
SK
PL
SLO


Product specificaties

Merk: Chicco
Categorie: Autostoel
Model: Keyfit Base
Kleur van het product: Meerkleurig
Gewicht: 3300 g
Breedte: 410 mm
Diepte: 540 mm
Hoogte: 220 mm
Aanbevolen leeftijd (min): 0 jaar
Gemakkelijk te installeren: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Chicco Keyfit Base stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Autostoel Chicco

Handleiding Autostoel

Nieuwste handleidingen voor Autostoel