Celly PBE10000 Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Celly PBE10000 (15 pagina's) in de categorie powerbank. Deze handleiding was nuttig voor 7 personen en werd door 4 gebruikers gemiddeld met 4.7 sterren beoordeeld
Pagina 1/15

Read this user manual and
in particular the safety notes
before using the product.
Keep the user manual for future reference
and include it when passing the product
on to third parties.
Esprinet S.p.A. will not in any way be held
responsible for injury or damage caused
to persons or property arising from misu-
se of the product.
Safety notes
To prevent malfunction or damage to the
product, avoid accidental falls, do not
crush, puncture or exercise a high level of
pressure on the product. is can cause
an internal short-circuit and overheating.
Keep away from humidity, water or other
liquids. If the product comes into contact
with water, moisture or other liquids, do
not use the product to avoid any electrical
shock, explosion or damage.
If the product gets wet, even if it is drying
up and operating normally, the battery
contacts and the circuitry could slowly
corrode and pose a safety hazard.
Do not store or expose the product to any
source of heat, direct sunlight, radiators,
stoves or other heat sources such as the
dashboard of your car in the summer. is
could cause the battery to explode or
compromising performance. Never opera-
te the product unsupervised.
During operation, the housing becomes
hot. Allow adequate ventilation. e hou-
sing must never be covered.
Never use the product when moving from
a cold to a warm environment. Condensa-
tion may occur and, in some cases, dama-
ge the product.
Allow the product to reach room tempera-
ture before connecting and using it again.
is could take several hours.
Temperature of use: 0–40 °C.
Do not try to modify, repair or disassem-
ble the product. Risk of explosion!
Do not leave the product in contact with
metal objects.
Metallic objects can interfere with the
electrical connections and cause an acci-
dent if the internal
protection circuit of the product is not
working properly.
Immediately stop using the product if you
see a bulge, dispersion or other abnorma-
lities.
Do not use a damaged product.
Make sure that the provided cable for
charging the product is intact and never
short-circuit the charging outputs.
A non-replaceable rechargeable battery
is integrated in the product. ere are no
serviceable parts inside the product. Ne-
ver open/disassemble it.
Never short circuit the contacts/battery
terminals.
Do not dispose of the product into fire.
ere is danger of explosion and fire!
Charge the battery regularly, even when
the product is unused. is will prolong its
lifespan (once time every 2 months)
Never charge the product when it is unat-
tended. While charging, place the product
on a heat resistant surface. Accumulation
of heat is normal during charging.
Do not under any circumstances use ag-
gressive cleaning agents, alcohol or other
chemical solutions for cleaning as they
can damage the housing or even impair
the functionality of the product.
Disconnect all connected cables before
you start cleaning. Do not immerse the
product in water or other liquids.
Do not press too hard on the housing to
avoid scratching. Keep the product out of
reach of children. Never allow children or
persons with disabilities to use electrical
products without supervision.
Make sure that children do not play with
the plastic wrapping. ey may swallow it
when playing and suffocate.
Charging the power bank
1. Insert the smaller end of the provided
micro USB cable in the micro USB port of
the power bank.
2. Connect the larger end of the micro
USB cable into the USB port of a char-
ging socket or computer. Charging of the
power bank will be started. We recom-
mend 12-hour charging for the first char-
ge cycle. While the power bank is char-
ging, white light will blink. If the power
bank is fully charged, white light will stop
blinking. e charging time is 3 hours.
3. Disconnect the micro USB cable from
the USB port and the power bank after
charging.
Charging your devices
1. Make sure the power bank is sufficient-
ly charged.
2. Before charging your device, make
sure its technical characteristics (voltage,
output and amperage) are compatible
with the power bank.
3. Connect your device to the USB port of
the power bank, using the device’s origi-
nal cable. Charging of your device will be
started.
4. Disconnect the device’s cable from the
device and the power bank after charging.
Cleaning
Disconnect all cables before cleaning.
If necessary, clean the power bank with
a damp cloth and let it dry completely
before use.
Use a clean brush with soft, long bristles
to remove dust on the connectors.
Do not use any solvents, corrosive or ga-
seous cleaning agents.
Make sure no water or other liquids pene-
trate the housing.
Storage
Store the power bank in a clean, dry area.
Keep it away from direct sunlight.
CUSTOMER’S INFORMATION
FOR RIGHT WASTE OF THIS PRO-
DUCT (Directive 2013/56/EU)
is marking on the product or its packa-
ging means that the product at the end of
its life, inlcuding the unremovable battery,
must be separated from other types of
waste to recycle it responsibly.
Safely’s use of this product is guarante-
ed from the respect of this instructions
manual, keep it and carefully use it for all
life of the product. e product doesn’t
need any kind of technical maintenance,
NEVER DISASSEMBLE IT. e battery
inside the product is integrated and not
replaceable. Don not try to remove li-ion/
polymer battery included in inside the
product because can produce overheat’s
danger, burning and injury. e battery
must be removed only by qualified profes-
sional techincians, that are able to remo-
ve it without any kind of danger and to
recycle it in the respect of the law. Users
should give free end of life product into
the local separate collection centers or
to the retailer, in reason of one to one,
or free if the product size is bigger than
25 cm. Adequated waste disposal permit
to award the product to recycling, treat-
ment with ecofriendy compatible disposal
conduce to prevent possible harm to the
environment or human health and pro-
mote the reuse and/or product materials
recycling. Unauthorized waste disposal of
electronic product, cell and battery from
houseold user involve currency legislation
sanctions.
Technical specifications
Input: DC 5V/2A
Output 1: DC 5V/2.1A
Output 2: DC 5V/2.1A
Total output: DC 5V/2.1A
Capacity: 10000 mAh/37 Wh
Battery type: Li-ion battery
Weight: 198g
Temperature of use: 0 – 40°
is product complies with
RoHS 2011/65/EU-2015/863/
EU. e product carries the CE
mark and complies with safety standards
established by the European Union.
e full text of the EU declaration of con-
formity is available at the following inter-
net address: www.celly.com
Celly® is a trademark owned by CELLY
S.p.A.
All brands are registered trademarks of
their respective owners.
Esprinet S.p.A., via Energy Park
20, 20871 Vimercate (MB) -
Italy
Made in China.
User manual
POWERBANK
Model: PBE10000
Rev03 - 04.03.2021
EN

Si prega di leggere questo
manuale e, prima di utilizzare
il prodotto, fare attenzione alle
avvertenze sulla sicurezza
Conservare il manuale per avere la possibilità
di consultarlo in un secondo momento, o nel
caso di passaggio del prodotto a terzi.
Esprinet S.p.A. non potrà in alcun modo
essere ritenuto responsabile di lesioni o
danni causati a persone o cose derivanti da
un utilizzo improprio del prodotto.
Note di sicurezza
Per evitare malfunzionamenti o danni al
prodotto, evitare cadute accidentali, non
schiacciare, bucare o esercitare un elevato
livello di pressione sul prodotto. Ciò
potrebbe causare un corto circuito interno
e/o surriscaldamento.Tenere lontano da
umidità, acqua o altri liquidi. Se il prodotto
entra in contatto con acqua, umidità o altri
liquidi, non utilizzare il prodotto per evitare
scosse elettriche, esplosioni o danni. Se
il prodotto si bagna, anche se si asciuga
e funziona normalmente, i contatti della
batteria e i circuiti potrebbero lentamente
corrodersi e costituire un pericolo per la
sicurezza. Non conservare o esporre il
prodotto a qualsiasi fonte di calore, luce
solare diretta, radiatori, stufe o altre fonti
di calore come il cruscotto della vostra auto
nel periodo estivo. Ciò potrebbe causare
l’esplosione della batteria o compromettere
le prestazioni. Non utilizzare mai il
prodotto senza sorveglianza. Durante il
funzionamento, l’involucro diventerà caldo.
Consentire una ventilazione adeguata.
L’involucro non deve mai essere coperto.
Non utilizzare mai il prodotto quando ci
si sposta da un ambiente freddo ad un
ambiente caldo. Potrebbe crearsi condensa
che, in alcuni casi, potrebbe danneggiare
il prodotto. Lasciare che il prodotto
raggiunga la temperatura ambiente prima di
ricollegarlo e riutilizzarlo. Questo potrebbe
richiedere diverse ore. Temperatura di
utilizzo: 0-40 ° C. Non tentare di modificare,
riparare o smontare il prodotto. Rischio
di esplosione! Non lasciare il prodotto
in contatto con oggetti metallici. Gli
oggetti metallici possono interferire
con i collegamenti elettrici causando un
malfunzionamento del circuito di protezione.
Interrompere immediatamente l’utilizzo
del prodotto se si nota un rigonfiamento,
dispersione o altre anomalie. Non utilizzare
un prodotto danneggiato. Assicurarsi che il
cavo fornito per la carica del prodotto sia
intatto e non cortocircuiti le porte di ricarica.
Una batteria ricaricabile non sostituibile è
integrata nel prodotto, non aprire mai o
smontare il prodotto. Non cortocircuitare
i contatti / terminali della batteria. Non
smaltire il prodotto in fiamme vive. Pericolo
di esplosione e incendio! Caricare la batteria
regolarmente, anche quando il prodotto
è inutilizzato. Questo prolungherà la sua
durata (almeno una volta ogni 2 mesi). Non
caricare mai il prodotto quando incustodito.
Durante la ricarica, mettere il prodotto
su una superficie resistente al calore.
L’accumulo di calore è normale durante
la ricarica. In nessun caso usare agenti di
pulizia aggressivi, alcool o altre soluzioni
chimiche per la pulizia in quanto potrebbero
danneggiare l’alloggiamento o addirittura
compromettere la funzionalità del prodotto.
Scollegare tutti i cavi collegati prima di
iniziare la pulizia. Non immergere il prodotto
in acqua o altri liquidi. Non premere troppo
sull’alloggiamento per evitare graffi e danni.
Tenere il prodotto fuori dalla portata dei
bambini. Non permettere mai ai bambini o
alle persone con disabilità l’uso di prodotti
elettrici senza sorveglianza. Assicurarsi che
i bambini non giochino con l’involucro in
plastica. Potrebbero deglutire frammenti e
soffocare.
Ricarica del powerbank
1. Inserire l’estremità più piccola del cavo
micro USB fornito nella porta micro USB del
powerbank.
2. Collegare l’estremità più grande del cavo
micro USB nella porta USB di una presa
di ricarica o di un computer. La ricarica
del powerbank verrà avviata. Si consiglia
di caricare 12 ore per il primo ciclo di
carica. Durante la carica, una spia bianca
lampeggerà. Al termine della carica, la spia
bianca smetterà di lampeggiare rimanendo
accesa. Il tempo necessario per la ricarica è
di 3 ore.
3. Scollegare il cavo micro USB dalla porta
USB del powerbank dopo la ricarica.
Caricamento dei dispositivi
1. Assicurarsi che il powerbank sia
sufficientemente carico.
2. Prima di caricare il dispositivo, assicurarsi
che le caratteristiche tecniche (Tensione,
uscita e amperaggio) siano compatibili con
il powerbank.
3. Collegare il dispositivo alla porta USB
del powerbank utilizzando il cavo originale
fornito con il proprio dispositivo. La ricarica
del dispositivo verrà avviata.
4. Scollegare il cavo del dispositivo dal
dispositivo e dal powerbank dopo la ricarica.
Pulizia
Scollegare tutti i cavi prima della pulizia. Se
necessario pulire il powerbank con un panno
umido e lasciarlo asciugare completamente
prima dell’uso. Utilizzare una spazzola pulita
con setole morbide e lunghe per rimuovere
la polvere dai connettori. Non utilizzare
solventi, agenti corrosivi o detergenti
gassosi. Assicurarsi che acqua o altri liquidi
non penetrino nell’alloggiamento.
Conservazione
Conservare il powerbank in un’area pulita e
asciutta. Tenere lontano dalla luce diretta
del sole.
Informazioni all’utente per il
corretto smaltimento (Direttiva
2013/56/EU)
Il simbolo del cassonetto barrato
riportato sull’apparecchiatura o sulla
sua confezione indica che il prodotto
alla fine della propria vita utile, inclusivo
della batteria non rimovibile, deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti
per permetterne un adeguato trattamento
e riciclo. L’uso sicuro di questo prodotto
è garantito nel rispetto delle seguenti
istruzioni, pertanto è necessario conservarle
e seguirle in modo scrupoloso lungo
tutta la vita del prodotto. Il prodotto non
necessita di manutenzione tecnica, NON
SMONTARLO MAI. La batteria presente
all’interno è integrata e non sostituibile.
Non tentare di rimuovere autonomamente
la batteria agli ioni/polimeri di litio
incorporata perché potrebbe causare
pericolo di surriscaldamenti, incendi e
lesioni. La batteria deve essere rimossa solo
da professionisti qualificati indipendenti
in grado di rimuoverla senza pericolo e
smaltita in conformità con le vigenti leggi in
materia. L’utente dovrà, pertanto, conferire
gratuitamente l’apparecchiatura giunta a
fine vita agli idonei centri comunali di raccolta
differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici,
oppure riconsegnarla al rivenditore, in
ragione di uno per uno, o gratuitamente per
gli apparecchi di dimensioni esterne inferiori
a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata
per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali
di cui è composta l’apparecchiatura. Lo
smaltimento abusivo di apparecchiature,
pile ed accumulatori da parte dell’utente
comporta l’applicazione delle sanzioni di cui
alla corrente normativa di legge.
Specifiche tecniche
Ingresso: DC 5V/2A
Output 1: DC 5V/2.1A
Output 2: DC 5V/2.1A
Output totale: DC 5V/2.1A
Capacità: 10000 mAh/37 Wh
Tipo di batteria: batteria agli ioni di litio
Peso: 198g
Temperatura di utilizzo: 0 – 40°
Questo prodotto è conforme alla
normativa RoHS 2011/65 / EU-
2015/863/EU. Il prodotto è
contrassegnato dal marchio CE e rispetta le
norme di sicurezza stabilite dall’Unione
europea.
Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: www.celly.com
Celly® è un marchio di proprietà di CELLY
S.p.A.
Tutti i marchi sono marchi registrati e dei
rispettivi proprietari.
Esprinet S.p.A., via Energy Park
20,20871 Vimercate (MB) -
Italia - Prodotto in Cina.
Manuale d’istruzioni
CARICABATTERIE PORTATILE
Modello: PBE10000
Rev03 - 04.03.2021
IT

Lea este manual y preste
atención a las advertencias
de seguridad antes de usar el
producto. Guarde el manual para consultarlo
en otro momento o en caso de que el
producto pase a terceros.
Esprinet S.p.A. no se considera de ninguna
manera responsable por lesiones o daños
causados a personas o cosas como resultado
de un uso incorrecto del producto.
Notas de seguridad
Para evitar fallas de funcionamiento o daños
en el producto, evite las caídas accidentales,
no aplaste, perfore ni ejerza un alto nivel
de presión sobre el producto. Esto podría
causar un cortocircuito interno y/o un
sobrecalentamiento.
Mantener alejado de la humedad, el agua
u otros líquidos. Si el producto entra en
contacto con el agua, la humedad u otros
líquidos, no lo use para evitar descargas
eléctricas, explosiones o daños.
Si el producto se moja, también si se seca y
funciona normalmente, los contactos y los
circuitos de la batería podrían lentamente
corroerse y representar un peligro para
la seguridad. No almacene o exponga el
producto a ninguna fuente de calor, luz solar
directa, radiadores, estufas u otras fuentes
de calor como el tablero de su automóvil en
el verano. Esto podría causar que la batería
explote o comprometa el rendimiento.
No use nunca el producto sin supervisión.
Durante el funcionamiento, la carcasa se
calentará. Permita una ventilación adecuada.
La carcasa no debe estar nunca cubierta. No
use nunca el producto cuando se mueva de
un ambiente frío a uno cálido. Podría crearse
una condensación y, en algunos casos, podría
dañar el producto. Deje que el producto
alcance la temperatura ambiente antes de
volver a conectarlo y reutilizarlo. Esto podría
requerir varias horas. Temperatura de uso:
0-40 ° C. No intente modificar, reparar o
desmontar el producto. ¡Riesgo de explosión!
No deje el producto en contacto con objetos
metálicos. Los objetos metálicos pueden
interferir con las conexiones eléctricas
causando un mal funcionamiento del circuito
de protección. Deje inmediatamente de usar
el producto si nota hinchamiento, dispersión
u otras anomalías. No use el producto si
está dañado. Asegúrese de que el cable
suministrado para cargar el producto esté
intacto y de que los puertos de carga no
estén en cortocircuito. Una batería recargable
no reemplazable está integrada en el
producto, no lo abra nunca ni lo desmonte.
No cortocircuite los contactos/terminales de
la batería. No deseche el producto en llamas
abiertas. ¡Peligro de explosión e incendio!
Cargue la batería regularmente, incluso
cuando el producto no se utilice. Esto
prolongará su duración (al menos una vez
cada 2 meses)
No cargue nunca el producto cuando esté
desatendido. Durante la carga, coloque el
producto sobre una superficie resistente al
calor. Durante la carga, la acumulación de
calor es normal.
En ninguna circunstancia use agentes
de limpieza agresivos, alcohol u otras
soluciones químicas para la limpieza, p3-ya que
pueden dañar la carcasa o incluso dañar la
funcionalidad del producto.
Desconecte todos los cables conectados
antes de comenzar la limpieza. No sumerja el
producto en agua u otros líquidos.
No presione demasiado sobre la carcasa para
evitar arañazos y daños. Mantener lejos del
alcance de los niños No permita nunca que
los niños o personas con discapacidad usen
productos eléctricos sin supervisión.
Asegúrese de que los niños no jueguen con
la carcasa de plástico. Podrían tragar algunos
fragmentos y sofocarse.
Recarga del powerbank
1. Inserte el extremo más pequeño del cable
micro USB provisto en el puerto micro USB
del powerbank.
2. Conecte un extremo del cable usb / micro
USB a través de su conector USB al puerto
USB de un enchufe, toma de corriente o
computadora. El otro extremo del cable se
conectará a través del conector microUSB al
puerto microUSB del PowerBank, iniciando
así la carga. Es recomendable realizar una
carga completa de 12 horas durante el primer
ciclo de carga. Durante la carga, se encenderá
una luz blanca intermitente que dejará de
parpadear y se fijará tan pronto como el
PowerBank esté completamente cargado. El
tiempo de carga es de 3 horas.
3. Después de la carga, desconecte el cable
micro USB del puerto USB del powerbank.
Carga de los dispositivos
1. Asegúrese de que powerbank esté
suficientemente cargado.
2. Antes de cargar el dispositivo, asegúrese
de que las características técnicas (voltaje,
salida y amperaje) sean compatibles con el
powerbank.
3. Conecte el dispositivo al puerto USB
del powerbank utilizando el cable original
suministrado con el dispositivo. Se inicia la
carga del dispositivo
4. Después de la carga, desconecte el
cable del dispositivo del dispositivo y del
powerbank.
Limpieza
Desconecte todos los cables antes de
comenzar la limpieza. Si es necesario,
limpie el powerbank con un paño húmedo
y deje que se seque completamente antes
de usarlo. Use un cepillo limpio con cerdas
suaves y largas para eliminar el polvo de
los conectores. No use solventes, agentes
corrosivos ni detergentes gaseosos.
Asegúrese de que no entre agua u otros
líquidos en la carcasa.
Conservación
Guarde el powerbank en un área limpia y
seca. Mantenga alejado de la luz solar directa.
Información al usuario para su cor-
recta eliminación (Directiva
2013/56/UE)
El símbolo del contenedor tachado en el pro-
ducto o en su embalaje indica que el producto,
al final de su vida útil, incluida la batería no
extraíble, debe recogerse por separado de
otros desechos para permitir un tratamiento
adecuado y reciclaje. El uso seguro de este
producto está garantizado de acuerdo con
las siguientes instrucciones, por lo tanto, es
necesario mantenerlas y seguirlas escrupulo-
samente durante toda la vida útil del produc-
to. El producto no requiere mantenimiento
técnico, NUNCA LO DESARME. La batería
interior está integrada y no es reemplazable.
No intente extraer la batería de iones/polím-
eros de litio o incorporada, p3-ya que podría
causar sobrecalentamientos, incendios y le-
siones. La batería solo debe ser removida por
profesionales independientes calificados que
puedan extraerla sin peligro y desecharla de
acuerdo con las leyes aplicables. Por lo tan-
to, el usuario debe entregar el equipo al final
de su vida útil a los centros de recolección de
desechos municipales apropiados para dese-
chos eléctricos y electrónicos, o devolverlo al
minorista, en forma individual, o gratis para
los dispositivos con dimensiones externas
menores de 25 cm. La recolección separada
apropiada para la puesta en marcha posterior
del equipo en desuso para el reciclaje, el trata-
miento y la eliminación compatible con el me-
dioambiente ayuda a evitar posibles efectos
negativos para el ambiente y para la salud y
promueve la reutilización y/o el reciclaje de los
materiales de los que está compuesto el equi-
po. La eliminación ilegal de equipos, baterías
y acumuladores por parte del usuario conlleva
la aplicación de las sanciones establecidas en
la legislación vigente.
Especificaciones técnicas
Entrada: DC 5V/2A
Salida 1: DC 5V/2.1A
Salida 2: DC 5V/2.1A
Salida total: DC 5V/2.1A
Capacidad: 10000 mAh/37 Wh
Tipo de batería: batería de li-ion
Peso: 198g
Temperatura de uso: 0 – 40°
Este producto cumple con la
normativa RoHS 2011/65 / EU-
2015/863/EU. El producto está
marcado con el símbolo CE y cumple con los
estándares de seguridad establecidos por la
Unión Europea. El texto completo de la
declaración de conformidad de la UE está
disponible en la siguiente dirección de
Internet: www.celly.com
Celly® es una marca de propiedad de CELLY
S.p.A.
Todas las marcas son marcas registradas y
de sus respectivos dueños.
Esprinet S.p.A., via EnergyPark
20,
20871 Vimercate (MB) - Italia
Hecho en China
Manual de instrucciones
CARGADOR DE BATERÍA PORTÁTIL
Modelo: PBE10000
Rev03 - 04.03.2021
ES
Product specificaties
Merk: | Celly |
Categorie: | powerbank |
Model: | PBE10000 |
Kleur van het product: | Oranje |
Ingebouwd display: | Nee |
Gewicht: | 198 g |
Breedte: | 70 mm |
Diepte: | 15 mm |
Hoogte: | 140 mm |
Gebruikershandleiding: | Ja |
Materiaal behuizing: | Kunststof |
Capaciteit van de accu/batterij: | 10000 mAh |
Type verpakking: | Doos |
Stroom: | 2 A |
Aan/uitschakelaar: | Ja |
Snel opladen: | Nee |
Certificering: | CE |
Draadloos opladen: | Nee |
Vorm: | Rechthoek |
Duurzaamheidscertificaten: | RoHS |
Aantal per verpakking: | 1 stuk(s) |
Ingangsspanning: | 5 V |
Oplaadbron: | USB |
Output current: | 2.1 A |
Spanning: | 5 V |
Lader compatibiliteit: | Universeel |
Aantal gelijktijdig verbonden apparaten (max): | 2 |
Invoer interface: | Micro-USB |
Micro-USB-connector: | Ja |
Aantal micro-USB-aansluitingen: | 1 |
Lightning-connector: | Nee |
Ingebouwde zaklamp: | Nee |
Bedrijfstemperatuur (T-T): | 0 - 40 °C |
Batterijtechnologie: | Lithium-Ion (Li-Ion) |
Poort 1 uitgangsstroom: | 2.1 A |
Poort 2 uitgangsstroom: | 2.1 A |
Mini-USB-aansluiting: | Nee |
USB Type-C-connector: | Nee |
Batterijcapaciteit: | 37 Wh |
USB Type-A-uitvoerpoorten: | 2 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Celly PBE10000 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding powerbank Celly

6 Juni 2025

6 Juni 2025

5 Juni 2025

3 Juni 2025

3 Juni 2025

3 Juni 2025

3 Juni 2025

19 November 2024

17 November 2024

17 November 2024
Handleiding powerbank
- powerbank Sogo
- powerbank Wentronic
- powerbank Mophie
- powerbank Conceptronic
- powerbank Sandberg
- powerbank Promate
- powerbank Leotec
- powerbank Gembird
- powerbank Bauhn
- powerbank Steren
- powerbank Logilink
- powerbank GoGEN
- powerbank EGO
- powerbank Verbatim
- powerbank Avanca
Nieuwste handleidingen voor powerbank

2 Juni 2025

2 Juni 2025

30 Mei 2025

22 Mei 2025

22 Mei 2025

22 Mei 2025

22 Mei 2025

22 Mei 2025

20 Mei 2025

20 Mei 2025