Brother 2340CV Handleiding
Brother
Naaimachine
2340CV
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Brother 2340CV (41 pagina's) in de categorie Naaimachine. Deze handleiding was nuttig voor 27 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/41
TABLE DES MATIERES: FRANĂAIS
I. Noms des différents
éléments et leurs fonctions .................. 3
II.
PrĂ©paration de la machine avant lâenfilage ....
8
III. Enfilage ..................................................... 9
IV. Types de points ....................................... 11
Triple point de recouvrement ....................... 11
Points de recouvrement avec
trois fils et deux aiguilles ................. 12
Couture de point de chaĂźnette .................... 14
V. Couture verticale ...................................... 15
VI. Maintenance ...........................................19
VII.
Spécifications techniques de la machine ....
19
INHOUDSOPGAVE: NEDERLANDS
I. Overzicht van de machine ........................23
II. Voorbereidingen .......................................28
III. Inrijgen ....................................................29
IV. Soorten steken ........................................ 31
Drienaaldsdeksteek .................................... 31
Deksteek met twee naalden, drie draden ..... 32
Kettingsteken naaien .................................. 34
V. Naaien ......................................................35
VI. Onderhoud ..............................................39
VII. Specificaties van de machine ................ 39
FRANĂAIS
NEDERLANDS
Manuel dâinstructions de la machine Ă point de
recouvrement
Bedieningshandleiding deksteekmachine
1
âIMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITEâ
Lors de lâutilisation de la machine Ă coudre, toujours suivre les consignes de sĂ©curitĂ©
essentielles et prendre notamment les précautions suivantes:
âLire toutes les instructions avant dâutiliser la machine.â
DANGER â Pour rĂ©duire le risque de dĂ©charge Ă©lectrique:
1. Ne jamais laisser la machine sans surveillance lorsquâelle est branchĂ©e. Toujours dĂ©brancher la machine Ă
coudre aprÚs son utilisation et avant de procéder au nettoyage.
2. Toujours dĂ©brancher la machine avant de changer lâampoule de la lampe. Remplacer lâampoule par une du
mĂȘme type, de 15 watts.
AVERTISSEMENT â Pour rĂ©duire le risque de brĂ»lures, dâincendie, de choc Ă©lectri-
que ou de blessures:
1. Ne pas utiliser cette machine comme un jouet. Faire particuliĂšrement attention lorsquâelle est utilisĂ©e par des
enfants ou dans leur entourage.
2. Ne jamais utiliser cette machine Ă dâautres fins que celles pour lesquelles elle a Ă©tĂ© conçue, telles que
décrites dans le présent manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant comme
indiqué dans le manuel.
3. Ne jamais faire fonctionner la machine si le cordon dâalimentation ou la fiche ont Ă©tĂ© endommagĂ©s, sâil y a
un problÚme de fonctionnement, si elle est tombée ou a été abßmée, ou si elle a été plongée dans du liquide.
Renvoyer la machine Ă coudre au revendeur ou au service technique le plus proche afin quâil puisse
lâexaminer, la rĂ©parer ou effectuer certains rĂ©glages Ă©lectriques ou mĂ©caniques.
4. Ne jamais faire fonctionner la machine si lâun des orifices de ventilation est obstruĂ©. Veiller Ă ce que ces
orifices et la pédale ne soient jamais encombrés de peluches, poussiÚres et morceaux de tissus.
5. Ne jamais laisser tomber ou insĂ©rer dâobjets dans les ouvertures.
6. Ne pas utiliser la machine Ă lâextĂ©rieur.
7. Ne pas faire fonctionner la machine en cas dâutilisation de produits aĂ©rosols (vaporisateurs) ou dâadminis-
tration dâoxygĂšne.
8. Pour Ă©teindre la machine, mettre lâinterrupteur principal sur le symbole âOâ, puis retirer la fiche de la prise.
9. Ne jamais dĂ©brancher en tirant sur le cordon dâalimentation. Pour dĂ©brancher, saisir la fiche (et non le
cordon).
10. Tenir ses doigts Ă lâĂ©cart de toute piĂšce mobile. Faire tout spĂ©cialement attention aux abords de lâaiguille.
11. Toujours utiliser la plaque Ă aiguille adĂ©quate. Une mauvaise plaque peut casser lâaiguille.
12. Ne jamais utiliser une aiguille tordue.
13. Ne pas tirer ou pousser le tissu en cousant. Cela peut entraver le fonctionnement de lâaiguille et causer sa
rupture.
14. Eteindre la machine (mettre sur âOâ) lors de rĂ©glages autour de lâaiguille, tels que lâenfilage, le changement
dâaiguille, la mise en place de la canette ou le changement de pied-de-biche.
15. Toujours débrancher la machine à coudre avant de retirer les plaques de protection, de la graisser ou avant
dâeffectuer toute modification accessible Ă lâutilisateur comme indiquĂ© dans le prĂ©sent manuel.
16. Cette machine Ă coudre nâest pas prĂ©vue pour ĂȘtre utilisĂ©e sans surveillance par de jeunes enfants ou des
personnes handicapées.
17. Surveillez les jeunes enfants, afin de vous assurer quâils ne jouent pas avec cette machine.
ATTENTION â LâĂ©quipement Ă©lectrique de cette machine est conforme aux normes CE. Pour
un bon fonctionnement, vérifiez que votre prise murale le soit.
Prise 16A avec terre, sinon contactez votre Ă©lectricien.
âCONSERVER CES INSTRUCTIONSâ
âCette machine Ă coudre est prĂ©vue pour un
usage domestique.â
2
NOUS VOUS FELICITONS DâAVOIR CHOISI
CETTE MACHINE A POINT DE RECOUVREMENT COMPACTE
Votre machine est un produit de qualité supérieure, simple à utiliser. Pour tirer le meilleur parti de
toutes ses fonctions, nous vous recommandons de lire attentivement cette brochure. Si vous désirez
de plus amples informations concernant son utilisation, votre représentant le plus proche sera
toujours heureux de vous ĂȘtre utile.
Bon plaisir!
ATTENTION!
LORS DE LâENFILAGE, DU REMPLACEMENT DE LâAIGUILLE OU DE LâAMPOULE, TOUJOURS
VEILLER A ETEINDRE LâINTERRUPTEUR PRINCIPAL DE LA MACHINE.
LORSQUE LA MACHINE NâEST PAS UTILISEE, IL EST RECOMMANDE DE DEBRANCHER LA FICHE
SECTEUR DE LA PRISE DE COURANT POUR EVITER TOUT RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE.
Remarques concernant le moteur
âąCette machine fonctionne normalement Ă une vitesse de 1.000 points par minute, ce qui sâavĂšre relativement
rapide par rapport Ă la vitesse de fonctionnement normale (de 300 Ă 800 points par minute) de la plupart des
machines à coudre activées par pédale.
âąLes roulements du moteur sont faits dâun alliage spĂ©cial imprĂ©gnĂ© dâhuile synthĂ©tique et ils sont montĂ©s sur
un filtre, Ă©galement imprĂ©gnĂ© dâhuile, pour permettre un travail continu pendant de nombreuses heures.
âąUn fonctionnement continu de la machine Ă coudre pendant plusieurs heures peut produire un certain
échauffement dans la région du moteur, mais celui-ci ne sera pas suffisant pour entraver son bon
fonctionnement.
Il est important de maintenir les orifices de ventilation, situĂ©s Ă lâarriĂšre et sur les cĂŽtĂ©s de la machine, dĂ©gagĂ©s
de tout papier ou bout de tissu, afin que lâair puisse passer librement par ces orifices.
âąLorsque le moteur tourne, des Ă©tincelles pourront ĂȘtre aperçues Ă travers les orifices de ventilation de la
console du moteur, du cÎté opposé au volant. Ces étincelles sont produites par les balais de carbone et le
commutateur et elles font partie du fonctionnement normal de la machine.
ATTENTION
LORS DE LâENFILAGE, DU REMPLACEMENT DE LâAIGUILLE OU LORSQUE LA MACHINE NâEST
PAS UTILISEE, NOUS RECOMMANDONS DE TOUJOURS DEBRANCHER LA FICHE DE LA PRISE
SECTEUR AFIN DâEVITER TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE.
Product specificaties
Merk: | Brother |
Categorie: | Naaimachine |
Model: | 2340CV |
Soort bediening: | Draaiknop |
Kleur van het product: | Wit |
Gewicht: | 6803 g |
Breedte: | 279.4 mm |
Diepte: | 340.3 mm |
Hoogte: | 299.7 mm |
Soort voeding: | Electrisch |
Ingebouwd licht: | Ja |
AC-ingangsspanning: | 110 V |
Naaimachine functies: | Naaiwerk |
Vrije arm: | Nee |
Steekpatronen aantal: | 5 |
Inclusief naaimachine accessoires: | Cover |
Naai snelheid: | 1100 RPM |
Hechtings lengte: | Variabel |
Stikslebreedte: | Variabel |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Brother 2340CV stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Naaimachine Brother
14 November 2023
14 November 2023
14 November 2023
14 November 2023
14 November 2023
14 November 2023
14 November 2023
14 November 2023
14 November 2023
14 November 2023
Handleiding Naaimachine
- Naaimachine IKEA
- Naaimachine AEG
- Naaimachine Medion
- Naaimachine Siemens
- Naaimachine Aigger
- Naaimachine Alfa
- Naaimachine Ambiano
- Naaimachine Anker-Bernette
- Naaimachine Baby Lock
- Naaimachine Bernina
- Naaimachine Bestron
- Naaimachine Blaupunkt
- Naaimachine Durabase
- Naaimachine Durkopp Adler
- Naaimachine Easy Home
- Naaimachine Easymaxx
- Naaimachine Elna
- Naaimachine Emerio
- Naaimachine Empisal
- Naaimachine ER
- Naaimachine Feiyue
- Naaimachine Gritzner
- Naaimachine Hema
- Naaimachine Hofmann
- Naaimachine Home Electric
- Naaimachine Huskystar
- Naaimachine Husqvarna
- Naaimachine Husqvarna-Viking
- Naaimachine Kayser
- Naaimachine Kenmore
- Naaimachine Kohler
- Naaimachine Lervia
- Naaimachine Lewenstein
- Naaimachine Lifetec
- Naaimachine Livoo
- Naaimachine Mediashop
- Naaimachine Micromaxx
- Naaimachine Mio Star
- Naaimachine Muller
- Naaimachine Necchi
- Naaimachine Novamatic
- Naaimachine Pfaff
- Naaimachine Primera
- Naaimachine Privileg
- Naaimachine Siemssen
- Naaimachine Silver
- Naaimachine Silvercrest
- Naaimachine Singer
- Naaimachine Sinojo
- Naaimachine Solac
- Naaimachine Termozeta
- Naaimachine Tesco
- Naaimachine Toyota
- Naaimachine Vendomatic
- Naaimachine Veritas
- Naaimachine Victoria
- Naaimachine W6
- Naaimachine Weasy
- Naaimachine Yamata
- Naaimachine Zippy
- Naaimachine Janome
- Naaimachine Jata
- Naaimachine Jocca
- Naaimachine Juki
- Naaimachine Crofton
- Naaimachine Guzzanti
- Naaimachine Mellerware
- Naaimachine Sinbo
- Naaimachine Carina
- Naaimachine Kunft
- Naaimachine Prince
- Naaimachine RCE
- Naaimachine Yamato
- Naaimachine Prixton
- Naaimachine Bernette
- Naaimachine Union Special
- Naaimachine Meister Craft
- Naaimachine Ćucznik
- Naaimachine LERAN
- Naaimachine SteamMax
Nieuwste handleidingen voor Naaimachine
25 April 2024
25 April 2024
25 April 2024
25 April 2024
25 April 2024
25 April 2024
25 April 2024
25 April 2024
25 April 2024
25 April 2024