Black And Decker ScumBuster S600B Handleiding

Black And Decker Stofzuiger ScumBuster S600B

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Black And Decker ScumBuster S600B (6 pagina's) in de categorie Stofzuiger. Deze handleiding was nuttig voor 23 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
How to use
Before First Use and Tips
The battery is not fully charged when packed in the carton. Charge the battery for at least
16 hours before first use. See “Charging the Battery”.
Charging the Battery- Fig.
When disconnecting the ScumBuster from the charger, be sure to unplug the charger from
the outlet first then disconnect the charger cord from the ScumBuster. The tool can be left on
charge for as long as you desire, a minimum charge of 16 hours is required to recharge a
completely discharged tool.
1. Remove the Charging Port Plug on the end of the handle. Plug in the Output cord of
the Charger into the socket in the back of the ScumBuster (See 6 & 7 in Fig. B ).
2. Plug the battery charger into a wall plug. The red indicator light on the charger plug will
come ON indicating that the battery is charging. The red light indicates that the charger is
connected to the battery and is charging. This light will remain Red as long as the unit is
connected to the charger. While charging, the Charger may hum and feel warm to touch.
This is normal.
3. If a battery does not charge properly:
check the current at the outlet by plugging in a lamp or other appliance there to
see if it will work,
see if the outlet is connected to a wall switch which controls the power,
move the Charger and battery to a surrounding air temperature of +40°F (5°C)
to 105°F (40°C).
4. After charging replace the Charging Port Plug.
5. DO NOT CONTINUE TO USE THE SCUMBUSTER with a depleted battery.
The user should never attempt to remove the Battery Cap except for Battery recycle.
To remove the Battery Cap will destroy the operation of the unit.
Hanging the Wallmount:
NOTE: The wall mount may not be included in your model. Refer to product
packaging for contents.
Use the hardware provided only if hanging on conventional sheet rock or plaster walls. If not
hanging on conventional sheet rock or plaster walls, please use the appropriate
fasteners for that material.
1. Locate the wall mount within reach of an electrical outlet. Firmly attach it to the wall so it
will not pull out. Use the hardware provided only if hanging on conventional hollow wall
construction such as sheetrock over studs. If not, use the appropriate fasteners for that
wall material.
2. Insert the charger cord into the groove on the bottom of the wall mount to (see Fig C)
keep the cord from falling when the ScumBuster is not on the mount.
3. Plug in and place the product in position. Always mount the ScumBuster in an upright
(handle down/nozzle up) position (see Fig C).
Operation
Accessories - Fig.
Do not attach/remove accessory when unit is running.
NOTE: Some accessories may not be included in your model. Refer to product
packaging for contents. Additional accessories are available at local retailers or by
calling, toll-free 1-800-544-6986.
1. 3 inch Bristle Brush For aggressive area cleaning on ceramic tile walls,
floors, backsplash, fiberglass and hard plastic surfaces.
2. Disc Attachment Adapter to be used with scrub and sponge pads.
3. Mild Pad Scrubber (white) For milder scrubbing of large areas such as
ceramic tile walls, floors and outdoor patio furniture.
4. Coarse Pad Scrubber (light blue) For aggressive scrubbing of larger
surfaces such as ceramic tile and porcelain or enamel tubs and sinks.
5. Heavy Pad Scrubber (green) For aggressive scrubbing on large surfaces
such as barbecue grill grates.
6. Radial Brush For scrubbing grout lines and other long, narrow spaces.
7. Narrow Brush For cleaning tub / shower corners and other hard to reach areas.
8. Shampoo Brush For carpet cleaning.
9. Wall Mount For storing your scrubber while it is charging.
10. Flexible Attachment Helps get to the curves of your tub, sink, etc.
11. Hardware Bag
12. Cleaning Stick - For unclogging of the dispensing system.
13. Carrying Kit Box For portable, convenient storage of unit, attachments, and
accessories.
14. Accessory Storage Bag
B
A
WARNING: Important Safety Warnings and Instructions
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
PLEASE READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING
THE UNIT.
WARNING: Some cleaning products contain chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
When using ScumBuster, be sure to read cleaning product labels for
any Proposition 65 warnings. Follow directions on containers of all such
products.
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury:
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Do not allow to be used as a toy.
Never spray towards your face or in the direction of another person.
Never place your mouth on the nozzle or attempt to prime the sprayer by sucking through
the nozzle.
DO NOT SPRAY GASOLENE, SOLVENTS, ACIDS, CAUSTICS, POISONS, OILS,
FLAMMABLE LIQUIDS OR SIMILAR PRODUCTS. Personal injury could result from burns,
fire, or inhalation of or contact with such liquids.
To protect against risk of electrical shock, do not put Battery Charger in water or other liquid.
Do not operate in the presence of explosives and/or flammable fumes or liquids.
Always wear eye protection when using the Scrubber with irritating substances.
You may also want to use rubber gloves. Read and follow manufacturer’s instructions on
the cleaning agent you use.
Always store unit indoors.
Keep hair, loose clothing, and all parts of body away from moving parts.
Do not insert attachments/accessories when unit is running.
Do not use or immerse unit without Charger Hole Cover in place.
Store out of reach of children.
This appliance is intended for household use only and not for commercial or
industrial use.
Use only as described in this manual. Use only Black & Decker recommended attachments.
Important Safety Instructions for the Battery And Charger
Do not charge a battery if it is wet or shows any evidence of corrosion.
• Do not incinerate the battery. It can explode in a fire. A small leakage from the battery cell
may occur under extreme usage, charging, or temperature conditions. This does not
indicate a failure. However, if the outer seal is broken and this leakage gets on your skin:
(1) wash quickly with soap and water or (2) neutralize with a mild acid such as lemon juice
or vinegar, (3) if the liquid gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a
minimum of 10 minutes. Seek medical attention.
NOTE: The liquid is a 20-35% solution of potassium hydroxide.
• Do not use an extension cord. Plug the Charger directly into an electrical outlet.
• Use the Charger only in a standard electrical outlet (120V/60Hz).
• Do not attempt to use this charger with any other product; do not attempt to charge this
product with any other charger. Use only the charger supplied by the manufacturer to
recharge. (charger #598322-00)
Do not use Charger in wet or damp conditions. It is intended for indoor use only. Do not use
the Charger near sinks, or tubs. Do not immerse in water.
Do not allow the cord to hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces.
The Charger should be placed away from sinks and hot surfaces.
Do not operate Charger with damaged cord or plug have them replaced immediately.
Do not operate Charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise
damaged in any way. Return the appliance to any authorized service facility for
examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not disassemble Charger.
For best results, do not charge a battery when it or air temperature is BELOW 40°F (5°C) or
above 105°F (40°C).
Unplug the Charger when not in use and before cleaning or maintenance.
Do not abuse the cord. To reduce the risk of damage to the electric plug or cord, never carry
the Charger by its cord or yank the cord to disconnect; instead, grasp the Charger plug and
pull to disconnect. Keep Charger cord away from heat, oil, and sharp edges.
Catalog Numbers: S600, S600B FORM NO. 90500564-PDF1 PRINTED IN CHINA
Copyright © 2005 Black & Decker DEC. ‘05
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
INSTRUCTION MANUAL
Scrub Pad & Disc/ Tampon et disque à
curer/Almohadilla y disco para restregar
Scrubber/Récureur/Restregadora
On/Off Switch/Interrupteur/Conmutador de
encendido y apagado
Internal Battery Cap/Couvercle de la pile
interne/Tapa interna de la batea
Fluid Button/Bouton du liquide/Botón de
líquido
5
4
3
2
1
1
2
3
7
Catalog Numbers:
S600, S600B
B
CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE À TITRE DE RÉFÉRENCE.
6
4
SAVE THESE INSTRUCTIONS
5
Charging Port/Orifice de chargement /Puerto
de carga
Output Cord/Cordon de sortie/Cable de salida
Charging Port Plug/Fiche de l’orifice de
chargement/Tapón del puerto de carga
Liquid Reservoir/Réservoir/Depósito de líquido
Liquid Reservoir Cap (Removable)/Tapa del
depósito de líquido (destapable)
10
9
8
7
6
Key Information You Should Know
Use only Household Cleaners that are available in Hand Pump Dispensers.
When immersing scrubber in water, DO NOT cover the unit with more than
1 meter (3 Feet) of water. Do not leave the Scrubber immersed for more
than 30 minutes.
10
9
34
10
9
8
5
167
D
8
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-54-HOW-TO (544-6986)
IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM
WITH YOUR BLACK &DECKER PRODUCT,
CALL 1-800-54-HOW-TO (544-6986)
BEFORE YOU CALL, HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE, CATALOG NO.,
TYPE NO., AND DATE CODE. IN MOST CASES, ABLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN
RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE ASUGGESTION OR
COMMENT, GIVE US ACALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK & DECKER.
C
13 14
2
12
11
D
Attaching Accessories
1. To connect an accessory, turn off unit, line up the triangular notch on the accessory over
the triangular shaft, push it on, and snap twist it quickly, clockwise into place. (Fig. E)
The disc accessory must always be used with a Scrub Pad attached.
2. To remove an Accessory, turn off unit, snap twist accessory quickly in
counter-clockwise direction, then pull it off.
Because this Scrubber is powerful, you don’t have to apply excessive pressure while
operating. Use a circular motion on large areas.
Attaching the Flexible Accessory Fig.
Never use the flexible attachment by itself. Always attach a brush or
pad accessory.
Note! Flexible attachment should not be used for carpet cleaning
applications.
1. Attach the Flexible Accessory to the ScumBuster® as shown in Fig F.
2. The accessories can be connected to the Flexible Accessory as shown in Fig F.
How to Operate the Switch
The S600 ScumBuster® has a 2 speed switch. To operate, push the left side of(Fig G)
the switch for LOW speed OR the right side of the switch for HIGH speed. Return the
switch to the center position to turn . To avoid splatter from a Brush or Pad, turn theOFF
Scrubber off while the attachment is still in contact with the surface. Use low speed to
reduce throw off.
Important:
If some water leaks into the unit, it will not affect performance. However,
should the unit accidentally fall into water without the charging port plug in place,
shake out loose liquid and allow to air dry overnight.
Filling the Unit
You should always fill and empty the Liquid Reservoir over a sink in
case of spillage.
Clean exterior of the unit and flush the liquid delivery system with
clear water before filling with a different cleaning solution. DO NOT
MIX Cleaning Solutions.
NOTE!
Only fill liquid reservoir with “water like”
household approved cleaning solutions that can
be used in hand pump dispensers. Other
thicker cleaning products such as Gels and Soft
Scrubs can be applied directly to the surface
being cleaned from the container they were
purchased in but can not be dispensed from
the ScumBuster as they will clog the
liquid delivery system.
When filling the liquid reservoir make sure to
hold the ScumBuster with the liquid reservoir
cap facing up and the nozzle facing down. Screw the “Liquid Reservoir Cap” off the(Fig J)
unit by turning it counter clockwise as shown in Fig H.
Fill the Liquid Reservoir to the with the desired cleaning solution. MAX Fill Line (Fig I)
Replace the “Liquid Reservoir Cap”. Screw the cap clockwise to the right as shown until the
Liquid Reservoir Cap is flush with the unit.
NOTE!
The Liquid Reservoir Cap has a double thread and can be assembled in two positions,
each being 180° from each other. The unit will function correctly in either position.
To Dispense Solution
The fluid contained in the ScumBuster® is under pressure. To dispense the solution, press
the fluid button ( ) and the fluid will squirt out the nozzle. The fluid will continue toFig A,#5
dispense as long as the fluid button is held down or until the Liquid Reservoir is empty.
Cleaning and Storage
NOTE!
For best performance, empty and thoroughly the delivery system before storing.rinse
Do this by filling reservoir with water and emptying as normal 1 or 2 times. Thoroughly clean the
Brushes and/or Scrub Pads after each use.
1. Clean the Brushes and Scrub Pads in a mild detergent, rinse with water and air dry.
2. To clean the Scrubber unit, wipe with a damp sponge and a mild soap.
3. Store the Scrubber and attachments/accessories indoors.
Care Guide
Cleaning the Nozzle
Remove the nozzle by unscrewing it counter clockwise using a flat head screw driver or
small coin or supplied cleaning stick. (See Fig K)
Soak the nozzle for 1/2 hour in clear warm water to clean. Make sure the nozzle grooves
and threads are clean. If not, it may be necessary to lightly brush clean with a fine synthetic
bristle brush.
Replace the nozzle by screwing the nozzle clockwise into the unit being careful not to over
tighten. Run 1 or 2 loads of clear water through the unit.
F
Unclogging the Liquid Delivery System
A cleaning stick is provided in case the tubing inside of the ScumBuster clogs. In
the event clogging does occur, follow the steps below:
1. Remove all chemical from the ScumBuster and replace it with warm water.
2. Remove nozzle by using the wide end of the cleaning stick. (see Fig K)
3. Hold ScumBuster so nozzle is pointing away from face. While pressing down on the
fluid button, insert the slender end of the cleaning stick repeatedly until ScumBuster is
unclogged. (see Fig K)
Note: ScumBuster is unclogged when pressure release sound is heard, followed by
water exiting the nozzle.
4. Remove cleaning stick. Press the fluid button until the reservoir is empty.
Note: It may be necessary to repeat steps 1 - 4 to restore full flow.
5. Reattach the nozzle. Be careful not to overtighten.
Note: Place cleaning stick back in carrying case for future use.
Cleaning of the Liquid Reservoir
Over time, a film of cleaning solution may build up on the inside of the Liquid Reservoir.
This may be apparent by excessive pulsation of the fluid spray. To clean, simply wipe the
internal surface of the Liquid Reservoir with a soft damp cloth and flush with water.
Tips on Cleaning Agents
NOTE!
Only fill liquid reservoir with “water like” household cleaning solutions that are
available in hand pump dispensers. Other thicker cleaning products such as Gels and Soft
Scrubs can be applied directly to the surface being cleaned from the container they were
purchased in, but can not be dispensed from the ScumBuster as they will clog the
components of the liquid delivery system.
IMPORTANT:
ScumBuster
®
Cordless Scrubbers have been designed for easy, powerful
cleaning. If you are uncertain about its use on a surface, test an attachment on a small
inconspicuous area before cleaning larger areas.
Always follow manufacturer’s recommendations when using a chemical cleaner such as
sprays, foams, rub-on gels, liquid detergents, or bleach solutions.
Do not use with abrasive cleaners on any surface or in the unit.
Always wear rubber gloves and protective eye wear (to avoid splatter) when using irritating
cleaners.
Tips on Carpet Cleaning
Before cleaning your carpet, thoroughly vacuum the surface.
For soiled carpets dip shampoo brush in cleaning solution and begin to shampoo soiled
area, continuously moving the unit in a circular pattern. Do not hold the unit, while running,
in one place. Once the foam has disappeared, let dry, then vacuum.
Battery Removal and Disposal
This product uses a nickel-cadmium (Ni-Cad) rechargeable and recyclable battery.
When it can no longer be recharged, it should be removed from the unit and recycled.
The battery must not be incinerated or composted. The battery can be taken for disposal to
a Black & Decker Inc.,Company-Owned or Authorized Service center. There are also some
local retailers who are participating in a national recycling program (see “RBRC Seal“).
Call your local retailer for details. If you bring the old battery to a Black & Decker Company
Owned or Authorized Service Center, the Center will arrange for recycling it. Or, if you
wish, contact your local municipality for proper disposal instructions in your city/town.
Battery Removal
To remove the battery pack for disposal, insert a flat Screw driver at the split between the
handle cap and the handle as shown in Snap the cap off by prying in the direction Fig L.
shown by the arrow in . Additional prying may be needed at the opposite side of the Fig L
handle. Slide the battery out of the tool as shown in and dispose of battery as notedFig M
above. Once removed the battery pack can not be refitted.
The RBRC™ Seal
The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the
nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the
battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by
Black & Decker. In some areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium batteries in the
trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides an environmentally
conscious alternative.
RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established
programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent
nickel-cadmium batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by
returning the spent nickel-cadmium battery to an authorized Black & Decker service center
or to your local retailer for recycling.You may also contact your local recycling center for
information on where to drop off the spent battery, or call 1-800-8-BATTERY.
Service Information
Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations
throughout North America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained
personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.
Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact
the Black & Decker location nearest you.
To find your local service location, refer to the yellow page directory under “Tools—Electric”
or call: 1-800-54-HOW-TO.
Full Two-Year Home Use Warranty
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in
material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge
in either of two ways:
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from
whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should
be made within the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days
after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their
specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges. The
second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or
authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may
be required.
Black & Decker owned and authorized service centers are listed under “Tools-Electric” in
the yellow pages of the phone directory.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights
and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any
questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center.
This product is not intended for commercial use.
See ‘Tools-Electric’
Yellow Pages –
for Service & Sales
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
K
H I
MAX Fill Line
(hauteur limite de
remplissage
Línea de llenado MÁX
1
0
2
G
2 Speed switch
Interrupteur à 2
vitesses
Conmutador de 2
velocidades
J
EF
ML
AVERTISSEMENT : Directives et consignes de sécurité
importantes.
Lors de l’utilisation de tout appareil électrique, toujours suivre des précautions
élémentaires, y compris les suivantes :
LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE
UTILISATION DE L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT : Certains produits de nettoyage contiennent des produits
chimiques reconnus par l'état californien pour provoquer
cancers, malformations congénitales ou être nocifs au
système reproductif. Avant toute utilisation du
ScumBuster, s’assurer de bien lire, sur les étiquettes
apposées sur les produits de nettoyage, les
avertissements relatifs à la Proposition 65. Suivre
attentivement toute spécification apposée sur ces produits.
AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque d'incendie, de choc électrique ou
de blessure :
Faire extrêmement attention lorsqu’un appareil est utilisé par des enfants ou à proximité
d’enfants. Ne jamais permettre qu’il soit utilisé comme un jouet.
Ne jamais vaporiser en direction du visage ou en direction de toute autre personne.
Ne jamais mettre l’embout à la bouche ou tenter d’amorcer le vaporisateur en aspirant par
l’embout.
NE PAS VAPORISER DE L’ESSENCE, DES SOLVANTS, ACIDES, PRODUITS
CAUSTIQUES, POISONS, HUILES, LIQUIDES INFLAMMABLES OU TOUT AUTRE
PRODUIT SIMILAIRE. De sérieuses blessures pourraient résulter de brûlures,
d’incendies ou de l’inhalation de ces produits ou de tout contact avec ces derniers.
Pour se protéger contre tout risque de chocs électriques, ne pas immerger le chargeur de
pile dans l’eau ou tout autre liquide.
Ne pas utiliser en présence de liquides ou vapeurs explosives ou inflammables.
Toujours porter des lunettes de protection lors de l’utilisation du Récureur avec des
substances irritantes. Il est conseillé de porter des gants de caoutchouc. Lire et suivre le
mode d’emploi du fabricant du produit de nettoyage utilisé.
Toujours ranger l’appareil à l’intérieur.
Maintenir les cheveux, les vêtements, et toute partie du corps éloignés des pièces
mobiles.
Ne pas insérer d’accessoires alors que l’appareil est en marche.
Ne pas utiliser ou immerger l’appareil sans que le capuchon de l’orifice de chargement
soit en place.
Le ranger hors de la portée des enfants.
Cet appareil a été conçu pour l’usage du particulier et non pour un usage commercial ou
industriel.
N’utiliser l’appareil que comme décrit dans ce manuel. N’utiliser que des accessoires
recommandés par Black & Decker.
Regles de sécurité importantes relatives aux piles et au
chargeur
Ne pas recharger une pile humide ou affichant toute évidence de corrosion.
Ne pas incinérer les piles. Elles peuvent exploser si jetées au feu. Les cellules des piles
peuvent fuir légèrement dû à un usage, une recharge ou des conditions climatiques
extrêmes. Cela ne représente en aucun cas une défaillance du produit. Il faut cependant,
si le joint d’étanchéité externe est endommagé et que la peau entre en contact avec toute
perte : (1) laver rapidement à l’eau et au savon, ou (2) neutraliser avec un acide doux tel
que du jus de citron ou du vinaigre, (3) en cas de contact direct avec les yeux : les rincer
immédiatement à l’eau claire pendant une dizaine de minutes, puis voir un médecin.
REMARQUE : Le liquide représente une solution de 20 à 35% d’hydroxyde de potassium.
Ne pas utiliser de rallonge. Brancher le chargeur directement dans une prise électrique.
N’utiliser le chargeur qu’avec une prise électrique standard (120V/60Hz).
Ne pas utiliser ce chargeur avec tout autre appareil; ne pas essayer de charger cet
appareil avec tout autre chargeur. N’utiliser que le chargeur fourni par le fabricant pour
toute recharge. (chargeur nº #598322-00)
Ne pas utiliser le chargeur dans un environnement humide ou détrempé. Il a été conçu
pour un usage intérieur seulement. Ne pas utiliser le chargeur à proximité de
lavabos/éviers ou baignoires. Ne pas immerger dans l’eau.
Ne pas laisser le cordon pendre au bord d’une table ou d’un comptoir ou toucher toute
surface chaude. Tenir le chargeur à l’écart de tout lavabo/évier ou surface chaude.
Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon ou une fiche endommagé; les faire changer
immédiatement.
Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un coup, fait une chute ou a été endommagé de
quelque façon que ce soit. Retourner l’appareil aux services autorisés pour examen,
réparation ou réglage électrique ou mécanique. Ne pas démonter le chargeur.
Pour des résultats optimum, ne pas recharger les piles lorsque leur température ou la
température ambiante est INFÉRIEURE à 5°C (40°F) ou supérieure à 40°C (105°F).
Débrancher le chargeur après utilisation et avant tout nettoyage ou entretien.
Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Pour réduire tout risque d’endommager le
cordon ou sa fiche, ne jamais transporter le chargeur par son cordon, ou arracher ce
dernier pour le déconnecter. Saisir plutôt la fiche du chargeur puis la tirer pour la
déconnecter. Maintenir le cordon du chargeur à l'abri de la chaleur, de l'huile et de tout
objet coupant. CONSERVER CES DIRECTIVES
Utilisation
Conseils pratiques pré-utilisation
La pile n’est pas complètement chargée avant emballage. Recharger la pile pendant au
moins 16 heures avant toute utilisation. Voir la section « Recharger la pile ».
Recharger la pile – Fig.
Avant de déconnecter le Scumbuster du chargeur, s’assurer de débrancher d’abord le
chargeur du secteur puis déconnecter le cordon du chargeur du Scumbuster. L’appareil
peut être chargé aussi longtemps que désiré, un minimum de 16 heures est requis pour
recharger à fond un appareil déchargé.
1. Retirer la fiche de l’orifice de chargement au bout de la poignée. Brancher le cordon de
sortie du chargeur dans la prise à l’arrière du Scumbuster (Fig. B, nº 6 et 7 ).
2. Brancher le chargeur dans une prise murale. Le voyant rouge sur la fiche du chargeur
s’allumera indiquant que la pile est en train de se charger. Le voyant rouge indique que
le chargeur est connecté à la pile et est en train de recharger. Le voyant restera rouge
tant que l’appareil restera connecté au chargeur. Pendant la recharge, le chargeur peut
émettre un bourdonnement et être chaud au toucher. C’est tout à fait normal.
3. Si la pile ne se recharge pas correctement :
Vérifier que la prise de courant fonctionne bien en y branchant une lampe ou
tout autre appareil.
Vérifier si la prise n’est pas connectée à un interrupteur contrôlant son activité.
Déplacer le chargeur et la pile dans un endroit à température ambiante située
entre 5°C (+40°F) et 40°C (105°F).
4. Après recharge, remettre en place la fiche de l’orifice de chargement.
5. NE PAS CONTINUER À UTILISER LE SCUMBUSTER lorsque sa pile est à plat.
Lutilisateur ne doit jamais tenter de retirer le couvercle des piles sauf au moment
du recyclage de la pile. Le fait de retirer ce couvercle rend le produit inopérant.
Installation du dispositif de fixation murale :
REMARQUE : le support mural pourrait ne pas être compris avec votre modèle. Se
reporter au contenu de l’emballage du produit.
N’utiliser la quincaillerie fournie à cet effet que pour accrocher l’appareil sur panneau de
plâtre ou placoplâtre conventionnel. Si l’appareil n’est pas accroché sur panneau de plâtre
ou placoplâtre conventionnel, utiliser les dispositifs de fixation appropriés au matériau.
1. Fixer la fixation murale à proximité d’une prise électrique. L’arrimer solidement au mur
de façon à ce qu’elle ne se décroche pas. N’utiliser la quincaillerie fournie à cet effet
que pour accrocher l’appareil sur une paroi creuse conventionnelle comme un panneau
de plâtre monté sur montants. Dans le cas contraire, utiliser les dispositifs de fixation
appropriés au matériau.
2. Insérer le cordon du chargeur dans l’interstice sur la partie inférieure de la (Fig. C)
fixation murale pour prévenir la chute du cordon lorsque le ScumBuster ne repose pas
sur la fixation.
3. Brancher et mettre l’appareil en place. Toujours disposer le ScumBuster verticalement
(poignée en bas/embout en haut) (Fig. C).
Fonctionnement
Accessoires Fig.
Ne pas insérer ou retirer tout accessoire alors que l’appareil est en marche.
REMARQUE : Certains accessoires pourraient ne pas être compris avec votre
modèle. Se reporter au contenu de l’emballage du produit. Un choix d’accessoires
est à votre disposition chez les revendeurs locaux ou en téléphonant au
1-800-544-6986.
1. Brosse de soie de porc de 76 mm (3 po) Pour le nettoyage en profondeur des murs
en céramique, des sols, dosserets ou toute surface en fibre de verre ou plastique dur.
2. Disque Adaptateur à utiliser avec les tampons à récurer ou éponge.
3. Tampon à récurer doux (blanc) – Pour un récurage en douceur de larges surfaces tels
murs et sols carrelés ou meubles de jardin.
4. Tampon à récurer à grains moyens (bleu clair) Pour récurer en profondeur de larges
surfaces tels carrelages, baignoires et lavabos en porcelaine ou émaillés.
5. Tampon à récurer à gros grains (vert) – Pour récurer en profondeur de larges surfaces
telles les grilles de barbecues.
6. Brosse radiale Pour frotter les joints ou tout autre espace long et étroit.
7. Brosse étroite Pour le nettoyage des coins de baignoires ou douches de tout autre
endroit difficile à atteindre.
8. Brosse à shampoing Pour le nettoyage des moquettes/tapis.
9. Fixation murale Pour ranger votre récureur pendant qu'il se charge.
10. Accessoire flexible Permet de nettoyer les parties arrondies des baignoires, lavabos,
etc.
11. Sac d’outil
12. Bâtonnet de nettoyage - Pour la désobstruction du système de distribution.
13. Boîte de rangement – Pratique pour le transport et le rangement de l’appareil et ses
accessoires.
14. Sac de rangement
Fixation des accessoires
1. Pour fixer un accessoire, arrêter l’appareil, aligner l’encoche triangulaire de l’accessoire
avec l'axe triangulaire de l’appareil, appuyer, et enclencher rapidement, en tournant
vers la droite. Toujours utiliser un disque avec tout tampon à récurer. (Fig. E)
2. Pour retirer un accessoire, arrêter l’appareil, désenclencher rapidement l’accessoire en
tournant vers la gauche, puis le retirer.
Parce que ce récureur est puissant, il est inutile d’appliquer une pression excessive
pendant son utilisation. Utiliser une motion circulaire sur de larges surfaces.
Fixation des accessoires flexibles Fig.
Ne jamais utiliser laccessoire flexible par lui-même. Toujours y rattacher une
brosse ou un tampon.
REMARQUE : Ne pas utiliser l’accessoire flexible pour le
nettoyage des moquettes/tapis.
1. Fixer tout accessoire flexible au ScumBuster® comme illustré en Fig. F.
2. Les autres accessoires peuvent être connectés aux accessoires flexibles comme
illustré en Fig. F.
Utilisation de l’interrupteur
Le ScumBuster® S600 comporte un interrupteur à deux vitesses . Pour le faire (Fig. G)
fonctionner à FAIBLE vitesse, pousser le côté gauche de l’interrupteur, ou le côté droit
pour une vitesse . Pousser l’interrupteur vers le centre pour RAPIDE ARRÊTER
l’appareil. Pour prévenir toute éclaboussure projetée par une brosse ou un tampon,
arrêter le récureur alors que l’accessoire est toujours en contact avec la surface à
nettoyer. Utiliser la vitesse lente pour réduire toute projection.
Important :
Une nétration légère d’eau dans l’appareil n’affectera pas ses
performances. Par contre, dans l’éventualité ou l’appareil tomberait dans l’eau sans la
fiche de l’orifice de chargement en place, secouer le pour éliminer tout liquide puis
laisser sécher toute une nuit à l’air libre.
Remplissage de l’appareil
Toujours remplir ou vider le servoir au-dessus d’un lavabo pour
prévenir tout bordement.
Nettoyer l’extérieur de l’appareil et vider le système de délivrance du
liquide à l’eau claire avant de le remplir d’une solution de nettoyage
différente. NE PAS MÉLANGER les solutions de nettoyages.
REMARQUE :
Ne remplir le réservoir qu’avec des solutions de nettoyage approuvées,
liquides comme l’eau et pouvant être utilisées en vaporisateur. Les autres produits plus
épais tels les Gels ou les récurants liquides peuvent être appliqués directement sur la
surface à nettoyer à partir de leur flacon d’origine mais ne peuvent être dispensés par le
ScumBuster car ils pourraient boucher le système de délivrance du liquide.
Lors du remplissage du réservoir s’assurer de maintenir le ScumBuster et le capuchon du
réservoir tourné vers le haut et l’embout tourné vers le bas . Dévisser le «(Fig. J)
capuchon du réservoir » en le tournant vers la gauche comme illustré en Fig. H.
Remplir le réservoir jusqu’à « » (hauteur limite de remplissage) avec laMAX Fill Line
solution de nettoyage désirée. (Fig. I)
Remettre le « capuchon du réservoir ». Visser le capuchon vers la droite comme illust
jusqu’à ce qu’il soit au raz de l’appareil.
REMARQUE :
Le capuchon du réservoir possède un filetage double et peut prendre deux
positions, chacune étant à 180° de l’autre. L’appareil fonctionnera correctement dans l’une
ou l’autre position.
Distribution de la solution
Le liquide contenu par le ScumBuster®est sous pression. Pour distribuer la solution,
appuyer sur le bouton du liquide ( ) et ce dernier sera projeté par l’embout. LeFig. A, nº5
liquide continuera d’être projeté tant que le bouton sera maintenu appuyé ou tant que le
réservoir ne sera pas vide.
Entretien et rangement
REMARQUE :
Pour des résultats optimum, vider et rincer abondamment le système de
délivrance avant de ranger l’appareil. Pour ce, remplir normalement la cuve d’eau et la
vider 1 à 2 fois. Nettoyer soigneusement les brosses et/ou tampons après chaque usage.
GUIDE DUTILISATION
R
R
R
R
R
R
R
R
R
Ré
é
é
é
é
é
é
é
é
éc
c
c
c
c
c
c
c
c
cu
u
u
u
u
u
u
u
u
ur
r
r
r
r
r
r
r
r
re
e
e
e
e
e
e
e
e
eu
u
u
u
u
u
u
u
u
ur
r
r
r
r
r
r
r
r
r
i
i
i
i
i
i
i
i
i
in
n
n
n
n
n
n
n
n
nd
d
d
d
d
d
d
d
d
du
u
u
u
u
u
u
u
u
us
s
s
s
s
s
s
s
s
st
t
t
t
t
t
t
t
t
tr
r
r
r
r
r
r
r
r
ri
i
i
i
i
i
i
i
i
ie
e
e
e
e
e
e
e
e
el
l
l
l
l
l
l
l
l
l
s
s
s
s
s
s
s
s
s
sa
a
a
a
a
a
a
a
a
an
n
n
n
n
n
n
n
n
ns
s
s
s
s
s
s
s
s
s
f
f
f
f
f
f
f
f
f
fi
i
i
i
i
i
i
i
i
il
l
l
l
l
l
l
l
l
ls
s
s
s
s
s
s
s
s
s
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Sc
c
c
c
c
c
c
c
c
cu
u
u
u
u
u
u
u
u
um
m
m
m
m
m
m
m
m
m
B
B
B
B
B
B
B
B
B
Bu
u
u
u
u
u
u
u
u
us
s
s
s
s
s
s
s
s
st
t
t
t
t
t
t
t
t
te
e
e
e
e
e
e
e
e
er
r
r
r
r
r
r
r
r
r
Numéro de catalogue : S600, S600B
A
A
A
A
A
A
A
A
A
AV
V
V
V
V
V
V
V
V
VA
A
A
A
A
A
A
A
A
AN
N
N
N
N
N
N
N
N
NT
T
T
T
T
T
T
T
T
T
D
D
D
D
D
D
D
D
D
DE
E
E
E
E
E
E
E
E
E
R
R
R
R
R
R
R
R
R
RE
E
E
E
E
E
E
E
E
ET
T
T
T
T
T
T
T
T
TO
O
O
O
O
O
O
O
O
OU
U
U
U
U
U
U
U
U
UR
R
R
R
R
R
R
R
R
RN
N
N
N
N
N
N
N
N
NE
E
E
E
E
E
E
E
E
ER
R
R
R
R
R
R
R
R
R
L
L
L
L
L
L
L
L
L
LE
E
E
E
E
E
E
E
E
E
P
P
P
P
P
P
P
P
P
PR
R
R
R
R
R
R
R
R
RO
O
O
O
O
O
O
O
O
OD
D
D
D
D
D
D
D
D
DU
U
U
U
U
U
U
U
U
UI
I
I
I
I
I
I
I
I
IT
T
T
T
T
T
T
T
T
T
P
P
P
P
P
P
P
P
P
PO
O
O
O
O
O
O
O
O
OU
U
U
U
U
U
U
U
U
UR
R
R
R
R
R
R
R
R
R
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
QU
U
U
U
U
U
U
U
U
UE
E
E
E
E
E
E
E
E
EL
L
L
L
L
L
L
L
L
LQ
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
QU
U
U
U
U
U
U
U
U
UE
E
E
E
E
E
E
E
E
E
R
R
R
R
R
R
R
R
R
RA
A
A
A
A
A
A
A
A
AI
I
I
I
I
I
I
I
I
IS
S
S
S
S
S
S
S
S
SO
O
O
O
O
O
O
O
O
ON
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
QU
U
U
U
U
U
U
U
U
UE
E
E
E
E
E
E
E
E
E
C
C
C
C
C
C
C
C
C
CE
E
E
E
E
E
E
E
E
E
S
S
S
S
S
S
S
S
S
SO
O
O
O
O
O
O
O
O
OI
I
I
I
I
I
I
I
I
IT
T
T
T
T
T
T
T
T
T,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
C
C
C
C
C
C
C
C
C
CO
O
O
O
O
O
O
O
O
OM
M
M
M
M
M
M
M
M
MP
P
P
P
P
P
P
P
P
PO
O
O
O
O
O
O
O
O
OS
S
S
S
S
S
S
S
S
SE
E
E
E
E
E
E
E
E
ER
R
R
R
R
R
R
R
R
R
L
L
L
L
L
L
L
L
L
LE
E
E
E
E
E
E
E
E
E
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
8
8
8
8
8
8
8
8
8
80
0
0
0
0
0
0
0
0
00
0
0
0
0
0
0
0
0
0
5
5
5
5
5
5
5
5
5
54
4
4
4
4
4
4
4
4
44
4
4
4
4
4
4
4
4
4-
-
-
-
-
-
-
-
-
-6
6
6
6
6
6
6
6
6
69
9
9
9
9
9
9
9
9
98
8
8
8
8
8
8
8
8
86
6
6
6
6
6
6
6
6
6
IMPORTANTS RENSEIGNEMENTS
N’utiliser que des produits de nettoyage disponibles en distributeur à pompe .
Si le récureur est immergé dans l’eau, NE PAS le recouvrir de plus d’un mètre
(3 pieds) d’eau. Ne pas laisser le récureur immergé plus de 30 minutes.
B
D
F


Product specificaties

Merk: Black And Decker
Categorie: Stofzuiger
Model: ScumBuster S600B

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Black And Decker ScumBuster S600B stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stofzuiger Black And Decker

Handleiding Stofzuiger

Nieuwste handleidingen voor Stofzuiger