Basetech 1528589 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Basetech 1528589 (6 pagina's) in de categorie Tijdschakelklok. Deze handleiding was nuttig voor 50 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der üb-
rigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchfĂźhren.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant-
wortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an
andere Fachleute.
b) Anschluss und Betrieb
• Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse I. Als Spannungsquelle
für das Produkt darf nur eine ordnungsgemäße Schutzkontakt-Netzsteckdose
verwendet werden.
• Die Netzsteckdose, in die die Tageszeitschaltuhr eingesteckt wird, muss leicht
zugänglich sein.
• Das Produkt ist mit einem Berührungsschutz ausgestattet. Nur wenn beide Kon-
takte eines Netzsteckers in beide Öffnungen gleichzeitig eingeführt werden, gibt
die integrierte Mechanik die Öffnung der Steckerbuchse frei.
• Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. Kinder kön-
nen die Gefahren, die beim falschen Umgang mit elektrischen Geräten entste-
hen, nicht erkennen. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen
geeignet. Das gesamte Produkt darf nicht feucht oder nass werden, fassen Sie
es niemals mit nassen Händen an! Platzieren Sie das Produkt niemals in der un-
mittelbaren Umgebung eines Bades, einer Dusche, Badewanne o.ä. Es besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Benutzen Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Der Betrieb in Umgebungen mit hohem Staubanteil, mit brennbaren Gasen, Dämp-
fen oder LĂśsungsmitteln ist nicht gestattet. Es besteht Explosions- und Brand-
gefahr!
• Betreiben Sie die Tageszeitschaltuhr niemals in einem Fahrzeug.
• Verbinden Sie das Produkt niemals gleich dann mit der Netzspannung, wenn
es von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde (z.B. bei
Transport). Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das
Produkt zerstĂśren oder zu einem elektrischen Schlag fĂźhren! Lassen Sie das
Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie, bis das Kondens-
wasser verdunstet ist, dies kann einige Stunden dauern. Erst danach darf das
Produkt mit der Stromversorgung verbunden und in Betrieb genommen werden.
• Ziehen Sie einen in die Frontsteckdose der Tageszeitschaltuhr eingesteckten
Netzstecker niemals am Kabel heraus. Fassen Sie den Stecker an den seitlichen
Griffächen an und ziehen Sie ihn aus der Frontsteckdose heraus.
• Überlasten Sie die Tageszeitschaltuhr nicht. Beachten Sie die Anschlussleistung
im Kapitel „Technische Daten“.
• Ziehen Sie die Tageszeitschaltuhr immer aus der Netzsteckdose, bevor Sie sie
reinigen oder wenn Sie sie fßr längere Zeit nicht benutzen.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über oder neben dem Produkt aus. Es besteht
hÜchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen Schlages.
Sollte dennoch Flßssigkeit ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie sofort
die Netzsteckdose, an der die Tageszeitschaltuhr angeschlossen ist, allpolig ab
(Sicherung/Sicherungsautomat/FI-Schutzschalter des zugehĂśrigen Stromkreises
abschalten). Ziehen Sie erst danach die Tageszeitschaltuhr aus der Netzsteckdo-
se und wenden Sie sich an eine Fachkraft. Betreiben Sie das Produkt nicht mehr.
• Nicht hintereinanderstecken! Dies kann zu einer Überlastung der Tageszeit-
schaltuhr fĂźhren! Es besteht Brandgefahr!
• Nicht abgedeckt betreiben! Bei höheren Anschlussleistungen erwärmt sich die
Tageszeitschaltuhr, was beim Abdecken zu einer Überhitzung und ggf. einem
Brand fĂźhren kann!
• Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker!
• Wenn die Tageszeitschaltuhr Beschädigungen aufweist, so fassen Sie sie nicht
an, es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Schalten Sie zuerst die Netzspannung fĂźr die Netzsteckdose ab, an der die Ta-
geszeitschaltuhr angeschlossen ist (zugehĂśrigen Sicherungsautomat abschalten
bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so
dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist).
Ziehen Sie erst danach die Tageszeitschaltuhr aus der Netzsteckdose. Verwen-
den Sie die beschädigte Tageszeitschaltuhr nicht mehr, sondern entsorgen Sie
sie umweltgerecht.
Bedienungsanleitung
Mini-Tageszeitschaltuhr, mechanisch
Best.-Nr. 1528589
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt verfĂźgt Ăźber eine Steckdose, die Ăźber die eingebaute mechanische Zeitschaltuhr
ein- oder ausgeschaltet werden kann. Dadurch lässt sich ein elektrischer Verbraucher automa-
tisch ein- oder ausschalten.
Das Produkt ist nur fßr den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen geeignet.
Das Produkt muss an eine Schutzkontakt-Netzsteckdose angeschlossen werden. Die An-
schlussdaten und die max. zulässige Leistungsaufnahme des angeschlossenen Verbrauchers
nden Sie im Kapitel „Technische Daten“.
Aus Sicherheits- und ZulassungsgrĂźnden dĂźrfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder ver-
ändern. Falls Sie das Produkt fßr andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das
Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie
z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanlei-
tung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit
der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In-
haber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Tageszeitschaltuhr
• Aufklebersatz (Typenschilder)
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen Ăźber den Link www.conrad.com/downloads her-
unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr fĂźr Ihre Gesund-
heit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-
ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-
dienung gegeben werden sollen.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung!
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, Ăźbernehmen wir fĂźr dadurch resultierende Personen-/Sach-
schäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleis-
tung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschßtterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämp-
fen und LĂśsungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Be-
trieb und schĂźtzen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb
ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- ßber einen längeren Zeitraum unter ungßnstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer HÜhe wird es beschädigt.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedĂźrfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Š Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. 1528589_v2_0620_02_dh_m_de
Vorbereitung
Im Lieferumfang benden sich Typenschilder in verschiedenen Sprachen. Überkleben Sie das
deutschsprachige Typenschild der Tageszeitschaltuhr mit demjenigen in der fĂźr Sie passenden
Sprache.
Auswahl zwischen Dauerbetrieb und Schaltbetrieb
Seitlich an der Tageszeitschaltuhr bendet sich ein Schiebeschalter für die Auswahl der ge-
wĂźnschten Betriebsart:
Stellung „ “ Steckdose ist dauernd eingeschaltet, Einstellungen auf der Tageszeit-
schaltuhr sind ohne Belang
Stellung „ “ Steckdose wird über die Tageszeitschaltuhr automatisch ein- bzw. ausge-
schaltet, je nach vorhandenen Einstellungen
Einstellung der Uhrzeit
Drehen Sie den äußeren Einstellring mit den aufgedruckten Uhrzeiten nach rechts im Uhrzei-
gersinn (große Pfeile auf dem Innenring beachten), bis das Symbol „ “ am Innenring auf die
momentane Uhrzeit zeigt.
Drehen Sie den Einstellring nur nach rechts im Uhrzeigersinn, er lässt sich leicht
drehen.
Die Drehung nach links entgegen dem Uhrzeigersinn ist nicht mĂśglich! Wenden Sie
keine Gewalt an! Die Tageszeitschaltuhr wird dadurch zerstÜrt, Verlust von Gewähr-
leistung/Garantie!
Die Tageszeitschaltuhr läuft nur dann, wenn das Produkt mit Strom versorgt wird, also in einer
aktiven Netzsteckdose steckt.
Ein-/Ausschaltzeiten einstellen
Mit den Segmenten am Rand des Einstellrings (48 Schaltsegmente fĂźr 24 Stunden) kĂśnnen Sie
die Ein- bzw. Ausschaltzeiten einstellen.
Ein nach unten gedrĂźcktes Segment aktiviert die Steckdose (Netzspannung vorhanden), ein
nach oben geschobenes bzw. herausgezogenes Segment schaltet die Steckdose ab (keine
Netzspannung vorhanden, angeschlossenes Gerät ist deaktiviert).
Beispiel: Soll ein angeschlossener Verbraucher jeden Wochentag zwischen 6 und 10 Uhr ein-
geschaltet werden, so drĂźcken Sie die Segmente zwischen 6 und 10 Uhr nach unten. Alle
anderen Segmente mĂźssen herausgezogen sein.
Durch die Bauart der Tageszeitschaltuhr (mechanischer Antrieb und Schaltvorgang;
48 Schaltsegmente fĂźr 24 Stunden) kommt es zu Abweichungen der Schaltzeiten.
Fßr Schaltvorgänge bzw. Schaltzeiten, bei denen es auf die Genauigkeit ankommt,
sind deshalb elektronische Tageszeitschaltuhren zu bevorzugen.
Die mechanische Tageszeitschaltuhr hat jedoch den großen Vorteil, dass eine Ein-
stellung sehr schnell vorgenommen werden kann.
Anschluss eines Geräts an die Tageszeitschaltuhr
• Schalten Sie das Gerät aus.
• Stecken Sie das Gerät an der Steckdose der Tageszeitschaltuhr an; schieben Sie den Ste-
cker vollständig in die Steckdose der Tageszeitschaltuhr.
• Schalten Sie das Gerät ein.
• Ist der Schiebeschalter für die Betriebsart in der Stellung „ “, so ist die Steckdose der Tages-
zeitschaltuhr dauernd eingeschaltet.
Bendet sich der Schiebeschalter für die Betriebsart in der Stellung „ “, so wird die Steck-
dose der Tageszeitschaltuhr abhängig von den Segmenten am Einstellring automatisch ein-
bzw. ausgeschaltet.
Pege und Reinigung
Bevor Sie das Produkt reinigen, stecken Sie einen angeschlossenen Verbraucher von der
Tageszeitschaltuhr ab. Trennen Sie anschließend die Tageszeitschaltuhr von der Stromversor-
gung, ziehen Sie sie vollständig aus der Netzsteckdose heraus.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere
chemische LÜsungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträch-
tigt werden kann.
Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehÜren nicht in den Hausmßll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Technische Daten
Betriebsspannung ......................... 230 V/AC, 50 Hz
Anschlussleistung ......................... Ohmsche Last: Max. 3680 W (230 V/AC, 16 A)
...................................................... Induktive Last: Max. 460 W (230 V/AC, 2 A)
Verbraucher mit vorwiegend ohmscher Last sind z.B. Glßhlampen, Heizgeräte o.ä.
Verbraucher mit induktiver Last sind z.B. Motoren, Vorschaltgeräte, konventionelle
Transformatoren, Energiespar-Leuchtmittel o.ä.
Schutzart ...................................... IP20
Schaltertyp .................................... Mikroschalter (einpolig)
Kleinste schaltbare Zeiteinheit ...... 30 min (48 Schaltsegmente fĂźr 24 Stunden)
ErhĂśhter BerĂźhrungsschutz .......... ja
Umgebungsbedingungen ............. Temperatur 0 °C bis +40 °C, Luftfeuchte 20% bis 85%
relativ, nicht kondensierend
Abmessungen ............................... 103 x 54 x 70 mm (L x B x H, incl. Stecker)
Gewicht ......................................... 110 g
• If you have any questions that are not answered in these operating instructions,
please contact our technical customer service or other professionals.
b) Connection and Operation
• The product‘s design complies with protection class I. Only an earthed mains
socket connected to the public power supply may be used as power supply to
the product.
• The mains socket into which the daily timer switch is inserted must be easily
accessible.
• The product is equipped with a protection against accidental contact. An inte-
grated mechanism will release the holes of the receptacle only, if the two prongs
of a power plug are inserted into the two holes at once.
• Take special caution when children are around. Children cannot recognize the
danger arising from the incorrect use of electrical devices. There is a risk of a
life-threatening electric shock!
• The product is only intended for use in dry indoor locations. No part of the product
should become damp or wet; never handle it if your hands are wet! Never place
the product in direct vicinity of a bathroom, shower, bathtub or the like. Lethal
hazard due to electric shock!
• Use the product only in a temperate climate, never in a tropical climate.
• Do not operate the device in environments where there are high levels of dust,
ammable gases, vapours or solvents. There is a risk of re and explosion!
• Never use the daily timer switch in a vehicle.
• Do not connect the product to the power supply immediately after it has been
transferred from a cold room into a warm one (e.g., during transport). The con-
densation that forms might destroy the device. Moreover, there is danger of elec-
tric shock! Allow the product to reach room temperature. Wait until the condensa-
tion has evaporated. This might take several hours. Only after this should the
product be plugged into the power supply and put into use.
• Never pull out the power plug from the front socket of the daily timer switch by
pulling on its cable. Always pull the plug out of the front socket by gripping the
area provided for this purpose on its sides.
• Do not overload the daily timer switch. Observe the connected load in the chapter
“Technical Data”.
• Always pull the switch timer out of the mains socket before cleaning it or when the
device will not be in use for a long time.
• Never pour any liquids above or next to the product. You run the risk of causing
a re or a fatal electric shock.
If any liquid has still managed to enter the device, immediately turn off the power
supply to the mains socket at which the daily timer switch is connected (turn off
the fuse/circuit breaker/residual current operated circuit breaker of the associ-
ated circuits). Only then can you unplug the daytime timer switch from the mains
socket and contact a specialist. Do not use the product any longer.
• Do not connect in series! This can lead to an overloading of the switch timer!
There is a risk of re!
• Do not operate while covered! At higher connected loads, the switch timer be-
comes warm, which can lead to overheating and potentially a re if covered!
• Only voltage-free, when the plug is unplugged!
• Never touch a daily timer switch that shows signs of damage, as this could cause
a fatal electric shock!
First, switch off the mains voltage to the socket to which the daily timer switch is
connected (switch off at the corresponding circuit breaker or remove the safety
fuse or switch off at the corresponding RCD protective switch, so that the socket
is fully disconnected).
Only then can you remove the daily timer switch from the mains socket. Do not
use the damaged daily timer switch any longer and dispose of it in an environ-
mentally-friendly manner.
Operating instructions
Mini daily timer switch, mechanical
Item no. 1528589
Intended use
The product has a socket which can be switched on and off with the integrated mechanical time
switch. Thereby, an electric consumer load can be switched on or off automatically.
The product is only intended for use in dry indoor locations.
The product must be connected to a mains socket with earth contact. See chapter “Technical
Data“ for information on connection and the maximum permissible power consumption of the
connected electrical loads.
For safety and approval reasons, you may not convert and/or alter the product. If you use the
product for purposes other than those described above, the product may be damaged. Moreo-
ver, the improper use involves risks such as short-circuits, re, electric shocks, etc. Please read
the operating instructions carefully and do not discard them. If you pass the product on to a third
party, please hand over these operating instructions as well.
This product complies with the applicable national and European regulations. All names of
companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Package Contents
• Mini daily timer switch
• Operating instructions
• Sticker set (type labels)
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the
QR code. Follow the instructions on the website.
Explanation of Symbols
The lightning symbol inside of a triangle is used when there is a potential risk of
personal injury, such as electric shock.
An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in this operating
manual which must be adhered to.
The arrow symbol is used when specic tips and information on the operation are
provided.
Observe the operating instructions!
Safety Instructions
Please read the operating instructions carefully and pay particular attention to
the safety instructions. We do not assume liability for injuries/material damag-
es resulting from failure to observe the safety instructions and the information
in these operating instructions regarding the proper handling of the product.
Furthermore, in such cases, the warranty/guarantee will be null and void.
a) General
• The product is not a toy. Keep out of the reach of children and pets.
• Do not leave packing materials unattended. It may become a dangerous play-
thing for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong vibrations,
high humidity, moisture, combustible gases, vapours and solvents.
• Never expose the product to mechanical stress.
• If safe operation is no longer possible, take the device out of service and secure
it against unintended use. Safe operation is no longer possible, if the product:
- has visible damage,
- no longer functions properly,
- has been stored under adverse ambient conditions for an extended period
of time or
- has been exposed to considerable strain during transport.
• Please handle the product with care. The product can be damaged if crushed,
struck or dropped, even from a low height.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices that are
connected to this product.
• If you have doubts about how the product should be operated or how to safely
connect it, consult a qualied technician.
• Maintenance, adjustment and repair work may be carried out only by an expert
or a specialised workshop.


Product specificaties

Merk: Basetech
Categorie: Tijdschakelklok
Model: 1528589

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Basetech 1528589 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Tijdschakelklok Basetech

Handleiding Tijdschakelklok

Nieuwste handleidingen voor Tijdschakelklok