Alpina AS 45 E Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Alpina AS 45 E (77 pagina's) in de categorie Sneeuwblazer. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/77
8218-2262-30
RU ...... 39
CS ...... 44
HU ...... 48
SL....... 52
SK ...... 56
ET....... 60
LT ....... 64
LV....... 68
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
ISTRUZIONI PER LÂŽUSO
INSTRUKCJA OBSƁUGI
ИНСбРУКЩИЯ ПОЛЬЗОВАбЕЛЯ
NÁVOD K POUĆœITÍ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA UPORABO
NÁVOD NA POUĆœITIE
KASUTUSJUHISED
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
LIETOĆ ANAS INSTRUKCIJA
SV ...... 3
FI ........ 7
DA.......11
NO ......15
DE.......19
EN.......23
FR .......27
IT.........31
PL .......35
AS 45 E
L
M
A
D
KJ
C
F
B
H
E
I
N
1
23
3
SVENSKA SV
Bruksanvisning i original
1 ALLMÄNT
Denna symbol betyder VARNING. Allvarlig
personskada och/eller egendomsskada kan bli
följden om inte instruktionerna följs noga.
1.1 SYMBOLER
Följande symboler finns pÄ maskinen för att pÄminna Er om
den försiktighet och uppmÀrksamhet som krÀvs vid
anvÀndning.
Symbolerna betyder:
Varning. Om föreskrifterna inte följs finns risk för
livsfara och maskinhaveri.
LÀs bruksanvisningen före anvÀndning.
HÄll obehöriga pÄ sÀkert avstÄnd frÄn maskinen.
Varning för kringflygande hÄrda föremÄl.
Elanslutningen skall kopplas bort innan rengöring
eller underhÄll utförs. StÀng av motorn innan
rensning av utkastet utförs.
HÄll hÀnder och fötter borta frÄn roterande delar.
Risk för dödsfall och lemlÀstning. Undvik skador
av den roterande snöskruven. Snöskruven fÄr inte
komma i kontakt med hÀnder, fötter eller klÀder.
Risk för livsfarliga elektriska stötar.
1.2 HÄNVISNINGAR
1.2.1 Figurer
Figurerna i denna bruksanvisning Àr numrerade 1, 2, 3, osv.
Detaljer inne i figurerna Àr mÀrkta A, B, C, osv.
HĂ€nvisning till detalj E i figur 5 skrivs “5:E”.
1.2.2 Rubriker
Rubrikerna i denna bruksanvisning Àr numrerade enligt
nedanstÄende exempel:
“2.3.2” Ă€r en underrubrik till “2.3” och ingĂ„r i densamma.
Vid hÀnvisning till rubriker anges oftast endast rubrikens
nummer. T.ex. “Se 2.3.2”.
2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
2.1 ALLMÄNT
‱ LĂ€s igenom instruktionerna noga. LĂ€r Er alla reglage
samt rÀtt anvÀndning av snöslungan.
‱ LĂ„t aldrig barn eller personer som ej kĂ€nner till dessa
föreskrifter anvÀnda snöslungan. Lokala föreskrifter kan
ha restriktioner vad betrÀffar förarens Älder.
‱ AnvĂ€nd aldrig snöslungan om andra personer, sĂ€rskilt
barn eller djur Àr i nÀrheten.
‱ Kom ihĂ„g att föraren Ă€r ansvarig för olyckor som hĂ€nder
andra mÀnniskor eller deras egendom.
‱ Var försiktig sĂ„ att Ni inte halkar eller faller, speciellt nĂ€r
snöslungan backas.
‱ AnvĂ€nd inte snöslungan om Ni Ă€r pĂ„verkad av alkohol
eller medicin, inte heller nÀr Ni Àr trött eller sjuk.
2.2 FÖRBEREDELSE
‱ Kontrollera noga det omrĂ„de som skall snöröjas och
plocka bort alla lösa, frÀmmande föremÄl.
‱ Frikoppla alla reglage innan motorn startas.
‱ AnvĂ€nd aldrig snöslungan utan att vara rĂ€tt klĂ€dd. BĂ€r en
fotbeklÀdnad som förbÀttrar greppet pÄ halt underlag.
‱ Justera höjden pĂ„ inmatningshuset sĂ„ att det gĂ„r fritt vid
grusgÄngar.
‱ Kontrollera att nĂ€tspĂ€nningen överensstĂ€mmer med
snöslungans mÀrkspÀnning.
‱ Under inga omstĂ€ndigheter fĂ„r justeringar göras nĂ€r
motorn Àr igÄng (om inte annat sÀgs i bruksanvisningen).
‱ LĂ„t snöslungan anpassa sig till utomhustemperaturen
innan snöröjningen pÄbörjas.
‱ AnvĂ€nd alltid skyddsglasögon eller visir under arbete
samt vid underhÄll och service av snöslungan.
2.3 KÖRNING
‱ HĂ„ll aldrig hĂ€nder eller fötter i nĂ€rheten av eller under
roterande delar. Undvik alltid utkastöppningen.
‱ Snöslungan fĂ„r ej anvĂ€ndas till att slunga nĂ„gonting annat
Àn snö.
‱ Var försiktig vid körning pĂ„ eller korsande av grusgĂ„ngar,
trottoarer eller gator/vÀgar. Var uppmÀrksam pÄ gömda
faror och trafik.
‱ Rikta aldrig utkastet ut mot allmĂ€n vĂ€g eller mot trafik.
‱ Om snöslungan trĂ€ffar ett frĂ€mmande föremĂ„l, stanna
motorn och inspektera snöslungan noga efter eventuella
skador. Reparera skadorna innan snöslungan anvÀnds pÄ
nytt.
‱ Om snöslungan börjar att vibrera onormalt, stanna
motorn och kontrollera orsaken. Vibrationer Àr normalt
ett tecken pÄ problem.
‱ Snöslungan fĂ„r endast kopplas in pĂ„ eluttag som Ă€r försett
med jordfelsbrytare. Jordfelsbrytaren skall ha en
utlösningsström pÄ max 30 mA.
‱ Risk för att snubbla över elkabeln. HĂ„ll alltid uppsikt
över elkabeln sÄ att denna inte kommer i vÀgen för fötter
eller annat som rör sig i omrÄdet.
‱ Snöslungan fĂ„r endast anslutas med kabel som Ă€r
godkÀnd för utomhusbruk.
‱ Elkabeln som snöslungan ansluts med skall alltid vara
intakt. Den fÄr aldrig anvÀndas om den uppvisar skador.
‱ Snöslungan fĂ„r aldrig anvĂ€ndas om dess elkontakt,
elkabel eller övrig elektrisk utrustning Àr skadade.
‱ Reparationer pĂ„ den elektriska utrustningen fĂ„r endast
utföras av behörig elektriker.
‱ Elkabeln till snöslungan fĂ„r aldrig köras över under
arbetet.
‱ Om elkabeln till snöslungan har skadats under arbetet
skall följande instruktioner följas:
A. Stoppa motorn.
B. LÀmna platsen i motsatt riktning frÄn det skadade
stÀllet pÄ kabeln.
C. Koppla bort kabeln frÄn eluttaget.
‱ Stoppa motorn och koppla bort elanslutningen:


Product specificaties

Merk: Alpina
Categorie: Sneeuwblazer
Model: AS 45 E
Kleur van het product: Black, White
Gewicht: 14500 g
Breedte: 490 mm
Diepte: 1170 mm
Hoogte: 970 mm
Gewicht verpakking: 17800 g
Motor vermogen: 1800 W
Vibratie emissie: 2.5 m/sÂČ
Gebruiksvriendelijk: Ja
Geluidsvermogensniveau: 100 dB
Capaciteit brandstoftank: - l
Werkbreedte: 450 mm
Motortoerental (max): 2600 RPM
Eenvoudig te monteren: Ja
Maximum area performance: - mÂČ/uur
Intake hoogte: 250 mm
Parachute draaihoek: 180 °
Maximum gooi afstand: 6 m
Aardboor diameter: 180 mm

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Alpina AS 45 E stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden