AEG HX6-14TM-W Handleiding

AEG Stofzuiger HX6-14TM-W

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor AEG HX6-14TM-W (7 pagina's) in de categorie Stofzuiger. Deze handleiding was nuttig voor 11 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/7
www.electrolux.com/shop
HX6-14TM-WHX6-8DB-W
HX6-8DB-W
HX6-14TM-W
HX6-8DB-W, HX6-14TM-W
CH2010207
English
Thank you for choosing an AEG HX6 vacuum cleaner.
HX6 is a rechargeable handheld vacuum cleaner intended for use of light dry household debris. In order to ensure the best results, always use original
AEG accessories and spare parts. They have been designed especially for your vacuum cleaner.
Safety precautions
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision.
This vacuum cleaner is for domestic use only.
Make sure the vacuum cleaner is stored in a dry place.
All service or repairs must be carried out by an authorized Electrolux service centre.
Unplug the RAPIDOÂź from the charger before cleaning or maintaining your RAPIDOÂź.
Packaging material, e.g. plastic bags should not be accessible to children to avoid suocation.
Each vacuum cleaner is designed for a specic voltage. Check that your supply voltage is the same as that stated on
the rating plate on the charging adaptor.
Use only the original charging adaptor designed for RAPIDOÂź.
This warranty does not cover reduction in battery runtime due to battery age or use, as the life of the battery
depends upon the amount and nature of use.
Never use the vacuum cleaner:
‱ Close to ammable gases, etc.
‱ When the product shows visible signs of damage.
‱ On sharp objects.
‱ On hot or cold cinders, lighted cigarette butts, etc.
‱ On ne dust, for instance from plaster, concrete, our, hot or cold ashes.
‱ Do not leave the vacuum cleaner in direct sunlight.
‱ Avoid exposing the vacuum cleaner to strong heat.
‱ The battery cells within must not be dismantled, short circuited, placed against a metal surface.
‱ Never use the vacuum cleaner without its lters.
Using the vacuum cleaner in the above circumstances may cause serious personal injury or damage to the product.
Such injury or damage is not covered by the warranty or by Electrolux.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city oce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product
Français
Merci d’avoir choisi un aspirateur AEG HX6.
HX6 est un aspirateur à main rechargeable conçu pour se débarrasser des poussiÚres sÚches. Pour des résultats optimaux, utilisez toujours des
accessoires et des piÚces de rechange AEG. Ils ont été spécialement conçus pour votre aspirateur.
Consignes de sécurité
Cet appareil peut ĂȘtre utilisĂ© par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacitĂ©s physiques,
sensorielles et mentales sont rĂ©duites ou dont les connaissances et ’expĂ©rience sont insusantes, Ă  condition d’ĂȘtre
surveillĂ©s ou d’avoir reçu des instructions concernant l’utilisation sĂ©curisĂ©e de l’appareil et de comprendre les risques
encourus.
Les enfants doivent ĂȘtre surveillĂ©s, pour Ă©viter qu’ils ne jouent avec cet appareil.
Assurez-vous que l’aspirateur est rangĂ© dans un endroit sec.
Toutes les opĂ©rations de maintenance et de rĂ©paration doivent ĂȘtre eectuĂ©es par un service aprĂšs-vente agrĂ©Ă©
Electrolux.
DĂ©branchez l’RAPIDOÂź du chargeur avant de nettoyer ou entretenir votre RAPIDOÂź.
Tenez les emballages, notamment les sacs en plastique, hors de portĂ©e des enfants an d’éviter tout risque d’étouement.
Chaque aspirateur est conçu pour une tension spĂ©cique. VĂ©riez que la tension d’alimentation est la mĂȘme que celle
indiquée sur la plaque signalétique du chargeur.
Utilisez uniquement le chargeur d’origine conçu pour l’RAPIDO¼.
La garantie ne couvre pas la réduction de la durée de vie de la batterie en raison de son ùge ou de son utilisation, car la
durĂ©e de vie d’une batterie dĂ©pend de la nature et de la frĂ©quence d’utilisation.
N’utilisez jamais l’aspirateur :
‱ À proximitĂ© de gaz inammables, etc.
‱ Lorsque le corps de l’aspirateur est visiblement endommagĂ©.
‱ Sur des objets pointus.
‱ Sur des cendres chaudes ou froides, des mĂ©gots de cigarettes incandescents, etc.
‱ Sur de la poussiĂšre ne provenant par exemple de plĂątre, de bĂ©ton, de farine ou de cendres chaudes ou froides.
‱ Ne laissez jamais l’aspirateur en plein soleil.
‱ Évitez d’exposer l’aspirateur ou la batterie à une forte chaleur.
‱ La batterie et les Ă©lĂ©ments de la batterie ne doivent pas ĂȘtre dĂ©montĂ©s, court-circuitĂ©s ni placĂ©s contre une surface
métallique.
‱ N’utilisez jamais l’aspirateur sans ses ltres.
L’utilisation de l’aspirateur dans les circonstances dĂ©crites ci-dessus peut sĂ©rieusement endommager l’appareil ou
provoquer de graves blessures physiques. De tels dommages ou blessures ne sont pas couverts par la garantie ni
par Electrolux.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut ĂȘtre traitĂ© comme dĂ©chet mĂ©nager. Il doit plutĂŽt ĂȘtre remis au point de ramassage concernĂ©, se chargeant du recyclage du matĂ©riel
Ă©lectrique et Ă©lectronique. En vous assurant que ce produit est Ă©liminĂ© correctement, vous favorisez la prĂ©vention des consĂ©quences nĂ©gatives pour l’environnement et la santĂ© humaine qui, sinon, seraient le rĂ©sultat
d’un traitement inappropriĂ© des dĂ©chets de ce produit. Pour obtenir plus de dĂ©tails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre rĂ©gion, votre service d’élimination des dĂ©chets
mĂ©nagers ou le magasin oĂč vous avez achetĂ© le produit.
Deutsch
Danke, dass Sie sich fĂŒr einen Electrolux RAPIDOÂź Staubsauger entschieden haben.
Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie ausschließlich Originalzubehör und Originalersatzteile von Electrolux verwenden. Diese wurden
speziell fĂŒr Ihren Staubsauger entworfen.
Sicherheitshinweise
Das GerÀt kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrÀnkten physischen, sensorischen oder
geistigen FĂ€higkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine
fĂŒr ihre Sicherheit zustĂ€ndige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhielten, wie
das GerĂ€t sicher zu bedienen ist, und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemĂ€ĂŸer Bedienung bestehen. Kinder
dĂŒrfen nicht mit dem GerĂ€t spielen. Die Wartung und Reinigung des GerĂ€ts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht
durchgefĂŒhrt werden.
Der RAPIDOÂź darf nur von Erwachsenen und ausschließlich fĂŒr normales Staubsaugen im Haushalt verwendet
werden.
Staubsauger immer an einem trockenen Ort aufbewahren.
Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten dĂŒrfen ausschließlich von einem autorisierten Electrolux-Kundendienst
durchgefĂŒhrt werden.
Kinder mĂŒssen beaufsichtigt werden, um zu gewĂ€hrleisten, dass diese nicht mit dem GerĂ€t spielen.
Dieser Staubsauger ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt.
Verpackungsmaterial wie Plastikbeutel u.Ă€. von Kindern fernhalten. Es besteht Erstickungsgefahr.
Jeder Staubsauger ist fĂŒr eine bestimmte Netzspannung ausgelegt. Sicherstellen, dass die Netzspannung mit den
Angaben auf dem Typenschild des LadegerĂ€ts ĂŒbereinstimmt.
Ausschließlich Original-LadegerĂ€te fĂŒr den RAPIDOÂź verwenden.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die Verringerung der Akku-Laufzeit durch Alterung und Verschleiß, da die
Akkulebensdauer von der Betriebsdauer und der Art und der Verwendung abhÀngig ist.
NIEMALS den Staubsauger verwenden:
‱ In der NĂ€he von brennbaren Gasen etc.
‱ Wenn das GerĂ€t sichtbare SchĂ€den aufweist.
‱ FĂŒr scharfkantige GegenstĂ€nde.
‱ FĂŒr heiße oder kalte Asche, brennende Zigarettenkippen etc.
‱ FĂŒr feinen Staub (z. B. von Gips, Beton, Mehl, heißer oder kalter Asche).
‱ Staubsauger nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt lassen.
‱ Staubsauger vor starker Hitze schĂŒtzen.
‱ Akkuzellen niemals zerlegen, kurzschließen oder gegen leitende FlĂ€chen halten.
‱ Staubsauger niemals ohne Filter benutzen.
Der Einsatz des Staubsaugers unter den genannten Bedingungen kann zu Verletzungen fĂŒhren und das Produkt
ernsthaft beschÀdigen. Ein solcher Schaden ist nicht durch die Garantie von Electrolux abgedeckt.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt fĂŒr das Recycling von
elektrischen und elektronischen GerĂ€ten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schĂŒtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefĂ€hrdet. Weitere Informationen ĂŒber das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer MĂŒllabfuhr oder dem GeschĂ€ft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Nederlands
Gefeliciteerd met uw keuze van een Electrolux RAPIDOÂź-stofzuiger.
Gebruik voor de beste resultaten altijd originele Electrolux-accessoires en vervangingsonderdelen. Deze zijn speciaal ontworpen voor uw stofzuiger.
Veiligheidsvoorschriften
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, en door mensen met beperkte lichamelijke,
zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan
of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren
begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud van het apparaat mag niet
worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Let op dat kinderen niet met het apparaat spelen.
De stofzuiger is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Zorg dat de stofzuiger op een droge plek wordt opgeborgen.
Alle onderhoud en reparaties moeten worden uitgevoerd door een geautoriseerd Electrolux-servicecentrum.
Haal de RAPIDOÂź van de lader voordat u uw RAPIDOÂź gaat schoonmaken of er onderhoud aan gaat uitvoeren.
Verpakkingsmateriaal, zoals plastic zakken, mag niet toegankelijk zijn voor kinderen, om verstikkingsgevaar te
vermijden.
Elke stofzuiger is ontwikkeld voor een speciek voltage. Controleer of uw stroomspanning identiek is aan het
voltage dat op het typeplaatje van de oplaadadapter wordt vermeld.
Gebruik alleen de oorspronkelijke oplaadadapter die is ontworpen voor de RAPIDOÂź.
Deze garantie dekt niet de levensduur van de batterij omdat dit afhangt van de mate en aard van het gebruik van
de batterij.
Gebruik de stofzuiger nooit:
‱ In de buurt van ontvlambare gassen, etc.
‱ Wanneer het product zichtbare schade heeft.
‱ Bij scherpe voorwerpen.
‱ Op hete of koude as, opgestoken sigarettenpeuken, etc.
‱ Op jne stoen, bijvoorbeeld van pleisterwerk, beton, bloem, hete of koude as.
‱ Laat de stofzuiger niet in direct zonlicht staan.
‱ Voorkom dat de stofzuiger aan sterke warmte wordt blootgesteld.
‱ De batterijcellen aan de binnenkant mogen niet uit elkaar worden gehaald, kortgesloten, tegen een metalen
oppervlak worden geplaatst.
‱ De stofzuiger mag nooit zonder de lters worden gebruikt.
Als u de stofzuiger in de bovenstaande omstandigheden toch gebruikt, kan dit ernstig persoonlijk letsel of schade
aan het product tot gevolg hebben. Dergelijk letsel of schade wordt niet door de garantie of door Electrolux gedekt.
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.


Product specificaties

Merk: AEG
Categorie: Stofzuiger
Model: HX6-14TM-W
Kleur van het product: Metallic
Gewicht: 1000 g
Gewicht verpakking: 1940 g
Soort reiniging: Droog en nat
Oplaadtijd: - uur
Stofzuigercontainer type: Zakloos
Droog vuil: 0.5 l
Looptijd: 14 min
Accu/Batterij voltage: 7.2 V
Zuigstang: Nee
Oplaadstation: Ja
Filtratie: Ja
Oplaadindicator: Ja
Batterijtechnologie: Lithium

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met AEG HX6-14TM-W stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stofzuiger AEG

Handleiding Stofzuiger

Nieuwste handleidingen voor Stofzuiger