Yato YT-82844 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Yato YT-82844 (52 pagina's) in de categorie Batterij-oplader. Deze handleiding was nuttig voor 16 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/52
AKUMULATOR
BATTERY
AKKUMULATOR
АККУМУЛЯТОР
АКУМУЛЯТОР
AKUMULIATORIUS
AKUMULATORS
AKUMULÁTOR
AKUMULÁTOR
AKKUMULÁTOR
ACUMULATORUL
ACUMULADOR
BATTERIE
BATTERIA
ACCU
ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΉΣ
PL
GB
D
RUS
UA
LT
LV
CZ
SK
H
RO
E
F
I
NL
GR
ŁADOWARKA
BATTERY CHARGER
LADEGERÄT
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ
ĮKROVIKLIS
L D T JSĀ Ē Ā
NABÍJE KAČ
NABÍJA KAČ
AKKUTÖLTŐ
REDRESOR
RECTIFICADOR
CHARGEUR
CARICATRICE
LADER
ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ
PL
GB
D
RUS
UA
LT
LV
CZ
SK
H
RO
E
F
I
NL
GR
1
I N S T R U K C J A O B S U G IŁ
YT-82842 YT-82848
YT-82843
YT-82844
2I N S T R U K C J A O B S U G IŁ
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR
I
Przeczytać instrukc
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочитать инструкцию
Прочитать iнструкцiю
Perskaityti instrukciją
Jālasa instrukciju
Přečtet návod k použití
Prečítať návod k obsluhe
Olvasni utasítást
Citeşti instrucţunile
Lea la instrucción
Lisez la notice d’utilisation
Leggere il manuale d’uso
Lees de instructies
Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης
18 V Napięcie znamionowe
Nominal voltage
Nennspannung
Номинальное напряжение
Номінальна напруга
Nominali įtampa
Nomināls spriegums
Jmenovité napětí
Menovité napätie
Névleges feszültség
Tensiunea nominală
Tensión nominal
Tension nominale
Tensione nominale
Nominale spanning
Ονομαστική τάση
Li-Ion Rodzaj akumulatora
Battery type
Art des Akkumulators
Вид аккумулятора
Вид акумулятора
Akumuliatoriaus tipas
Akumulatora veids
Typ akumulátoru
Druh akumulátora
Az akkumulátor típusa
Genul acumulatorului
Tipo de acumulador
Type de batterie
Tipo della batteria
Baterij type
Είδος συσσωρευτή
3
I N S T R U K C J A O B S U G IŁ
OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA! Przeczytać wszystkie poniższe instrukcje. Nieprzestrzeganie ich może prowadzdo porażenia elektrycznego, pożaru albo do uszkodzeń ciała. Pojęcie „narzędzie
elektryczne” użyte w instrukcjach odnosi się do wszystkich narzędzi napędzanych prądem elektrycznym zarówno przewodowych jak i bezprzewodowych.
PRZESTRZEGAĆ PONIŻSZE INSTRUKCJE
Ostrożność w używaniu elektronarzędzia
Przed włożeniem baterii akumulatorów należy się upewnić, czy włącznik jest w pozycji „wyłączony”. Wkładanie baterii akumulatorów do elektronarzędzia, gdy włącz-
nik jest w pozycji „załączony,” może spowodować wypadki. Użycie ładowarki przeznaczonej do jednego Należy używać wyłącznie ładowarki zalecanej przez producenta.
typu baterii akumulatorów, do ładowania innego typu baterii akumulatorów może być przyczyną pożaru. Należy używać elektronarzędzi wyłącznie z baterakumulatorów
określoną przez producenta. W czasie, gdy bateria akumulatorów nie jest używana, należy Użycie innej baterii akumulatorów może być przyczyną obrażeń lub pożaru.
przechowywać z dala od metalowych przedmiow takich, jak spinacze do papieru, monety, gwoździe, śruby, lub inne małe metalowe elementy, które mogą zewrzeć
zaciski. Zwarcie zacisków akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar. W niekorzystnych warunkach, z akumulatora może wydostsię ciecz; należy unikać z
nią kontaktu. Jeżeli przypadkowo nastąpi zetknięcie się z cieczą, należy przemyć wodą. Jeżeli ciecz trafi do oczu, należy szukać pomocy medycznej. Wydostająca się
z akumulatora ciecz może spowodować podrażnienia lub oparzenia.
Naprawy
Naprawiaj narzędzie tylko w uprawnionych do tego zakładach, używających tylko oryginalnych części zamiennych. Zapewni to właściwe bezpieczeństwo pracy
narzędzia elektrycznego.
Urządzenie może być użytkowane przez dzieci powyżej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fi zycznej, czuciowej i psychicznej lub przez osoby bez doświadcze-
nia i wiedzy, jeżeli przebywały pod nadzorem lub zostały im przekazane instrukcje bezpiecznego użytkowania oraz informacje o istniejącym ryzyku. Czyszczenie oraz
konserwacja nie powinna być dokonywana przez dzieci bez nadzoru.
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
UWAGA! Wszystkie czynności wymienione w niniejszym rozdziale należy wykonywać przy odłączonym napięciu zasilającym - akumulator musi zostać odłączony od narzędzia!
IInstrukcje bezpiecze stwa adowania akumulatorań ł
Uwaga! Przed rozpoczęciem ładowania upewnić się, czy korpus zasilacza, przewód i wtyczka nie są popękane i uszkodzone. Zabrania się ywania niesprawnej lub uszkodzonej
stacji ładującej i zasilacza! Do ładowania akumulatorów wolno używać jedynie stacji ładującej i zasilacza dostarczonych w zestawie. Używanie innego zasilacza może spowodować
powstanie pożaru lub zniszczenie narzędzia. Ładowanie akumulatora może odbywsię jedynie w pomieszczeniu zamkniętym, suchym i zabezpieczonym przed dospem osób nie-
powanych, a zwłaszcza dzieci. Nie wolno używać stacji ładującej i zasilacza bez stałego dozoru osoby dorosłej! W razie konieczności opuszczenia pomieszczenia, w której odbywa
się ładowanie, należy odłączładowarkę od sieci elektrycznej przez wyjęcie zasilacza z gniazda sieci elektrycznej. W przypadku wydobywania się z ładowarki dymu, podejrzanego
zapachu itp. należy natychmiast wyjąć wtyczkę ładowarki z gniazda sieci elektrycznej!
PL


Product specificaties

Merk: Yato
Categorie: Batterij-oplader
Model: YT-82844
Kleur van het product: Black, Red
Accu/Batterij voltage: 18 V
Merkcompatibiliteit: Yato
Batterij capaciteit: 4 Ah
Accu/Batterij oplaadtijd: 2 uur
Stroomspanning bescherming: Oververhitting
Gewicht batterij: 670 g
Aantal inbegrepen batterijen: 1 stuk(s)
Oplaadindicator: Ja
Indicator LED-batterij: Ja
Type product: Batterij/Accu
Batterijtechnologie: Lithium-Ion (Li-Ion)

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Yato YT-82844 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Batterij-oplader Yato

Handleiding Batterij-oplader

Nieuwste handleidingen voor Batterij-oplader