Yato YT-07711 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Yato YT-07711 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Schroefmachine. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 4.1 sterren uit 3 reviews. Heb je een vraag over Yato YT-07711 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY
TORQUE SPANNER
LAGERABZIEHVORRICHTUNG
ДИНАМОМЕТРИЧЕСКИЙКЛЮЧ
DYNAMOMETRICKÝ KLÍČ
CHEIE TENSIOMETRICĂ
CHARAKTERYSTYKA NARZDZIAĘ
Klucz dynamometryczny jest precyzyjnym instrumentem stosowanym do uzyskiwania okrelonego momentu obrotowego. Sy do skrśłżuęcania
nakrtki. ę
Zestawienie porównawcze momentów w rónych jednostkach dugoci i siy:żłśł
1 kG*cm = 13,887 OZ*IN (uncja x cal)
1 kG*cm = 0,867 LB*IN (funt x cal)
1kG*m = 9,80665 N*m (Niuton x metr)
1 kG*m = 7,233 LB*FT (funt x stopa)
1FT*LB = 12 LB*IN (funt x cal)
1dm*N = 14,16 OZ*IN (uncja x cal)
IndeksRozmiar zabieraka
Moment obrotowy [Nm]
Dugo [mm]łść
Min.Max.
YT-0771119 mm; 3/4”1508001170
PROPERTIES OF THE TOOL
The torque spanner is a precise tool setting the torque. It has been designed to integrate threaded connecting elements in such a manner that
the torque of connection be known and appropriate for the kind of material and the strength of the screw and the nut.
Conversion of various torque unit of measure:
1 kG*cm = 13,887 OZ*IN
1 kG*cm = 0,867 LB*IN
1kG*m = 9,80665 N*m
1 kG*m = 7,233 LB*FT
1FT*LB = 12 LB*IN
1dm*N = 14,16 OZ*IN
Item no.Driver
Torque [Nm]
Length [mm]
Min.Max
YT-0771119 mm; 3/4”1508001170
OPERATIONAL OF TORQUE WRENCH
Choose the scale Nm or in-lbs. Unlock the torque wrench (I)
Turn the upper edge of adjusting handle to the reading “0” on the handle must align with the centerline of scale (II).
Then turn clockwise to align the wanted torque on the adjusting handle with the centerline of scale (III).
Soon as the required torque value is selected, set the fixing button (fixing casing) at LOCK position (IV).
After installing appropriate casing and fixing on the work piece, apply force on the handle of torque wrench and then stop applying force upon
hearing “click” sound and at this time, the torque wrench will return to zero reset. Special attention should be paid when using lower torque for
setting, i.e. it is necessary to stop applying force soon as reaching the preset torque.
Caution: After the first using or being left unused for longer time and it is required to use once again, be sure to use higher torque to operate
for 5-10 times so that the components within may be fully lubricated by the special-purpose lubricant oil. When it is not used, be sure to set the
torque to the lowest value.
Do not keep applying pressure after reaching the preset torque; otherwise, the work piece may get damaged.
Before setting the torque value, check to see if the torque wrench is at LOCK or UNLOCK status.
INSTRUKCJA OBSUGIŁ
PL
GB
D
RUS
CZ
RO
YT-07711
PL
GB
OBSUGA KLUCZAŁ
Wybra odpowiedni skal Nm lub in-lbs. Odblokowa pokrto mikrometryczne (I). ćąęćęł
Pokrto mikrometryczne ustawi tak, aby „0” na skali pokrta pokry z pionow na ramieniu klucza (II). ęłćęłło sięą linią
Pokrtęło mikrometryczne obracaćzgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, do momentu ustawienia żądanego momentu obrotowego.
Żąłęęęłąądany moment obrotowy jest ustawiony w momencie, gdy podziaka na pokrtle mikrometrycznym bdzie si pokrywaa z pionow lini na
ramieniu klucza. (III)
Nasttępnie należy zablokować pokręło mikrometryczne (IV) oraz ustawićodpowiedni kierunek obrotu grzechotki, po tym klucz jest gotowy do
uytku.ż
Na zabierak klucza naley nażłżćoy odpowiednią nasadkę. Podczas dokrcania osicie ustawionego momentu jest sygnalizowane przeęąęgniła-
maniem się
gowicy klucza. W przypadku wyczucia przeamania gowicy naley zaprzesta dokrcania.łłłżćę
Uwaga! Nie wolno kontynuowa dokrćęścania rub po tym jak klucz zasygnalizuje nastawiony moment obrotowy. Należy na to zwróci szczegól-ć
n uwag podczas dokrcania z niewielkimi momentami.ąęę
Nie wolno nastawia wartoci momentu spoza zakresu pomiarowego klucza. ćś
Uwaga! Nie wolno stosowaa. Na przykćż, adnych przed klucza, w celu wydenia ramienia, do którego przykadana jest siłżńuełżułłład przez
zastosowanie dodatkowej rury przeduajcej.łżą
PRZECHOWYWANIE KLUCZA
Jeli klucz nie bdzie uywany przez duszy czas naley nastawi minimalny zakres.śężłżżć
Nie naley wykrca pokrta mikrometrycznego poniej nastawy najniszego momentu.żęćęłżż
Klucz wolno czy jedynie sucha mi. Nie wolno u jakichkolwiek rozpuszczalników, czy innych cieczy. Gdyśćciękka bawełąnian szmatkążćyważ
mog one wypuka smar, którym fabrycznie jest nasmarowany mechanizm klucza. ąłć
Klucz jest wykalibrowany fabrycznie z dokadnoci do 3%.łśą
Do klucza doczono fabryczne wiadectwo nale, nie istnieje mo wystawienia duplikatu łąświadectwo kalibracji klucza. Śży zachowaćżśćliwo
zagubionego wiadectwa kalibracji. ś
TOYA S.A. ul. Sotysowicka 13-15, 51-168 Wrocaw, Polskałł
I
II
III
IV

Beoordeel deze handleiding

4.1/5 (3 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Yato
Categorie: Schroefmachine
Model: YT-07711

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Yato YT-07711 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden