Yamaha YHT-2910 Handleiding

Yamaha Home system YHT-2910

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Yamaha YHT-2910 (5 pagina's) in de categorie Home system. Deze handleiding was nuttig voor 36 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/5
Français
YHT-2910 Pack Numérique Home Cinéma
Guide de connexion
Printed in China ZK47340
©
2014 Yamaha Corporation
G
Le Pack Numérique Home Cinéma Yamaha YHT-2910 offre tout ce qu’il vous faut pour amplifier
le son de votre Home Cinéma. En suivant les étapes de ce Guide de connexion, votre installation
sera prĂŞte en un rien de temps et vous entendrez votre musique et vos films comme jamais
auparavant. La partie A explique comment raccorder les enceintes et antennes. La partie B est
consacrée à la connexion de divers éléments AV. Reportez-vous aux différents modes d’emploi
pour plus de renseignements et pour les précautions.
Attention: Débranchez tous les éléments des prises secteur avant de poursuivre.
Partie A: Enceintes et antennes
1
Déballez et vérifiez le contenu de l’emballage. Les éléments suivants sont
indispensables pour compléter ce Guide de connexion. Reportez-vous aux modes
d’emploi pour avoir la liste complte des éléments fournis.
Ampli-tuner audio-vidéo (HTR-3067)
Télécommande et deux piles
(AAA, R03, UM-4)
Microphone YPAO
Antenne AM
Antenne FM (le type d’antenne FM
varie selon les pays.)
Subwoofer (NS-SW20)
Enceinte avant/surround (NS-B20)
Enceinte centrale (NS-C20)
Tapis anti-dérapant
Câble de subwoofer
Câble d’enceinte
Vérifier le contenu de l’emballage
x 4
2
Les quatre enceintes avant et
surround sont identiques et leurs
positions peuvent donc ĂŞtre
échangées sans problème.
Installez les enceintes de la façon
illustrée. Reportez-vous aux
différents modes d’emploi pour
en savoir plus sur l’installation des
enceintes.
Installation des enceintes
Avant
gauche
Avant
droite
Subwoofer
Surround
gauche
Surround
droite
Centrale
3
• Coupez le câble d’enceinte fourni en segments adéquats pour les enceintes avant, centrale
et surround. Il vous faut cinq câbles en tout. Dénudez l’extrémité de chaque câble sur
environ 10 mm puis torsadez convenablement les brins dénudés du câble.
• Raccordez les câbles d’enceintes aux enceintes avant ( ), enceintes surround ( ) et enceinte
centrale ( ). Faites attention à la polarité lorsque vous raccordez les enceintes —bornes
positives (+) aux bornes positives (+), et bornes négatives (–) aux bornes négatives (–).
Enceintes avant,
surround
Préparation des câbles et des enceintes
Enceinte centrale
4Ampli-tuner audio-vidéo
Raccordez les câbles de l’enceinte avant ( ) sur l’ampli-tuner audio-vidéo. Faites
attention à la polarité lorsque vous raccordez les enceintes —bornes positives (+) aux
bornes positives (+), et bornes négatives (–) aux bornes négatives (–).
A l’enceinte
avant
gauche
A l’enceinte
avant droite
Connexion des enceintes avant
Connexion des enceintes centrale et surround
5Ampli-tuner audio-vidéo
Raccordez les câbles de l’enceinte centrale ( ) et de l’enceinte surround ( ) à l’ampli-
tuner audio-vidéo. Faites attention à la polarité lorsque vous raccordez les enceintes —
bornes positives (+) aux bornes positives (+), et bornes négatives (–) aux bornes
négatives (–).
A l’enceinte
surround
droite
A l’enceinte
centrale
A l’enceinte
surround
gauche
Ampli-tuner audio-vidéo
6
Subwoofer
Utilisez le câble de subwoofer fourni ( ) pour relier la prise INPUT du subwoofer à la
prise SUBWOOFER PRE OUT de l’ampli-tuner audio-vidéo.
Connexion du subwoofer
Câble de
subwoofer
Connexion des antennes
7Ampli-tuner audio-vidéo
Raccordez l’antenne AM ( ) et l’antenne FM ( ) à l’ampli-tuner audio-vidéo, de la
façon illustrée. Reportez-vous aux différents modes d’emploi pour en savoir plus sur la
connexion des antennes.
Antenne FMAntenne AM
Appuyer et
maintenir
enfoncé Insérer Relâcher
Connexion de l’antenne AM
Attention: Débranchez tous les éléments des prises secteur avant de poursuivre.
Partie B: Eléments AV
Connexion d’éléments compatibles HDMI
1
Ampli-tuner audio-vidéo Téléviseur
Si le téléviseur, le lecteur ou enregistreur BD/DVD, ou le décodeur satellite/câble sont
pourvus de prises HDMI, vous pouvez les relier via l’ampli-tuner audio-vidéo. Avec les
câbles HDMI (non fournis), reliez la prise HDMI OUT de l’ampli-tuner audio-vidéo à
une entrée HDMI du téléviseur et reliez le lecteur ou enregistreur BD/DVD et le
décodeur satellite/câble respectivement aux prises HDMI 1 (BD/DVD) et HDMI 2 de
l’ampli-tuner audio-vidéo, de la façon illustrée.
Reportez-vous aux différents modes d’emploi pour en savoir plus sur l’HDMI.
● Connexion du téléviseur
● Connexion d’un lecteur ou enregistreur BD/DVD et d’un
décodeur satellite/câble
Ampli-tuner audio-vidéo Décodeur satellite/câble
Lecteurs ou
enregistreurs BD/DVD
2
Ampli-tuner audio-vidéo Téléviseur
Vous pouvez écouter le son du téléviseur par l’ampli-tuner audio-vidéo et les enceintes
en reliant la sortie audio de votre téléviseur et l’entrée audio de votre ampli-tuner
audio-vidéo avec, par exemple, un câble audio numérique optique (non fourni), de la
façon illustrée.
Pour écouter le son du téléviseur, sélectionnez la source appropriée sur l’ampli-tuner
audio-vidéo.
Connexion du téléviseur pour la sortie sonore
Votre téléviseur prend en charge la fonction Audio Return Channel
• Si votre téléviseur prend en charge ARC (Audio Return Channel),
ce raccordement est inutile.
• Audio Return Channel requiert le réglage de la fonction HDMI de l’ampli-tuner
audio-vidéo avant utilisation. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Informations sur le contrôle HDMI » du « Mode d’emploi du HTR-3067 ».
• Raccordez l’ampli-tuner audio-vidéo, le subwoofer et vos autres éléments AV à des prises
secteur appropriées.
• Mettez d’abord l’ampli-tuner audio-vidéo sous tension, puis le subwoofer et les autres éléments AV.
• Insérez les piles dans la télécommande de l’ampli-tuner audio-vidéo.
• Le réglage optimal pour la fréquence de transfert sur l’ampli-tuner audio-vidéo est de 150–160 Hz.
• Reportez-vous aux différents modes d’emploi pour plus de renseignements sur le
fonctionnement.
Maintenant vous pouvez utiliser votre Pack
Numérique Home Cinéma Yamaha!
Détendez-vous et laissez-vous porter par le son exceptionnel de votre Pack Numérique Home
Cinéma Yamaha!
3
Ampli-tuner audio-vidéo Téléviseur
Utilisez un câble vidéo RCA/cinch (non fourni) pour relier la prise MONITOR OUT
de l’ampli-tuner audio-vidéo à une entrée vidéo composite du téléviseur, de la façon
illustrée.
Utilisez des câbles AV RCA/cinch (non fournis) pour relier un enregistreur
vidéonumérique ou un magnétoscope aux prises AV 5 et AV OUT de l’ampli-tuner
audio-vidéo, de la façon illustrée.
Connexion d’un enregistreur vidéo
numérique/magnétoscope
DVR/VCR
Connexion d’un lecteur CD
4Ampli-tuner audio-vidéo Lecteur CD
Utilisez un câble coaxial numérique (non fourni) pour relier le lecteur CD à la prise
AV 3 COAXIAL (CD) de l’ampli-tuner audio-vidéo, de la façon illustrée.
Connexion d’un périphérique de stockage
USB ou iPod
5
Connectez un périphérique de stockage USB ou un câble USB fourni avec l’iPod sur la
prise USB de l’ampli-tuner audio-vidéo (en façade), de la façon illustrée.
Ampli-tuner audio-vidéo iPod
Périphérique de
stockage USB
Presque terminé
Nederlands
YHT-2910 Thuisbioscooppakket
Aansluitinstructies
Het digitale thuisbioscooppakket Yamaha van YHT-2910 bevat alles wat u nodig hebt om in uw
thuisbioscoop over een perfecte klankkwaliteit te beschikken. Volg deze aansluitinstructies om binnen de
kortste keren van films en muziek te kunnen te genieten waar u versteld van zal staan. In deel “A” wordt
uitgelegd hoe u de luidsprekers en antennes moet aansluiten. In deel “B” wordt uitgelegd hoe u de overige
AV-apparaten moet aansluiten. Zie ook de betreffende handleidingen voor meer details.
Voorzichtig: Verbreek de aansluiting van alle apparaten op het lichtnet alvorens de
volgende stappen uit te voeren.
Deel “A”: Luidsprekers en antennes
1
Pak alle dozen uit en controleer de geleverde onderdelen. Voor deze aansluitinstructies hebt u alleen
de volgende dingen nodig. Een volledig overzicht van de geleverde items vindt u in de handleiding.
AV-Receiver (HTR-3067)
Afstandsbediening en twee batterijen
(AAA, R03, UM-4)
YPAO-microfoon
AM-antenne
FM-antenne (type verschilt
naargelang de regio)
Subwoofer (NS-SW20)
Front-/surroundspeaker (NS-B20)
Middenspeaker (NS-C20)
Antislipmat
Subwooferkabel
Speakerkabel
Controle van de geleverde onderdelen
x 4
2
De vier front- en
surroundspeakers zijn identiek,
dus het maakt niet uit in elke
positie u ze gebruikt.
Stel de speakers zoals in de
afbeelding getoond op. Zie ook de
handleiding voor meer details
i.v.m. de opstelling van de
speakers.
Opstellen van de speakers
Vooraan
links
Vooraan
rechts
Subwoofer
Surround
links
Surround
rechts
Midden
3
• Bereid kabels met een voldoende lengte voor de front-, midden- en surroundspeakers voor.
In het totaal hebt u vijf kabels nodig. Verwijder aan het uiteinde van elke kabel ±10 mm van de
kabelmantel en draai de aders samen.
• Verbind de kabels met de frontspeakers ( ), de surroundspeakers ( ) en de middenspeaker
( ). Zorg ervoor dat u de speakers met de juiste polariteit aansluit: positieve (+) klemmen op
positieve (+) klemmen en negatieve (–) klemmen op negatieve (–) klemmen.
Front- en
surroundspeaker
s
Voorbereiden van de kabels en de speakers
Middenspeaker
4AV-Receiver
De kabels van de frontspeaker ( ) aansluiten op de AV-Receiver. Zorg ervoor dat u de
speakers met de juiste polariteit aansluit: positieve (+) klemmen op positieve (+)
klemmen en negatieve (–) klemmen op negatieve (–) klemmen.
Naar de
linkerfront-
speaker
Naar de rechter-
frontspeaker
Frontspeakers aansluiten
Surroundspeakers en middenspeaker aansluiten
5AV-Receiver
Sluit de kabels van de middenspeaker ( ) en de surroundspeaker ( ) aan op de
AV-Receiver. Zorg ervoor dat u de speakers met de juiste polariteit aansluit: positieve (+)
klemmen op positieve (+) klemmen en negatieve (–) klemmen op negatieve (–) klemmen.
Naar de
rechtersur-
roundspeaker
Naar mid-
denspeaker
Naar surround
linkerspeaker
AV-Receiver
6Subwoofer
Gebruik de bijgeleverde kabel van de subwoofer ( ) om de INPUT-connector van de
subwoofer aan te sluiten op de SUBWOOFER PRE OUT-connector van de AV-Receiver.
Subwoofer aansluiten
Subwooferkabel
Antennes aansluiten
7AV-Receiver
Sluit de AM-antenne ( ) en de FM-antenne ( ) aan op de AV-Receiver zoals
aangegeven. Zie ook de handleiding voor meer details i.v.m. het aansluiten van de
antennes.
FM-antenneAM-antenne
Ingedrukt
houden Inbrengen Loslaten
De AM-antenne aansluiten
Voorzichtig: Verbreek de aansluiting van alle apparaten op het lichtnet alvorens de
volgende stappen uit te voeren.
Deel “B”: AV-apparaten
HDMI-compatibele apparaten aansluiten
1
AV-Receiver TV
Als uw tv en bd/dvd-speler of -recorder of satelliet-/kabeltuner met HDMI-
connectoren zijn uitgerust, kunt u ze langs die weg met de AV-Receiver verbinden.
Gebruik optionele HDMI-kabels voor de verbinding van de HDMI OUT-connector
op de AV-Receiver op een HDMI-ingang op uw tv. Sluit de bd/dvd-speler of -recorder
en de satelliet-/kabeltuner respectievelijk aan op de HDMI 1(BD/DVD)-connectoren
en de HDMI 2-connectoren op de AV-Receiver zoals aangegeven.
Zie de handleidingen voor meer details over HDMI.
â—Ź TV aansluiten
â—Ź Uw bd/dvd-speler of -recorder of satelliet-/kabeltuner
aansluiten
AV-Receiver Satelliet-/kabeltuner
bd/dvd-spelers
of -recorders
2
AV-Receiver TV
U kunt naar het tv-geluid via de AV-Receiver en de speakers luisteren door een audio-
uitgang op uw tv aan te sluiten op een audio-ingang op de AV-Receiver met behulp
van, bijvoorbeeld, een optische digitale audiokabel (niet meegeleverd), zoals
weergegeven.
Om naar het tv-geluid te luisteren, selecteert u de juiste invoerbron op de AV-Receiver.
Uw TV aansluiten voor audioweergave
Uw tv ondersteunt de functies Audio Return Channel
• Als uw tv de functie ARC (Audio Return Channel) ondersteunt, is deze
aansluiting niet noodzakelijk.
• Audio Return Channel vereist het instellen van de HDMI-functie op de AV-
Receiver voor het gebruik. Raadpleeg “Informatie over HDMI” in “HTR-3067
Gebruiksaanwijzing” voor meer informatie.
• Sluit de AV-Receiver, de subwoofer en de overige AV-apparaten op geschikte stopcontacten
aan.
• Schakel eerst de AV-Receiver, daarna de subwoofer en ten slotte de overige AV-apparaten in.
• Installeer de batterijen in de afstandsbediening van de AV-Receiver.
• De optimale instelling voor de overstapfrequentie op de AV-Receiver is 150-160 Hz.
• Zie de betreffende handleidingen voor meer details i.v.m. de bediening.
Geniet van uw Yamahathuisbioscooppakket!
Hoogste tijd om gezellig van de klankkwaliteit van uw Yamaha-thuisbioscooppakket te genieten.
3AV-Receiver TV
Gebruik een optionele video-cinchkabel voor de verbinding van de MONITOR OUT-
connector op de AV-Receiver met de composietvideo-ingang op uw tv zoals aangegeven.
Gebruik AV-cinchkabels (niet meegeleverd) voor het aansluiten van uw (digitale)
videorecorder op de AV 5- en AV OUT-connectoren van de AV-Receiver zoals aangegeven.
Aansluiten van een (digitale) videorecorder
DVR/VCR
Uw CD-speler aansluiten
4AV-Receiver CD-speler
Gebruik een digitale coaxkabel (niet meegeleverd) voor de verbinding van de CD-speler
met de AV 3 COAXIAL (CD)-connector op de AV-Receiver, zoals aangegeven.
Een USB-opslagapparaat of iPod aansluiten
5
Sluit een USB-opslagapparaat of een bij de iPod meegeleverde USB-kabel aan op de
USB-connector op de AV-Receiver (op het voorpaneel) zoals aangegeven.
USB-
opslagapparaat
AV-Receiver iPod
We zijn er bijna


Product specificaties

Merk: Yamaha
Categorie: Home system
Model: YHT-2910
Kleur van het product: Zwart
Ondersteunde videoformaten: DIVX
Ingebouwde HDD: Nee
Composiet video-ingang: 2
Componentingang video (YPbPr/YCbCr): 2
Gemiddeld vermogen: 600 W
Stroomverbruik (in standby): 0.3 W
Hoofdtelefoonuitgangen: 1
Aantal USB-aansluitingen: 1
FM-radio: Nee
USB-versie: 2.0
3D: Nee
Ingebouwde audio decoders: Dolby Digital, Dolby TrueHD, DTS-HD, DTS-HD Master Audio
On Screen Display (OSD): Ja
Audio Return Channel (ARC): Ja
Gemiddeld vermogen subwoofer: 100 W
Audio-uitgangskanalen: 5.1 kanalen
Composiet video-uitgang: 1
D/A-converter: 24-bit/192kHz
Componentuitgang video (YPbPr/YCbCr): 1
HDMI in: 4
Optische drive type: Nee
Inclusief DVD speler/recorder: Niet meegeleverd
Apple docking-compatibiliteit: Niet ondersteund
Digitale audio optische in: 1
Aantal HDMI-uitgangen: 1
Gewicht subwoofer: 7000 g
Receiver afmetingen (B x D x H): 435 x 151 x 315 mm
Subwoofer afmetingen (WxDxH): 262 x 299 x 264 mm
Gemiddeld vermogen satelietluidsprekers: 200 W
Satellite speaker afmetingen (WxDxH): 115 x 88 x 176 mm
Satellite speaker gewicht: 480 g
Centre-luidspreker RMS power: 100 W
Afmetingen front speaker (B x D x H): 115 x 88 x 176 mm
Middenluidspreker afmetingen (WxDxH): 291 x 103 x 101 mm
Digitale audio-ingang (coax): 1
Gewicht centerluidspreker: 680 g
Front speaker weight: 480 g
Voorluidsprekertype: 1-weg
Front speakers RMS vermogen: 200 W
Type center speaker: 1-weg
Satellite speaker type: 1-weg
Front speaker sensitiviteit: 83 dB
Center speaker sensitiviteit: 84 dB
Satellietspeaker gevoeligheid: 83 dB
Receiver gewicht: 7400 g

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Yamaha YHT-2910 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Home system Yamaha

Handleiding Home system

Nieuwste handleidingen voor Home system