Viessmann 5229 Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Viessmann 5229 (16 pagina's) in de categorie Modelbouw. Deze handleiding was nuttig voor 52 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/16
Gebrauchsanleitung
5229
Multiplexer
fĂĽr Lichtsignale mit Multiplex-Technologie
for daylight signals
with multiplex-technology
1. Wichtige Hinweise ...................................... 2
2. EinfĂĽhrung / Eigenschaften ........................ 2
3. Anschluss ................................................... 3
4. Konîšż guration .............................................. 6
5. Signalbus ................................................... 10
6. Signal-Logik ............................................... 11
7. Technische Daten ...................................... 16
1. Important Information ................................. 2
2. Introduction / Properties ............................. 2
3. Connections ............................................... 3
4. Conîšż guration .............................................. 7
5. Signalbus ................................................... 10
6. Signal Logic ............................................... 11
7. Technical Data ........................................... 16
5229_92349_01_DE-EN.indd 1 12.09.2008 15:22:16
2
DE EN
1. Wichtige Hinweise
Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Produk-
tes bzw. dessen Einbau diese Anleitung komplett
und aufmerksam durch. Bewahren Sie diese An-
leitung auf. Sie ist Teil des Produktes.
Das Produkt richtig verwenden
Das Produkt darf ausschlieĂźlich dieser Anleitung
gemäß verwendet werden. Dieses Steuermodul
ist bestimmt
– zum Einbau in Modelleisenbahnanlagen,
– zum Anschluss an einen zugelassenen Modell-
bahntransformator mit einer Ausgangsspan-
nung von max. 16 V~ bzw. an einer damit ver-
sorgten Steuerung (z. B. 5200 oder Viessmann
Viessmann Commander 5300),
– zum Betrieb in trockenen Räumen.
– zur Ansteuerung von Signalen
mit Multiplex-Technologie
Jeder darĂĽber hinausgehende Gebrauch gilt als
nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultie-
rende Schäden haftet der Hersteller nicht.
2. EinfĂĽhrung / Eigenschaften
Der Multiplexer 5229 steuert ein zwei- oder mehr-
begrifges Tageslicht-Signal mit dem dazu gehö-
renden Vorsignal. Das Signal muss mit der Viess-
mann Multiplextechnik ausgestattet sein.
Der Multiplexer kann folgende Signale steuern:
Viessmann Ks-Signale 4040 - 4046 und
Viessmann Lichtsignale 4720 - 4730.
Signalbilder und Adressen îšżnden Sie auf Seite 15.
Der Multiplexer erkennt automatisch den Typ des
angeschlossenen Signals. Er konîšżguriert sich ent-
sprechend automatisch. In Verbindung mit dem
Commander (Anschluss am LSB) kann sich das
Modul auch auf alle weiteren Parameter (z. B. Di-
gitaladressen) automatisch konîšżgurieren, so dass
keine manuellen Einstellungen nötig sind.
Bei Verwendung anderer Digitalzentralen bzw.
im analogen Betrieb werden Optionen ĂĽber DIP-
Schalter (s. a. Abb. 4 auf S. 7) und gegebenenfalls
Digitaladressen manuell eingerichtet. Bei diesem
Vorgang werden gleichzeitig die Eigenschaften
des zu steuernden Signals konîšżguriert:
• sofortiges oder weiches Überblenden
der Signalbilder
• gekoppeltes Signal
• Bahnhofs- oder Blocksignal-Logik
• Bremsgenerator ja / nein
Please read this manual prior to îšżrst use of the
product resp. its installation! Keep this manual. It
is part of the product.
This product must only be used as required in
this manual. This model of a signal is intended
– for installation in model railroad layouts,
– for connection to an authorized model railroad
transformer with an output voltage of max.
16 V~ or an electrical control system connect-
ed to one (e. g. 5200 or Viessmann Viessmann
Commander),
– for operation in a dry area.
– for connection to a daylight signal with
multiplex technology
Using the product for any other purpose is not
approved and is considered incorrect. The
manufacturer cannot be held responsible for any
damage resulting from the improper use of this
product.
The module 5229 „Multiplexer“ controls a two-
aspect or a combined-aspect daylight signal and
the appropriate distant signal. The signal must be
equipped with the multiplex-technique. Viessmann
The Multiplexer can operate the following signals:
Viessmann Ks-signals 4040 – 4046 and
Viessmann light signals 4720 – 4730
For signal aspects and addresses, refer to p. 15.
The Multiplexer identiîšżes automatically the type
of the connected signal. The conîšżguration is done
automatically. In case that the module is connect-
ed to the (connection to the LSB) it Commander
is also enabled to execute the autoconîšżguration
of all further parameters (e.g. digital address). No
manual adjustment is necessary then.
In combination with other digital command sta-
tions respectively with conventional systems, op-
tions and digital addresses can be adjusted by
a DIP-switch manually (see illustration Nr. 4 on
page 7). The features of the signal you want to
operate are programmed synchronously:
• immediate and soft fade-over of signal aspects
• coupled signal
• station block- or block signal logic
• brake generator yes/ no
5229_92349_01_DE-EN.indd 2 12.09.2008 15:22:16
3
Die einmal eingestellte Konîšżguration und das ak-
tuelle Signalbild werden intern gespeichert und
bei jedem Spielbeginn wieder zurĂĽckgeholt.
Vorsignal
Das Steuermodul gibt am Anschluss Vr immer
das Signalbild fĂĽr ein separat stehendes Vorsi-
gnal aus.
VerfĂĽgt das Signal am Anschluss Hp ĂĽber ein Vor-
signal am eigenen Mast, dann gehört dieses Vor-
signal am Mast zum folgenden Hauptsignal. Es
erhält die erforderlichen Informationen über den
Signalbus und zeigt das entsprechende Signalbild
an. Der Vorsignalbegriff wird ĂĽber den Signalbus
oder die 3. und 4. Digitaladresse ĂĽbertragen.
In den Stellungen „Halt“ oder „Rangierverbot auf-
gehoben“ wird das Vorsignal am eigenen Mast
automatisch dunkel geschaltet. Diese „Dunkel-
tastung“ entspricht dem Vorbild, denn wer nicht
weiterfahren darf, braucht die Stellung des näch-
sten Signals nicht zu kennen.
Update
Der Multiplexer 5229 ist aktualisierbar. Eine neue
Version der Software können Sie über den LSB
mit Hilfe des Commander jederzeit selbst auf den
Multiplexer aufspielen. Nähere Informationen n-
den Sie jeweils in der Anleitung zum Update.
3. Anschluss
Stecken Sie den Signalstecker in die entspre-
chende Buchse des Multiplexers. Achten Sie auf
die korrekte Polarität. Die Markierung am Stecker
muss mit der Markierung am Multiplexer ĂĽberein-
stimmen.
Bei verpolt eingesteckten Steckern wird nichts be-
schädigt. Das Signal wird dann allerdings falsch
erkannt und entsprechend falsch angesteuert.
Zum Anschluss des Multiplexers an die Steue-
rung Ihrer Modellbahn (Stellpulte, Digitalzentrale)
beachten Sie bitte die unten stehenden Hinweise
und Zeichnungen. SchlieĂźen Sie den Multiplexer
gemäß den folgenden Abbildungen 1 bis 3 an.
Alle Anschluss- und Montagearbeiten dĂĽrfen
nur bei abgeschalteter Betriebsspannung
durchgefĂĽhrt werden (Ausnahme: LSB-
Anschuss und Signalanschluss)!
Verwenden Sie nur nach VDE /EN-gefertigte
Modellbahntransformatoren!
Sichern Sie die Stromquellen unbedingt so
ab, dass es bei einem Kurzschluss nicht
zum Kabelbrand kommen kann!
The adjusted conîšżguration and the actual signal
aspect are saved in the module and reactivated at
every new play session.
The connection jack ”Vr” of the module emits al-
ways the signal aspect for a separate installed
distant signal.
In case that the signal connected to the output
“Hp” is equipped with a distant signal at its own
post, this distant signal is interconnected with the
proximate main signal. The signal bus transmits
the required information for the appropriate aspect
to the signal. The indication information for the
distant signal is transmitted either by the signal-
bus or by the 3. and 4. digital address.
In case of a signal aspect showing “Stop, no train
or shunting movement” or ”only shunting move-
ment allowed” the distant signal at the own mast
will be masked automatically. A masked signal
complies the principle of the real railway.: if you
cannot proceed on your journey route, the aspect
of the proximate signal must not be known.
The “Multiplexer 5229” can be updated. You can
download a new software version to the Multi-
plexer at any time by yourself via the , Commander
using the LSB connection . You will îšżnd further in-
formation in the instruction for the update.
Insert the plug of the signal in the respective jack
of the Multiplexer. Please respect the correct po-
larity. The mark on the plug must correspond to
the mark on the Multiplexer.
Connection with wrong polarity does not destroy
anything. But the identiîšżcation and control of the
signal will be incorrect then.
For connection of the Multiplexer to the control de-
vice of your layout (control panels, digital central
station), please refer to the tips and illustrations at
the bottom. Connect the Multiplexer as shown in
the illustrations 1 – 3.
Make sure that the power supply is switched
off when you mount the device and connect
the wires!
Exception: LSB-cables and signal plugs can
be connected, while power is on.
Only use VDE/EN tested special model train
transformers for the power supply!
The power sources must be protected to pre-
vent the risk of burning wires.
5229_92349_01_DE-EN.indd 3 12.09.2008 15:22:16


Product specificaties

Merk: Viessmann
Categorie: Modelbouw
Model: 5229

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Viessmann 5229 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Modelbouw Viessmann

Handleiding Modelbouw

Nieuwste handleidingen voor Modelbouw