Thermaltake TR2 S 700W Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Thermaltake TR2 S 700W (2 pagina’s), behorend tot de categorie Computervoeding. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 4.5 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over Thermaltake TR2 S 700W of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
TR2 S
7
7
7
775
5
5
550
0
0
00W / 7
W / 7
W / 7
W / 7W / 70
0
0
000
0
0
00W / 6
W / 6
W / 6
W / 6W / 65
5
5
550
0
0
00W / 6
W / 6
W / 6
W / 6W / 60
0
0
000
0
0
00W / 5
W / 5
W / 5
W / 5W / 55
5
5
550
0
0
00W / 5
W / 5
W / 5
W / 5W / 50
0
0
000
0
0
00W
W
W
WW
Português
1. o desligue o cabo de alimentação AC quando estiver a utilizar a fonte de alimentação. Se o fizer, pode
danificar os seus componentes.
2. Não coloque a fonte de alimentação num ambiente de elevada humidade e/ou temperatura.
3. A fonte de alimentão possui tensões elevadas. Não abra a caixa da fonte de alimentação, excepto se
for um técnico ou electricista de serviço autorizado. Se o fizer, irá anular a garantia.
5. Todas as garantias e certificões seo anuladas, se não cumprir nenhum dos avisos e precauções
presentes neste manual.
Nota: Certifique-se que o seu sistema está desligado e sem corrente eléctrica.
Desligue o cabo de alimentão AC da sua antiga fonte de alimentão.
Italiano
A
A
A
AAvv
vv
vv
vvvve
e
e
eer
r
r
rrt
t
t
tten
en
en
enenz
z
z
zze
e
e
ee
1. Non disconnettere il cavo di alimentazione CA, quando l’alimentatore è in uso. In caso contrario, i
componenti potrebbero essere danneggiati.
2. Non posizionare lalimentatore in un ambiente con temperatura e/o umidità elevata.
3. L’alimentatore presenta voltaggi elevati. Non aprire il vano dell’alimentatore, salva se elettricisti o tecnici
autorizzati. In caso contrario, la garanzia sarà nulla.
4. Alimentare PSU con la sorgente indicata nell’apposita etichetta.
5. In caso di mancata osservanza delle avvertenze indicate nel presente manuale, tutte le garanzie verranno
annullate.
Español
1. No desenchufe el cable de alimentación de corriente alterna cuando la fuente de alimentación esté en uso.
Si lo hace, podría dar los componentes.
2. No coloque la fuente de alimentación en ambientes de alta temperatura y/o humedad.
3. En la fuente de alimentación hay alto voltaje. No abra la caja de la fuente de alimentacn a menos que
usted sea un técnico o electricista autorizado. Si lo hace, anulará la garantía.
4. La fuente de alimentacn debe ser alimentada por el tipo de suministro indicado en la etiqueta de
identificación.
5. En caso de no cumplir las advertencias y precauciones indicadas en este manual, todas las garantías
quedarán anuladas.
Français
1. Ne débranchez pas le cordon secteur lorsque l'alimentation est en cours d’utilisation. Cela pourrait
endommager vos composants.
2. Ne mettez pas l’alimentation dans un endroit très humide et ou à temrature élevée.
3. Il y a des voltages élevés dans l'alimentation. N’ouvrez pas le boîtier de l’alimentation à moins d’être autorisé
4. L’alimentation fournie doit correspondre à celle indiqe sur l’étiquette.
5. Toutes les garanties seront annulées, si les avertissements et mises en garde contenus dans ce manuel ne
sont pas suivis.
1. Ziehen Sie nicht den Netzstecker, wenn das Netzteil in Gebrauch ist. Wenn Sie das tun, können Ihre
Komponenten bescdigt werden.
2. Verwenden Sie das Netzteil nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit und / oder Temperaturen.
3. Im Netzteil liegen gehrliche Hochspannungen an. Öffnen Sie auf keinen Fall das Netzteilgeuse, wenn Sie
kein autorisierter Wartungstechniker oder Elektriker sind. Sollten Sie das Gehäuse öffnen, verllt Ihre
Gehrleistung.
4. Das PSU sollte mit der Stromquelle betrieben werden, die auf dem Typenetikett (Rating) angegeben ist.
5. Alle Gehrleistungen und Garantien verfallen, wenn Sie eine der Warnungen und Vorsichtsmnahmen in
dieser Bedienungsanleitung nicht beachten.
Deutsch
English
TR2 S
TR2 S
TR2 S
TR2 S
TR2 S
TR2 S
Voltage Source Protection Point
+3.3V
+5V
+12V
- Over Power Protection
Protection at 110%~170% full load.
- Short Circuit Protection
Activated when any DC rails short circuited.
- Protection contre les surcharges
Protection à 110% ~ 170% à pleine charge.
- Protection contre court-circuit
Activée quand il y a un court-circuit.
- Protection contre les surtensions
- Protección contra sobrealimentacn
Protección al 110%~170% de carga total.
- Protección contra cortocircuitos
Activada cuando se cortocircuita un raíl de
circuito de corriente continua.
- Protección de sobre voltaje
Spannungsquelle Schutzpunkt
+3,3V
+5V
+12V
- Überlastungsschutz
Schutz bei 110%~170% Vollast.
- berspannungsschutzÜ
+3,3V
+5V
+12V
Point de protection
Source de tension
+3,3V
+5V
+12V
Fuente de voltaje Punto de proteccn
- Protecção de Sobrealimentão
Protecção a 110%~170% de carga total.
- Protecção de Curto-Circuito
Activado quando qualquer rail DC entra
em curto-circuito.
- Sobre a proteção da tensão
- Protezione contra sobrealimentacion
Protezione al 110% ~ 170% a pieno carico.
- Protezione da cortocircuito
Attivata in caso di cortocircuito dei binari DC.
- Sopra protezione di tensione
Fonte di voltaggio Punto di protezione
+3,3V
+5V
+12V
Fonte de Tensão Ponto de Protecção
+3,3V
+5V
+12V
CE, UKCA, TUV, EAC, RCM certified.
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
1. Open your computer case; please refer to the direction in your case manual.
2. Install the PSU into the case with the four screws provided.
3. If your motherboard requires a 24pin Main Power connector, please connect the 24pin
Main Power connector to the motherboard.
Note: Make sure that your system is turned off and unplugged.
Disconnect the AC power cord from your old power supply.
4-2. For motherboard that requires a single 8pin EPS connector, please use the 4+4pin connector
from the power supply.
5. Connect other peripheral power connectors to devices such as hard drives,optical drives, etc.
6. If your graphic card requires PCI-E power connector, please connect corresponding PCI-E
connector instructed by your graphic card’s user manual.
Please note the power supply utilizes an unique 6+2pin PCI-E connector that can be effectively
used as a single 8pin or 6pin PCI-E connector. To use it as a 6pin PCI-E connector, please
detach the 2pin connector from the 6+2pin connector.
7. Close your computer case and connect the AC power cord to the power supply AC inlet.
4-1. For motherboard that only requires a 4pin ATX 12V (CPU) connector, please detach a
4pin connector from the 4+4pin ATX 12V connector and connect it to the motherboard.
(Either one of the 4pin from the 4+4pin ATX 12V connector will work)
4.1 r Hauptplatinen, die nur einen 4-poligen ATX 12 V (CPU) Anschluss benötigen, entfernen Sie bitte den
4-poligen Stiftanschluss vom 4+4-poligen ATX 12 V Anschluss und verbinden ihn mit der Hauptplatine.
(Jeder der 4-poligen Anschlüsse vom 4+4-poligen ATX 12 V Anschluss wird funktionieren)
4.2 Für Hauptplatinen, die einen einzelnen 8-poligen EPS-Anschluss benötigen, verwenden Sie bitte den
4+4-poligen Anschluss des Netzteils.
5. Verbinden Sie weitere Stromanschsse mit Einheiten wie Festplatte,optischen Laufwerken usw.
6. Wenn Ihre Grafikkarte einen PCI-E-Netzstecker betigt, verbinden Sie bitte den korrespondier enden
PCI-E Anschluss entsprechend den Anweisungen in der Bedienungsanleitung Ihrer Grafikkarte.
Bitte beachten: Das Netzteil benutzt einen einzigartigen 6+2-poligen PCI-E- Anschluss, der als ein
einzelner 8-poliger Stift oder 6-poliger PCI-E-Anschluss genutzt werden kann. Um ihn als 6-poligen
PCI-E-Anschluss zu benutzen, entfernen Sie bitte den 2-poligen Stiftanschluss vom 6+2-poligen
Stiftanschluss.
7. Schließen Sie das Computer-Gehäuse und verbinden Sie das Stromkabel mit der Steckdose.
3. Wenn Ihre Hauptplatine einen 24-poligen Stromversorgungs-Anschluss benötigt,
verbinden Sie bitteden 24-poligen Hauptstromversorgungs-Anschluss mit der Hauptplatine.
1. Ouvrez votre boîtier de l'ordinateur. Référez-vous aux instructions du manuel du boîtier.
4.1 Pour une carte mère qui nécessite uniquement un connecteur ATX 12V de 4 broches
(pour le processeur), veuillez enlever un connecteur de 4 broches du connecteur ATX 12V de 4+4
broches et connectez-l e à la carte mère. (N'importe lequel des deux connecteurs de 4 broches du
connecteur ATX 12 V de 4+4 broches pourra être utilisé)
4. 2 Pour les cartes mères nécessitant un seul connecteur EPS 8 broches, veuillez utiliser le connecteur
4+4 broches pour connecter l'alimentation.
5. Connectez les connecteurs d'alimentation aux autres périphériques tels que des disques durs, lecteurs
optique, etc.
6. S i votre carte graphique nécessite un connecteur d'alimentation PCI-Express, veuillez brancher le
connecteur PCI-Express correspondant selon les instructions de votre manuel de l'utilisateur de la
carte graphique. Veuillez noter que l'alimentation utilise un connecteur unique PCI-Express de 6+2
broches qui peut être utilisé comme un connecteur PCI-Express simple de 8 broches ou de 6 broches.
Pour l'utiliser comme un connecteur PCI-Express de 6 broches,veuillez enlever le connecteur de 2
broches du connecteur de 6+2 broches
7. Refermez votre btier d'ordinateur et connectez le cordon d'alimentation secteur à la prise d'entrée
de l'alimentation AC.
3. Si su placa madre necesita un conector de suministro principal de 24 clavijas, conecte el conector
de suministro principal de 24 clavijas a la placa madre.
4.1 Para las placas madres que sólo necesitan un conector de cuatro clavijas ATX 12V (CPU), porfavor
extraiga el conector de 4 clavijas del conector de 4+4 clavijas ATX 12V y conéctelo a la placa madre
(funcionará cualquiera de los conectores de 4 clavijas del conector de 4+4 clavijas ATX 12V).
4.2 Para placas base que requieran un conector EPS único de 8 pines, utilice el conector de 4+4 pines
desde el suministro de alimentación.
5. Conecte los otros conectores de alimentacn a periricos a los dispositivos tales como las unidades
dedisco duro, unidades ópticas, etc.
6. Si su tarjeta gfica necesita un conector de corriente PCI-E, conecte el conector PCI-E
correspondiente indicado por el manual de usuario de la tarjeta gráfica. Tenga en cuenta que el
suministro de corriente utiliza un conector único de 6+2 clavijas PCI-E que puede usarse como un
conector PCI-E tanto de 6 como de 8 clavijas. Para usarlo como un conector PCI-E de 6 clavijas,
extraiga el conector de 2 clavijas del conector de 6+2 clavijas.
7. Cierre la caja del ordenador y conecte el cable de alimentacn de corriente alterna a la toma de
corrientealterna de la fuente de alimentación.
R
R
R
RRes
es
es
eseso
o
o
ool
l
l
llu
u
u
uuci
ci
ci
cició
ó
ó
óón d
n d
n d
n dn de pr
e pr
e pr
e pre pro
o
o
oob
b
b
bble
le
le
lelem
m
m
mma
a
a
aas
s
s
ss
4.1 Per la scheda madre che richiede soltanto un connettore (CPU) da 12 V ATX da 4 pin,
staccare il connettore da 4 pin dal connettore 12 V ATX da 4 + 4 pin e collegarlo alla scheda
madre. (utilizzare uno qualsiasi dei connettori da 4 pin del connettore 12 V ATX da 4 + 4 pin)
4. 2 Per la scheda madre che richiede un connettore EPS da 8 pin singolo, usare il connettore
4+4 pin dell'alimentatore.
5. Collegare gli altri connettori di alimentazione periferici a dispositivi quali i dischi rigidi,le unità
ottiche, ecc.
6. Se la scheda grafica richiede un connettore di alimentazione PCI-E, collegare il connettore PCI-E
corrispondente, come indicato nel manuale della scheda grafica in uso. L'alimentatore utilizza un
unico connettore PCI-E da 6 + 2 pin, che può essere utilizzato efficacemente come singo,
o connettore PCI-E da 8 pin o da 6 pin. Per utilizzarlo come connettore PCI-E da 6 pin, staccare il
connettore da 2 pin dal connettore da 6 + 2 pin.
7. Chiudere il case del computer e collegare il cavo di alimentazione AC alla presa AC di alimentazione.
1. Aprire il case del computer; per la direzione consultare il manuale del case.
4.1 Para motherboards que só precisem de um conector de 12 V ATX com 4 pinos (CPU), remova um
conector de 4 pinos do conector de 12V ATX 4+4 pinos e ligue à motherboard.
(Apenas um dos 4 pinos do conector de 12V ATX 4+4 pinos irá funcionar)
4.2 Para motherboard que precise de um conector EPS de 8 pinos, utilize o conector 4+4 pinos da fonte de
alimentão .
5. Ligue a outros conectores de energia periféricos para dispositivos, como discos rígidos, leitores ópticos,
etc.
6. Se a sua placa gfica precisar de um conector de alimentação PCI-E, ligue o conector PCI-E correspon
dente, indicado pelo manual de utilizador da sua placa gráfica. Tenha em atenção que a fonte de
alimentação utiliza um só conector PCI-E 6+2 pinos que pode ser utilizado de modo efectivo como um
conector PCI-E simples de 8 pinos ou 6 pinos. Para o utilizar como um conector PCI-E de 6 pinos,
remova o conector de 2 pinos do conector 6+2 pinos.
7. Feche a caixa do seu computador e ligue o cabo de alimentão AC à tomada ectrica da fonte de
alimentação AC.
3
. S
e a sua motherboard precisar de um conector de Alimentão Geral de 24 pinos, ligue o conector de
A
limentação Geral de 24 pinos à motherboard.
R
R
R
RRes
es
es
eseso
o
o
ool
l
l
llu
u
u
uuçã
çã
çã
çãção d
o d
o d
o do de P
e P
e P
e Pe Pro
ro
ro
rorob
b
b
bbl
l
l
llem
em
em
emema
a
a
aas
s
s
ss
- Over Voltage Protection
200 - 240Vac
62.5A
750W
2.5A
12.5W
10A Max
y: 50Hz
+3.3V
+5V
+12V 12V-
+5VSB
18A
18A
100W
750W
Max Output Power
750W
5
85
+5
85
5
85
5
85
5
85
5
85
3,76V~4,3V
5 7, 4V~7,0V
13,4V~15,6V
3.76V~4.3V
5 7. 4V~7.0V
13.4V~15.6V
3,76V~4,3V
5 7, 4V~7,0V
13,4V~15,6V
3,76V~4,3V
5 7, 4V~7,0V
13,4V~15,6V
3,76V~4,3V
5 7, 4V~7,0V
13,4V~15,6V
3,76V~4,3V
5 7, 4V~7,0V
13,4V~15,6V
1. Do not unplug the AC power cord when the power supply is in use.
Doing so may cause damage to your components.
2. Do not place the power supply in high humidity and /or temperature
environment.
3. High voltages exist in the power supply. Do not open the power supply
case unless you are an authorized service technician or electrician.
Doing so will void the warranty.
4. The power supply should be powered by the source indicated on
the rating label.
5. Make sure all cables are plugged in properly. Loos and improper
connections would damage the power supply and your system.
6. All warranties and guarantees will be voided, if failure to comply with any
of the warnings and cautions covered in this label.
Main Power
Connector
(24 Pin)
SATA
Connector
(4 Pin)
Peripheral
Connector
(4 Pin)
ATX
Connector
(4+4 Pin)
1
1
1
2
2
1
4
4
4
CABLE
Wattage
700W
650W
600W
1 2
4
750W
1 1
4
550W
PCIe
Connector
(6+2 Pin)
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2
4
1 1
4
500W
W
W
W
WWa
a
a
aar
r
r
rrn
n
n
nni
i
i
iin
n
n
nng
g
g
ggs a
s a
s a
s as an
n
n
nnd C
d C
d C
d Cd Ca
a
a
aau
u
u
uut
t
t
tti
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nn
If the power supply is still unable to function properly after following the above instruction, please contact
your local store or Tt branch office for after sales service. You may also refer to Thermaltake’s website for
more technical support: thermaltake.com
T
T
T
TTro
ro
ro
rorou
u
u
uub
b
b
bbl
l
l
lle-
e-
e-
e-e-S
S
S
SSh
h
h
hhoo
oo
oo
oooot
t
t
tti
i
i
iing
ng
ng
ngng
If the power supply fails to function properly, please follow the troubleshooting guide before application for
service:
1. Is the power cord plugged properly into electrical outlet and into the power supply AC inlet?
2. Please make sure the I/O switch on the power supply is switched to I position.
3. Please make sure all power connectors are properly connected to all the devices.
4. If connected to a UPS unit, is the UPS on and plugged in?
0 3A.
3 6W.
Wattage
200 - 240Vac
58.3A
699.6W
2.5A
12.5W
10A Max
y: 50Hz
+3.3V
+5V
+12V 12V-
+5VSB
18A
18A
100W
700W
Max Output Power
700W
0 3A.
3 6W.
Wattage
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
54 1A.
50A
45 8A.
41.6A
649 2W.
600W
549 6W.
499.2W
2.5A
2.5A
2.5A
2.5A
12.5W
12.5W
12.5W
12.5W
10A Max
10A Max
10A Max
10A Max
y: 50Hz
y: 50Hz
y: 50Hz
y: 50Hz
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
650W
600W
550W
500W
Max Output Power
Max Output Power
Max Output Power
Max Output Power
650W
600W
550W
500W
0 3A.
0 3A.
0 3A.
0 3A.
3 6W.
3 6W.
3 6W.
3 6W.
Wattage
Wattage
Wattage
Wattage
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2
4
750W
1 1
4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2
4
1 1
4
500W
KABEL
Wattleistung
2 polig 4-
Hauptstromversorgung
Anschluss
1. Ist das Stromkabel richtig in den elektrischen Ausgang Steckdose und den elektrischen Eingang f ( )
2. Stellen Sie bitte sicher, dass der Ein/Ausschalter (I/O) auf dem Netzteil auf der Position "I" steht.
3. , .Bitte stellen Sie sicher dass alle Anschlrichtig mit den Einheiten verbunden sind
4. Falls Sie ein USV angeschlossen haben: Ist das USV eingeschaltet und angeschlossen?
Wenn das Netzteil nach Überpfung der oben angegebenen Fehlerursachen immer noch nicht richtig
funktioniert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler oder die Tt Niederlassung für Unterstützung.
Sie können sich auch auf der Thermaltake Web-Seite an den Kundendienst wenden: thermaltake.com
Wenn das Netzteil nicht richtig funktioniert befolgen Sie bitte zuerst die Anleitungen der ,
Stbeseitigung bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, :
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
CE, UKCA, TUV, EAC, RCM zertifiziert.
- Schutz vor Kurzschluss
Wird aktiviert, wenn eine Gleichstrom-Schiene
kurzschließt.
62,5A
750W
2,5A
12,5W
+3,3V
+5V
+12V 12V-
+5VSB
18A
18A
100W
750W
750W
0,3A
3,6W
Wattleistung
200 - 240Vac
50Hz
10A max
Eingangsstrom:
58,3A
54,1A
50A
45,8A
41,6A
699,6W
649,2W
600W
549,6W
499,2W
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
100W
700W
650W
600W
550W
500W
700W
650W
600W
550W
500W
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
Wattleistung
Wattleistung
Wattleistung
Wattleistung
Wattleistung
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
10A max
10A max
10A max
10A max
10A max
Eingangsstrom:
Eingangsstrom:
Eingangsstrom:
Eingangsstrom:
Eingangsstrom:
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2
4
750W
1 1
4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2
4
1 1
4
500W
Puissance
en watts
CABLE
Connecteur
d’alimentation
principal 24 broches
Si l’alimentation ne fonctionne pas correctement, veuillez suivre le guide de dépannage avant de faire
une demande au service après vente :
1. Le cordon d’alimentation est-il branché dans la prise secteur et dans la prise d’entrée secteur de l’alimentation ?
2. Veuillez vous assurer que l’interrupteur "I/O" se trouvant sur l’alimentation soit en position "I".
3. Veuillez vous assurer que tous les connecteurs d’alimentation soient correctement connectés à tous les
périphériques.
4. Si elle est connectée à une alimentation sans interruption (ASI), l'ASI est-elle en marche et connectée ?
Si l’alimentation continue à mal fonctionner après avoir suivi les instructions ci-dessus, veuillez
contacter votre magasin ou le bureau Thermaltake pour le service après vente. Vous pouvez vous
référer au site Internet de Thermaltake pour plus de support technique : thermaltake.com
Certifié CE, UKCA, TUV, EAC, RCM.
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
62,5A
750W
2,5A
12,5W
+3,3V
+5V
+12V 12V-
+5VSB
18A
18A
100W
750W
750W
0,3A
3,6W
Puissance
en watts
200 240Vac -
50Hz
10A Max
Puissance de sortie max
58,3A
54,1A
50A
45,8A
41,6A
699,6W
649,2W
600W
549,6W
499,2W
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
100W
700W
650W
600W
550W
500W
700W
650W
600W
550W
500W
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
Puissance
en watts
Puissance
en watts
Puissance
en watts
Puissance
en watts
Puissance
en watts
200 240Vac -
200 240Vac -
200 240Vac -
200 240Vac -
200 240Vac -
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
10A Max
10A Max
10A Max
10A Max
10A Max
Puissance de sortie max
Puissance de sortie max
Puissance de sortie max
Puissance de sortie max
Puissance de sortie max
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2
4
750W
1 1
4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2
4
1 1
4
500W
CABLE
Potencia
Conector de
alimentación principal
24 pines
Si la fuente de alimentación no funcionara correctamente, siga la ga de solución de problemas antes de
solicitar asistencia técnica:
1. ¿Está el cable de alimentacn correctamente enchufado en la toma ectrica y en la toma de corriente
alterna de la fuente de alimentación?
2. Aserese de que el interruptor "I/O" de la fuente e alimentación se encuentra en la posición “I”.
3. Aserese de que todos los conectores de alimentación se encuentren correctamente conectados a
todos los dispositivos.
4. Si está conectado a una unidad de SAI, ¿Está el SAI encendido y enchufado?
Si tras seguir las instrucciones anteriores la fuente de alimentacn continúa sin funcionar adecuadamente,
contacte con el almacén local o con una sucursal de Tt para un servicio postventa. Si desea obtener más
soporte técnico, tambn puede consultar la página web de Thermaltake. thermaltake.com
Certificado por CE, UKCA, TUV, EAC, RCM.
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
62,5A
750W
2,5A
12,5W
+3,3V
+5V
+12V 12V-
+5VSB
18A
18A
100W
750W
750W
0,3A
3,6W
Potencia
200 - 240Vac
50Hz
10A x
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
100W
700W
650W
600W
550W
500W
700W
650W
600W
550W
500W
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
Potencia
Potencia
Potencia
Potencia
Potencia
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
10A x
10A x
10A x
10A x
10A x
41,6A
499,2W
45,8A
549,6W
50A
600W
54,1A
649,2W
58,3A
699,6W
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2
4
750W
1 1
4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2
4
1 1
4
500W
CAVO
Wattaggio
Connettore
Alimentazione
principale 24 pin
62,5A
750W
2,5A
12,5W
+3,3V
+5V
+12V 12V-
+5VSB
18A
18A
100W
750W
750W
0,3A
3,6W
Wattaggio
200 - 240Vac
50Hz
10A max
Alimentazione in uscita max.
Se l’alimentatore non funziona correttamente, consultare la guida sulla risoluzione dei problemi prima di
richiedere assistenza:
1. Il cavo di alimentazione è collegato correttamente alla presa elettrica e all’ingresso CA dell’alimentatore?
2. Assicurarsi che l’interruttore “I/O” dell’alimentatore sia posizionato su “I”.
3. Assicurarsi che tutti i connettori di alimentazione siano collegati correttamente a tutti i dispositivi.
4. In caso di connessione a un’unità UPS, tale unità è attiva e inserita?
Se l’alimentatore continua a non funzionare correttamente dopo aver seguito le istruzioni indicate,
contattare il proprio fornitore locale o la filiale Tt per il servizio post-vendita. Inoltre, per maggiore
supporto tecnico, è possibile consultare il sito Web di Thermaltake: thermaltake.com
certificazione CE, UKCA, TUV, EAC, RCM.
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
100W
700W
650W
600W
550W
500W
700W
650W
600W
550W
500W
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
Wattaggio
Wattaggio
Wattaggio
Wattaggio
Wattaggio
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
10A max
10A max
10A max
10A max
10A max
Alimentazione in uscita max.
Alimentazione in uscita max.
Alimentazione in uscita max.
Alimentazione in uscita max.
Alimentazione in uscita max.
41,6A
499,2W
45,8A
549,6W
50A
600W
54,1A
649,2W
58,3A
699,6W
Se a fonte de alimentão não funcionar correctamente, siga o guia de resolução de problemas antes
enviar para reparão:
1. O cabo de alimentação está devidamente ligado à tomada eléctrica e à entrada da fonte de alimentação AC.
2. Certifique-se que o interruptor “I/O” da fonte de alimentação está na posição “I”.
3. Certifique-se que todos os conectores de alimentação estão devidamente ligados a todos os dispositivos.
4. Se estiver ligado a um aparelho UPS, o UPS está ligado no interruptor e à corrente eléctrica?
Se a fonte de alimentação continuar a não funcionar correctamente depois de seguir as instruções
acima indicadas, contacte a sua loja local ou filial Tt para serviços pós-venda. Também pode consultar
o sítio Web da Thermaltake para obter mais apoio técnico: thermaltake.com
Certificão CE, UKCA, TUV, EAC, RCM.
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2
4
750W
1 1
4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2
4
1 1
4
500W
Wattaggio
cabo
Conector da Corrente
Eléctrica 24 pinos
Conector Eléctrico
do CPU de
4+4 pinos
Conector
PCI-E de
6+2 pinos
Conector
SATA de
4 pinos
Conector
Peririco
de 4 pinos
62,5A
750W
2,5A
12,5W
+3,3V
+5V
+12V 12V-
+5VSB
18A
18A
100W
750W
750W
0,3A
3,6W
Wattaggio
10A x
200 - 240Vac
50Hz
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
100W
700W
650W
600W
550W
500W
700W
650W
600W
550W
500W
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
Wattaggio
Wattaggio
Wattaggio
Wattaggio
Wattaggio
10A x
10A x
10A x
10A x
10A x
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
41,6A
499,2W
45,8A
549,6W
50A
600W
54,1A
649,2W
58,3A
699,6W
TR2 S
7
7
7
775
5
5
550
0
0
00W / 7
W / 7
W / 7
W / 7W / 70
0
0
000
0
0
00W / 6
W / 6
W / 6
W / 6W / 65
5
5
550
0
0
00W / 6
W / 6
W / 6
W / 6W / 60
0
0
000
0
0
00W / 5
W / 5
W / 5
W / 5W / 55
5
5
550
0
0
00W / 5
W / 5
W / 5
W / 5W / 50
0
0
000
0
0
00W
W
W
WW
- 壓保
-
滿載的 110%~1 0%。7
-
線短路
- 过电压保
-
负载的 110%~1 0%。7
-
线
- 過電
- 出力保
110%~1 0%の7
- シ
DC
+3.3V
3.76V~4.3V
+5V
5.74V~7.0V
+12V
13.4V~15.6V
壓來
护点
+3.3V
+5V
+12V
+3.3V
+5V
+12V
電源 ポイント
- Абарона ад перанапружання
- Защита от превышения мощности
Защита при от полной нагрузки.110~1 0% 7
- Защита от короткого замыкания
Активизируется, когда на какой-либо из шин
постоянного тока происходит короткое
замыкание.
- şAı ı ır voltaj Korumas
- Aş r Güç Koruması ı ı
% ı.110~%170'lik tam yük oran
- ı ıK sa Devre Korumas
ı ıHerhangi bir DC hatt nda k sa devre
oluştuğunda etkinleşir.
- ้อ
- ้อ
7้อน 110%~1 0% ทมพ
- ก้อ
ดใสต
ๆ เดก
Источник напряжения Точка действия защиты
+3,3B
+5B
+12B
+3,3V
+5V
+12V
Voltaj Kaynağı
Koruma Noktası
แหล่งจ่ายแรงดันไฟฟ้า จุดป้องกัน
+3.3V
+5V
+12V
CE UKCA TUV EAC RCM
Сертифицировано по стандартам
CE, UKCA, TUV, EAC, RCM.
CE, UKCA, TUV, EAC, RCM onayl d r.ı ı
านCE, UKCA, TUV, EAC, RCM
4.1 對於使 4 ATX 12V (CPU) 接主機下 4+4 ATX 12V 接
4 ,然後將 4 頭連主機板。(4+4 ATX 12V 接
一個 4 )
4.2 對於使單一 8 EPS 插頭的主機,請使用電供應 4+4
5. 將其他週邊置電頭連至硬、光等裝
6. 若顯使 PCI-E 頭,遵照顯示卡使手冊中的說,連接對
PCI-E 接意,電源供應用獨特的 6+2 PCI-E 接
8 或 6 PCI-E 接使若要將其 6 使用,下 6+2
2
7. 關閉電腦機殼並將流電源線流電孔。
4.1 持 ATX 12V 4 CPU 下 4+ 4 ATX 12V接
4 ,然后将其接主板。4+4 ATX 1 2V 接 个 4
4.2 8 EPS 4+4 连接使
5. 电源连接连接至硬盘驱
6. 电源,请遵照显卡 PCI-E PCI-E
意,供应器了一款 6+2 PCI-E 接 有效个 8
6 PCI-E 接使若要作 6 PCI-E 接头使 6+2
2
7. 流电源线连接至
4.1 4 ATX 12V (CPU)
4+4 ATX 12V 4
ピン (4+4 ATX 12V 4 )
4.2 8 EPS
4+4使
5.
6. PCI-E
PCI-E
力供 使8 6 PCI-E
使 使6+2 PCI-E 6 PCI-E
6+2 2
7. 、AC電のACイ
1. コきます。ケースマニュアルの方向を参
2. 付の4本にPSUをり付
3. お使に24ピ
24ピ
4. 2 При наличии материнской платы, для которой требуется отдельный 8онтактный
разъем EPSспользуйте 4+4-контактный разъем от блока питания.
5. Подсоедините разъемы питания других периферийных устройств, таких как жесткие диски,
оптические дисководы и т. д.
6. Если для графической платы требуется использовать разъем питания PCI-E,
то подсоедините соответствующий разъем PCI-E, указанный в руководстве пользователя
графической платы. Обратите внимание, что в блоке питания применяется уникальный
6+2-контактный разъем PCI-Eоторый можно эффективно использовать в качестве
отдельного 8- или 6онтактного разъема PCI-E.Для использования в качестве
6-контактного разъема PCI-E отсоедините 2-контактную секцию от 6+2онтактного разъема.
7. Закройте корпус компьютера и подсоедините шнур питания переменного тока ко входу
электропитания на БП.
4.1 При наличии материнской платы, для которой требуется только 4-контактный разъем
ATX 12 В (ЦП), отсоедините 4онтактную секцию от 4+4-контактного разъема ATX 12 В
и подсоедините ее к материнской плате. (Можно использовать любую 4-контактную
секцию 4+4-контактного разъема ATX 12 В.)
4.1 Yalnızca 4 pimli bir ATX 12V (CPU) konektörü gerektiren ana kartlarda, lütfen 4+4 pimli ATX
12V konektöründen 4 pimli bir konekrü arın ve ana karta blayın.
(4+4 pimli ATX 12V konekrünün her iki 4 pimi de çaşır)
4.2 Tekli 8 pimli EPS konektörü gerektiren ana kart için, lütfen güç kaynağından gelen 4+4
pimli konektörü kullanın.
5. Diğer çevre birim güç konektörlerini sabit disk sürücüleri, optik sücüler gibi aygıtlara bağlan.
6. Grafik kartınız PCI-E güç konektörü gerektiriyorsa, lütfen karşık gelen PCI-E konekrü
grafik kartızın kullacı kılavuzunda belirtildi şekilde bağlan. Lütfen güç kaynağının,
8 veya 6 pimli tek bir PCI-E konektörü olarak etkili bir şekilde kullanılabilen 6+2 pimli benzersiz
bir PCI-E konektörü kullandığına dikkat edin. Bunu, 6 pimli bir PCI-E konektörü olarak
kullanmak için lütfen 2 pimli konekrü 6+2 pimli konektörden ayırın.
7 Bilgisayar kasanızı kapatın ve AC güç kablosunu güç kaynı AC girişine bağlayın..
62.5A
750W
2.5A
12.5W
750W
+3.3V
+5V
+12V 12V-
+5VSB
18A
750W
5
85
5
85
5
85
5
85
5
85
5
85
3.76V~4.3V
5.74V~7.0V
13.4V~15.6V
3.76V~4.3V
5.74V~7.0V
13.4V~15.6V
3,76B~4,3B
5,74B~7,0B
13,4B~15,6B
3,76V~4,3V
5 7, 4V~7,0V
13,4V~15,6V
3.76V~4.3V
5 7. 4V~7.0V
13.4V~15.6V
Русский
Türkçe
Polska
1. 勿在使用電源AC 電。 否
2. 勿將和/
3.
否則可保固失
4. 應按
5. 與注意致所有
1. Не отключайте шнур питания переменного тока, когда блок питания используется.
Это может повредить компоненты оборудования.
2. Не подвергайте блок питания условиям повышенной влажности и/или повышенной
температуры.
3. В блоке питания присутствует высокое напряжение. Не открывайте корпус блока питания,
если вы не являетесь электриком или уполномоченным техническим специалистом по
обслуживанию оборудования. Нарушение этого правила аннулирует гарантию.
4. Тип источника энергии для блока питания должен соответствовать этикетке,
где указаны требования к расчетному току.
5. В случае невыполнения предписания какого-либо предупреждения или предостережения,
описанного в настоящем руководстве, все гарантийные обязательства аннулируются.
1. 使电源时,请线
2. 勿将湿和/
3.
壳会导
4. 铭牌标示的电源
5. 如果未能遵所述的或注意所有担保和保
1. 使しているときは、AC電源コードをないでください。
コードをと、コンポーネントがする原因となります。
2. 源装高温高湿下に設置しないでください
3. 源装が存在します源装ースは、技術たは
気技外はないでください。なしけると、効になります
4. 、定ベルされする必要があります。
5. なかった場合、保すべ効になります
Предупреждения и предостережения
Предупреждения и предостережения
Предупреждения и предостережения
Предупреждения и предостереженияПредупреждения и предостережения
1. Güç kaynağ kullan l rken AC güç kaynağ n fişten ç karmay n. Aksi halde, bilenleriniz ı ı ı ı ı ı ı
zarar görebilir.
2. Güç kaynağ n nem oran n n ve/veya s caklı ı ı ı ı ığın yüksek oldu ortamlarda bırakman.
3. Güç kaynağında yüksek voltaj bulunur. Yetkili bir hizmet veya elektrik teknisyeni
değilseniz, güç kaynı kasanı açmayın. Aksi halde, garanti geçerlilini kaybeder.
4. Güç, güç kayn na derecelendirme etiketinde belirtilen kaynak taraf ndan slanmal d r.ı ı ı ı
5. Bu kılavuzda yer alan uyalara ve dikkat notlana uyulmaması durumunda tüm garanti ve
venceler gerliliğini kaybeder.
า
า
า
าา
ืื
ะข
ะข
ะข
ะขะข้้
คว
คว
คว
ควคว
ระ
ระ
ระ
ระระ
ัีัีัีัีัี
1. า่ กา
าๆ ข
2. หง แ/
3. แง หฟ เ
ท แ
า
4. แา
5. กะ ห
า
1. Nie oączaj przewodu zasilającego AC, gdy zasilacz jest w użyciu. Może to
spowodować uszkodzenie komponentów.
2. Nie umieszczaj zasilacza w środowisku o wysokiej wilgotności i/lub temperaturze.
3. W zasilaczu występują wysokie napięcia. Nie otwieraj obudowy zasilacza, chyba że
jesteś autoryzowanym serwisantem lub elektrykiem. Spowoduje to unieważnienie
gwarancji.
4. Zasilacz powinien być zasilany ze źróa wskazanego na tabliczce znamionowej.
5. Gwarancja zostanie unieważniona w przypadku nieprzestrzegania krejkolwiek z
powyższych uwag zawartych w niniejszej instrukcji.
O
O
O
OOs
s
s
sst
t
t
ttr
r
r
rrz
z
z
zze
e
e
ee e
e
e
een
n
n
nnia I u
ia I u
ia I u
ia I uia I uw
w
w
wwag
ag
ag
agagi
i
i
ii
ż
ż
ż
żż
TR2 S
TR2 S
- TR2 S güç kaynaðý birimi
- Kullanýcý kýlavuzu
- AC güç kablosu
- Montaj vidasý x 4
- TR2 S 電源
- 使
- 電源線
- 安裝螺絲 x 4
- TR2 S
- 使用手
- 交流电源线
- 安装螺x 4
ェッ
ェッ
ェッ
ェッェッ
-TR2 S
- ユ
- 電源AC
- 取x 4
Z
Z
Z
ZZa
a
a
aaw
w
w
wwa
a
a
aar
r
r
rrt
t
t
tto
o
o
ooś
ś
ś
śść
ć
ć
ćć
- zasilacz - Przewód zasilający AC TR2 S
- Instrukcja obsługi - Śruby montażowe x 4
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2
4
750W
1 1
4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2
4
1 1
4
500W
Z
Z
Z
ZZł
ł
ł
łłą
ą
ą
ąąc
c
c
ccz
z
z
zza z
a z
a z
a za za
a
a
aas
s
s
ssi
i
i
iila
la
la
lalan
n
n
nnia
ia
ia
iaia
瓦特
電源
(24 )
4+4 CPU
電源接頭
6+2
PCI-E接頭
4 針 S-ATA
接頭
4
裝置
瓦特
輸󷋅電100 - 240Vac
󷋅󶦯: A󶣟10
󸍱󶪂:50Hz
󶬝󶦯輸
󶕝󶦯輸
󶣟󶦯
󶣟出功󶪂
18A
100W
0.3A
3.6W
若電源 常作,請 ,然
服務支援
1. 電源線是否正入供 孔及 AC 源插
2. 開關換至 I/O I
3. 頭都 確連至所 裝置
4. 線?UPS UPS
檢查電源供應常工請聯絡當地商店或 Tt 分公司以
可前 技術支援Thermaltake thermaltake.com
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
58.3A
54.1A
50A
45.8A
41.6A
699.6W
649.2W
600W
549.6W
499.2W
2.5A
2.5A
2.5A
2.5A
2.5A
12.5W
12.5W
12.5W
12.5W
12.5W
700W
650W
600W
550W
500W
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
700W
650W
600W
550W
500W
瓦特
瓦特
瓦特
瓦特
瓦特
100 - 240Vac
流: A10
:50Hz
100 - 240Vac
流: A10
:50Hz
100 - 240Vac
流: A10
:50Hz
100 - 240Vac
流: A10
:50Hz
100 - 240Vac
流: A15
:50Hz
直流輸
直流輸
直流輸
直流輸
直流輸
流輸
流輸
流輸
流輸
流輸
最大
最大出功
最大
最大出功
最大
最大出功
最大
最大出功
最大
最大出功
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
100W
0.3A
0.3A
0.3A
0.3A
0.3A
3.6W
3.6W
3.6W
3.6W
3.6W
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2
4
750W
1 1
4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2
4
1 1
4
500W
瓦特数
电源连接
( 4 )2
62.5A
750W
2.5A
12.5W
750W
+3.3V
+5V
+12V 12V-
+5VSB
18A
750W
18A
100W
0.3A
3.6W
瓦特数
200 - 240Vac
10A
50Hz
󶬝󶦯輸
󷚺󷋞电󶦯
󷚺󷋞󶪂
连续󶪂
如果电源 正常,请申请务前阅故 排除
1. 电源线是正确插电源 源插
2. 保将电源器上 " 关切 " I/O" I"
3. 确连备。
4. 如果连接 装置 UPS UPS
遵照说明执行操作之后果电源 常运 系您
术支 Thermaltake
Thermaltake thermaltake .com
认证CE UKCA TUV EAC RCM
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
58.3A
54.1A
50A
45.8A
41 6A.
699.6W
649.2W
600W
549.6W
499 2W.
2.5A
2.5A
2.5A
2.5A
2.5A
12.5W
12.5W
12.5W
12.5W
12.5W
700W
650W
600W
550W
500W
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
700W
650W
600W
550W
500W
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
100W
0.3A
0.3A
0.3A
0.3A
0.3A
3.6W
3.6W
3.6W
3.6W
3.6W
瓦特数
瓦特数
瓦特数
瓦特数
瓦特数
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
10A
10A
10A
10A
10A
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
直流輸
直流輸
直流輸
直流輸
直流輸
最大
出功
最大
出功
最大
出功
最大
出功
最大
出功
连续
连续
连续
连续
连续
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2
4
750W
1 1
4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2
4
1 1
4
500W
4 S-ATA
连接
4+4ピン
CPU電源
クタ
4ピン
S-ATA
コネ
4
クタ
源コ
(24ピン)
6+2ピン
PCI-E
クタ
ワット
:
Ac
62.5A
750W
2.5A
12.5W
750W
+3.3V
+5V
+12V 12V-
+5VSB
18A
750W
18A
100W
0.3A
3.6W
ワット
200 - 240Vac
10A
50Hz
電源装置
ィングガイドを
1. 電源コードは、コンセントと電源装のACインレットにしくまれていますか?
2. 電源装置 スイッチが 」位に切りえられていることしてください。I/O I
3. すべてのコネクタがすべてのデバイス接続されていることを確認
してください
4. 装置接続れている場合、 電源はオンになっていますか、またコンセントにUPS UPS
まれていますか?
指示ってもしない場合、お
Tt業所しアフターサービスを依
ト( Thermaltake Web thermaltake.com)
CE、UKCA、 TUVEAC、RCM
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
58.3A
54.1A
50A
45.8A
699.6W
649.2W
600W
549.6W
2.5A
2.5A
2.5A
2.5A
12.5W
12.5W
12.5W
12.5W
700W
650W
600W
550W
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
700W
650W
600W
550W
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
0.3A
0.3A
0.3A
0.3A
3.6W
3.6W
3.6W
3.6W
ワット
ワット
ワット
ワット
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
10A
10A
10A
10A
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
41.6A
499.2W
2.5A
12.5W
500W
+3.3V
+5V
+12V 12V-
+5VSB
18A
500W
18A
100W
0.3A
3.6W
ワット
200 - 240Vac
10A
50Hz
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2
4
750W
1 1
4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2
4
1 1
4
500W
4+4-
контактный
разъем
питания ЦП
4-
контактный
разъем
S-ATA
4-контактный
разъем
периферийных
устройств
Основной
разъем питания
(2онтактный)
6+2-
контактный
разъем PCI-E
Мощность
в Вт
Примечание: Убедитесь, что система выключена и отключена от электросети.
Отсоедините шнур питания переменного тока от старого блока питания.
1. Откройте корпус компьютера; следуйте инструкциям руководства по эксплуатации,
прилагаемого к корпусу.
2. Установите БП в корпус, закрепив его четырьмя винтами, которые входят в комплект.
3. Если для материнской платы требуется 24онтактный основной разъем питания,
то подсоедините 24-контактный основной разъем питания к материнской плате.
62,5A
750Вт
2,5A
12,5Вт
750Вт
+3,3B
+5B
+12B 12B-
18A
750Вт
18A
100Вт
0,3A
3,6Вт
Мощность
в Вт
200 - 24 0Vac
10A макс
50
+5 В на шине sb
(дежурного ист очника пи тания)
Если блок питания функционирует неправильно, то перед тем как обратиться за помощью по
техническому обслуживанию, выполните инструкции руководства по устранению неисправностей.
1. Правильно ли подключен шнур питания к электророзетке и к входу переменного тока блока
питания?
2. Убедитесь, что переключатель ввода-вывода "I/O" на блоке питания находится в положении
ввода "I".
3. Убедитесь, что все разъемы питания правильно подсоединены ко всем устройствам.
4. При подключении к источнику бесперебойного питания (ИБП) проверьте, включен ли ИБП,
а также подкл ючен ли он к электросети?
Если после проведения вышеуказанной проверки блок питания все же не функционирует
надлежащ им образом, то для выполнения послепродажного обслуживания обратитесь в
местный магазин или филиал компании Для получения дополнительной Thermaltake.
технической поддержки можно также посетить веб-сайт компании Thermaltake: thermaltake.com
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
58,3A
54,1A
50A
45,8A
41,6A
699 6, Вт
649 2, Вт
600Вт
549 6, Вт
499,2Вт
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
12,5Вт
12,5Вт
12,5Вт
12,5Вт
12,5Вт
700Вт
650Вт
600Вт
550Вт
500Вт
+3,3B
+3,3B
+3,3B
+3,3B
+3,3B
+5B
+5B
+5B
+5B
+5B
+12B
+12B
+12B
+12B
+12B
-12B
-12B
-12B
-12B
-12B
18A
18A
18A
18A
18A
700Вт
650Вт
600Вт
550Вт
500Вт
18A
18A
18A
18A
18A
100Вт
100Вт
100Вт
100Вт
100Вт
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
3,6Вт
3,6Вт
3,6Вт
3,6Вт
3,6Вт
Мощность
в Вт
Мощность
в Вт
Мощность
в Вт
Мощность
в Вт
Мощность
в Вт
200 - 24 0Vac
200 - 24 0Vac
200 - 24 0Vac
200 - 24 0Vac
200 - 24 0Vac
10A макс
10A макс
10A макс
10A макс
10A макс
50
50
50
50
50
+5 В на шине sb
(дежурного ист очника пи тания)
+5 В на шине sb
(дежурного ист очника пи тания)
+5 В на шине sb
(дежурного ист очника пи тания)
+5 В на шине sb
(дежурного ист очника пи тания)
+5 В на шине sb
(дежурного ист очника пи тания)
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2
4
750W
1 1
4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2
4
1 1
4
500W
WATT
DE ERĞ İ
4+4 pimli
CPU Gücü
Konektörü
4 pimli
S-ATA
Konektörü
4 pimli
Çevrebirim
Konektö
Ana Güç
Konektörü
(24 pimli)
6 +2 pimli
PCI-E
Konektö
1. Bilgisayar kasan z aç n; lütfen kasan zla sağlanan talimat k lavuzuna bak n.ı ı ı ı ı ı
2. PSU’yu sağlanan dört vidayla kasaya tak nı
3, Ana kart üç konektörü gerektiriyorsa, lütfen 24 pimli Ana ınız 24 pimli bir Ana G
ç konektörünü ana kart ğlayın.ınıza ba .
Not: Sisteminizin kapal olduğundan ve fişinin tak l olmadı ı ı ığından emin olun.
AC güç kablosunu eski güç kaynağınızdan sökün.
200 - 240Vac
50Hz
10A Maks
62,5A
750W
2,5A
12,5W
750W
+3,3V
+5V
+12V 12V-
+5VSB
18A
750W
18A
100W
0,3A
3,6W
WATT
DE ERĞ İ
S
S
S
SSo
o
o
oor
r
r
rru
u
u
uun G
n G
n G
n Gn Gi
i
i
iid
d
d
dde
e
e
eer
r
r
rrme
me
me
meme
Güç kaynağ düzgün çalı ışmazsa, lütfen hizmet başvurusunda bulunmadan önce sorun
giderme kılavuzuna bakın:
1. Güç kablosunun elektrik prizine ve güç kayn AC girişine düzn bir şekilde ı
tak ldı ığından emin olun?
2. Lütfen güç kaynı üzerindeki "I/O" (ma/kapama) anahtarının "I" konumunda
olduğundan emin olun.
3. Lütfen tüm güç kaynaklan tüm aytlara düzgün bir şekilde blandığından emin olun.
4. Bir UPS birimine bağlıysa, UPS’nin açık ve fişe takılı olup olmadığını kontrol edin.
Yukar daki talimatlar uygulad ktan sonra güç kaynağ yine de çalı ı ı ı ışmazsa, lütfen yetkili satış
mağazanızla ya da Tt şubesi satış sonrası hizmet bölümüyle görüşün. Teknik destek için
Thermaltakein web sitesine de bakabilirsiniz: thermaltake.com
(EEE Yönetmeli ine Uygundurğ)
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
10A Maks
10A Maks
10A Maks
10A Maks
10A Maks
58,3A
54,1A
50A
45,8A
41,6A
699,6W
649,2W
600W
549,6W
499,2W
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
700W
650W
600W
550W
500W
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
700W
650W
600W
550W
500W
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
100W
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
WATT
DE ERĞ İ
WATT
DE ERĞ İ
WATT
DE ERĞ İ
WATT
DE ERĞ İ
WATT
DE ERĞ İ
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2
4
750W
1 1
4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2
4
1 1
4
500W
ั้
าย
24 พิ
ั้
าย
4+4 พ
ั้
PCI-E
6 พิ+2
ั้
SATA
4 พิน
ั้
ุปพ่
4 พิน
เห: ตณไปลว ถ
แสตั
1. เปิดเคสคอมพิวเตอร์ของคุณ โปรดดูวิธีการได้จากคู่มือการใช้งานที่มาพร้อมกับแชสซีส์ของคุณ
2. ติดตั้งแหล่งจ่ายไฟลงในเคสและยึดด้วยสกรูทั้ง 4 ตัวที่อยู่ในชุดจัดจาหน่าย
3. โปรดเชื่อมต่อ ขั้วต่อสายไฟหลักแบบ 24 พินเข้ากับแผงวงจรหลัก
200 - 240Vac
10A max
50Hz
62.5A
750W
2.5A
12.5W
750W
+3.3V
+5V
+12V 12V-
+5VSB
18A
750W
18A
100W
0.3A
3.6W
าลัอก
้้
ัญ
ัญ
ัญ
ัญัญ
าิ กาาา
1. ุณได้เสียบสายไฟเข้ากับเต้าจ่ายไฟและเต้ารับไฟฟ้ากระแสสลับของแหล่งจ่ายไฟ
อย่างถูกต้องแล้วหรือไม่?
2. กรุณาตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณได้กดสวิตช์ “I/O” บนแหล่งจ่ายไฟไปที่ตาแหน่ง “I” แล้ว
3. กรุณาตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณได้เชื่อมต่อขั้วต่อสายไฟทั้งหมดกับอุปกรณ์ทั้งหมดอย่าง ถูกต้องแล้
4. ถ้าคุณเชื่อมต่อกับเครื่อง UPS ด้วย ให้ตรวจดูว่าได้เสียบปลั๊กและเปิด UPS แล้
ล่งจงไม่างมปรกากทีบัติ กา รข ล้
ติดต้าในุณ หรืาาน ง Thermaltake
ขอรัหลังย นกจาก้ คงสามบการนทาง พิ ่ม
็บไซง Thermaltake ไี่ thermaltak e. com
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
10A max
10A max
10A max
10A max
10A max
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
58.3A
54.1A
50A
45.8A
41.6A
699.6W
649.2W
600W
549.6W
499.2W
2.5A
2.5A
2.5A
2.5A
2.5A
12.5W
12.5W
12.5W
12.5W
12.5W
700W
650W
600W
550W
500W
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
700W
650W
600W
550W
500W
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
100W
0.3A
0.3A
0.3A
0.3A
0.3A
3.6W
3.6W
3.6W
3.6W
3.6W
าลัอก
าลัอก
าลัอก
าลัอก
าลัอก
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2
4
750W
1 1
4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2
4
1 1
4
500W
G wne złó łącze
zasilace
(24 Pin)
Złącze
PCIe
(6+2 Pin)
Złącze
SATA
(4 Pin)
Zl cze ą
peryferyjne
(4 Pin)
Złącze
ATX 12V
(4+4 Pin)
Przewody
Moc
Uwaga: Upewnij si , że system jest wyęłączony i odłączony od źródła zasilania.
Odłącz przewód zasilający AC od starego zasilacza.
1. Otwórz obudow komputera i odnieść się do wskazówek zawartych w instrukcji obudowy.ę
2. Zainstaluj zasilacz w obudowie za pomocą czterech dostarczonych śrub.
3. Podłącz 24-stykowy lub 20-stykowy główny kabel zasilacy do płyty głównej.
4. 1 W przypadku płyty głównej, która wymaga tylko złącza 4pin ATX 12V (CPU),
oącz złącze 4pin od złącza 4+4pin ATX 12V i poącz je do płyty głównej.
(Każdy z 4 pinów ze złącza 4+4pin ATX 12V będzie działał)
4.2 W przypadku płyty głównej wymagającej pojedynczego 8-pinowego złącza EPS,
użyj złącza 4+4pin z zasilacza.
5. Pod cz inne z cza zasilania urz dze peryferyjnych do urz dze takich jak dyski twarde,łą łą ą ń ą ń
ęnap dy optyczne itp.
6. Je li twoja karta graficzna wymaga z cza zasilania PCI-E, pod cz odpowiednie z cze ś łą łą łą
ą ł ż ę ć żPCI-E zgodnie z instrukcj obs ugi karty graficznej. Nale y pami ta , e zasilacz
łą ż ć żwykorzystuje unikalne z cze 6+2pin PCI-E, które mo e by efektywnie u ywane jako
łą ż ć łą żpojedyncze z cze 8pin lub 6pin PCI-E. Aby u ywa go jako z cza 6pin PCI-E, nale y
łą ć łą łąod czy z cze 2pin od z cza 6+2pin.
7. Zamknij obudow komputera i pod cz przewód zasilaj cy pr du zmiennego do wej cia ę łą ą ą ś
ą pr du zmiennego zasilacza.
Z
Z
Z
ZZa
a
a
aab
b
b
bbe
e
e
eez
z
z
zzp
p
p
ppi
i
i
iie
e
e
eec
c
c
ccze
ze
ze
zezen
n
n
nnia
ia
ia
iaia
- Zabezpieczenie nadnapięciowe
3,76V~4,3V
Linia napięcia
+3,3V
+5V
+12V
5,74V~7,0V
13, 15,64V~ V
Dopuszczalne napi cieę
- Zabezpieczenie przed zwarciem
Aktywowany w przypadku zwarcia którejkolwiek
szyny DC.
- Ochrona nad nadmiernym poborem mocy
Ochrona przy 110%~170% pełnego obciążenia.
B
B
B
BBe
e
e
eez
z
z
zzp
p
p
ppi
i
i
iie
e
e
eec
c
c
ccz
z
z
zze
e
e
eeńs
ńs
ńs
ńsńst
t
t
ttwo o
wo o
wo o
wo owo or
r
r
rraz E
az E
az E
az Eaz EM
M
M
MMI
I
I
II
Normy prawne i bezpieczeństwo EMI
Ś
Ś
Ś
ŚŚr
r
r
rro
o
o
ood
d
d
ddo
o
o
oow
w
w
wwi
i
i
iis
s
s
ssk
k
k
kko pr
o pr
o pr
o pro pra
a
a
aacy
cy
cy
cycy
> 100,000 godzin
+5°C to 40°C +
20% to 85% (para nieskondensowana)
Temperatura pracy
Dopuszczalna wilgotność
MTBF (minimalny czas życia)
R
R
R
RRo
o
o
ooz
z
z
zzw
w
w
wwi
i
i
iią
ą
ą
ąąz
z
z
zzy
y
y
yyw
w
w
wwan
an
an
anani
i
i
iie pr
e pr
e pr
e pre pro
o
o
oobl
bl
bl
blble
e
e
ee
w
w
w
ww
Jeśli zasilacz nie działa prawidłowo, przed zgłoszeniem do serwisu naly postępować
zgodnie z instrukcją rozwiązywania problemów:
1. Sprawdź czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do gniazdka
elektrycznego i do wejścia zasilacza?
2. Upewnij się, że przełącznik I/O na zasilaczu jest ustawiony w pozycji I.
3. Upewnij się, że wszystkie złącza zasilania są prawidłowo podłączone do wszystkich
urządzeń.
4. Jeśli zasilacz jest podłączony do jednostki UPS, sprawdź czy UPS jest włączony I
podłączony do źródła prądu?
Jeśli po wykonaniu powyższych instrukcji zasilacz nadal nie działa prawidłowo, należy
skontaktować się z lokalnym sklepem lub oddziałem Tt w celu uzyskania serwisu
posprzedażnego. Możesz również odwiedzić stronę internetową Thermaltake, aby
uzyskać więcej pomocy technicznej: Thermaltake.com
CE, UKCA, TUV, EAC, RCM I RCM.
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
S
S
S
SSp
p
p
ppe
e
e
eec
c
c
ccy
y
y
yyf
f
f
ffi
i
i
iik
k
k
kka
a
a
aacj
cj
cj
cjcja w
a w
a w
a wa wyj
yj
yj
yjyjś
ś
ś
śśc
c
c
ccio
io
io
ioiow
w
w
wwa
a
a
aa
Napi cia wej ciowe: 2 0 - Vęś 0 240 ac
Pr d wej ciowy: Aąś10 Maks
Cz stotliwo : 50Hzę ść
62,5A
750W
2,5A
12,5W
750W
+3,3V
+5V
+12V 12V-
+5VSB
18A
750W
18A
100W
0,3A
3,6W
Moc
Wejście AC
Maksymalny prąd wyjściowy
Maksymalna moc wyciowa
Moc Wecie AC
Moc ciągła
Napi cia wej ciowe: 2 0 - Vęś 0 240 ac
Pr d wej ciowy: Aąś10 Maks
Cz stotliwo : 50Hzę ść
Napi cia wej ciowe: 2 0 - Vęś 0 240 ac
Pr d wej ciowy: Aąś10 Maks
Cz stotliwo : 50Hzę ść
Napi cia wej ciowe: 2 0 - Vęś 0 240 ac
Pr d wej ciowy: Aąś10 Maks
Cz stotliwo : 50Hzę ść
Napi cia wej ciowe: 2 0 - Vęś 0 240 ac
Pr d wej ciowy: Aąś10 Maks
Cz stotliwo : 50Hzę ść
Napi cia wej ciowe: 2 0 - Vęś 0 240 ac
Pr d wej ciowy: Aąś10 Maks
Cz stotliwo : 50Hzę ść
58,3A
54 1, A
50A
45 8, A
41 6, A
699,6W
649,2W
600W
549,6W
499,2W
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
700W
650W
600W
550W
500W
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
700W
650W
600W
550W
500W
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
100W
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
Moc
Moc
Moc
Moc
Moc
Wejście AC
Wejście AC
Wejście AC
Wejście AC
Wejście AC
Maksymalny prąd wyjściowy
Maksymalna moc wyciowa
Moc Wecie AC
Moc ciągła
Maksymalny prąd wyjściowy
Maksymalna moc wyciowa
Moc Wecie AC
Moc ciągła
Maksymalny prąd wyjściowy
Maksymalna moc wyciowa
Moc Wecie AC
Moc ciągła
Maksymalny prąd wyjściowy
Maksymalna moc wyciowa
Moc Wecie AC
Moc ciągła
Maksymalny prąd wyjściowy
Maksymalna moc wyciowa
Moc Wecie AC
Moc ciągła


Product specificaties

Merk: Thermaltake
Categorie: Computervoeding
Model: TR2 S 700W

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Thermaltake TR2 S 700W stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden