Theben theLeda B50L Handleiding

Theben Lamp theLeda B50L

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Theben theLeda B50L (23 pagina's) in de categorie Lamp. Deze handleiding was nuttig voor 17 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/23
Hotline Theben:
J +49 7474 692-369
WARNUNG
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag
oder Brand!
Montage ausschließlich von Elektrofachkraft
durchführen lassen!
Vor Montage/Demontage Netzspannung
freischalten!
Allgemeine Infos
Der LED-Strahler entspricht EN 60598-1 bei
bestimmungsgemäßer Montage
Gerät ist für die Wandmontage im Außenbe-
reich bestimmt
Einzeln oder in Kombination mit theLeda B
Bewegungsmelder (9070760/9070761,
9070800/9070801) oder theLeda B Lichtmo-
dul (9070762/9070763) erhältlich
Entsorgung
LED-Strahler ordnungsgemäß entsorgen
(Elektronikschrott)
Technische Daten
Betriebsspannung: 230 V AC +/–10 %
Frequenz: 50 Hz
Eigenverbrauch Licht Ein:
theLeda B20L: 20,5 W
theLeda B30L: 29 W
theLeda B50L: 45,5 W
Leistung LED (Lichtstrom):
theLeda B20L WH: 2690 lm; B20L BK: 2680 lm
theLeda B30L WH: 3790 lm; B30L BK: 3770 lm
theLeda B50L WH: 6140 lm; B50L BK: 6050 lm
Lampentyp: LED 20 W, 30 W, 50 W (nicht dimm-
bar)
Lebensdauer: L70/B50:175000 h; 180000 h
(1020687+1020688)
Schutzart: IP 65 nach EN 60598-1
Schutzklasse: I nach EN 60598-1
Betriebstemperatur: –20 °C … +40 °C
Montagehöhe: 2,5 m
Strahler drehbar: 360°
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der
Energieefzienzklasse C.
Farbtemperatur: 5000 K
Masse/Abmessungen:
theLeda B20L: 0,6 kg/201,5 x 147,5 x 136 mm
theLeda B30L: 0,9 kg/255,5 x 187,5 x 160 mm
theLeda B50L: 1,5 kg/325,5 x 237,5 x 188 mm
!Nur zur Installation außerhalb des Handbe-
reichs vorgesehen.
!Hohe Temperatur!
Die Metallteile des Gerätes nicht berühren.
LLeuchtmittel ist nicht austauschbar.
Bei Defekt gesamte Leuchte ersetzen!
DE WARNING
Danger of death through electric shock
or re!
Installation should only be carried out by
professional electrician!
Disconnect the mains power supply prior to
installation and/or disassembly!
General information
The LED spotlight conforms to EN 60598-1 if
correctly installed
Device is suitable for wall mounting outdoors
Available as a single unit or combined with the-
Leda B motion detector (9070760/9070761,
9070800/9070801) or theLeda B light module
(9070762/9070763)
Disposal
Dispose of LED spotlight properly (electronic
waste)
Technical data
Operating voltage: 230 V AC +/ 10 %
Frequency: 50 Hz
Consumption with light ON:
theLeda B20L: 20.5 W
theLeda B30L: 29 W
theLeda B50L: 45.5 W
LED output (luminous ux):
theLeda B20L WH: 2690 lm; B20L BK: 2680 lm
theLeda B30L WH: 3790 lm; B30L BK: 3770 lm
theLeda B50L WH: 6140 lm; B50L BK: 6050 lm
Lamp type: LED 20 W, 30 W, 50 W (not dim-
ming)
Lebensdauer: L70/B50:175000 h; 180000 h
(1020687+1020688)
Protection rating: IP 65 in accordance with
EN 60598-1
Protection class: I in accordance with
EN 60598-1
Operating temperature: 20 °C +40 °C
Installation height: 2.5 m
Spotlights can be rotated by 360°
This product contains a light source of energy
efciency class C.
Colour temperature: 5000 K
Mass/dimensions:
theLeda B20L: 0.6 kg/201.5 x 147.5 x 136 mm
theLeda B30L: 0.9 kg/255.5 x 187.5 x 160 mm
theLeda B50L: 1.5 kg/325.5 x 237.5 x 188 mm
!Only intended for installation outside of
arm‘s reach.
!High temperature!
Do not touch the metal parts of the device.
LLamp cannot be replaced.
Replace entire spotlight if defective!
EN AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d‘électrocution et
d‘incendie!
Le montage doit être effectué exclusivement
par un électricien spécialisé!
Désactiver la tension réseau avant le monta-
ge/ le démontage !
Informations générales
Le projecteur à LED répond aux exigences
de la norme EN 60598-1 en cas de montage
conforme
Lappareil est conçu pour le montage mural
en extérieur
Disponible seul ou en combinaison avec
le détecteur de mouvement theLeda B
(9070760/9070761, 9070800/9070801)
ou le module d‘éclairage theLeda B
(9070762/9070763)
Élimination
Éliminer le projecteur à LED de manière
conforme (déchets électroniques)
Caractéristiques techniques
Tension de service : 230 V CA +/–10 %
Fréquence : 50 Hz
Consommation propre lumière allumée :
theLeda B20L : 20,5 W
theLeda B30L : 29 W
theLeda B50L : 45,5 W
Puissance LED (ux lumineux) :
theLeda B20L WH : 2690 lm; B20L BK : 2680 lm
theLeda B30L WH : 3790 lm; B30L BK : 3770 lm
theLeda B50L WH : 6140 lm; B50L BK : 6050 lm
Type de lampe : LED 20 W, 30 W, 50 W (non
variable)
Lebensdauer: L70/B50:175000 h; 180000 h
(1020687+1020688)
Indice de protection : IP 65 selon EN 60598-1
Classe de protection : I selon EN 60598-1
Température de service : –20 °C … +40 °C
Hauteur de montage : 2,5 m
Projecteur pivotable vers 360°
Ce produit contient une source lumineuse pré-
sentant une classe d‘efcacité énergétique C.
Température de couleur : 5 000 K
Masse / dimensions :
theLeda B20L : 0,6 kg/201,5 x 147,5 x 136 mm
theLeda B30L : 0,9 kg/255,5 x 187,5 x 160 mm
theLeda B50L : 1,5 kg/325,5 x 237,5 x 188 mm
!Lappareil est conçu pour le montage mural
en extérieur.
!Température élevée !
Ne pas toucher les pièces métalliques de
l‘appareil.
LLa lampe électrique n‘est pas remplaçable.
En cas defaut, remplacer tout le luminaire !
FR AVVERTIMENTO
Pericolo di morte per scosse elettriche o incendio!
Il montaggio deve essere eseguito esclusi-
vamente da parte di un elettroinstallatore
specializzato!
Prima del montaggio o dello smontaggio
scollegare la tensione di rete!
Informazioni generali
Il faro LED soddisfa i requisiti della norma
EN 60598-1 per montaggio conforme
Lapparecchio è destinato al montaggio alla
parete esterna
Disponibile da solo o combinato con rivelatore
di movimento theLeda B (9070760/9070761,
9070800/9070801) o modulo luce theLeda B
(9070762/9070763)
Smaltimento
Smaltire il fare LED in conformità delle nor-
mative (riuti elettronici)
Dati tecnici
Tensione d‘esercizio: 230 V AC +/–10 %
Frequenza: 50 Hz
Autoconsumo luce ON:
theLeda B20L: 20,5 W
theLeda B30L: 29 W
theLeda B50L: 45,5 W
Potenza LED (usso luminoso):
theLeda B20L WH: 2690 lm; B20L BK: 2680 lm
theLeda B30L WH: 3790 lm; B30L BK: 3770 lm
theLeda B50L WH: 6140 lm; B50L BK: 6050 lm
Tipo di lampada: LED 20 W, 30 W, 50 W (non
regolabile)
Lebensdauer: L70/B50:175000 h; 180000 h
(1020687+1020688)
Tipo di protezione: IP 65 secondo EN 60598-1
Classe di protezione: I secondo EN 60598-1
Temperatura d‘esercizio: –20 °C … +40 °C
Altezza di montaggio: 2,5 m
Inclinazione del faro: 360°
Questo prodotto contiene una fonte di luce
della Classe di efcienza energetica C.
Temperatura di colore: 5000 K
Massa/dimensioni:
theLeda B20L: 0,6 kg/201,5 x 147,5 x 136 mm
theLeda B30L: 0,9 kg/255,5 x 187,5 x 160 mm
theLeda B50L: 1,5 kg/325,5 x 237,5 x 188 mm
!Lapparecchio è destinato al montaggio alla
parete esterna.
!Temperatura elevata! Non toccare le parti in
metallo dell‘apparecchio.
LMezzo d‘illuminazione non sostituibile.
In caso di difetti sostituire tutta la lampada!
IT ADVERTENCIA
¡Peligro de muerte por descarga elétrica o
incendio!
¡El montaje debe ser llevado a cabo exclusiva-
mente por un electricista profesional!
¡Desconecte la tensión de red, antes de proce-
der al montaje o desmontaje!
Información general
El foco LED se ajusta a la norma EN 60598-1
si el montaje se efectúa conforme a lo
previsto
El aparato está diseñado para el montaje
mural en el exterior
Disponible por separado o en combinación con
detector de movimiento theLeda B (9070760/
9070761, 9070800/9070801) o módulo de
luz theLeda B (9070762/9070763)
Eliminación de residuos
Desechar el foco LED correctamente (chatarra
electrónica)
Datos técnicos
Tensión de régimen: 230 V CA +/–10 %
Frecuencia: 50 Hz
Consumo propio con la luz encendida:
theLeda B20L: 20,5 W
theLeda B30L: 29 W
theLeda B50L: 45,5 W
Potencia del LED (corriente de alumbrado):
theLeda B20L WH: 2690 lm; B20L BK: 2680 lm
theLeda B30L WH: 3790 lm; B30L BK: 3770 lm
theLeda B50L WH: 6140 lm; B50L BK: 6050 lm
Tipo de lámpara: LED 20 W, 30 W, 50 W (no
regulable)
Lebensdauer: L70/B50:175000 h; 180000 h
(1020687+1020688)
Grado de protección: IP 65 según EN 60598-1
Clase de protección: I según EN 60598-1
Temperatura de funcionamiento:
–20 °C … +40 °C
Altura de montaje: 2,5 m
Foco basculante hacia 360°
Este producto incluye una fuente luminosa de
la clase de eciencia energética C.
Temperatura de color: 5.000 K
Masa/dimensiones:
theLeda B20L: 0,6 kg/201,5 x 147,5 x 136 mm
theLeda B30L: 0,9 kg/255,5 x 187,5 x 160 mm
theLeda B50L: 1,5 kg/325,5 x 237,5 x 188 mm
!El aparato está diseñado para el montaje
mural en el exterior.
!¡Temperatura elevada!
No tocar las partes metálicas del aparato.
LLa bombilla no se puede sustituir. ¡En caso
de avería se deberá cambiar toda la lámpara!
ES ATENÇÃO
Perigo de morte por choque eléctrico ou
incêndio!
A montagem deve ser efectuada apenas por
um electricista especializado!
Antes da montagem/desmontagem activar a
tensão de rede!
Informações gerais
O foco LED está em conformidade com a
EN 60598-1, em caso de montagem correcta
O aparelho destina-se à montagem na pare-
de da área exterior
Disponível individualmente ou em com-
binação com detetor de movimento theLeda
B (9070760/9070761, 9070800/9070801)
ou módulo de luz theLeda B
(9070762/9070763)
Eliminação
Eliminar o foco LED correctamente (resíduos
electrónicos)
Dados técnicos
Tensão de modo de operação: 230 V CA +/–10 %
Frequência: 50 Hz
Consumo próprio luz ligada:
theLeda B20L: 20,5 W
theLeda B30L: 29 W
theLeda B50L: 45,5 W
Potência LED (uxo luminoso):
theLeda B20L WH: 2690 lm; B20L BK: 2680 lm
theLeda B30L WH: 3790 lm; B30L BK: 3770 lm
theLeda B50L WH: 6140 lm; B50L BK: 6050 lm
Tipo de lâmpada: LED 20 W, 30 W, 50 (intensi-
dade da luz não regulável)
Lebensdauer: L70/B50:175000 h; 180000 h
(1020687+1020688)
Tipo de proteão: IP 65 conforme a EN 60598-1
Classe de protecção: I conforme a EN 60598-1
Temperatura operacional: –20 °C … +40 °C
Altura de montagem: 2,5 m
Foco rotativo rotativo para 360°
Este produto contém uma fonte de luz da clas-
se de eciência energética C.
Temperatura da cor: 5000 K
Massa/dimensões:
theLeda B20L: 0,6 kg/201,5 x 147,5 x 136 mm
theLeda B30L: 0,9 kg/255,5 x 187,5 x 160 mm
theLeda B50L: 1,5 kg/325,5 x 237,5 x 188 mm
!O aparelho destina-se à montagem na pare-
de da área exterior.
!Temperatura alta! Não tocar nas
peças metálicas do aparelho.
LA lâmpada não é substituível. Substituir
todas as luzes, em caso de defeito!
PT
Theben AG | Hohenbergstraße 32 | 72401 Haigerloch | GERMANY | Telefon +49 7474 692-369 | info@theben.de | www.theben.de 307363 02 07.07.2021
theLeda B20L WH 1020683
theLeda B20L BK 1020684
theLeda B30L WH 1020685
theLeda B30L BK 1020686
theLeda B50L WH 1020687
theLeda B50L BK 1020688
Bestimmungsgemäße Verwendung
für Eingänge, Garagen, Gärten, Parks,
Korridore etc.
unter normalen Umgebungsbedingungen
verwenden
LED-Strahler dient zur Beleuchtung (nicht
dimmbar)
Montage und
Anschluss
!Gerät mit einem vorgeschalteten Leitungs-
schutzschalter Typ B oder C (EN 60898-1)
von max. 10 A absichern (bei Verwendung
von 9070760-9070763, 9070800-9070801).
¾Montagehöhe von 2,5 m beachten
¾ Spannung freischalten
¾Markierungen für die Löcher anbringen und
Löcher bohren
¾Montagebügel festschrauben
¾Leitung durch die Dichtung des Sockels
führen
¾LED-Strahler auf den Montagebügel setzen
und Schrauben festdrehen
¾Zugentlastung anbringen und Schrauben
festdrehen
¾Einzeladern an der entsprechenden Klemme
anschließen
¾ Abdeckung auf LED-Strahler stecken
¾Schrauben festdrehen
¾LED-Strahler mit Netz verbinden
Ausrichtung
¾siehe Abbildung
Designated Use
For entrances, garages, gardens, parks,
corridors, etc.
For use in normal ambient conditions
LED spotlight is used for lighting (not dim-
mable)
Installation and
Connection
!Secure device with an upstream type B or
type C circuit breaker (EN 60898-1) with a
maximum of 10 A (when using 9070760-
9070763, 9070800-9070801).
¾Observe installation height of 2.5 m
¾ Disconnect from mains
¾ Make marks for the holes and drill holes
¾ Tighten the mounting bar
¾ Feed cable through the seal of the base
¾Place the LED spotlight on the mounting bar
and tighten screws
¾ Fix cord grip and tighten screws
¾Connect the individual wires to the appropri-
ate terminal
¾ Place the cover on the LED spotlight
¾Tighten screws
¾ Connect LED spotlight to mains
Adjustment
¾see diagram
Utilisation conforme à l‘usage prévu
• Pour les entrées, garages, jardins, parcs,
couloirs, etc.
À utiliser dans des conditions ambiantes
normales
Le projecteur à LED sert à l‘éclairage (non
variable)
Montage et
raccordement
!Sécuriser l‘appareil avec un disjoncteur diffé-
rentiel de type B ou C (EN 60898-1) de 10 A
max., installé en amont (en cas d‘utilisation
de 9070760-9070763, 9070800-9070801).
¾Respecter une hauteur de montage de 2,5 m
¾ Couper la tension
¾Reporter les marquages pour les trous et
percer
¾ Visser le support de montage
¾Faire passer le câble à travers le joint
d‘étanchéité du socle
¾Placer le projecteur à LED sur le support de
montage est serrer les vis
¾Poser la décharge de traction et serrer les
vis
¾Raccorder chaque conducteur à la borne
correspondante
¾ Encher le cache du projecteur à LED
¾ Serrer les vis
¾Raccorder le projecteur à LED au réseau
Orientation
¾voir g.
Uso conforme
• Per ingressi, garage, giardini, parchi,
corridoi etc.
Utilizzare solo in condizioni ambientali nor-
mali
Il faro LED serve per l‘illuminazione (non
dimmerabile)
Montaggio e
collegamento
!Assicurare il dispositivo con un interruttore
automatico installato a monte tipo B o C
(EN 60898-1) di max. 10 A (in caso di
utilizzo di 9070760-9070763, 9070800-
9070801).
¾Osservare l‘altezza di montaggio di 2,5 m
¾ Disattivare la tensione
¾Riportare i segni per i fori e forare
¾Serrare la staffa di montaggio
¾Condurre il cavo attraverso la guarnizione del
basamento
¾Posizionare il faro LED sulla staffa di montag-
gio e serrare le viti
¾Applicare lo scarico di trazione e serrare
le viti
¾Collegare i singoli conduttori al rispettivo
morsetto
¾Innestare la copertura al faro LED
¾Serrare le viti
¾Collegare il faro LED alla rete
Orientamento
¾vedi g.
Uso previsto
• Indicado para entradas, garajes, jardines,
parques, pasillos, etc.
Utilizar en condiciones ambientales normales
El foco LED se utiliza como iluminación (no
regulable)
Montaje y
conexión
!Proteger el aparato con un interruptor de po-
tencia preconectado tipo B o C (EN 60898-1) de
máx. 10 A (en caso de utilización de 9070760-
9070763, 9070800-9070801).
Tener en cuenta una altura de montaje de
2,5 m
• Desconectar la tensión
Marcar la posición de los agujeros y perforar
Atornillar el arco de montaje
Pasar el cable a través de la junta de la
base
Colocar el foco LED en el arco de montaje y
atornillar
• Colocar la descarga de tracción y apretar
los tornillos
Conectar cada conductor al borne correspon-
diente
Colocar la tapa en el foco LED
• Apretar los tornillos
• Conectar el foco LED a la red eléctrica
Orientación
véade g.
Utilização correcta
Para entradas, garagens, jardins, corredores,
parques etc.
Utilizar em condições ambientais normais
O foco LED serve para iluminação (não re-
gulável)
Montagem e
ligação
!Proteger o aparelho com um disjuntor
pré-conectado tipo B ou C (EN 60898-1)
de no máx. 10 A (em caso de utilização de
9070760-9070763, 9070800-9070801).
Ter em atenção a altura de montagem de
2,5m
Desligar tensão
Colocar as marcas para os buracos e perfurar
buracos
Aparafusar o suporte de montagem
Passar o cabo através da vedação do
casquilho
Colocar o foco LED no suporte de montagem
e apertar os parafusos
• Colocar a protecção contra carga e apertar
os parafusos
Ligar os condutores simples nos respectivos
terminais
Inserir a cobertura do foco LED
• Apertar os parafusos
• Ligar o foco LED à rede
Alinhamento
ver g.
DE EN FR IT ES PT
N L
N
L
L1 360º turn through
U-Bracket
-20
+40
10
20
30
40
50
60
 
Ø 6 mm (B20L)
Ø 7 mm (B30L/B50L)
Hotline Theben:
J +49 7474 692-369
WAARSCHUWING
Levensgevaar door elektrische schokken of
brand!
Montage uitsluitend door een elektromonteur
laten uitvoeren!
Vóór montage/demontage netspanning
vrijschakelen
Allgemene info
De LED-straler voldoet aan EN 60598-1 bij
voorgeschreven montage
Apparaat is voor wandmontage buiten bedoeld
Apart of in combinatie met theLeda B
bewegingsmelder (9070760/9070761,
9070800/9070801) of theLeda B lichtmodu-
le (9070762/9070763) verkrijgbaar
Afvoer
Voer de LED-straler met het elektronisch
afval af
Technische gegevens
Bedrijfsspanning: 230 V AC +/–10 %
Frequentie: 50 Hz
Eigen verbruik Licht AAN:
theLeda B20L: 20,5 W
theLeda B30L: 29 W
theLeda B50L: 45,5 W
Vermogen LED (lichtstroom):
theLeda B20L WH: 2690 lm; B20L BK: 2680 lm
theLeda B30L WH: 3790 lm; B30L BK: 3770 lm
theLeda B50L WH: 6140 lm; B50L BK: 6050 lm
Lamptype: LED 20 W, 30 W, 50 W (niet dimbaar)
Lebensdauer: L70/B50:175000 h; 180000 h
(1020687+1020688)
Beschermingsgraad: IP 65 volgens EN 60598-1
Beschermingsklasse: I volgens EN 60598-1
Bedrijfstemperatuur: –20 °C … +40 °C
Montagehoogte: 2,5 m
Straler draaibaar: 360°
Dit product bevat een lichtbron van energie-
efciëntieklasse C.
Kleurtemperatuur: 5000 K
Masse/afmetingen:
theLeda B20L: 0,6 kg/201,5 x 147,5 x 136 mm
theLeda B30L: 0,9 kg/255,5 x 187,5 x 160 mm
theLeda B50L: 1,5 kg/325,5 x 237,5 x 188 mm
!Alleen bestemd voor de installatie buiten
handbereik.
!Hoge temperatuur! De metalen delen van het
apparaat niet aanraken.
LLamp kan niet worden vervangen.
Indien defect, de hele lamp vervangen!
NL ADVARSEL
Livsfare på grund af elektrisk stød eller
brand!
Monteringen må udelukkende udføres af en
el-installatør!
Kobl spændingen fra før montering/afmonte-
ring!
Generelle informationer
LED-stråleren opfylder EN 60598-1 ved
bestemmelsesmæssig montering
Apparatet er beregnet til udendørs vægmon-
tering
Kan fås enkeltvis eller i kombination med the-
Leda B bevægelsesmelder (9070760/9070761,
9070800/9070801) eller theLeda B lysmodul
(9070762/9070763)
Bortskaffelse
Bortskaf LED-spotten efter forskrifterne
(elektronisk skrot)
Tekniske data
Driftsspænding: 230 V AC +/–10 %
Frekvens: 50 Hz
Egenforbrug lys tændt:
theLeda B20L: 20,5 W
theLeda B30L: 29 W
theLeda B50L: 45,5 W
Effekt LED (lysstrøm):
theLeda B20L WH: 2690 lm; B20L BK: 2680 lm
theLeda B30L WH: 3790 lm; B30L BK: 3770 lm
theLeda B50L WH: 6140 lm; B50L BK: 6050 lm
Lampetype: LED 20 W, 30 W, 50 W (kan ikke
dæmpes)
Lebensdauer: L70/B50:175000 h; 180000 h
(1020687+1020688)
Beskyttelsesart: IP 65 efter EN 60598-1
Beskyttelsesklasse: I efter EN 60598-1
Driftstemperatur: –20 °C … +40 °C
Monteringshøjde: 2,5 m
Drejelig stråler: 360°
Dette produkt indeholder en lyskilde af energi-
effektivitetsklasse C.
Farvetemperatur: 5000 K
Masse/lygtens mål:
theLeda B20L: 0,6 kg/201,5 x 147,5 x 136 mm
theLeda B30L: 0,9 kg/255,5 x 187,5 x 160 mm
theLeda B50L: 1,5 kg/325,5 x 237,5 x 188 mm
!Kun beregnet til installation uden for områ-
det, som dækkes af armens rækkevidde.
!Høj temperatur! Rør ikke ved
apparatets metaldele.
LLyskilden kan ikke udskiftes.
I tilfælde af en defekt skal hele lampen
udskiftes!
DA VARNING
Livsfara p.g.a. risk för elektriska stötar eller
brand!
Montering får endast utföras av behörig elek-
triker!
Koppla från strömmen innan montering/
demontering!
Allmän info
LED-strålkastaren överensstämmer med
EN 60598-1 vid montering enligt bestäm-
melserna
Indikatorn är endast avsedd för väggmonte-
ring utomhus
Tillgänglig som enskild eller i kombination med
theLeda B rörelsedetektor (9070760/9070761,
9070800/9070801) eller theLeda B ljusmodul
(9070762/9070763)
Kassering
Kassera LED-strålkastaren enligt gällande
regler (elektronikskrot)
Tekniska data
Driftspänning: 230 V AC +/–10 %
Frekvens: 50 Hz
Egenförbrukning påslagen lampa:
theLeda B20L: 20,5 W
theLeda B30L: 29 W
theLeda B50L: 45,5 W
Effekt LED (ljusöde):
theLeda B20L WH: 2690 lm; B20L BK: 2680 lm
theLeda B30L WH: 3790 lm; B30L BK: 3770 lm
theLeda B50L WH: 6140 lm; B50L BK: 6050 lm
Lamptyp: LED 20 W, 30 W, 50 W (ej dimbar)
Lebensdauer: L70/B50:175000 h; 180000 h
(1020687+1020688)
Kapslingsklass: IP 65 enligt EN 60598-1
Kapslingsklass: I enligt EN 60598-1
Driftstemperatur: –20 °C till +40 °C
Monteringshöjd: 2,5 m
Strålkastaren kan vridas: 360°
Denna produkt innehåller en ljuskälla i energi-
klass C.
Färgtemperatur: 5000 K
Massa/strålkastarens mått:
theLeda B20L: 0,6 kg/201,5 x 147,5 x 136 mm
theLeda B30L: 0,9 kg/255,5 x 187,5 x 160 mm
theLeda B50L: 1,5 kg/325,5 x 237,5 x 188 mm
!Endast avsedd för installation utanför arm-
räckvidden.
!Hög temperatur! Rör inte strålkastarens
metalldelar.
LLampan går inte att byta. Om lampan slutar
fungera ska hela strålkastaren bytas ut!
SV VAROITUS
Sähköiskun tai palon aiheuttama hengenvaara!
Asennuksen saa suorittaa vain sähköalan
ammattilainen!
Ennen asennusta/purkua on verkkojännite
kytkettävä pois päältä!
Yleistä tietoa
LED-säteilijä vastaa normia EN 60598-1
asianmukaisesti asennettuna
Laite on suunniteltu asennettavaksi
ulkoseinään
Saatavana sellaisenaan tai theLeda B
liiketunnistimella (9070760/9070761,
9070800/9070801) tai theLeda B valomodu-
ulilla (9070762/9070763) varustettuna
Hävittäminen
Hävitä LED-säteilijä asianmukaisesti
(elektroniikkajätteet)
Tekniset tiedot
Käyttöjännite: 230 V AC +/–10 %
Taajuus: 50 Hz
Ominaiskulutus valo päällä:
theLeda B20L: 20,5 W
theLeda B30L: 29 W
theLeda B50L: 45,5 W
Teho LED (valovirta):
theLeda B20L WH: 2690 lm; B20L BK: 2680 lm
theLeda B30L WH: 3790 lm; B30L BK: 3770 lm
theLeda B50L WH: 6140 lm; B50L BK: 6050 lm
Lampputyyppi: LED 20 W, 30 W, 50 W
(ei himmennettävä)
Lebensdauer: L70/B50:175000 h; 180000 h
(1020687+1020688)
Suojausluokka: IP 65 (EN 60598-1)
Suojausluokka: I, EN 60598-1
Käyttölämpötila: –20 °C … +40 °C
Asennuskorkeus: 2,5 m
Spotlight pyöritettävissä: 360°
Tämä tuote sisältää energiatehokkuusluokan C
valonlähteen.
Värilämpötila: 5000 K
Massa/valaisimen mitat:
theLeda B20L: 0,6 kg/201,5 x 147,5 x 136 mm
theLeda B30L: 0,9 kg/255,5 x 187,5 x 160 mm
theLeda B50L: 1,5 kg/325,5 x 237,5 x 188 mm
!Suunniteltu asennettavaksi vain käden
ulottuvuusalueen ulkopuolelle.
!Korkeat lämpötilat! Älä koske
laitteen metalliosia.
LValonlähdettä ei voi vaihtaa.
Sen vaurioituessa koko laite on vaihdettava.
FI ADVARSEL
Livsfare på grunn av elektrisk støt eller brann!
Montasje må kun utføres av autorisert elektro-
installatør!
Koble fra strømmen før montering/demonte-
ring!
Generell informasjon
LED-lampen er i henhold til EN 60598-1 ved
korrekt montasje
Apparatet skal monteres på en vegg utendørs
Kan fås enkeltvis eller i kombinas-
jon med theLeda B bevegelsesmelder
(9070760/9070761, 9070800/9070801) el-
ler theLeda B lysmodul (9070762/9070763)
Deponering
Deponer LED-lampen forksriftsmessig
(elektronisk avfall)
Tekniske data
Driftsspenning: 230 V AC +/–10 %
Frekvens: 50 Hz
Egenforbruk lys på:
theLeda B20L: 20,5 W
theLeda B30L: 29 W
theLeda B50L: 45,5 W
Effekt LED (lysstrøm):
theLeda B20L WH: 2690 lm; B20L BK: 2680 lm
theLeda B30L WH: 3790 lm; B30L BK: 3770 lm
theLeda B50L WH: 6140 lm; B50L BK: 6050 lm
Lampetype: LED 20 W, 30 W, 50 W
(ikke dimmbar)
Lebensdauer: L70/B50:175000 h; 180000 h
(1020687+1020688)
Kapslingsgrad: IP 65 iht. EN 60598-1
Beskyttelsesklasse: I iht. EN 60598-1
Driftstemperatur: –20 °C … +40 °C
Monteringshøyde: 2,5 m
Sensorhode dreibart: 360°
Dette produktet inneholder en lyskilde med
energiklasse C.
Fargetemperatur: 5000 K
Masse/mål på lyskasteren:
theLeda B20L: 0,6 kg/201,5 x 147,5 x 136 mm
theLeda B30L: 0,9 kg/255,5 x 187,5 x 160 mm
theLeda B50L: 1,5 kg/325,5 x 237,5 x 188 mm
!Kun tiltenkt for montering utenfor hånd-
rekkevidde.
!Høy temperatur! Ikke berør
metalldelene på apparatet.
LLyspæren kan ikke byttes. Ved feil må alle
lampene byttes!
NO UPOZORNĚNÍ
Ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým
proudem nebo požáru!
Montáž si nechejte provést výhradnĕ od-
borným pracovníkem pro elektrická zařízení!
Před montáží/demontáží odpojte síťo
napětí!
Obecné informace
Zářič LED splňuje při odpovídající montáži
normu EN 60598-1
Zařízení je určeno k montáži na stěnu ve
venkovních prostorách
K dos samostatně nebo v kombinaci s pohy-
bovým čidlem theLeda B (9070760/9070761,
9070800/9070801) nebo světelným modulem
theLeda B (9070762/9070763)
Likvidace
Zářič LED řádně zlikvidujte (elektronický šrot)
Technické údaje
Provozní napětí: 230 V AC +/–10 %
Frekvence: 50 Hz
Vlastní spotřeba při zapnutém světle:
theLeda B20L: 20,5 W
theLeda B30L: 29 W
theLeda B50L: 45,5 W
Výkon LED (světelný tok):
theLeda B20L WH: 2690 lm; B20L BK: 2680 lm
theLeda B30L WH: 3790 lm; B30L BK: 3770 lm
theLeda B50L WH: 6140 lm; B50L BK: 6050 lm
Typ žárovek: LED 20 W, 30 W, 50 W (bez
stmívání)
Lebensdauer: L70/B50:175000 h; 180000 h
(1020687+1020688)
Druh krytí: IP 65 podle normy EN 60598-1
Třída ochrany: I podle normy EN 60598-1
Provozní teplota: –20 °C … +40 °C
Montážní výška: 2,5 m
Zářič lze: otočný o 360°
Tento výrobek obsahuje zdroj světla třídy ener-
getické účinnosti C.
Teplota barvy: 5000 K
Hmotnost/rozměry světlometu:
theLeda B20L: 0,6 kg/201,5 x 147,5 x 136 mm
theLeda B30L: 0,9 kg/255,5 x 187,5 x 160 mm
theLeda B50L: 1,5 kg/325,5 x 237,5 x 188 mm
!Není určen k instalaci mimo dosah rukou.
!Vysoká teplota! Nedotýkejte se kovových
částí zařízení.
LOsvětlovací těleso nelze měnit.
V případě závady vyměňte celé světlo!
CS
Theben AG | Hohenbergstraße 32 | 72401 Haigerloch | GERMANY | Telefon +49 7474 692-369 | info@theben.de | www.theben.de 307363 02 07.07.2021
theLeda B20L WH 1020683
theLeda B20L BK 1020684
theLeda B30L WH 1020685
theLeda B30L BK 1020686
theLeda B50L WH 1020687
theLeda B50L BK 1020688


Product specificaties

Merk: Theben
Categorie: Lamp
Model: theLeda B50L

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Theben theLeda B50L stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Lamp Theben

Handleiding Lamp

Nieuwste handleidingen voor Lamp