TFA 98.1083 Handleiding

TFA Alarm ringer 98.1083

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor TFA 98.1083 (10 pagina's) in de categorie Alarm ringer. Deze handleiding was nuttig voor 19 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/10
1. FUNKTIONEN
Digitale Anzeige mit Leuchtziffern
Anzeige von Uhrzeit, Datum und Weckzeit
Weckalarm mit Snooze-Funktion
Mit Netzstecker und CR 2032 Knopfzell-Batterie
2. EINSTELLUNGEN
Zuerst verbinden Sie den Netzstecker mit dem Anschluss.Auf der Anzeige erscheint ‘12 :00’. Entfernen Sie den
Batterieunterbrecherstreifen im Batteriefach.
A: Einstellen der aktuellen Uhrzeit:
Stellen Sie den Schalter auf ‘T.SET(TIME SET), die Stundenanzeige blinkt: Mit der Taste UP DOWN und stellen
Sie die Stunden ein. (Achten Sie auf die korrekte Einstellung von AM und PM im 12-Stunden-System: von 12 h
mittags bis 12 h abends erscheint PM.)
Drücken Sie auf die MODE-Taste, die Minutenanzeige blinkt: Mit der Taste stellen Sie die MinutenUP DOWN und
ein.
Drücken Sie auf die MODE-Taste UP DOWN-Taste, und die Sekundenanzeige blinkt. Mit der und stellen Sie die
Sekundenanzeige auf ‘00’. Diese Funktion erglicht eine genauere Einstellung der Uhrzeit.
Drücken Sie auf die MODE-Taste, und alle 4 Ziffern blinken. Mit der UP DOWN-Tasteund stellen Sie das Jahr ein
(2000 bis 2099).
Drücken Sie auf die MODE-Taste UP DOWN-Taste , und die Monatsanzeige blinkt. Mit der und stellen Sie den
Monat ein.
Drücken Sie auf die MODE-Taste, UP DOWN-Tasteund die Datumsanzeige blinkt. Mit der und stellen Sie das
Datum ein.
Stellen Sie den Schalter auf ‘NORMAL’, die Einstellungen r Uhrzeit und Kalender sind abgeschlossen.
B: Einstellen der Alarmzeit:
Stellen Sie den Schalter auf AL.SET (ALARM SET), die Stundenanzeige blinkt: Mit der Taste UP DOWN und stellen
Sie die Stunden für die Weckzeit ein.
Drücken Sie auf die MODE-Taste, die Minutenanzeige blinkt: Mit der Taste stellen Sie die MinutenUP DOWN und
r die Weckzeit ein.
Drücken Sie noch einmal auf die MODE-Taste, die Einstellung für die Dauer der Weckzeitunterbrechung (Snooze)
blinkt. Mit der Taste und stellen Sie die Minuten (1 bis 60 min.) ein, die Voreinstellung ist 5 Minuten. UP DOWN
Stellen Sie den Schalter auf ‘NORMAL’, die Einstellungen r die Weckzeit sind abgeschlossen.
C. Aktivieren oder Deaktivieren des Alarms:
Stellen Sie den Schalter auf AL.ON (ALARM ON), die Anzeige erscheint und derALARM ON/OFF AL (ALARM)
Alarm ist aktiviert. Wenn die eingestellte Alarmzeit erreicht ist, beginnt der Wecker zu klingeln.
a) Drücken Sie auf die SNOOZE-Taste, wird der Alarm r die Dauer des eingestellten Intervalls bis zu vier
Mal unterbrochen.
b) Wird der Alarm nicht manuell unterbrochen, klingelt der Wecker eine Minute lang nach jedem Snooze-Inter-
vall, ingesamt vier Mal.
c) Drücken Sie auf eine andere beliebige Taste, wird der Alarm beendet.
d) Stellen Sie den Schalter auf AL.OFF (ALARM OFF), ist der Alarm ausgeschaltet.ALARM ON/OFF
3. 12/24-STUNDEN-FORMAT
Im Normalmodus können Sie mit der DOWN-Taste zwischen dem 12 und 24-Stunden-Format auswählen.
4. ABLESEN DER ALARMZEIT, MONAT UND DATUM
Im Normalmodus nnen Sie sich mit der SNOOZE-Taste die eingestellte Alarmzeit anzeigen lassen. Drücken Sie
innerhalb von 3 Sekunden noch einmal auf die auf die SNOOZE-Taste, wird das eingestellte Datum angezeigt.
Mit einem weiteren Tastendruck kehren Sie in den Normalmodus zuck.
5. HELLIGKEIT
Mit dem Schalter HELLIGKEITSSTUFE können Sie die Helligkeit der Displaybeleuchtung in drei Stufen verändern
(HIGH-MIDDLE-LOW).
6. RESET
Funktioniert der Wecker nicht einwandfrei, dcken Sie mit einem spitzen Gegensand den RESET-Knopf und der
Wecker kommt in den Inbetriebnahme-Modus.
7. BACK-UP BATTERIE
Die Knopfzellen-Batterie CR2032 erlt bei Stromausfall die Funktion der Uhrzeit aufrecht, damit keine Neuein-
stellung vorgenommen werden muss. Normalerweise reicht die Batterie 5 bis 6 Jahre.
Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den Hausll. Geben Sie diese bitte zur umwelt-
gerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Be-
stimmungen ab.
8. INSTANDHALTUNGSHINWEISE
Setzen Sie das Get keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
Reinigen Sie das Get mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
Bitte unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche. Bei Reklamationen wenden Sie sich an Ihren ndler.
Vor der Reklamation bitte Batterie austauschen. Bei Öffnung oder unsachgeßer Behandlung erlischt die
Garantie.
TIME BLOCK Digitalwecker mit Leuchtziffern
(1) SNOOZE-Taste
(2) Anzeige PM
(3) Anzeige Alarm
(4) RESET-Knopf
(5) MODE-Taste
(6) UP-Taste
(7) DOWN-Taste
(8) Schalter HELLIGKEITSSTUFE
(9) Funktionsschalter
(10) ALARM ON/OFF-Schalter
(11) Anschluss Netzstecker
(12) Batteriefach
(13) CR 2032 Knopfzell-Batterie
(14) Batteriefachdeckel
1. FUNCTIONS
Colored digital LED display
Indication of time, date and alarm time
Alarm with snooze function
With power adapter and CR 2032 button cell battery
2. HOW TO SET
At first, connect the DC 6V adaptor to The initial display is “12:00”. Remove the battery safety strip fromDC Jack.
the Button Cell compartment.
A: Time Set:
Move the FUNCTION switch to ‘T.SET’ (TIME SET), hour part is blinking; press to set UP key or DOWN key
the hour. (Be careful to set AM or PM correctly. When the PM time is set under 12-hour mode, a PM indicator is
lightened.)
Press MODE key, UP key DOWN key minute part is blinking, press or to set the minute.
Press MODE key, UP key only second part is blinking, press or DOWN key to return to ‘00second. This step is to
ensure setting the clock accurately.
Press MODE key, UP key the display of 4 numbers is blinking, it stands for year (the initial year is 2006); press or
DOWN key to set the year (from 2000-2099).
Press MODE key, UP key DOWN key month part is blinking, press or to set the month.
Press MODE key, UP key DOWN key date part is blinking, press or to set the date.
Move the to ‘NORMAL’, the time and calendar settings are finished. FUNCTION switch
B: Snooze Alarm Set:
Move the to AL.SET (ALARM SET), hour part is blinking, press to set theFUNCTION switch UP key or DOWN key
alarm hour.
Press MODE key, UP key DOWN key minute part is blinking; press or to set the alarm minute.
Press MODE key again, the snooze interval minute part is blinking; here you can set snooze interval from
1 minute to 60 minutes by pressing UP key or DOWN key. You can ignore this step, the default snooze interval is
5 minutes.
Move the to ‘NORMAL’. The snooze alarm setting is finished. FUNCTION switch
C. Turn the Snooze Alarm ON/OFF
Move the to AL.ON (ALARM ON), the ALARM ON/OFF switch Alarm indicator appears. That means the snooze
alarm function is activated. When the set alarm time is up, the alarm sound starts.
a) Press SNOOZE button, the clock will stop alarm temporarily; the alarm sound will start again after the
snooze interval ends. After doing so four times repeatedly, the snooze alarm function will stop working.
b) If there is no man-made stop, the clock will alarm lasting 1 minute every snooze interval, four times totally.
After that, the snooze alarm function stops working.
c) Press any key except of ‘SNOOZE’, the snooze alarm function will stop working.
d) Move the ALARM ON/OFF switch to ‘AL.OFF’ (ALARM OFF), the snooze alarm function will stop working
permanently.
3. 12/24 HOUR MODE
Under normal state, press DOWN key to select 12 or 24 hour mode.
4. HOW TO READ ALARM TIME, MONTH AND DATE
Under normal state, press first time, you can see the set alarm time; press SNOOZE button SNOOZE button
second time within 3 seconds, you can see the set month and date; press again (or leave it for SNOOZE button
3 seconds), the clock will return to the normal working state.
5. BRIGHTNESS
Move the to change brightness in 3 steps (HIGH-MIDDLE-LOW). BRIGHTNESS adjusting switch
6. RESET
If the clock is dead (the display does not move) during setting(s) or working, please use a slim but blunt object
(like ball pen pointer, toothpick etc.) to press then the clock will return to the initial mode. RESET hole,
7. CLOCK BACK-UP
CR2032 button cell is a back-up battery to maintain clock operation in the event of blackout or other power
failure. Normally, it can be used for 5 or 6 years, depending on the frequency or duration of power
failure. Please do not dispose of old electronic devices and used batteries in household waste. To protect
the environment, take them to your retail store or to nearest civic amenity site to be disposed of according to
national or local regulations.
8. MAINTENANCE
Do not expose the instrument to extreme temperatures, vibration or shock
Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
Please do not try to repair the unit. Contact the original point of purchase. Please change the battery before
complaining. No guarantee if the instrument is handled or opened improperly.
TIME BLOCK Digital alarm clock
(1) SNOOZE button
(2) PM indicator
(3) Alarm indicator
(4) RESET hole
(5) MODE key
(6) UP key
(7) DOWN key
(8) BRIGHTNESS adjusting switch
(9) FUNCTION switch
(10) ALARM ON/OFF switch
(11) DC Jack
(12) Button cell compartment
(13) CR2032 button cell (included)
(14) Button cell compartment cover
1. FONCTIONS
Chiffres LED coloes
Affichage de l’heure, date et heure d’alarme
Alarme avec fonction snooze
Avec adaptateur secteur et CR 2032 pile ronde
2. COMMENT PARAMETRER
Tout d’abord, connectez l’adaptateur DC 6AV dans le L’écran d’affichage sera sur 12:00’. Jack d’entrée DC.
Enlever la bande d´interruption de la pile dans le Compartiment de pile.
A: Régler l’heure:
Déplacez l’ interrupteur FUNCTION sur ‘T.SET (TIME SET), la partie heure clignote : appuyez sur la touche UP ou
DOWN pour gler l’heure. (Faite attention de régler correctement AM et PM. Lorsque l’heure PM est glée sous le
mode 12-heure, un indicateur PM va s’afficher.)
Appuyez sur la touche la partie minute clignote, appuyez sur la ou pour régler les minutes.MODE, touche UP DOWN
Appuyez sur la la partie seconde clignote, appuyez sur la pour retourner à ‘00’touche MODE, touche UP ou DOWN
seconde. Cette étape assure que le paramétrage de l’heure est correcte.
Appuyez sur la la totalité de l’écran d’affichage (4 figures) clignote, cela concerne l’année (l’annéetouche MODE,
initial est 2006) ; appuyez sur la pour régler l’année (de 2000 à 2099).touche UP ou DOWN
Appuyez sur la la partie mois clignote, appuyez sur la ou pour régler le mois.touche MODE, touche UP DOWN
Appuyez sur la touche MODE, la partie date clignote, appuyez sur la touche UP ou DOWN pour
régler la date.
Déplacez sur ‘NORMAL’, les paramétrages de l’heure & et du calendrier sont terminés.l’interrupteur FUNCTION
B: glage Alarme Snooze:
Déplacez l’interrupteur FUNCTION touche UP sur AL.SET (ALARM SET), la partie heure clignote, appuyez sur la ou
DOWN pour régler l’heure de l’alarme. (Faite attention de régler correctement AM et PM).
Appuyez sur la la partie minute clignote, appuyez sur la touche MODE, touche UP ou pour DOWN
gler les minutes d’alarme.
Appuyez de nouveau sur la l’intervalle de minute snooze clignote, vous pouvez régler l’intervalletouche MODE,
snooze de 1 minute à 60 minutes en appuyant sur la Vous pouvez également ignorer cettetouche UP ou DOWN.
étape, l’intervalle defaut snooze est de 5 minutes.
Déplacez sur ‘NORMAL’. Le paratrage de l’alarme snooze est terminé. l’interrupteur FUNCTION
C. Allumer ou éteindre l’alarme Snooze ON/OFF:
Déplacez l’interrupteur ALARM ON/OFF l’indicateur AL (ALARM) sur AL.ON (ALARM ON), va s’afficher. Ceci signifie que
la fonction alarme snooze est activée. Lorsque l’heure de l’alarme est réglée, le bruit de l’alarme commence.
a) Appuyez sur la le réveil va arrêter temporairement l’alarme; le son de l’alarme va touche SNOOZE,
recommencer une fois que l’intervalle snooze sera terminé. Après avoir répété l’étape 4 fois, la fonction snooze
de l’alarme va s’arrêter de fonctionner.
b) Si il n’y a pas d’arrêt effectué manuellement, l’alarme du réveil va sonner pendant 1 minute à chaque intervalle
snooze, 4 fois au total. Après cela, la fonction snooze de l’alarme va s’arrêter.
c)
Appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de la touche ‘SNOOZE’, la fonction snooze de l’alarme va s’arrêter.
d) Déplacez l’interrupteur ALARM ON/OFF sur AL.OFF (ALARM OFF), la fonction snooze de l’alarme va s’arrêter,
jusqu’à ce que l’interrupteur ALARM ON/OFF soit sur AL.ON.
3. MODE HEURE 12/24
En mode normal de fonctionnement, appuyez sur la afin de sélectionner le mode heure 12/24.touche DOWN
4. COMMENT LIRE L’HEURE DE L’ALARME, LE MOIS ET LA DATE
En mode normal, appuyez sur la une fois, vous verrez l’heure de l’alarme programmée, appuyeztouche SNOOZE
une seconde fois sur la pendant moins de 3 secondes, vous verrez affiché l’heure et la datetouche SNOOZE,
préréglés; appuyez de nouveau sur la le réveil se remettra en mode normal de fonctionnement.touche SNOOZE,
5. ECLAIRAGE DE FOND
Vous pouvez modifier la luminosité de l'écran à trois niveaux à l'aide de l’interrupteur LUMINOSI (HIGH-
MIDDLE-LOW).
6. RESET
Si le veil est mort (l’affichage ne bouge pas) pendant le paratrage ou le fonctionnement, veuillez utiliser un
objet fin et pointu (tel que la pointe d’un stylo à bille, cure dent etc.) afin d’appuyer sur la et letouche RESET
veil retournera dans le mode initial.
7. SOUTIEN DU REVEIL
Le Bouton cellule CR2032 est une batterie de soutien qui sert à maintenir le fonctionnement du réveil lors de
l’éteinte soudaine ou de panne d’alimentation Normalement, il peut être utilisé pendant 5 ou 6 ans, selon la
fréquence ou la durée de la panne d’alimentation électrique. Les vieux appareils électroniques et piles usagées
ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Dans le souci de protéger l'environnement veuillez les emme-
ner dans un site approprié de récupération ou chez votre revendeur selon les spécifications nationales et locales.
8. ENTRETIEN
Evitez d’exposer l’appareil à des températures extmes, vibrations ou chocs.
Pour le nettoyage du display et du boîtier, utilisez un chiffon doux humide. N’utilisez pas de dissolvants ou
d’agents abrasifs.
N’effectuez en aucun cas des réparations par vos propres moyens. Rapportez l’appareil au point de vente. Avant
tout réclamation, veuillez échanger la pile. Nous déclinons toute responsabilité en cas de manipulation incom-
tente ou d´ouverture de l´appareil.
TIME BLOCK Réveil digital
(1) Touche SNOOZE
(2) Indicateur PM
(3) Indicateur Alarm
(4) Touche RESET
(5) Touche MODE
(6) Touche UP
(7) Touche DOWN
(8) Interrupteur LUMINOSI
(9) Interrupteur FUNCTION
(10) Interrupteur ALARM ON/OFF
(11) Jack d’entrée DC
(12) Compartiment de pile
(13) Bouton cellule CR2032 (compris)
(14) Bouton recouvrement cellule
ROHS
Kat. Nr. 98.1083.05
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Mode d’emploi
Istruzioni
TFA Anl. No. 98.1083.05_03/11 01.04.2011 11:23 Uhr Seite 1
Kat. Nr. 98.1083.05
1. FUNZIONI
Cifre colorate a LED
Indicazione dell’ora, data ed ora della sveglia
Sveglia con funzione snooze
Con collegamento alla rete e CR 2032 batteria a bottone
2. COME PROGRAMMARE
Per cominciare, connettere l’adattatore DC 6V allo Il display iniziale è questo: 12:00. spinotto DC.
Togliere la striscia d’interruzione dalla batteria dentro l’Alloggiamento batteria a bottone.
A: Programmazione orario:
Muovere l’interruttore FUNCTION su ‘T.SET(TIME SET), le ore lampeggeranno; premere il tasto UP o DOWN per
programmare le ore. (Fare attenzione al settaggio corretto di AM o PM. Quando l’orario è programmato in
modalità 12-ore, si accende.)l’ indicatore PM
Premere il i minuti lampeggeranno, premere il per programmare i minuti. tasto MODE, tasto UP DOWN o
Premere il i secondi lampeggeranno, premere il tasto MODE, tasto UP o DOWN per ritornare a‘00 secondi.
Questo passo è necessario per assicurare un corretto settaggio dell’orologio.
Premere il sul display lampeggeranno 4 numeri per la programmazione dell’anno in corso (anno tasto MODE,
iniziale 2006); premere il tasto UP DOWN o per programmare l’anno (dal 2000 al 2099).
Premere il il mese lampegge, premere il tasto MODE, tasto UP DOWN o per programmare il mese.
Premere il la data lampeggerà, premere il tasto MODE, tasto UP DOWN o per programmare la data.
Muovere l’interruttore FUNCTION su ‘NORMAL’, la programmazione dell’orario e del calendario sono
terminate.
B: Programmazione dello Snooze Alarm:
Muovere l’interruttore FUNCTION su AL.SET (ALARM SET), le ore lampeggeranno, premere il tasto UP o DOWN
per programmare l’ora della sveglia. (Fare attenzione al settaggio corretto di AM o PM.)
Premere il i minuti lampeggeranno; premere il tasto MODE, tasto UP o DOWN per programmare i minuti della
sveglia.
Premere il l’intervallo di minuti della funzione snooze lampeggerà; è possibile programmare da 1 atasto MODE,
60 minuti d’intervallo premendo il E’ anche possibile ignorare questo passaggio, l’intervallotasto UP o DOWN.
della fuzione snooze sarà quello di fabbrica programmato a 5 minuti.
Muovere su ‘NORMAL’. La programmazione della funzione snooze alarm è terminata.l’interruttore FUNCTION
C. Mettere lo Snooze Alarm su ON/OFF
Muovere l’interruttore ALARM ON/OFF lindicatore AL (ALARM) su AL.ON (ALARM ON), è acceso. Questo signi-
fica che la funzione di snooze alarm è stata attivata. Quando l’orario stabilito per la sveglia è arrivato, la sveglia
inizia a suonare.
a) Premere il tasto SNOOZE, la sveglia smetterà di suonare temporaneamente; per riprendere a suonare alla
fine dell’intervallo stabilito. Dopo quattro pressioni ripetute, la funzione di snooze alarm si interromperà.
b) Se non vi sono interruzioni volontarie, la sveglia suonerà per 1 minuto per ogni intervallo di snooze, per un
totale di quattro volte. Dopodichè la funzione di snooze alarm si interrompe.
c) Premere qualsiasi tasto tranne ‘SNOOZE’, la funzione di snooze alarm si interromperà.
d) Muovere l'interruttore ALARM ON/OFF su ‘AL.OFF’ (ALARMOFF), la funzione di alarm snooze si fermerà
sino a quando verrà spostato su 'AL. ONl'interruttore ALARM ON/OFF
3. MODALITA’ 12/24 ORE
In condizioni normali, premere il per scegliere tra le modalità 12 o 24 ore.tasto DOWN
4. COME LEGGERE L’ORARIO DELLA SVEGLIA, IL MESE E LA DATA
In condizioni normali, premere il tasto SNOOZE la prima volta, si potrà vedere l’orario della sveglia; premere il
tasto SNOOZE una seconda volta entro 3 secondi, si pot vedere il mese e la data programmati; premere il tasto
SNOOZE nuovamente (o lasciarlo per 3 secondi), l’orologio ritorna al suo stato normale.
5. ILLUMINAZIONE
Con l'interruttore LUMINOSITÀ è possibile modificare in tre livelli la luminosità (HIGH-MIDDLE-LOW).
6. RESET
Se l’orologio sveglia si blocca (il display non si muove) durante la programmazione o il funzionamento, usare un
oggetto appuntito (come una penna a sfera, uno stuzzicadenti etc.) per premere il foro la sveglia RESET (4),
torne nella modalità iniziale.
7. BACK-UP DELLA SVEGLIA
La Batteria a bottone CR2032 è una batteria tampone che mantiene la sveglia in funzione in caso di interruzione
di energia. Normalmente ha una durata di 5 o 6 anni, a seconda della frequenza d’uso. Le batterie scariche
e apparecchi elettrici smessi non devono essere smaltiti insieme all'immondizia domestica, bensì dovranno essere
riconsegnate al negoziante o ad altri enti preposti per il riciclo in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o
locali.
8. MANUTENZIONE
Evitare di posizionare gli apparecchi in zone soggette a temperature estreme, a vibrazioni e a urti.
Per la pulizia, usare solo un panno morbido inumidito con acqua. Non usare solventi o abrasivi.
Non effettuare riparazioni sugli apparecchi, ma riconsegnarli al punto vendita. Cambiare le batterie prima di
avanzare reclami. Nel caso di uso scorretto o di apertura dell'apparecchio non viene riconosciuta alcuna garanzia.
TIME BLOCK Orologio sveglia digitale
(1) Tasto SNOOZE
(2) Indicatore PM
(3) Indicatore Alarm
(4) Tasto RESET
(5) Tasto MODE
(6) Tasto Up
(7) Tasto DOWN
(8) Interruttore LUMINOSI
(9) Interruttore FUNCTION
(10) Interruttore ALARM ON/OFF
(11) Spinotto DC
(12) Alloggiamento batteria a bottone
(13) Batteria a bottone CR2032 (inclusa)
(14) Copertura batteria a bottone
1. FUNCTIES
Kleurige LED cijfers
Aanduiding van tijd, datum en wektijd
Wekalarm met snooze functie
Met stroomadapter en CR 2032 knoopcel batterij
2. HOE DE KLOK IN TE STELLEN
Sluit eerst de DC 6V adaptor aan op de Het display toont “12:00”. Verwijder dan het isolatistripjeDC-aansluiting.
in het knoopbatterijencompartiment.
A: Tijd instellen:
Zet de op ‘T. SET’ (TIME SET), het uur deel knippert nu; druk op de FUNCTION-schakelaar UP-knop DOWN-knopof
om het uur in te stellen. (Let erop om AM of PM goed in te stellen. Als de PM-tijd onder de 12-uurmodus ingesteld
wordt, dan verschijnt er een op het display.)PM-indicatie
Druk op de om de minuten inMODE-knop, het minuten deel gaat knipperen, druk op de UP-knop of DOWN-knop
te stellen.
Druk op de MODE-knop, alleen het seconden deel knippert, druk op de UP-knop of DOWN-knop om naar de ‘00’
seconden terug te gaan. Deze stap is noodzakelijk om de klok accuraat in te stellen.
Druk op de MODE-knop het vier cijferige display knippert. Het staat voor jaar (het begin jaar is 2006); druk op de
UP-knop DOWN-knop of om het jaar in te stellen ( vanaf 2000 t/m 2099).
Druk op de MODE-knop , het maand deel gaat knipperen, druk op de UP-knop of DOWN-knop om de maand in te
stellen.
Druk op de MODE-knop, het dag deel gaat knipperen, druk op de UP-knop of DOWN-knop om de dag in te stellen.
Beweeg de FUNCTION-schakelaar naar ‘Normaal”; het instellen van de tijd en kalender is voltooid.
B: Snooze Alarm Set:
Zet de FUNCTION-schakelaar op AL. SET (ALARM SET), het uur deel knippert nu, druk op de UP-knop DOWN-of
knop om het alarmuur in te stellen. (Let er op om AM of PM goed in te stellen).
Druk op de om de alarmminu-MODE-knop, het minutendeel knippert nu, druk op de UP-knop DOWN-knop of
ten in te stellen.
Druk nogmaals op de het snooze interval minuten deel knippert; hier kunt u de snooze intervalMODE-knop,
vanaf 1 t/m 60 minuten instellen door op de UP-knop DOWN-knop of te drukken. U kunt deze stap overslaan, de
standaard snooze interval is 5 minuten.
Beweeg de naar ‘Normaal”. Het instellen van het snooze alarm is voltooid.FUNCTION-schakelaar
C. Het in- en uitschakelen van het Snooze alarm
Zet de alarm op AL. ON (ALARM AAN), een verschijnt op het display.ON/OFF-schakelaar AL (ALARM) indicatie
Dat betekent dat de snooze alarmfunctie geactiveerd is. Als de alarmtijd bereikt is, gaat het alarm af.
a) Druk op de SNOOZE-knop en de klok zal het alarm tijdelijk stoppen; het alarm zal weer afgaan als de
snooze interval eindigt. Na dit vier keer gedaan te hebben, functioneert het snooze alarm niet meer.
b) Als er geen handmatige stop gegeven wordt, dan zal de klok het alarm één minuut laten afgaan na elke
snooze interval, in totaal vier keer. Daarna zal de snooze alarmfunctie niet meer functioneren.
c) Druk op een willekeurige knop, behalveSNOOZE”, de snooze alarmfunctie zal stoppen.
d) Zet de ALARM ON/OFF-schakelaar op ‘AL. OFF (ALARM UIT), de snooze alarmfunctie zal stoppen met
functioneren totdat de op ‘AL.ON’ (ALARM AAN) gezet wordt.ALARM ON/OFF-schakelaar
3. 12/24 UURMODUS
Druk in de normale status op de DOWN-knop om de 12 of 24 modus te selecteren.
4. HOE HET ALARM, DE TIJD EN DE DATUM TE LEZEN
Druk onder de normale status op de de eerste keer kunt u de ingestelde alarmtijd zijn; druk SNOOZE-knop,
voor een tweede keer op de binnen de 3 seconden en kunt de ingestelde datum zien; druk SNOOZE-knop
nogmaals op de (of laat het onaangeraakt voor 3 seconden staan) en de klok zal terug gaan naarSNOOZE-knop
de normale functioneringstatus.
5. VERLICHTING
Met de kan u de helderheid van de display-verlichting in drie stappen veranderen (HIGH-HELDERHEID-schakelaar
MIDDLE-LOW).
6. RESET
Als de klok niet functioneert (het display vertoont geen verandering) tijdens het instellen of het functioneren,
gebruik dan een dun maar bot object (zoals een balpen, een tandenstoker enz.) om de RESET-knop in te drukken,
de klok zal dan terug gaan naar de beginmodus.
7. KLOK BACK-UP
De CR2032 knoopbatterij houd de klok functionerend tijdens een stroomstoring of andere stroomuitvallen.
Normaal kan het voor 5 á 6 jaar gebruikt worden, afhankelijk van de regelmaat van stroomuitvallen en de
lengte daarvan. Batterijen en technische apparaten mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Breng
ze naar de inzamelplaatsen of bij uw detaillist naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of
lokale bepalingen.
8. INSTANDHOUDING
Stel het apparaat niet aan extreme temperaturen, trillingen en schokken bloot.
Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
Voer geen eigen reparatiepogingen uit. Bij reclamaties dient u zich tot uw dealer te richten. Alvorens te reclame-
ren a.u.b. de batterij vervangen. Bij het openen of onvakkundige behandeling vervalt de garantie.
TIME BLOCK Digitaal alarmklok
(1) SNOOZE-knop
(2) PM-indicatie
(3) Alarm indicatie
(4) RESET-knop
(5) MODE-knop
(6) UP-knop
(7) DOWN-knop
(8) HELDERHEID-schakelaar
(9) FUNCTION-schakelaar
(10) ALARM ON/OFF-SCHAKELAAR
(11) DC-aansluiting
(12) Knoopbatterijcompartiment
(13) CR2032 knoopbatterij (inclusief)
(14) Knoopbatterijdeksel
1. FUNCIONES
Cifras de colores LED
Visualización de la hora, la fecha y hora de alarma
Alarma de despertador con función snooze
Con sector de red y CR 2032 pila de botón
2. CONFIGURACN
En primer lugar, conecte el adaptador CD de 6V a la La pantalla se pondrá en “12:00”. Luego, abra latoma CD.
tapa para sacar el aislante transparente en el Compartimiento de batea de botón.
A: Configuracn de hora:
Mueva el a ‘T.SET (CONFIGURAR HORA). La zona de la hora parpadeará. Pulse interruptor FUNCTION UP o
DOWN para establecer la hora. (Tenga cuidado en establecer AM o PM correctamente. Cuando la hora PM se
establezca en modo 12 horas, se mostrará un indicador PM en pantalla.)
Pulse la tecla MODE, UP DOWN parpadeará la zona de minutos, pulse o para establecer los minutos.
Pulse la parpadeará la zona de segundos, pulse para volver a '00' segundos. Este pasotecla MODE, UP DOWN o
garantiza la precisión de la configuración del reloj.
Pulse la parpadeará toda la pantalla (4 dígitos), indicando el año (el o inicial es 2006); pulse tecla MODE,
UP DOWN o para establecer el o (entre 2000-2099).
Pulse la tecla MODE, UP DOWN parpadeará la zona del mes, pulse o para establecer el mes.
Pulse la tecla MODE, UP DOWN parpadeará la zona de la fecha, pulse o para establecer la fecha.
Ponga el interruptor FUNCTION aNORMAL’, la configuracn de hora y calendario habrá terminado.
B: Configuración de la Alarma y reposo:
Ponga el interruptor FUNCTION en AL. SET (CONFIGURAR ALARMA), parpadeará la zona de horas, pulse UP o
DOWN para establecer la hora de alarma. (Tenga cuidado en establecer AM o PM correctamente).
Pulse la parpadea la zona de minutos; pulse tecla MODE, UP DOWN o para establecer los minutos de la alarma.
Pulse la de nuevo, parpadeará el intervalo de reposo; aquí puede establecer el intervalo de tecla MODE
reposo entre 1 y 60 minutos pulsando Puede saltarse este paso, el intervalo de reposo por defectoUP DOWN.o
es de 5 minutos.
Ponga el interruptor FUNCTION en 'NORMAL'. Hab terminado la configuración de la hora y reposo.
C. Activar/desactivar la alarma y reposo.
Ponga el interruptor ALARM ON/OFF en AL.ON (ALARMA ACTIVADA), y se mostrará el indicador AL (ALARM)
en pantalla. Esto indica que la función de alarma y reposo está activada. Cuando llegue la hora establecida de
alarma, comenzará a sonar la alarma.
a) Pulse la tecla SNOOZE, el reloj detendrá la alarma temporalmente; el sonido de alarma comenza de
nuevo pasado el intervalo de reposo. Después de hacerlo cuatro veces, la funcn de alarma y reposo deja
de funcionar.
b) Si no realiza la detención, el reloj emitirá una alarma durante un minuto en cada intervalo de reposo, cuatro
veces en total. Pasado este mero de veces, la funcn de alarma y reposo deja de funcionar.
c) Pulse cualquier tecla excepto ‘SNOOZE’ y la función de alarma y reposo deja de funcionar.
d) Mueva el interruptor ALARM ON/OFF a ”AL. OFF" (ALARMA DESACTIVADA), la función de alarma y reposo
deja de funcionar hasta que el interruptor ALARM ON/OFF se mueva a "AL. ON"
3. MODO 12/24 HORAS
En estado normal, pulse la para seleccionar el modo de 12 o 24 horas.tecla DOWN
4. COMO MIRAR LA HORA DE ALARMA, MES Y FECHA
En estado normal, pulse la la primera vez y pod ver la hora de alarma; pulse la tecla SNOOZE tecla SNOOZE
una segunda vez antes de 3 segundos para ver la fecha y mes establecidos; pulse la tecla SNOOZE por
tercera vez (o déjelo durante 3 segundos) y el reloj volverá al estado de funcionamiento normal.
5. ILUMINACN
Mediante el interruptor BRILLO puede ajustar el brillo de la pantalla en tres niveles (HIGH-MIDDLE-LOW).
6. REINICIO
Si el reloj está parado (la pantalla no se mueve) durante la configuración o el funcionamiento, use un objeto del-
gado y romo (como un bolígrafo, palillo, etc.) paera pulsar la tecla RESET, y el reloj volverá al modo inicial.
7. RESERVA DE RELOJ
La batería de bon CR2032 mantiene el funcionamiento del reloj en caso de corte de corriente. Normalmente,
puede usarse durante 5 o 6 años, según la frecuencia o duración de los cortes de corriente.
El aparato y las baterías usadas no deben ser depositadas con los residuos normales de la casa. Por favor
deposítelas en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello sen el
reglamento nacional o local.
8. MANTENIMIENTO
No exponga el aparato a temperaturas, vibraciones y sacudidas extremas.
Limpie el aparato con un trapo suave, ligeramente humectado. ¡No utilizar ninn medio abrasivo o disolvente!
Por favor, no emprenda ninn intento propio de reparaciones. En caso de reclamaciones diríjase a su comer-
ciante. Antes de la reclamación, por favor, cambiar la pila. En caso de abertura o trato inadecuado anula la
garana.
TIME BLOCK Reloj despertador digital
(1) Tecla SNOOZE
(2) Indicador PM
(3) Indicador Alarm
(4) Tecla RESET
(5) Tecla MODE
(6) Tecla UP
(7) Tecla DOWN
(8) Interruptor BRILLO
(9) Interruptor FUNCTION
(10) Interruptor ALARM ON/OFF
(11) Toma CD
(12) Compartimiento de la batea de botón
(13) Batería de bon CR2032
(14) Tapa de la batería de botón
ROHS
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Mode d’emploi
Istruzioni
TFA Anl. No. 98.1083.05_03/11 01.04.2011 11:23 Uhr Seite 2


Product specificaties

Merk: TFA
Categorie: Alarm ringer
Model: 98.1083

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met TFA 98.1083 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Alarm ringer TFA

Handleiding Alarm ringer

Nieuwste handleidingen voor Alarm ringer