Tefal Store'Inn RE1820 Handleiding

Tefal Pan Store'Inn RE1820

Lees hieronder de ๐Ÿ“– handleiding in het Nederlandse voor Tefal Store'Inn RE1820 (2 pagina's) in de categorie Pan. Deze handleiding was nuttig voor 4 personen en werd door 2.5 gebruikers gemiddeld met 5.0 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
CONSIGNES DE SECURITE
PRECAUTIONS IMPORTANTES
โ€ข Les dessins explicatifs sont imprimรฉs sur la boรฎte dโ€™emballage du
produit.
โ€ข Utilisation,entretien, nettoyage et installation duproduit : pour votre
sรฉcuritรฉ, merci de vous rรฉfรฉrer aux diffรฉrents paragraphe de cette
notice ou aux pictogrammes correspondants.
โ€ข Cet appareil est uniquement destinรฉ ร  un usage domestique.
pas couverts par la garantie:
โˆ’ Dans les coins cuisines rรฉservรฉs au personnel des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels,
โˆ’ Dans les fermes,
โˆ’ Par les clients des hรดtels, motels et autres environnements ร 
caractรจre rรฉsidentiel,
โˆ’ Dans les environnements de type chambres dโ€™hรดtes.
โ€ข Ne jamais utiliser lโ€™appareil sans surveillance.
(y compris les enfants) dont les capacitรฉs physiques, sensorielles ou
mentales sont rรฉduites, ou des personnes dรฉnuรฉes dโ€™expรฉrience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu bรฉnรฉ๏ฌcier, par lโ€™intermรฉdiaire
dโ€™une personne responsable de leur sรฉcuritรฉ, dโ€™une surveillance ou
dโ€™instructions prรฉalables concernant lโ€™utilisation de lโ€™appareil.
โ€ข Il convient de surveiller les enfants pour sโ€™assurer quโ€™ils ne doivent
pas jouer avec lโ€™appareil et utiliser lโ€™appareil comme un jouet.
โ€ข La tempรฉrature des surfaces accessibles peut รชtre รฉlevรฉe lorsque
lโ€™appareil est en fonctionnement.
lโ€™intรฉrieur comme ร  lโ€™extรฉrieur de lโ€™appareil.
โ€ข Dรฉrouler entiรจrement le cordon.
โ€ข Si une rallonge รฉlectrique est utilisรฉe, elle doit รชtre de section au
moins รฉquivalente et avec prise de terre incorporรฉe.
โ€ข Ne brancher lโ€™appareil que sur une prise avec terre incorporรฉe.
โ€ข Vรฉri๏ฌer que lโ€™installation รฉlectrique est compatible avec la puissance
et la tension indiquรฉes sous lโ€™appareil.
โ€ข Cet appareil nโ€™est pas destinรฉ ร  รชtre mis en fonctionnement au
moyen dโ€™une minuterie extรฉrieure ou par un systรจme de commande
ร  distance sรฉparรฉ .
endommagรฉ, il doit รชtre remplacรฉ par un cรขble ou un ensemble
spรฉcial disponible auprรจs du fabricant ou de son service aprรจs vente.
โ€ข Produit avec cordon ๏ฌxe :Si le cรขble dโ€™alimentation est endommagรฉ,
il doit รชtre remplacรฉ par le fabricant, son service aprรจs vente ou des
personnes de quali๏ฌcation similaire a๏ฌn dโ€™รฉviter un danger.
โ€ข Cet appareil ne doit pas รชtre immergรฉ. Ne jamais plonger dans lโ€™eau
lโ€™appareil ni le boitier de commande ni le cordon.
โ€ข Cet appareil peut รชtre utilisรฉ par des enfants ร  partir de 8 ans et plus
et par des personnes ayant des capacitรฉs physiques, sensorielles ou
mentales rรฉduites ou un manque dโ€™expรฉrience et de connaissances
ร  condition quโ€™elles aient reรงu une supervision ou des instructions
concernant lโ€™utilisation de lโ€™appareil en toute sรฉcuritรฉ et quโ€™elles
comprennent les dangers encourus. Le nettoyage et lโ€™entretien par
lโ€™usager ne doivent pas รชtre effectuรฉs par des enfants, sauf sโ€™ils ont
plus de 8 ans et quโ€™ils sont surveillรฉs.
Maintenir lโ€™appareil et son cordon hors de portรฉe des enfants de
moins de 8 ans.
โ€ข Pour les appareils avec pierre:
โˆ’ Prรฉcaution pour le nettoyage de la pierre :
Chaque pierre est un รฉlรฉment naturel unique. Plus ou moins
permรฉable selon sa porositรฉ, une pierre immergรฉe dans lโ€™eau
pendant le nettoyage peut se ๏ฌssurer ou รฉclater lors de la chauffe
suivante sur lโ€™appareil.
Laver la pierre sous un ๏ฌlet dโ€™eau courante en la frottant avec une
รฉponge abrasive et lโ€™essuyer.
Eviter les dรฉtergents.
Ne jamais plonger ou laisser tremper la pierre chaude ou froide dans
lโ€™eau.
Ne jamais mettre la pierre au lave vaisselle.
A FAIRE
โ€ข Si un accident se produit, passez de lโ€™eau froide immรฉdiatement sur la brรปlure et appelez un mรฉdecin si nรฉcessaire.
โ€ข Les fumรฉes de cuisson peuvent รชtre dangereuses pour les animaux ayant un systรจme de respiration
particuliรจrement sensible, comme les oiseaux, Nous conseillons aux propriรฉtaires dโ€™oiseaux de les รฉloigner du
lieu de cuisson.
avec votre appareil et les garder ร  portรฉe de main.
โ€ข Lors de la premiรจre utilisation, laver la ou les plaques ou la pierre .
โ€ข Veillez ร  ce que le la plaque ou la pierre (selon modรจle) soit stable et bien positionnรฉ sur la base de lโ€™appareil.
โ€ข Nโ€™utiliser que la plaque ou la pierre fournie avec lโ€™appareil ou acquis auprรจs du centre de service agrรฉรฉ.
โ€ข Pour รฉviter de dรฉtรฉriorer la plaque ou la pierre ou la pierre :
Utiliser celui ci uniquement sur le support pour lequel il a รฉtรฉ conรงu (ex : ne pas le mettre dans un four, sur le gaz
ou une plaque รฉlectriqueโ€ฆ).
โ€ข Produits avec plaques reversibles : vรฉri๏ฌer que les deux faces de la plaque soient bien nettoyรฉes avant utilisation
Ne pas retourner la plaque en cours dโ€™utilisation .
โ€ข Veillez ร  lโ€™emplacement du cordon avec ou sans rallonge, prendre toutes les prรฉcautions nรฉcessaires a๏ฌn de ne
pas gรชner la circulation des convives autour de la table de telle sorte que personne ne sโ€™entrave dedans.
A NE PAS FAIRE
โ€ข Ne jamais brancher lโ€™appareil lorsquโ€™il nโ€™est pas utilisรฉ.
โ€ข Pour รฉviter la surchauffe de lโ€™appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
un support de type nappe plastique.
et la rรฉsistance.
โ€ข Ne pas poser dโ€™ustensile de cuisson sur les surfaces de cuisson de lโ€™appareil.
โ€ข Ne pas poser la plaque chaude ou la pierre sur une surface fragile ou sous lโ€™eau.
โ€ข Ne jamais utiliser dโ€™รฉponge mรฉtallique, ni de poudre ร  rรฉcurer a๏ฌn de ne pas endommager la surface de cuisson
(ex : revรชtement antiadhรฉsif, โ€ฆโ€ฆ.).
โ€ขPour les appareils ร  raclette : Ne pas laisser les coupelles chauffer ร  vide.
Pour les appareils avec pierre :
โˆ’ Ne jamais poser la pierre sur la rรฉsistance dรฉjร  chaude.
โˆ’ Veuillez ร  ce que la pierre soit stable et bien positionnรฉe sur la base de lโ€™appareil.
โˆ’ Nโ€™utiliser que la pierre fourni avec lโ€™appareil ou acquis auprรจs du centre de service agrรฉรฉ, et uniquement sur le
support pour lequel il a รฉtรฉ conรงu.
โˆ’ Ne pas laisser lโ€™appareil fonctionner ร  vide pendant plus de 30 minutes : la pierre deviendrait trop chaude
pour une cuisson optimale.
โˆ’ Ne pas mettre au contact de la pierre des aliments acides tels que produits vinaigrรฉs, moutardes, cornichon,
picklesโ€ฆ
โˆ’ Ne jamais poser sur la pierre chaude dโ€™objet, des aliments surgelรฉs, congelรฉs ou trop lourds.
CONSEILS / INFORMATIONS
โ€ข Pour votre sรฉcuritรฉ, cet appareil est conforme aux normes et rรฉglementations applicables ( Directives Basse
Tension, Compatibilitรฉ Electromagnรฉtique,๎˜žMatรฉriaux๎˜žen contact des aliments, Environnement, ...).
โ€ข Tout aliment solide ou liquide entrant en contact avec les piรจces marquรฉes du logo
ne peut รชtre consommรฉ.
โ€ข Lors de la premiรจre utilisation, un lรฉger dรฉgagement dโ€™odeur ou de fumรฉe peut se produire.
โ€ขPour les appareils avec pierre :
โˆ’ Les petites ๏ฌssures provoquรฉes par la dilatation de la pierre sont naturelles et sans incidences sur le bon
fonctionnement de lโ€™appareil. Elles ne sont donc pas une cause de rรฉclamation.
โˆ’ Aprรจs quelques utilisations, la pierre prend normalement une coloration plus sombre, indรฉlรฉbile.
UTILISATION
โ€ข Pour รฉviter toute dรฉgradation de votre produit ne jamais rรฉaliser de recettes ๏ฌ‚ambรฉes sur celui-ci.
โ€ข Pour conserver les qualitรฉs anti-adhรฉsives (selon modรจle) du revรชtement, ne pas faire de cuisson en papillote.
โ€ข Ne pas couper directement sur la plaque (selon modรจle).
โ€ข Pour prรฉserver le revรชtement de la plaque de cuisson (selon modรจle), toujours utiliser une spatule plastique ou
en bois.
โ€ข Produits avec housse de rangement : Avant chaque utilisation, les ustensiles, plaques de cuisson ou tout autre
composant entrant en contact avec les aliments doivent รชtre lavรฉs.
APRES UTILISATION
โ€ข Aprรจs utilisation, placer le thermostat sur la position mini ou mettre lโ€™interrupteur sur la position ยซOยป (selon
modรจle), dรฉbrancher le cordon du secteur et laisser refroidir 1 heure.
โ€ข La rรฉsistance ne se nettoie pas. Si elle est vraiment sale, attendre son complet refroidissement et la frotter avec
un chiffon sec.
ENVIRONNEMENT
Participons ร  la protection de lโ€™environnement !
Votre appareil contient de nombreux matรฉriaux valorisables ou recyclables.
Con๏ฌez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectuรฉ.
FR Pierrade Raclette Crรชpier
2100118869
DE
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
โ€ข Erklรคrende Abbildungen ๏ฌnden Sie auf der Verpackung des
Produktes.
โ€ข Verwendung, P๏ฌ‚ege, Reinigung und Installation des Produktes:
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit die verschiedenen Abschnitte dieser
Bedienungsanleitung und beachten Sie die entsprechenden
Abbildungen.
โ€ข Dieses Gerรคt ist nur fรผr den privaten Gebrauch bestimmt.
Es ist nicht fรผr den Gebrauch in den folgenden Einsatzbereichen
bestimmt und die Garantie ist nicht gรผltig fรผr:
โˆ’ Personalkรผchen in Geschรคften, Bรผros und anderen
Arbeitsumgebungen;
โˆ’ Landwirtschaftlichen Anwesen;
โˆ’ Benutzung durch Gรคste in Hotels, Motels und anderen
Unterkรผnften;
โˆ’ Pensionsรคhnliche Umgebungen.
โ€ข Lassen Sie das Gerรคt niemals unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist.
โ€ข Dieses Gerรคt ist nicht dazu geeignet, von Personen (einschlieรŸlich
Kindern) mit kรถrperlichen, sensorischen oder mentalen
Behinderungen oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt
zu werden; es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder haben
eine Einweisung in die Benutzung des Gerรคtes von einem fรผr ihre
Sicherheit verantwortlichen Erwachsenen erhalten.
โ€ข Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerรคt spielen und es nicht als Spielzeug verwenden.
โ€ข
Die Temperaturen der zugรคnglichen Flรคchen kรถnnen wรคhrend
des Betriebs des Gerรคtes sehr hoch sein.
โ€ข Entfernen Sie sรคmtliches Verpackungsmaterial, Aufkleber oder
anderes Zubehรถr von der Innen- und AuรŸenseite des Gerรคtes.
โ€ข Wickeln Sie das Stromkabel vollstรคndig ab.
โ€ข Wenn die Benutzung eines Verlรคngerungskabels erforderlich ist,
achten Sie darauf, dass seine Nennleistung und Ausfรผhrung fรผr die
Benutzung mit diesem Gerรคt geeignet sind. Das Verlรคngerungskabel
muss zudem geerdet sein.
โ€ข Das Gerรคt sollte nur mit einer geerdeten Netzsteckdose verbunden
werden.
Unterseite des Gerรคtes angegebenen Nennleistung und Spannung
kompatibel ist.
โ€ข Dieses Gerรคt ist nicht dazu bestimmt, mithilfe eines externen Timers
oder eines separaten Fernbedienungssystems betrieben zu werden.
โ€ข Falls Ihr Gerรคt mit einem abnehmbaren Stromkabel versehen ist:
Wenn das Versorgungskabel beschรคdigt ist, muss es durch ein
Spezialkabel oder -kabeleinheit ersetzt werden, die Sie bei einem
Tefal-Vertragskundendienst erhalten.
Vermeidung von Gefahren dรผrfen beschรคdigte Stromkabel nur
von einem Tefal-Vertragskundendienst oder von Personen mit
vergleichbarer Quali๏ฌkation ausgewechselt werden.
โ€ข Tauchen Sie das Gerรคt auf keinen Fall in Flรผssigkeiten. Tauchen Sie
das Gerรคt oder sein Stromkabel niemals in Wasser.
โ€ข Dieses Gerรคt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
kรถrperlichen, sensorischen oder geistigen Behinderungen oder
mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, sofern sie
beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerรคtes
unterwiesen werden und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Die Reinigung und vom Benutzer auszufรผhrende
Wartungsarbeiten dรผrfen nicht von Kindern durchgefรผhrt werden;
es sei denn, sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden von einem
Erwachsenen beaufsichtigt.
Halten Sie das Gerรคt und sein Stromkabel auรŸer Reichweite von
Kindern unter acht Jahren.
โ€ข Fรผr Gerรคte mit Stein:
โˆ’ Warnhinweise zur Reinigung des Steins:
Das natรผrliche Material jedes Steins ist einzigartig. Es kann je nach
Porositรคt des Steins mehr oder weniger durchlรคssig sein. Ein Stein,
der zum Reinigen in Wasser getaucht wird, kann zersplittern oder
brechen, wenn er das nรคchste Mal auf dem Gerรคt erhitzt wird.
Waschen Sie den Stein unter laufendem Wasser, reiben Sie ihn mit
einem scheuernden Schwamm ab und trocknen Sie ihn ab.
Benutzen Sie keine Reinigungsmittel.
Legen Sie niemals einen heiรŸen oder kalten Stein in Wasser oder
weichen Sie ihn in Wasser ein.
Stellen Sie den Stein niemals in die Geschirrspรผlmaschine.
ZU BEACHTEN
โ€ข Lassen Sie im Falle eines Unfalls sofort kaltes Wasser รผber die Verbrennung laufen und suchen Sie gegebenenfalls
einen Arzt auf.
gefรคhrlich sein. Wir raten Vogelbesitzern, ihre Tiere von dem Kochbereich fernzuhalten.
โ€ข Lesen Sie die Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam durch und haben Sie sie griffbereit. Sie
gelten fรผr jede Version je nach Zubehรถr, das mit Ihrem Gerรคt geliefert wird.
โ€ข Waschen Sie vor der ersten Benutzung die Platte(n) oder den Stein ab.
ist.
โ€ข Benutzen Sie nur den Stein oder die Platte (je nach Modell), der bzw. die mit dem Gerรคt geliefert oder bei einem
Vertragskundendienst gekauft wurde und nur auf der hierzu entwickelten Unterlage.
mit dem Gerรคt, fรผr den die Platte bzw. der Stein vorgesehen ist (z. B. nicht in einen Ofen schieben, auf das Kochfeld
eines Gasherdes oder eine elektrische Kochplatte legen usw.).
gereinigt werden. Drehen Sie die aktuell benutzte Platte nicht wรคhrend des Betriebs.
โ€ข Achten Siedarauf,dass dasStromkabel -mit oder ohne Verlรคngerungskabel- soplatziert wird,dass es andeream
Tisch sitzende Personen nicht stรถrt und nicht zur Stolperfalle wird.
ZU VERMEIDEN
โ€ข Lassen Sie das Gerรคt niemals unbeaufsichtigt, wenn es mit der Steckdose verbunden oder in Betrieb ist.
โ€ข Um zu verhindern, dass das Gerรคt sich รผberhitzt, stellen Sie es nicht in eine Ecke oder an eine Wand.
โ€ข Stellen Sie das Gerรคt niemals direkt auf eine emp๏ฌndliche Flรคche (Glastisch, Tischdecke, lackierte Mรถbel usw.)
oder eine weiche Ober๏ฌ‚รคche, wie zum Beispiel ein Geschirrhandtuch.
โ€ข Legen Sie niemals Aluminiumfolie oder andere Gegenstรคnde unter die Platte oder den Stein oder zwischen
Re๏ฌ‚ektor und Heizelement.
โ€ข Legen Sie keine Kochutensilien auf die Grillplatten des Gerรคtes.
โ€ข Legen Sie den heiรŸen Stein oder die heiรŸe Platte (je nach Modell) nicht auf eine emp๏ฌndliche Flรคche oder in
Wasser.
โ€ข Verwenden Sie keine metallischen Topfreiniger oder andere scheuernde Reinigungsmittel, um Beschรคdigungen
an der Koch๏ฌ‚รคche zu vermeiden (z. B. Antihaftbeschichtung ...).
โ€ขFรผr Raclette-Gerรคte: Erhitzen Sie die einzelne Pfรคnnchen nicht, wenn sie leer sind.
Fรผr Gerรคte mit einer Steinplatte:
โˆ’ Legen Sie den Stein niemals auf das warme Heizelement.
โˆ’ Achten Sie darauf, dass der Stein fest und korrekt auf der Gerรคtebasis positioniert ist.
โˆ’ Benutzen Sie nur den Stein, der mit dem Gerรคt geliefert oder bei einem Vertragskundendienst gekauft wurde
und nur auf der hierzu entwickelten Basis.
โˆ’ Lassen Sie das Gerรคt nicht lรคnger als 30 Minuten ohne Lebensmittel darauf laufen. Der Stein wird zu heiรŸ und
es kรถnnen keine optimalen Grillergebnisse erzielt werden.
โˆ’ Schรผtzen Sie den Stein vor Kontakt mit sรคurehaltigen Lebensmitteln wie Essig, Senf, sauren Gurken,
eingelegtes Gemรผse usw., da diese den Stein beschรคdigen wรผrden.
โˆ’ Legen Sie keine tiefgekรผhlten oder schweren Lebensmittel auf den warmen Stein.
Tipps/Informationen
โ€ข Zu Ihrer Sicherheit erfรผllt dieses Gerรคt alle anwendbaren Normen und Vorschriften (Niederspannungsrichtlinie,
elektromagnetische Kompatibilitรคt, lebensmittelechte Werkstoffe, Umwelt ...).
โ€ข Feste oder ๏ฌ‚รผssige Lebensmittel, die mit den mit dem
Logo gekennzeichneten Teilen in Berรผhrung kommen,
sollten nicht verzehrt werden.
โ€ข Bei derersten Benutzungkann sichwรคhrend derersten Minutenein leichterGeruch und etwasRauch entwickeln.
Dies ist vรถllig normal und wird sich rasch ver๏ฌ‚รผchtigen.
โ€ขFรผr Gerรคte mit einer Steinplatte:
โˆ’ Kleine Risse oder Spalten entstehen aufgrund der Ausdehnung des Steins und sind natรผrlich. Sie
beeintrรคchtigen nicht die Funktionsfรคhigkeit des Gerรคtes. Sie sind daher kein Grund zum Ersetzen der Platte.
โˆ’ Nachdem das Gerรคt einige Male benutzt wurde, verdunkelt sich die Farbe des Steins dauerhaft.
BENUTZUNG
โ€ข Um Beschรคdigungen am Produkt zu vermeiden, ๏ฌ‚ambieren Sie unter keinen Umstรคnden Speisen auf dem Gerรคt.
โ€ข Um die Antihaftwirkung der Beschichtung zu bewahren, garen Sie keine Lebensmittel in Aluminiumfolie (je nach
Modell).
โ€ข Schneiden Sie unter keinen Umstรคnden Lebensmittel direkt auf den Platten (je nach Modell).
โ€ข Benutzen Sie zum Schutz der Beschichtung auf der Kochplatte (je nach Modell) immer einen Kunststoff- oder
Holzspatel.
โ€ข Gerรคte mit Aufbewahrungsbeutel: Vor jedem Gebrauch mรผssen alle Komponenten und Zubehรถrteile des
Produktes, die mit Lebensmitteln in Berรผhrung kommen werden, abgewaschen werden.
NACH DEM GEBRAUCH
โ€ข Stellen Sie den Temperaturregler auf die niedrigste Stufe oder stellen Sie den Schalter auf 0. Ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerรคt etwa eine Stunde lang abkรผhlen.
abgekรผhlt ist, und wischen Sie das Heizelement mit einem trockenen Tuch ab.
UMWELT
Umweltschutz hat Prioritรคt!
Ihr Gerรคt enthรคlt wertvolle Rohstoffe, die zurรผckgewonnen oder recycelt werden kรถnnen.
Geben Sie es deshalb bei einer Sammelstelle in Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PAUTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
โ€ข En el embalaje del producto encontrarรก diagramas
explicativos.
producto: por su seguridad, consulte los diferentes apartados
de este manual y los diagramas correspondientes.
โ€ข Este aparato ha sido diseรฑado รบnicamente para uso domรฉstico.
garantรญa no tendrรก validez si se utiliza en los siguientes entornos:
โˆ’ Cocinas para uso del personal en tiendas, o๏ฌcinas y otros
entornos laborales;
โˆ’ Granjas;
โˆ’ Para uso de clientes en hoteles, hostales y otros entornos de
tipo residencial;
โˆ’ Fondas, casas de huรฉspedes y pensiones.
โ€ข No deje nunca el aparato sin vigilancia durante el uso.
personas (incluidos niรฑos) con discapacidades fรญsicas,
sensoriales o mentales, o que no cuenten con la experiencia o
los conocimientos necesarios, a menos que estรฉn supervisados
o hayan recibido instrucciones referentes a su utilizaciรณn por
parte de una persona responsable de su seguridad.
โ€ข Deberรก supervisarse a los niรฑos para asegurarse de que no
jueguen con el aparato y de que no lo utilicen como juguete.
โ€ข
La super๏ฌcie accesible puede estar a alta temperatura
cuando el aparato estรก en funcionamiento.
accesorios del interior o del exterior del aparato.
โ€ข Desenrolle completamente el cable de alimentaciรณn.
tenga la potencia nominal y el diseรฑo adecuados, con conexiรณn
a tierra.
conexiรณn a tierra.
la potencia nominal y la tensiรณn indicadas en la parte de abajo
del aparato.
โ€ข Este aparato no ha sido diseรฑado para ser utilizado junto con
un temporizador externo o un sistema separado de control a
distancia.
que se puede quitar: En caso de que el cable de alimentaciรณn
estรฉ daรฑado, deberรก sustituirse por un cable de alimentaciรณn
especial o un conjunto, disponible a travรฉs de un centro de
servicio tรฉcnico autorizado por Tefal.
Si el cable de alimentaciรณn estรก daรฑado, deberรก cambiarlo un
agente de servicio tรฉcnico autorizado por Tefal o una persona
con una cuali๏ฌcaciรณn similar, con el ๏ฌn de evitar peligros.
nunca en agua el aparato ni su cable de alimentaciรณn.
aรฑos, asรญ como personas con capacidades fรญsicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia y
conocimientos, si son supervisados o instruidos sobre el uso
seguro del aparato, y comprenden los peligros que implica. La
limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben
realizarlos los niรฑos, a menos que tengan mรกs de 8 aรฑos de
edad y sean supervisados por un adulto.
Mantenga el aparato, asรญ como su cable de alimentaciรณn, fuera
del alcance de niรฑos menores de 8 aรฑos.
โ€ข Para aplicaciones con piedra:
โˆ’ Advertencia sobre la limpieza de la piedra:
Cada piedra es un material natural รบnico. Puede ser mรกs o
menos permeable, dependiendo de lo porosa que sea la piedra.
Si se sumerge la piedra en agua durante la limpieza, podrรญa
agrietarse o romperse la prรณxima vez que se caliente en el
aparato.
Lave la piedra con agua corriente, frotรกndola con una esponja
abrasiva, y sรฉquela.
Evite los detergentes.
Nunca ponga la piedra caliente o frรญa en agua ni la deje a
remojo.
No meta nunca la piedra en el lavavajillas.
LO QUE HAY QUE HACER
โ€ข Si se produce un accidente, enjuague la quemadura inmediatamente con agua frรญa y llame a un mรฉdico
en caso necesario.
โ€ข El humo de la cocciรณn puede ser peligroso para los animales que tengan un sistema respiratorio
especialmente sensible, como los pรกjaros. Aconsejamos a los propietarios de pรกjaros que los mantengan
alejados de la zona de cocciรณn.
โ€ข Lea atentamente las instrucciones de este folleto y guรกrdelas a mano. Son aplicables a todas las
versiones, dependiendo de los accesorios que se incluyan con el aparato.
โ€ข Antes del primer uso, lave la(s) placa(s) o la piedra.
โ€ข Asegรบrese de que la placa o la piedra (dependiendo del modelo) estรฉ estable y bien colocada sobre la
base del aparato.
adquirido en un centro de servicio tรฉcnico autorizado, y solo sobre el soporte para el que ha sido diseรฑada.
diseรฑada (por ejemplo, no las meta en el horno y no las ponga sobre un quemador de gas ni sobre una
placa de cocina elรฉctrica, etc.).
usarlas. No gire las placas cuando se estรฉn utilizando.
โ€ข Tenga cuidado con el lugar en el que coloca el cable de alimentaciรณn, con o sin cable alargador, de
modo que no obstaculice el movimiento de otras personas alrededor de la mesa, y de forma que no se
pueda tropezar con รฉl.
LO QUE HAY QUE EVITAR
โ€ข No deje nunca el aparato sin vigilancia cuando estรฉ enchufado o en uso.
โ€ข Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo coloque en una esquina ni contra una pared.
โ€ข No instale nunca el aparato directamente sobre una super๏ฌcie frรกgil (mesa de cristal, mantel, mueble
barnizado, etc.) ni sobre una super๏ฌcie blanda, como un paรฑo de cocina.
โ€ข No ponga nunca una lรกmina de aluminio ni ningรบn otro objeto debajo de la placa o de la piedra, ni
entre el re๏ฌ‚ector y el elemento.
โ€ข No coloque nunca utensilios de cocina sobre las placas de cocciรณn del aparato.
del agua.
super๏ฌcie de cocciรณn (por ejemplo, antiadherente).
โ€ขPara raclettes: No deje que las bandejas individuales se calienten estando vacรญas.
Para aparatos con placa de piedra:
โˆ’ No ponga nunca la piedra sobre el elemento calentador cuando estรฉ caliente.
โˆ’ Asegรบrese de que la piedra estรฉ estable y bien colocada sobre la base del aparato.
โˆ’ Utilice solo la piedra que se suministra con el aparato o que haya adquirido en un centro de servicio
tรฉcnico autorizado, y solo sobre el soporte para el que ha sido diseรฑada.
โˆ’ No deje el aparato en funcionamiento estando vacรญo durante mรกs de 30 minutos. La piedra se
calentarรญa demasiado para la cocciรณn รณptima.
โˆ’ No deje que la piedra entre en contacto con alimentos รกcidos, como productos con vinagre, mostaza,
pepinillos en vinagre, encurtidos, etc., p1-ya que podrรญan daรฑarla.
โˆ’ No coloque sobre la piedra caliente alimentos congelados o pesados.
Consejo/informaciรณn
โ€ข Por su seguridad, este aparato cumple todas las normas y leyes aplicables (Directiva sobre baja tensiรณn,
compatibilidad electromagnรฉtica, materiales aptos apara alimentos, medio ambienteโ€ฆ).
โ€ข Los alimentos sรณlidos o lรญquidos que entren en contacto con las piezas marcadas con el sรญmbolo
no deben consumirse.
minutos. Esto es normal y desaparecerรก rรกpidamente.
โ€ขPara aparatos con placa de piedra:
โˆ’ Las pequeรฑas grietas o ๏ฌsuras se deben a la expansiรณn de la piedra. Son naturales y no afectan al
funcionamiento del aparato. Por tanto, no son un motivo de sustituciรณn.
โˆ’ Despuรฉs de algunos usos, la piedra adquirirรก permanentemente un color mรกs oscuro y profundo.
MODO DE EMPLEO
โ€ข Para evitar que el producto se daรฑe, no lo utilice nunca para hacer recetas de ๏ฌ‚ambeados.
de aluminio (dependiendo del modelo).
ES
โ€ข No corte nunca los alimentos directamente sobre las placas (dependiendo del modelo).
o de madera.
accesorios del producto que entren en contacto con los alimentos.
DESPUร‰S DEL USO
la toma de corriente y deje que el aparato se enfrรญe durante 1 hora.
โ€ข No debe limpiarse el elemento calentador. Si estuviese muy sucio, espere hasta que se haya enfriado
y lรญmpielo con un paรฑo seco.
INFORMACIร“N MEDIOAMBIENTAL
ยกLa protecciรณn del medio ambiente es primordial!
Su aparato incluye materiales valiosos que pueden recuperarse o reciclarse.
Llรฉvelo al ๏ฌnal de su vida รบtil a un centro de recogida selectiva especรญ๏ฌco.
INSTRUร‡ร•ES DE SEGURANร‡A
NOTAS DE SEGURANร‡A IMPORTANTES
โ€ข Pode encontrar imagens explicativas na caixa do produto.
โ€ข Utilizaรงรฃo, manutenรงรฃo, limpeza e instalaรงรฃo do produto: Para
sua seguranรงa, consulte as diferentes secรงรตes deste manual e as
respetivas imagens.
โ€ข Este aparelho destina-se apenas a uso domรฉstico.
O aparelho nรฃo foi criado para ser utilizado nos seguintes casos que
nรฃo sรฃo abrangidos pela garantia:
โˆ’ Nas zonas de alimentaรงรฃo reservadas aos funcionรกrios nas lojas,
escritรณrios e outros ambientes pro๏ฌssionais,
โˆ’ Casas de quinta,
โˆ’ Por clientes de hotรฉis, motรฉis e outros ambientes de carรกter
residencial,
โˆ’ Ambientes do tipo residenciais com pequeno-almoรงo.
โ€ข Este aparelho nรฃo se destina a ser usado por pessoas (incluindo
crianรงas) com capacidades fรญsicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou sem experiรชncia ou conhecimentos, exceto se forem
supervisionadas ou instruรญdas relativamente ao uso do aparelho por
uma pessoa responsรกvel pela sua seguranรงa.
โ€ข As crianรงas deverรฃo ser supervisionadas parase certi๏ฌcar de que nรฃo
brincam com o aparelho e que nรฃo o usam como brinquedo.
โ€ข
As temperaturas da superfรญcie acessรญvel podem ser elevadas
durante o funcionamento do aparelho.
โ€ข Retire todos os artigos da embalagem, autocolantes ou outros
acessรณrios, quer no interior, quer no exterior do aparelho.
โ€ข Desenrole por completo o cabo de alimentaรงรฃo alimentaรงรฃo.
โ€ข Se for necessรกrio usar uma extensรฃo, certi๏ฌque-se de que รฉ
adequada e que tem ligaรงรฃo ร  terra.
โ€ข O aparelho sรณ deverรก ser ligado a uma tomada com ligaรงรฃo ร  terra.
โ€ข Certi๏ฌque-se de que a alimentaรงรฃo elรฉtrica รฉ compatรญvel com a
potรชncia nominal e voltagem indicadas por baixo do aparelho.
โ€ข Este aparelho nรฃo foi concebido para ser utilizado com um
temporizador externo ou um sistema de comando ร  distรขncia em
separado.
โ€ข Se o seu aparelho vier com um cabo de alimentaรงรฃo amovรญvel: Se
o cabo de alimentaรงรฃo estiver dani๏ฌcado, deve ser substituรญdo por
um cabo especial ou conjunto disponibilizado pela Tefal ou por um
Serviรงo de Assistรชncia Tรฉcnica autorizado.
โ€ข Se o seu aparelho vier com um cabo de alimentaรงรฃo ๏ฌxo: Se o
cabo de alimentaรงรฃo estiver dani๏ฌcado, deverรก ser substituรญdo pela
Tefal, um Serviรงo de Assistรชncia Tรฉcnica autorizado ou uma pessoa
igualmente quali๏ฌcada, de modo a evitar qualquer situaรงรฃo de
perigo para o utilizador.
โ€ข Nunca coloque o aparelho dentro de qualquer lรญquido. Nunca
coloque o aparelho nem o cabo de alimentaรงรฃo dentro de รกgua.
โ€ข Este aparelho pode ser usado por crianรงas com mais de 8 anos de
idade e pessoas com capacidades fรญsicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou falta de experiรชncia e conhecimentos, se forem
supervisionadas e ensinadas a utilizar o aparelho de um modo
seguro, e compreenderem os perigos envolvidos. A limpeza e a
manutenรงรฃo do aparelho nรฃo devem ser realizadas por crianรงas, a
menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas por um
adulto.
Mantenha o aparelho e o respetivo cabo de alimentaรงรฃo fora do
alcance de crianรงas com menos de 8 anos de idade.
โ€ข Para aparelhos com pedra:
โˆ’ Aviso acerca da limpeza da pedra:
Cada pedra รฉ um material natural รบnico. Pode ser mais ou menos
permeรกvel, dependendo da sua porosidade. Uma pedra colocada
dentro de รกgua durante a limpeza pode rachar ou partir da vez
seguinte que for aquecida no aparelho.
Lave a pedra em รกgua corrente, esfregando com uma esponja
abrasiva e secando.
Evite detergentes.
Nunca coloque a pedra fria ou quente dentro de รกgua, nem a deixe
a embeber.
Nunca coloque a pedra dentro da mรกquina de lavar loiรงa.
A FAZER
โ€ข Se ocorrer um acidente, passe imediatamente a queimadura por รกgua fria e contacte um mรฉdico, se necessรกrio.
sensรญvel, como os pรกssaros. Aconselhamos os proprietรกrios de pรกssaros a afastรก-los da รกrea onde cozinhar.
dependendo dos acessรณrios que forem fornecidos com o seu aparelho.
โ€ข Antes da primeira utilizaรงรฃo, lave as placas ou a pedra.
โ€ข Certi๏ฌque-se de que a placa ou a pedra (consoante o modelo) estรก estรกvel e bem posicionada na base do
aparelho.
โ€ข Use apenas a pedra ou placa (consoante o modelo) que for fornecida com o aparelho ou adquirida num Serviรงo
de Assistรชncia Tรฉcnica autorizado, e apenas no suporte criado para o efeito.
โ€ข Para evitar danos na placa de aquecimento ou na pedra, use-a apenas no aparelho para o qual foi concebido
(nรฃo a coloque num forno, fogรฃo a gรกs ou placa elรฉtrica, etc.).
โ€ข Aparelhos com placas reversรญveis: Veri๏ฌque se ambos os lados da placa estรฃo bem limpos antes da utilizaรงรฃo.
Nรฃo vire as placas durante a utilizaรงรฃo.
โ€ข Tenha cuidado com o local do cabo de alimentaรงรฃo, com ou sem extensรฃo, para nรฃo perturbar o movimento dos
outros em redor da mesa, e para que ninguรฉm tropece nele.
A NรƒO FAZER
โ€ข Nunca deixe o aparelho sem vigilรขncia quando estiver ligado ou em utilizaรงรฃo.
โ€ข Para evitar que o aparelho sobreaqueรงa, nรฃo o coloque num canto ou contra uma parede.
โ€ข Nunca coloque o aparelho diretamente numa superfรญcie frรกgil (mesa de vidro, toalha de mesa, mobiliรกrio
envernizado, etc.) ou numa superfรญcie suave.
โ€ข Nunca coloque papel de alumรญnio nem outros objetos por baixo da placa ou da pedra, ou entre o re๏ฌ‚etor e a
resistรชncia.
โ€ข Nunca deixe utensรญlios de cozinha em cima das placas de aquecimento do aparelho.
โ€ข Nรฃo coloque a pedra quente ou a placa (consoante o modelo) numa superfรญcie delicada ou dentro de รกgua.
โ€ข Nรฃo use esfregรตes metรกlicos nem produtos de limpeza abrasivos, para evitar dani๏ฌcar a superfรญcie de
aquecimento (como o revestimento antiaderente...).
โ€ขPara aparelhos de raclette: Nรฃo permita que os tabuleiros individuais aqueรงam vazios.
Para aparelhos com placa em pedra:
โˆ’ Nunca coloque a pedra no elemento de aquecimento quente.
โˆ’ Certi๏ฌque-se de que a pedra estรก estรกvel e bem posicionada na base do aparelho.
โˆ’ Use apenas a pedra que for fornecida com o aparelho ou adquirida num Serviรงo de Assistรชncia Tรฉcnica
autorizado, e apenas no suporte criado para o efeito.
โˆ’ Nรฃo deixe o aparelho a funcionar vazio durante mais de 30 minutos. A pedra ๏ฌca demasiado quente para
um cozinhar รณtimo.
โˆ’ Nรฃo coloque a pedra em contacto com alimentos รกcidos, como vinagre, mostarda, picles, etc., pois estes
podem dani๏ฌcar a pedra.
โˆ’ Nรฃo coloque alimentos congelados ou pesada na pedra quente.
Conselho / informaรงรฃo
baixa voltagem, compatibilidade eletromagnรฉtica, materiais em conformidade com alimentos, ambientaisโ€ฆ).
โ€ข Qualquer alimento sรณlido ou lรญquido que entre em contacto com as partes assinaladas com o logรณtipo
nรฃo
deverรก ser consumido.
โ€ข Durante a primeira utilizaรงรฃo, poderรก haver um ligeiro odor e um pouco de fumo durante os primeiros minutos.
Isso รฉ normal e desaparece rapidamente.
โ€ขPara aparelhos com placa de pedra:
โˆ’ Quaisquer rachas ou ๏ฌssuras pequenas devem-se ร  expansรฃo da pedra. Estas sรฃo naturais e nรฃo afetam o
funcionamento do aparelho. Assim, nรฃo hรก qualquer necessidade de substituiรงรฃo.
โˆ’ Passadas algumas utilizaรงรตes, a pedra ๏ฌca permanentemente mais escura.
UTILIZAร‡รƒO
โ€ข Para evitar danos no seu produto, nรฃo use receitas ๏ฌ‚ambรฉ com o aparelho.
โ€ข Para preservar as propriedades antiaderentes do revestimento, nรฃo cozinhe comida em papel de alumรญnio
(consoante o modelo).
โ€ข Nunca corte os alimentos diretamente nas placas (consoante o modelo).
โ€ข Para proteger o revestimento na placa de aquecimento (consoante o modelo), use sempre uma espรกtula de
plรกstico ou de madeira.
entrem em contacto com a comida tรชm de ser lavados.
DEPOIS DE UTILIZAR
o aparelho arrefecer durante 1 hora.
โ€ข O elemento de aquecimento nรฃo tem de ser limpo. Se estiver realmente sujo, espere que arrefeรงa e passe com
um pano seco.
AMBIENTE
Proteรงรฃo do ambiente em primeiro lugar!
O seu aparelho contรฉm materiais valiosos que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha de resรญduos.
PT
ฮŸฮ”ฮ—ฮ“ฮ™ฮ•ฮฃ ฮ‘ฮฃฮฆฮ‘ฮ›ฮ•ฮ™ฮ‘ฮฃ
ฮฃฮ—ฮœฮ‘ฮฮคฮ™ฮšฮ•ฮฃ ฮ ฮกฮŸฮฆฮฅฮ›ฮ‘ฮžฮ•ฮ™ฮฃ
ฮดฮนฮฑฮณฯฮฌฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ.
โ€ข ฮ›ฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ, ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท, ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท
ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚: ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฌ ฯƒฮฑฯ‚, ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฑฯ„ฯฮญฯ‡ฮตฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮนฯ‚
ฮดฮนฮฌฯ†ฮฟฯฮตฯ‚ ฮตฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮตฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮฑฯฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮตฮณฯ‡ฮตฮนฯฮนฮดฮฏฮฟฯ… ฮบฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฑ ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฌ
ฮดฮนฮฑฮณฯฮฌฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ.
โ€ข ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯƒฯ‡ฮตฮดฮนฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮฑฯ€ฮฟฮบฮปฮตฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฌ ฮณฮนฮฑ ฮฟฮนฮบฮนฮฑฮบฮฎ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท.
ฮ”ฮตฮฝ ฯ€ฯฮฟฮฟฯฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฯ€ฮตฯฮนฯ€ฯ„ฯŽฯƒฮตฮนฯ‚, ฮตฮฝฯŽ ฮท
ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮท ฮดฮตฮฝ ฮนฯƒฯ‡ฯฮตฮน, ฮตฯ†ฯŒฯƒฮฟฮฝ ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ:
โˆ’ฯƒฮต ฮบฮฟฯ…ฮถฮฏฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ‰ฯ€ฮนฮบฮฟฯ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮทฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ, ฮณฯฮฑฯ†ฮตฮฏฯ‰ฮฝ ฮฎ ฮฌฮปฮปฯ‰ฮฝ
ฯ‡ฯŽฯฯ‰ฮฝ ฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚,
โˆ’ฯƒฮต ฮฑฮณฯฮฟฮบฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ,
โˆ’ฮฑฯ€ฯŒ ฯ€ฮตฮปฮฌฯ„ฮตฯ‚ ฮพฮตฮฝฮฟฮดฮฟฯ‡ฮตฮฏฯ‰ฮฝ, ฮผฮฟฯ„ฮญฮป ฮฎ ฮฌฮปฮปฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮปฯ…ฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ,
โˆ’ฯƒฮต ฮบฮฑฯ„ฮฑฮปฯฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฯƒฮตฯฮฒฮฏฯฮฟฯ…ฮฝ ฯ€ฯฯ‰ฮนฮฝฯŒ.
ฯƒฮต ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท.
โ€ข ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฑฯ…ฯ„ฮฎ ฮดฮตฮฝ ฯ€ฯฮฟฮฟฯฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮฑฯ€ฯŒ ฮฌฯ„ฮฟฮผฮฑ (ฮผฮตฯ„ฮฑฮพฯ
ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฮน ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ) ฮผฮต ฮผฮตฮนฯ‰ฮผฮญฮฝฮตฯ‚ ฯ†ฯ…ฯƒฮนฮบฮญฯ‚, ฮฑฮนฯƒฮธฮทฯ„ฮฎฯฮนฮตฯ‚ ฮฎ
ฮดฮนฮฑฮฝฮฟฮทฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฮนฮบฮฑฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮตฯ‚ ฮฎ ฮญฮปฮปฮตฮนฯˆฮท ฮตฮผฯ€ฮตฮนฯฮฏฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮณฮฝฯŽฯƒฮทฯ‚, ฮตฮบฯ„ฯŒฯ‚
ฮตฮฌฮฝ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฮตฯ€ฮฏฮฒฮปฮตฯˆฮท ฮฎ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮดฮฟฮธฮตฮฏ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮนฮบฮฌ
ฮผฮต ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ ฮบฮฌฯ€ฮฟฮนฮฟฮฝ ฮตฮฝฮฎฮปฮนฮบฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฯ…ฯ€ฮตฯฮธฯ…ฮฝฮฟฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚.
โ€ข ฮคฮฑ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฒฯฮฏฯƒฮบฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯ…ฯ€ฯŒ ฮตฯ€ฮฏฮฒฮปฮตฯˆฮท, ฮญฯ„ฯƒฮน ฯŽฯƒฯ„ฮต
ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ ฯ€ฯ‰ฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฯ€ฮฑฮฏฮถฮฟฯ…ฮฝ ฮผฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮบฮฑฮน ฮดฮตฮฝ ฯ„ฮทฮฝ
ฮฑฮฝฯ„ฮนฮผฮตฯ„ฯ‰ฯ€ฮฏฮถฮฟฯ…ฮฝ ฯ‰ฯ‚ ฯ€ฮฑฮนฯ‡ฮฝฮฏฮดฮน.
โ€ข
ฮšฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚, ฮท ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯƒฯ„ฮนฯ‚
ฮตฮบฯ„ฮตฮธฮตฮนฮผฮญฮฝฮตฯ‚ ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮตฯ‚ ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ…ฯˆฮทฮปฮฎ.
ฮฌฮปฮปฮฑ ฮฑฮพฮตฯƒฮฟฯ…ฮฌฯ ฯƒฯ„ฮฟ ฮตฯƒฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฯŒ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟ ฮตฮพฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฯŒ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚.
โ€ข ฮžฮตฯ„ฯ…ฮปฮฏฮพฯ„ฮต ฯ€ฮปฮฎฯฯ‰ฯ‚ ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚.
ฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮบฮฑฮน ฮดฮนฮฑฮธฮญฯ„ฮตฮน ฯ„ฮท
ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฎ ฮฟฮฝฮฟฮผฮฑฯƒฯ„ฮนฮบฮฎ ฮนฯƒฯ‡ฯ, ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮณฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท.
โ€ข ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮผฯ€ฮฑฮฏฮฝฮตฮน ฯƒฮต ฯ€ฯฮฏฮถฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฮธฮญฯ„ฮตฮน ฮณฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท.
ฯƒฯ…ฮผฮฒฮฑฯ„ฮฎ ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฟฮฝฮฟฮผฮฑฯƒฯ„ฮนฮบฮฎ ฮนฯƒฯ‡ฯ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฮฌฯƒฮท ฯ€ฮฟฯ… ฮฑฮฝฮฑฮณฯฮฌฯ†ฮตฯ„ฮฑฮน
ฯƒฯ„ฮฟ ฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮผฮญฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚.
ฯ‡ฯฮฟฮฝฮฟฮดฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮท ฮฎ ฮพฮตฯ‡ฯ‰ฯฮนฯƒฯ„ฮฟฯ ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฮปฮตฯ‡ฮตฮนฯฮนฯƒฮผฮฟฯ.
โ€ข ฮ‘ฮฝ ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฮฑฯ‚ ฮดฮนฮฑฮธฮญฯ„ฮตฮน ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ€ฯŽฮผฮตฮฝฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚:
ฮฃฮต ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท ฯ†ฮธฮฟฯฮฌฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฑฮปฯ‰ฮดฮฏฮฟฯ… ฯ„ฯฮฟฯ†ฮฟฮดฮฟฯƒฮฏฮฑฯ‚, ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน
ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ ฮฑฯ€ฯŒ ฮตฮนฮดฮนฮบฯŒ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฮฎ ฮดฮนฮฌฯ„ฮฑฮพฮท, ฮฑฯ€ฯŒ ฮญฮฝฮฑ
ฮตฮณฮบฮตฮบฯฮนฮผฮญฮฝฮฟ ฮบฮญฮฝฯ„ฯฮฟ ฯƒฮญฯฮฒฮนฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ Tefal.
โ€ข ฮ‘ฮฝ ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฮฑฯ‚ ฮดฮนฮฑฮธฮญฯ„ฮตฮน ฮผฯŒฮฝฮนฮผฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚: ฮฃฮต
ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท ฯ†ฮธฮฟฯฮฌฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฑฮปฯ‰ฮดฮฏฮฟฯ… ฯ„ฯฮฟฯ†ฮฟฮดฮฟฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ
ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯ…ฮณฮฎ ฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฮฟฯ…, ฮท ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮณฮฏฮฝฮตฮน
ฮฑฯ€ฯŒ ฮญฮฝฮฑฮฝ ฮตฮณฮบฮตฮบฯฮนฮผฮญฮฝฮฟ ฮฑฮฝฯ„ฮนฯ€ฯฯŒฯƒฯ‰ฯ€ฮฟ ฯƒฮญฯฮฒฮนฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ Tefal ฮฎ ฮฑฯ€ฯŒ
ฮตฮพฮตฮนฮดฮนฮบฮตฯ…ฮผฮญฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฮตฯ€ฮฑฮณฮณฮตฮปฮผฮฑฯ„ฮฏฮตฯ‚.
โ€ข ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮดฮตฮฝ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฯ€ฮฟฯ„ฮญ ฮฝฮฑ ฮฒฯ…ฮธฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต ฯ…ฮณฯฯŒ. ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฎ ฯ„ฮฟ
ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯ„ฯฮฟฯ†ฮฟฮดฮฟฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮนฯ€ฮฟฯ„ฮญ ฮฝฮฑ ฮฒฯ…ฮธฮฏฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต ฮฝฮตฯฯŒ.
โ€ข ฮ‘ฯ…ฯ„ฮฎ ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮฑฯ€ฯŒ
ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ ฮทฮปฮนฮบฮฏฮฑฯ‚ ฮฌฮฝฯ‰ ฯ„ฯ‰ฮฝ 8 ฮตฯ„ฯŽฮฝ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฮฌฯ„ฮฟฮผฮฑ ฮผฮต ฮผฮตฮนฯ‰ฮผฮญฮฝฮตฯ‚
ฯƒฯ‰ฮผฮฑฯ„ฮนฮบฮญฯ‚, ฮฑฮนฯƒฮธฮทฯ„ฮฎฯฮนฮตฯ‚ ฮฎ ฮดฮนฮฑฮฝฮฟฮทฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฮนฮบฮฑฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮตฯ‚ ฮฎ ฮญฮปฮปฮตฮนฯˆฮท
ฮตฮผฯ€ฮตฮนฯฮฏฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮณฮฝฯŽฯƒฮทฯ‚, ฮตฯ†ฯŒฯƒฮฟฮฝ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮดฮฟฮธฮตฮฏ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฮณฮนฮฑ
ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฎ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฒฯฮฏฯƒฮบฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯ…ฯ€ฯŒ ฮตฯ€ฮฏฮฒฮปฮตฯˆฮท
ฮบฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฮฑฮฝฮฟฮฟฯฮฝ ฯ„ฮนฯ‚ ฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฯƒฯ…ฮฝฮตฯ€ฮฌฮณฮตฯ„ฮฑฮน ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท. ฮŸ
ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮท ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท ฯ€ฮฟฯ… ฮณฮฏฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮดฮตฮฝ
ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฑฮณฮผฮฑฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฟฯฮฝฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ, ฮตฮบฯ„ฯŒฯ‚ ฮฑฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฮทฮปฮนฮบฮฏฮฑฯ‚ ฮฌฮฝฯ‰ ฯ„ฯ‰ฮฝ 8 ฮตฯ„ฯŽฮฝ ฮบฮฑฮน ฯ…ฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮฏฮฒฮปฮตฯˆฮท ฮตฮฝฮฎฮปฮนฮบฮฑ.
ฮ”ฮนฮฑฯ„ฮทฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ
ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ ฮทฮปฮนฮบฮฏฮฑฯ‚ ฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฯ„ฯ‰ฮฝ 8 ฮตฯ„ฯŽฮฝ.
โ€ข ฮ“ฮนฮฑ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮญฯ‚ ฮผฮต ฯ€ฮญฯ„ฯฮฑ:
โˆ’ฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฯŒ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ€ฮญฯ„ฯฮฑฯ‚:
ฮšฮฌฮธฮต ฯ€ฮญฯ„ฯฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮพฮตฯ‡ฯ‰ฯฮนฯƒฯ„ฮฎ. ฮœฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮฟ
ฮฎ ฮปฮนฮณฯŒฯ„ฮตฯฮฟ ฮดฮนฮฑฯ€ฮตฯฮฑฯ„ฮฎ, ฮฑฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯŒฯƒฮฟ ฯ€ฮฟฯฯŽฮดฮทฯ‚ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฮท ฯ€ฮญฯ„ฯฮฑ. ฮ‘ฮฝ ฮท ฯ€ฮญฯ„ฯฮฑ ฮฒฯ…ฮธฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ ฯƒฮต ฮฝฮตฯฯŒ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฯŒ,
ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯฮฑฮณฮฏฯƒฮตฮน ฮฎ ฮฝฮฑ ฯƒฯ€ฮฌฯƒฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฯŒฮผฮตฮฝฮท ฯ†ฮฟฯฮฌ ฯ€ฮฟฯ… ฮธฮฑ
ฮธฮตฯฮผฮฑฮฝฮธฮตฮฏ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ.
ฮ ฮปฯฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮญฯ„ฯฮฑ ฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฯฮตฯ‡ฮฟฯฮผฮตฮฝฮฟ ฮฝฮตฯฯŒ, ฯ„ฯฮฏฮฒฮฟฮฝฯ„ฮฌฯ‚ ฯ„ฮท ฮผฮต
ฮญฮฝฮฑ ฯ„ฯฮฑฯ‡ฯ ฯƒฯ†ฮฟฯ…ฮณฮณฮฌฯฮน ฮบฮฑฮน ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮญฯ‡ฮตฮนฮฑ, ฯƒฯ„ฮตฮณฮฝฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ.
ฮ‘ฯ€ฮฟฯ†ฯฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯฯฯ…ฯ€ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฌ.
ฮ ฮฟฯ„ฮญ ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮถฮตฯƒฯ„ฮฎ ฮฎ ฮบฯฯฮฑ ฯ€ฮญฯ„ฯฮฑ ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฮต ฮฝฮตฯฯŒ
ฮฟฯฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฎฮฝฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮผฮฟฯ…ฮปฮนฮฌฮถฮตฮน.
ฮ ฮฟฯ„ฮญ ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮญฯ„ฯฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮปฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮนฮฟ ฯ€ฮนฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ.
ฮคฮน ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮบฮฌฮฝฮตฯ„ฮต
ฯ‡ฯฮตฮนฮฌฮถฮตฯ„ฮฑฮน.
โ€ข ฮŸฮน ฮฑฮฝฮฑฮธฯ…ฮผฮนฮฌฯƒฮตฮนฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮผฮฑฮณฮตฮฏฯฮตฮผฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฯ€ฮนฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮตฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฑ ฮถฯŽฮฑ ฮผฮต ฮนฮดฮนฮฑฮฏฯ„ฮตฯฮฑ ฮตฯ…ฮฑฮฏฯƒฮธฮทฯ„ฮฟ
ฮฑฮฝฮฑฯ€ฮฝฮตฯ…ฯƒฯ„ฮนฮบฯŒ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ, ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฯ„ฮฑ ฯ€ฯ„ฮทฮฝฮฌ. ฮฃฯ…ฮผฮฒฮฟฯ…ฮปฮตฯฮฟฯ…ฮผฮต ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮนฮดฮนฮฟฮบฯ„ฮฎฯ„ฮตฯ‚ ฯ€ฯ„ฮทฮฝฯŽฮฝ ฮฝฮฑ ฯ„ฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฮผฮฑฮบฯฯฮฝฮฟฯ…ฮฝ
ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฮฎ ฮผฮฑฮณฮตฮนฯฮญฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚.
โ€ข ฮ”ฮนฮฑฮฒฮฌฯƒฯ„ฮต ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฮบฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฯƒฮต ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯ†ฯ…ฮปฮปฮฌฮดฮนฮฟ ฮบฮฑฮน ฯ†ฯฮฟฮฝฯ„ฮฏฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฯฮบฮฟฮปฮฑ ฯ€ฯฮฟฯƒฮฒฮฌฯƒฮนฮผฮฟ. ฮŸฮน
ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฯ…ฮฝ ฮณฮนฮฑ ฮบฮฌฮธฮต ฮญฮบฮดฮฟฯƒฮท, ฮฑฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฑ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฯƒฯ…ฮฝฮฟฮดฮตฯฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฮฑฯ‚.
โ€ข ฮ ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฯŽฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท, ฯ€ฮปฯฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮปฮฌฮบฮฑ ฮฎ ฯ„ฮนฯ‚ ฯ€ฮปฮฌฮบฮตฯ‚ ฮฎ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮญฯ„ฯฮฑ.
ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮทฮผฮญฮฝฮตฯ‚ ฯƒฯ„ฮท ฮฒฮฌฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚.
ฮฎ ฯ€ฮฟฯ… ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮฑฮณฮฟฯฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏ ฯƒฮต ฮตฮณฮบฮตฮบฯฮนฮผฮญฮฝฮฟ ฮบฮญฮฝฯ„ฯฮฟ ฯƒฮญฯฮฒฮนฯ‚, ฮบฮฑฮน ฮผฯŒฮฝฮฟ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฯ„ฮท ฮฒฮฌฯƒฮท ฯƒฯ„ฮฎฯฮนฮพฮทฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฑ
ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฯƒฯ‡ฮตฮดฮนฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏ.
ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฑ ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฯƒฯ‡ฮตฮดฮนฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏ (ฯ€.ฯ‡. ฮผฮทฮฝ ฯ„ฮนฯ‚ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฯƒฮต ฯ†ฮฟฯฯฮฝฮฟ, ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮตฯƒฯ„ฮฏฮฑ ฯ…ฮณฯฮฑฮตฯฮฏฮฟฯ…,
ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฮฎ ฮตฯƒฯ„ฮฏฮฑ ฮบ.ฮปฯ€.).
ฮบฮฑฮปฮฌ ฯ€ฯฮนฮฝ ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท. ฮœฮท ฮณฯ…ฯฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฯ€ฮปฮฌฮบฮตฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚.
โ€ข ฮฆฯฮฟฮฝฯ„ฮฏฯƒฯ„ฮต ฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ, ฮผฮต ฮฎ ฮดฮฏฯ‡ฯ‰ฯ‚ ฮตฯ€ฮญฮบฯ„ฮฑฯƒฮท, ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮทฮผฮญฮฝฮฟ ฮญฯ„ฯƒฮน ฯŽฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฮตฮผฯ€ฮฟฮดฮฏฮถฮตฮน ฯ„ฮท
ฮผฮตฯ„ฮฑฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮท ฮณฯฯฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯ„ฯฮฑฯ€ฮญฮถฮน ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟฯ‚ ฮฝฮฑ ฯƒฮบฮฟฮฝฯ„ฮฌฯˆฮตฮน ฮบฮฌฯ€ฮฟฮนฮฟฯ‚.
ฮคฮน ฮดฮตฮฝ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮบฮฌฮฝฮตฯ„ฮต
โ€ข ฮ ฮฟฯ„ฮญ ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฎฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฮตฯ€ฮฏฮฒฮปฮตฯˆฮท ฮตฮฝฯŽ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฏฮถฮฑ ฮฎ ฮฒฯฮฏฯƒฮบฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท.
ฮตฯ†ฮฌฯ€ฯ„ฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต ฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฮฟ.
โ€ข ฮ ฮฟฯ„ฮญ ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฑฯ€ฮตฯ…ฮธฮตฮฏฮฑฯ‚ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฮต ฮตฯฮธฯฮฑฯ…ฯƒฯ„ฮท ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮฑ (ฮณฯ…ฮฌฮปฮนฮฝฮฟ ฯ„ฯฮฑฯ€ฮญฮถฮน,
ฯ„ฯฮฑฯ€ฮตฮถฮฟฮผฮฌฮฝฯ„ฮนฮปฮฟ, ฮปฮฟฯ…ฯƒฯ„ฯฮฑฯฮนฯƒฮผฮญฮฝฮฑ ฮญฯ€ฮนฯ€ฮปฮฑ ฮบ.ฮปฯ€.) ฮฎ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฮต ฮผฮฑฮปฮฑฮบฮญฯ‚ ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮตฯ‚, ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฯƒฮต ฯ€ฮตฯ„ฯƒฮญฯ„ฮฑ.
ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฮฝฮฑฮบฮปฮฑฯƒฯ„ฮฎฯฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟ ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮตฮฏฮฟ.
โ€ข ฮ ฮฟฯ„ฮญ ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฎฮฝฮตฯ„ฮต ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ ฮผฮฑฮณฮตฮนฯฮนฮบฮฎฯ‚ ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฯ€ฮปฮฌฮบฮตฯ‚ ฮผฮฑฮณฮตฮนฯฮญฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚.
โ€ข ฮœฮทฮฝ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮถฮตฯƒฯ„ฮฎ ฯ€ฮญฯ„ฯฮฑ ฮฎ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮปฮฌฮบฮฑ (ฮฑฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฮผฮฟฮฝฯ„ฮญฮปฮฟ) ฯƒฮต ฮตฯ…ฮฑฮฏฯƒฮธฮทฯ„ฮตฯ‚ ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮตฯ‚ ฮฎ
ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฮฝฮตฯฯŒ.
ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฯŒฮบฮปฮทฯƒฮท ฯ†ฮธฮฟฯฮฌฯ‚ ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮตฯ‚ ฮผฮฑฮณฮตฮนฯฮญฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ (ฯ€.ฯ‡. ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฟฮปฮปฮทฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ…ฮปฮนฮบฮฌ ฮบ.ฮปฯ€.).
โ€ขฮ“ฮนฮฑ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮญฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚ ฯฮฑฮบฮปฮญฯ„: ฮœฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฎฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮฑฯ„ฮฟฮผฮนฮบฮฌ ฮดฮนฯƒฮบฮฌฮบฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮธฮตฯฮผฮฑฮฏฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮฑฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฌฮดฮตฮนฮฑ.
ฮ“ฮนฮฑ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮญฯ‚ ฮผฮต ฯ€ฮญฯ„ฯฮนฮฝฮท ฯ€ฮปฮฌฮบฮฑ:
โˆ’ฮ ฮฟฯ„ฮญ ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮญฯ„ฯฮฑ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฯ„ฮฟ ฮถฮตฯƒฯ„ฯŒ ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮตฮฏฮฟ ฮธฮญฯฮผฮฑฮฝฯƒฮทฯ‚.
โˆ’ฮ’ฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮท ฯ€ฮญฯ„ฯฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฯฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮท ฮบฮฑฮน ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฌ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮทฮผฮญฮฝฮท ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฯ„ฮท ฮฒฮฌฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚
ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚.
โˆ’ฮฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮผฯŒฮฝฮฟ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮญฯ„ฯฮฑ ฮฎ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ (ฮฑฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฮผฮฟฮฝฯ„ฮญฮปฮฟ) ฯ€ฮฟฯ… ฯƒฯ…ฮฝฮฟฮดฮตฯฮตฮน ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ
ฮฎ ฯ€ฮฟฯ… ฮญฯ‡ฮตฮน ฮฑฮณฮฟฯฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏ ฯƒฮต ฮตฮณฮบฮตฮบฯฮนฮผฮญฮฝฮฟ ฮบฮญฮฝฯ„ฯฮฟ ฯƒฮญฯฮฒฮนฯ‚, ฮบฮฑฮน ฮผฯŒฮฝฮฟ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฯ„ฮท ฮฒฮฌฯƒฮท ฯƒฯ„ฮฎฯฮนฮพฮทฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฑ
ฮญฯ‡ฮตฮน ฯƒฯ‡ฮตฮดฮนฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏ.
โˆ’ฮฮฑ ฮผฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฎฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฮต ฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚ ฮตฮฝฯŽ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฌฮดฮตฮนฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ 30 ฮปฮตฯ€ฯ„ฮฌ. ฮ—
ฯ€ฮญฯ„ฯฮฑ ฮธฮฑ ฮถฮตฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฌ ฮณฮนฮฑ ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฯŒ ฮผฮฑฮณฮตฮฏฯฮตฮผฮฑ.
โˆ’ฮฮฑ ฮผฮทฮฝ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮญฯ„ฯฮฑ ฯƒฮต ฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฎ ฮผฮต ฯŒฮพฮนฮฝฮฑ ฯ†ฮฑฮณฮทฯ„ฮฌ ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ„ฮฑ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฑ ฮผฮต ฮพฯฮดฮน, ฮท
ฮผฮฟฯ…ฯƒฯ„ฮฌฯฮดฮฑ, ฯ„ฮฑ ฯ„ฮฟฯ…ฯฯƒฮนฮฌ ฮบฮฑฮน ฮฟฮน ฯ€ฮฏฮบฮปฮตฯ‚ ฮบ.ฮปฯ€. ฮณฮนฮฑฯ„ฮฏ ฮธฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฯ†ฮธฮฟฯฮญฯ‚ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮญฯ„ฯฮฑ.
โˆ’ฮœฮทฮฝ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ€ฮฑฮณฯ‰ฮผฮญฮฝฮฑ ฮฎ ฮฒฮฑฯฮนฮฌ ฯ†ฮฑฮณฮทฯ„ฮฌ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฯ„ฮท ฮถฮตฯƒฯ„ฮฎ ฯ€ฮญฯ„ฯฮฑ.
ฮฃฯ…ฮผฮฒฮฟฯ…ฮปฮญฯ‚ / ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚
โ€ข ฮ“ฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฌ ฯƒฮฑฯ‚, ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฯ…ฮผฮผฮฟฯฯ†ฯŽฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฮผฮต ฯŒฮปฮฑ ฯ„ฮฑ ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฮฝฯ„ฮฑ ฯ€ฯฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฯƒฮผฮฟฯฯ‚
(ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮฑ ฯ‡ฮฑฮผฮทฮปฮฎฯ‚ ฯ„ฮฌฯƒฮทฯ‚, ฮ—ฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฮผฮฑฮณฮฝฮทฯ„ฮนฮบฮฎ ฮฃฯ…ฮผฮฒฮฑฯ„ฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ, ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ…ฮปฮนฮบฮฌ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฯฯŒฯ†ฮนฮผฮฑ,
ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮฑฮปฮปฮฟฮฝฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฮบ.ฮปฯ€.)
ฮดฮตฮฝ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮฝฮฑฮปฯŽฮฝฮตฯ„ฮฑฮน.
ฮฑฮปฮปฮฌ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฌฯ„ฮน ฯ†ฯ…ฯƒฮนฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฯŒ ฮบฮฑฮน ฮณฯฮฎฮณฮฟฯฮฑ ฮธฮฑ ฯƒฯ„ฮฑฮผฮฑฯ„ฮฎฯƒฮตฮน.
โ€ขฮ“ฮนฮฑ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮญฯ‚ ฮผฮต ฯ€ฮญฯ„ฯฮนฮฝฮท ฯ€ฮปฮฌฮบฮฑ:
โˆ’ฮคฯ…ฯ‡ฯŒฮฝ ฮผฮนฮบฯฮญฯ‚ ฯฯ‰ฮณฮผฮญฯ‚ ฮฎ ฯฮฑฮณฮฏฯƒฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮฟฯ†ฮตฮฏฮปฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮท ฯ†ฯ…ฯƒฮนฮบฮฎ ฮดฮนฮฑฯƒฯ„ฮฟฮปฮฎ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ€ฮญฯ„ฯฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮดฮตฮฝ ฮธฮฑ
ฮตฯ€ฮทฯฮตฮฌฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮท ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚. ฮ•ฯ€ฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฯ‚, ฮดฮตฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฮตฮปฮฟฯฮฝ ฮฑฮนฯ„ฮฏฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮทฯ‚.
โˆ’ฮœฮตฯ„ฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฮบฮฌฯ€ฮฟฮนฮตฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮตฮนฯ‚, ฮท ฯ€ฮญฯ„ฯฮฑ ฮธฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฮบฯ„ฮฎฯƒฮตฮน ฮญฮฝฮฑ ฮฒฮฑฮธฯฯ„ฮตฯฮฟ ฯ‡ฯฯŽฮผฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮธฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮผฯŒฮฝฮนฮผฮฟ.
ฮงฮกฮ—ฮฃฮ—
ฯ†ฮปฮฑฮผฯ€ฮญ, ฯƒฮต ฮบฮฑฮผฮฏฮฑ ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท.
(ฮฑฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฮผฮฟฮฝฯ„ฮญฮปฮฟ).
โ€ข ฮ ฮฟฯ„ฮญ ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฮบฯŒฮฒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ†ฮฑฮณฮทฯ„ฯŒ ฮฑฯ€ฮตฯ…ฮธฮตฮฏฮฑฯ‚ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฯ€ฮปฮฌฮบฮตฯ‚ (ฮฑฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฮผฮฟฮฝฯ„ฮญฮปฮฟ).
ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ€ฮปฮฑฯƒฯ„ฮนฮบฮฎ ฮฎ ฮพฯฮปฮนฮฝฮท ฯƒฯ€ฮฌฯ„ฮฟฯ…ฮปฮฑ.
ฯ€ฮฟฯ… ฮญฯฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต ฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฎ ฮผฮต ฯ„ฯฯŒฯ†ฮนฮผฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฮปฮญฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน.
ฮœฮ•ฮคฮ‘ ฮคฮ— ฮงฮกฮ—ฮฃฮ—
ฮ’ฮณฮฌฮปฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฏฮถฮฑ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ†ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฝฮฑ ฮบฯฯ…ฯŽฯƒฮตฮน ฮณฮนฮฑ 1 ฯŽฯฮฑ.
โ€ข ฮคฮฑ ฮธฮตฯฮผฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฌ ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮตฮฏฮฑ ฮดฮตฮฝ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฏฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน. ฮ‘ฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ€ฮฟฮปฯ ฮปฮตฯฯ‰ฮผฮญฮฝฮท, ฯ€ฮตฯฮนฮผฮญฮฝฮตฯ„ฮต ฮผฮญฯ‡ฯฮน ฮฝฮฑ
ฯ€ฮฑฮณฯŽฯƒฮตฮน ฮบฮฑฮน ฯƒฮบฮฟฯ…ฯ€ฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮผฮต ฮญฮฝฮฑ ฮฒฯฮตฮณฮผฮญฮฝฮฟ ฯ€ฮฑฮฝฮฏ.
ฮ ฮ•ฮกฮ™ฮ’ฮ‘ฮ›ฮ›ฮŸฮ
ฮ— ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ€ฯฮฟฯ„ฮตฯฮฑฮนฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ!
ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฮฑฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮตฮน ฯ€ฮฟฮปฮปฮฌ ฯ€ฮฟฮปฯฯ„ฮนฮผฮฑ ฮฑฮพฮนฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮนฮผฮฑ ฮฎ ฮฑฮฝฮฑฮบฯ…ฮบฮปฯŽฯƒฮนฮผฮฑ ฯ…ฮปฮนฮบฮฌ.
ฮ ฮฑฯฮฑฮดฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯ€ฮฑฮปฮนฮฌ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฮฑฯ‚ ฯƒฮต ฮบฮญฮฝฯ„ฯฮฟ ฮดฮนฮฑฮปฮฟฮณฮฎฯ‚ ฮฎ ฮตฮปฮปฮตฮฏฯˆฮตฮน ฯ„ฮญฯ„ฮฟฮนฮฟฯ… ฮบฮญฮฝฯ„ฯฮฟฯ… ฯƒฮต
ฮตฮพฮฟฯ…ฯƒฮนฮฟฮดฮฟฯ„ฮทฮผฮญฮฝฮฟ ฮบฮญฮฝฯ„ฯฮฟ ฯƒฮญฯฮฒฮนฯ‚ ฯ„ฮฟ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฟ ฮธฮฑ ฮฑฮฝฮฑฮปฮฌฮฒฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮตฮพฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ„ฮทฯ‚.
EL
GรœVENLฤฐK TALฤฐMATLARI
ร–NEMLฤฐ UYARILAR
โ€ข Aรงฤฑklayฤฑcฤฑ diyagramlar รผrรผn ambalajฤฑ รผzerinde bulunabilir.
bu kฤฑlavuzun รงeลŸitli bรถlรผmlerine ve ilgili ลŸemalara baลŸvurun.
โ€ข Cihazฤฑnฤฑz sadece evde kullanฤฑm iรงin tasarlanmฤฑลŸtฤฑr.
Cihazฤฑnฤฑz garanti kapsamฤฑ dฤฑลŸฤฑnda kalan, aลŸaฤŸฤฑdaki uygulamalarda
kullanฤฑm iรงin tasarlanmamฤฑลŸtฤฑr:
โˆ’maฤŸazalar, o๎š–sler ve diฤŸer รงalฤฑลŸma alanlarฤฑndaki personel
mutfak alanlarฤฑ;
โˆ’รงiftlik evleri;
โˆ’otel, motel ve diฤŸer konut tipi ortamlarda mรผลŸteriler
tarafฤฑndan;
โˆ’yatak ve kahvaltฤฑ tรผrรผ hizmet verilen yerler.
โ€ข Cihazฤฑ kullanฤฑlmadฤฑฤŸฤฑ zaman asla gรถzetimsiz halde bฤฑrakmayฤฑn.
sorumlu bir yetiลŸkin tarafฤฑndan cihazฤฑn kullanฤฑmฤฑna iliลŸkin
bilgilendirilmeksizin ๎š–ziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteleri
zayฤฑf veya deneyim ve bilgi eksikliฤŸi olan kiลŸiler (รงocuklar dahil)
tarafฤฑndan kullanฤฑlmak รผzere tasarlanmamฤฑลŸtฤฑr.
โ€ข ร‡ocuklar, cihaz ile oynamalarฤฑnฤฑ ve cihazฤฑ bir oyuncak gibi
kullanmalarฤฑnฤฑ รถnlemek iรงin gรถzetim altฤฑnda tutulmalฤฑdฤฑr.
โ€ข
Cihaz รงalฤฑลŸฤฑrken eriลŸilebilir yรผzey sฤฑcaklฤฑklarฤฑ yรผksek olabilir.
etiketleri veya diฤŸer aksesuarlarฤฑ รงฤฑkarฤฑn.
โ€ข Gรผรง kablosunu tamamen aรงฤฑn.
ve gรผรง deฤŸerine sahip olduฤŸundan ve bir toprak baฤŸlantฤฑsฤฑ
olduฤŸundan emin olun.
TR
NL
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
te vinden.
โ€ข Bediening, onderhoud, reiniging en productinstallatie: voor
uw veiligheid, raadpleeg de verschillende secties in deze
handleiding en bekijk de overeenkomstige diagrammen.
โ€ข Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Het apparaat is niet geschikt om in de volgende toepassingen
gebruikt te worden, en de garantie geldt niet voor:
โˆ’ kantines voor personeel in winkels, kantoren en andere
werkruimtes;
โˆ’ door gasten in hotels, motels en andere types van huisvesting;
โˆ’ bed & breakfasts.
โ€ข Laat het apparaat nooit zonder toezicht achter wanneer in
werking.
โ€ข Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen
(waaronder kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of
mentale vaardigheden, of een gebrek aan ervaring en kennis
hebben, tenzij ze onder toezicht staan van of instructies
gekregen hebben over het gebruik van het apparaat door
iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
โ€ข Houd altijd toezicht op kinderen zodat ze niet met het apparaat
spelen en het apparaat niet als speelgoed gebruiken.
โ€ข
Tijdens de werking van het apparaat kan de temperatuur
van de toegankelijke oppervlakken hoog oplopen.
accessoires van de binnen- of buitenkant van het apparaat.
โ€ข Wikkel het snoer volledig af.
โ€ข Als het gebruik van een verlengsnoer nodig is, controleer of het
de gepaste constructie en vermogen heeft en geaard is.
een aarding.
en de spanning die op de onderkant van het apparaat zijn
vermeld.
โ€ข Gebruik geen externe timer of afzonderlijke afstandsbediening
om dit apparaat te bedienen.
โ€ข Als uw apparaat met een afneembaar snoer is uitgerust: Als
het snoer beschadigd is, moet het worden vervangen door een
speciaal snoer of assemblage dat bij een door Tefal erkend
servicecentrum te verkrijgen is.
is beschadigd, moet het worden vervangen door een Tefal
erkende hersteller of een gelijksoortig vakbekwaam persoon
om elk gevaar te vermijden.
โ€ข Dompel het apparaat nooit in een vloeistof. Dompel het
apparaat of het snoer nooit onder in water.
โ€ข Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen ouder dan
8 jaar en personen met beperkte fysische, visuele of mentale
mogelijkheden, of die een gebrek aan ervaring en kennis
hebben indien ze gepaste instructies hebben gekregen zodat
ze het apparaat op een veilige manier kunnen gebruiken en
op de hoogte zijn van de gevaren die het gebruik van het
apparaat met zich meebrengen. Kinderen mogen het apparaat
niet reinigen of onderhouden tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en
onder toezicht staan van een volwassene.
Houd het apparaat en snoer buiten het bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
โ€ข Voor apparaten met een steen:
โˆ’ Waarschuwingen over het reinigen van de steen:
Elke steen is een uniek en natuurlijk materiaal. Deze kan meer of
minder doordringbaar zijn afhankelijk van hoe poreus de steen
is. Een steen die tijdens het reinigen in water wordt gedompeld
kan tijdens de volgende opwarming van het apparaat barsten
of breken.
Was de steen onder stromend water, reinig het met een
schuursponsje en veeg het vervolgens droog.
Gebruik geen reinigingsmiddelen.
Dompel de warme of koude steen nooit in water en laat het
niet weken.
Plaats de steen nooit in de vaatwasser.
WAT WEL
โ€ข Als een ongeval zich voordoet, spoel de brandwonden onmiddellijk met koud water en, indien nodig,
raadpleeg een arts.
โ€ข Kookdampen kunnen gevaar opleveren voor dieren die een zeer gevoelig ademhalingsstelsel hebben,
zoals vogels. We raden vogeleigenaars aan om hun vogels uit de buurt van het kookgebied te houden.
gebruiksaanwijzing geldt voor elke versie en is afhankelijk van de accessoires die met uw apparaat zijn
meegeleverd.
โ€ข Voor ingebruikname, was de pla(a)t(en) of de steen.
apparaat is aangebracht.
een erkend servicecentrum is gekocht, en alleen op de houder waarvoor het is ontworpen.
ontworpen (bijv. plaats het niet in een oven, op een gasbrander of elektrische kookplaat, etc.)
gebruikt. Draai de huidige platen niet om wanneer in gebruik.
van de personen rond de tafel niet belemmert en niemand er per ongeluk over kan struikelen.
Wat niet
โ€ข Laat het apparaat nooit zonder toezicht achter wanneer het onder stroom staat of in werking is.
โ€ข Om oververhitting van het apparaat te vermijden, plaats het niet in een hoek of tegen een wand.
meubilair, etc.) of op een zacht oppervlak zoals een theedoek.
โ€ข Plaats nooit aluminiumfolie of een ander voorwerp onder de plaat of de steen of tussen de re๏ฌ‚ector en
het verwarmingselement.
โ€ข Laat nooit kookgerei op de bakplaten van het apparaat achter.
โ€ข Plaats de hete steen of plaat (afhankelijk van het model) niet op een delicaat oppervlak of in water.
bakoppervlak (bijv. antiaanbaklaag,...) te vermijden.
โ€ขVoor raclette-apparaten: Laat de individuele pannetjes niet opwarmen wanneer ze leeg zijn.
Voor apparaten met een steenplaat:
โˆ’ Plaats de steen nooit op een warm verwarmingselement.
โˆ’ Zorg dat de steen stabiel en juist op het voetstuk van het apparaat is aangebracht.
โˆ’ Gebruik alleen de steen die met het apparaat is meegeleverd of bij een erkend servicecentrum is
gekocht, en alleen op de houder waarvoor het is ontworpen.
โˆ’ Laat het apparaat niet langer dan 30 minuten ingeschakeld zonder het te gebruiken. De steen zal te
warm zijn, waardoor de levensmiddelen niet optimaal bereid zullen worden.
โˆ’ Breng geen zure levensmiddelen, zoals levensmiddelen in azijn, mosterd, augurken, etc. op de steen
aan, deze zullen de steen beschadigen.
โˆ’ Breng geen bevroren of zware levensmiddelen op de hete steen aan.
Advies / informatie
(Richtlijn inzake laagspanning, elektromagnetische compatibiliteit, materialen die met voedsel in
aanraking komen, milieu,...).
โ€ข Elk vast of vloeibaar levensmiddel dat met de delen, die met het logo
zijn gemarkeerd, in aanraking
komen mogen niet worden opgegeten.
โ€ข Bij ingebruikname kan er tijdens de eerste minuten een lichte geur en een beetje rook worden
afgegeven, dit is normaal en verdwijnt snel.
โ€ขVoor apparaten met een steenplaat:
โˆ’ Barstjes en scheurtjes kunnen door het uitbreiden van de steen waarneembaar zijn. Dit is normaal
en heeft geen negatieve invloed op de werking van het apparaat. Dit is aldus geen reden om de
steen te vervangen.
โˆ’ De steen zal na enkele keren van gebruik een permanente donkere en diepere kleur hebben.
GEBRUIK
โ€ข Om schade aan uw product te vermijden, bereid nooit ge๏ฌ‚ambeerde gerechten met dit apparaat.
โ€ข Om de antiaanbaklaag niet te beschadigen, bereid geen levensmiddelen in aluminiumfolie (afhankelijk
van het model).
โ€ข Snij nooit levensmiddelen rechtstreeks op de platen (afhankelijk van het model).
โ€ข Om de buitenlaag van de bakplaat te beschermen (afhankelijk van het model), gebruik altijd een
kunststof of houten spatel.
โ€ข Apparaat met een opbergtas: Voor elk gebruik, was alle onderdelen en productaccessoires die met
levensmiddelen in aanraking komen.
NA GEBRUIK
stopcontact en laat het apparaat 1 uur afkoelen.
het is afgekoeld en veeg schoon met een droge doek.
MILIEU
Denk aan het milieu!
Uw apparaat bevat waardevol materiaal dat herwonnen of gerecycled kan worden.
Breng het naar een lokaal inzamelpunt.
SIKKERHEDSANVISNINGER
VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
โ€ข Forklarende billeder kan ๏ฌndes pรฅ produktets emballage.
โ€ข Betjening, vedligeholdelse, rengรธring og produktinstallation:
Af hensyn til din sikkerhed, bedes du lรฆse de forskellige afsnit i
denne vejledning og gennemgรฅ de tilsvarende billeder.
โ€ข Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug.
gรฆlder ikke for:
โˆ’ Medarbejderkรธkkener i butikker, pรฅ kontorer og andre
arbejdspladser.
โˆ’ Landbrugsejendomme.
โˆ’ Af gรฆster pรฅ hoteller, moteller og andre overnatningssteder.
โˆ’ Bed and breakfast-steder.
โ€ข Apparatet mรฅ aldrig efterlades uden opsyn, nรฅr det er i brug.
โ€ข Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder
bรธrn) med reduceret fysiske, fรธlelsesmรฆssige eller mentale
evner eller med manglende erfaring eller viden, medmindre de
er under opsyn eller er blevet instrueret i, hvordan apparatet
bruges, af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed.
bruger det som et legetรธj.
โ€ข
Temperaturen pรฅ apparatets over๏ฌ‚ade kan blive hรธj, nรฅr
apparatet er i drift.
apparatets inderside og yderside.
โ€ข Rul ledningen helt ud.
โ€ข Hvis det er nรธdvendigt at bruge en forlรฆngerledning, skal du
sรธrge for, at den har den korrekte udformning og effekt, og at
den har en jordforbindelse.
โ€ข Apparatet mรฅ kun tilsluttes en stikkontakt med jordforbindelse.
spรฆndingsangivelsen, der stรฅr pรฅ bunden af apparatet.
timer eller et sรฆrskilt fjernbetjeningssystem.
ledningen er beskadiget, skal den skiftes med en bestemt
ledning eller samling, der kan kรธbes pรฅ et Tefal-godkendt
servicecenter.
โ€ข Hvis apparatet er udstyret med en fastspรฆndt ledning: Hvis
ledningen er beskadiget, skal den skiftes af et Tefal-godkendt
servicecenter eller lignende kvali๏ฌceret person, for at undgรฅ
fare for skade.
โ€ข Apparatet mรฅ aldrig nedsรฆnkes i nogen former for vรฆske.
Apparatet og dets ledning mรฅ aldrig nedsรฆnkes i vand.
fรธlsomme eller mentale evner eller med manglende erfaring
eller kendskab til dette apparat, mรฅ kun bruge apparatet, hvis
de er under opsyn eller har fรฅet tilstrรฆkkelig vejledning om,
hvordan det bruges pรฅ en sikker mรฅde, og de forstรฅr risikoen,
der fรธlger med. Rengรธring og vedligeholdelse af apparatet mรฅ
ikke udfรธres af bรธrn, medmindre de er over 8 รฅr og under opsyn
af en voksen.
Hold apparat og tilhรธrende ledning utilgรฆngeligt for bรธrn
under 8 รฅr.
โ€ข Apparater med sten:
โˆ’ Advarsel om rengรธring af stenen:
Hver sten er et unikt naturmateriale. Den kan vรฆre mere eller
mindre gennemtrรฆngelig, afhรฆngigt af hvor porรธs stenen er.
En sten, der nedsรฆnkes i vand under rengรธring, kan revne eller
knรฆkke, nรฅr den efterfรธlgende varmes op pรฅ apparatet.
Vask stenen under rindende vand, gnid den med en slibende
svamp og tรธr den.
Undgรฅ at bruge rengรธringsmidler.
Stenen mรฅ ikke lรฆgges i vand eller i blรธd, uanset om den er
varm eller kold.
Stenen mรฅ aldrig puttes i opvaskemaskinen.
DU SKAL
โ€ข Hvis en person brรฆnder sig, skal du straks skylle brandsรฅret med kold vand, og ring til en lรฆge om
nรธdvendigt.
fugle. Vi anbefaler fugleejere at holde deres fugle vรฆk fra madlavningsomrรฅdet.
versioner, afhรฆngigt af hvilket tilbehรธr, der fรธlger med apparatet.
โ€ข Inden fรธrste brug, skal pladen eller stenen vaskes.
โ€ข Sรธrg for, at pladen eller stenen (afhรฆngig af model) sidder stabilt, og er godt placeret pรฅ bunden af
apparatet.
โ€ข Brug kun stenen eller pladen (afhรฆngig af model), der fรธlger med apparatet, eller som er kรธbt hos en
godkendt forhandler. Og brug dem kun til stativet, som det er beregnet til.
til (put dem fx ikke ind i en ovn, pรฅ et gaskomfur eller en elektrisk kogeplade osv.).
i brug, mรฅ den ikke vendes om.
โ€ข Sรธrg for at trรฆkke ledningen - med eller uden en forlรฆngerledning - pรฅ en sรฅdan mรฅde, at den ikke er i
vejen, eller at man falder over den, nรฅr personer bevรฆger sig omkring bordet.
Du mรฅ ikke
โ€ข Apparatet mรฅ aldrig efterlades uden opsyn, nรฅr det er tilsluttet eller i brug.
โ€ข For at undgรฅ at apparatet overopheder, mรฅ det ikke placeres i et hjรธrne eller mod en vรฆg.
pรฅ en blรธd over๏ฌ‚ade, sรฅsom et viskestykke.
โ€ข Anbring aldrig aluminiumsfolie eller nogen anden genstand under pladen eller stenen, eller mellem
re๏ฌ‚ektoren og elementet.
โ€ข Lรฆg aldrig kรธkkenredskaber pรฅ apparatets kogeplader.
puttes i vand.
kogepladen (fx en non-stick over๏ฌ‚ade).
โ€ขRaclette apparater: Enkelte bakker mรฅ ikke varmes op, hvis de er tomme.
Apparater med en stenplade:
โˆ’ Stenen mรฅ aldrig lรฆgges pรฅ varmeelementet.
โˆ’ Sรธrg for, at stenen sidder stabilt, og er godt placeret pรฅ bunden af apparatet.
โˆ’ Brug kun stenen der fรธlger med apparatet, eller som er kรธbt hos en godkendt forhandler. Og brug dem
kun til stativet, som det er beregnet til.
โˆ’ Hvis apparatet er tomt, mรฅ det hรธjst vรฆre i drift i 30 min. Herefter bliver stenen for varm til optimal
madlavning.
โˆ’ Stenen mรฅ ikke komme i kontakt med syreholdige fรธdevarer, sรฅsom eddikeprodukter, sennep, syltede
agurker, pickles osv., da de vil รธdelรฆgge stenen.
โˆ’ Placer ikke frosne eller tunge madvarer pรฅ den varme sten.
Rรฅd/information
(lavspรฆndingsdirektivet, elektromagnetisk kompatibilitet, materialer egnet til fรธdevarer, miljรธkrav osv.).
โ€ข Alle faste og ๏ฌ‚ydende fรธdevarer, der kommer i kontakt med delene, der er markeret med logoet
mรฅ ikke indtages.
โ€ข Ved fรธrste brug, kan apparatet afgive en svag lugt og lidt rรธg i de fรธrste par minutter. Dette er normalt
og vil hurtigt forsvinde.
โ€ขApparater med en stenplade:
โˆ’ Eventuelle smรฅ revner eller sprรฆkker skyldes at stenen udvider sig. Dette er normalt og vil ikke pรฅvirke
apparatets ydeevne. Der er derfor ikke nogen grund til at skifte den.
โˆ’ Nรฅr stenen har vรฆret brugt et par gange, bliver den permanent mรธrkere og mรธrkere i farven.
BRUG
โ€ข For at undgรฅ at beskadige dit produkt, mรฅ du ikke bruge opskrifter, hvor fรธdevarerne skal ๏ฌ‚amberes.
(afhรฆngig af model).
โ€ข Skรฆr aldrig fรธdevarer direkte pรฅ pladerne (afhรฆngig af model).
trรฆspatel.
โ€ข Apparater med en opbevaringstaske: Fรธr hver brug skal alle dele og produkttilbehรธr, der kommer i
kontakt med fรธdevarerne, vaskes.
EFTER BRUG
og lad apparatet kรธle ned i 1 time.
โ€ข Varmelegemet skal ikke rengรธres. Hvis det er virkelig beskidt, skal du vente indtil det er afkรธlet, og tรธr
det efter med en tรธr klud.
MILJร˜OPLYSNINGER
Miljรธbeskyttelse er vores fรธrste prioritet!
Dit apparat indeholder talrige materialer, der kan nyttiggรธres eller genbruges.
Apparatet skal a๏ฌ‚everes pรฅ kommunens genbrugsstation.
DA
IT
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
PRECAUZIONI IMPORTANTI
esplicative.
โ€ข Funzionamento, manutenzione, pulizia e installazione del
prodotto: per motivi di sicurezza, consultare le diverse sezioni di
questo manuale e le illustrazioni corrispondenti.
โ€ข Questo prodotto รจ destinato esclusivamente all'uso domestico.
Questo apparecchio non รจ destinato a essere utilizzato nei
seguenti ambiti, pena lโ€™annullamento della garanzia:
โˆ’ cucine riservate al personale di negozi, uf๏ฌci o altri ambienti
professionali;
โˆ’ case coloniche;
โˆ’ stanze di alberghi, motel e altri edi๏ฌci residenziali;
โˆ’ camere in af๏ฌtto e altri ambienti analoghi.
โ€ข Non lasciare l'apparecchio incustodito quando รจ in funzione.
โ€ข Questo apparecchio non deve essere usato da persone
(compresi i bambini) con ridotte capacitร  ๏ฌsiche, sensoriali o
mentali o prive di esperienza o conoscenza, a meno che non
siano sorvegliate o siano state istruite sullโ€™uso dellโ€™apparecchio
da una persona responsabile della loro sicurezza.
โ€ข Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con
l'apparecchio.
โ€ข
La temperatura delle super๏ฌci accessibili puรฒ essere elevata
quando l'apparecchio รจ in funzione.
โ€ข Rimuovere tutti i materiali di imballaggio, gli adesivi o altri
accessori dall'interno e dall'esterno dell'apparecchio.
โ€ข Svolgere completamente il cavo di alimentazione.
โ€ข Se รจ necessario utilizzare una prolunga elettrica, assicurarsi che
sia di sezione e potenza corrette e dotata di messa a terra.
โ€ข Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa di corrente
dotata di messa a terra.
โ€ข Assicurarsi che la rete elettrica sia compatibile con la potenza e
il voltaggio indicati sulla parte inferiore dell'apparecchio.
โ€ข Questo apparecchio non รจ progettato per essere attivato
tramite timer esterni o telecomandi separati.
โ€ข Se l'apparecchio รจ dotato di un cavo di alimentazione
removibile: se รจ danneggiato, il cavo di alimentazione deve
essere sostituito con un cavo o un gruppo speciale disponibile
presso un centro di assistenza autorizzato Tefal.
โ€ข Se l'apparecchio รจ dotato di un cavo di alimentazione ๏ฌsso: se
รจ danneggiato, il cavo di alimentazione deve essere sostituito
presso un centro di assistenza autorizzato Tefal o da un tecnico
quali๏ฌcato per evitare pericoli.
โ€ข Non immergere l'apparecchio in alcun tipo di liquido. Non
immergere l'apparecchio o il cavo di alimentazione nell'acqua.
superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacitร  ๏ฌsiche,
sensoriali o mentali o prive di esperienza o conoscenza, solo
se supervisionati o istruiti sullโ€™uso sicuro dellโ€™apparecchio
e se comprendono i rischi correlati. Le operazioni di pulizia
e manutenzione non devono essere effettuate da bambini,
a meno che non abbiano almeno 8 anni di etร  e siano
supervisionati.
Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla
portata dei bambini di etร  inferiore a 8 anni.
โ€ข Per gli apparecchi dotati di pietra ollare
โˆ’ Avvertenza relativa alla pulizia della pietra ollare:
Ogni pietra ollare รจ un materiale naturale unico. Puรฒ essere
piรน o meno permeabile a seconda di quanto รจ porosa la
pietra. Se la pietra viene immersa nell'acqua durante la pulizia,
potrebbe incrinarsi o rompersi al successivo riscaldamento
sull'apparecchio.
Lavare la pietra sotto l'acqua corrente, stro๏ฌnarla con una
spugna abrasiva e asciugarla.
Non usare detergenti.
Non immergere la pietra, calda o fredda, nell'acqua e non
lasciarla a mollo.
Non lavare la pietra in lavastoviglie.
Che cosa fare
se necessario.
sensibile, ad esempio gli uccelli. Si raccomanda ai proprietari di uccelli di tenerli lontani dall'area di
cottura.
a ogni versione dell'apparecchio, a seconda degli accessori inclusi.
โ€ข Prima del primo utilizzo, lavare le piastre o la pietra ollare.
sulla base dell'apparecchio.
โ€ข Usare esclusivamente la piastra o la pietra (a seconda del modello) inclusa con l'apparecchio o
acquistata presso un centro di assistenza autorizzato, ed esclusivamente sul supporto per cui รจ
progettata.
โ€ข Per evitare danni alla piastra o alla pietra, usarla esclusivamente con l'apparecchio per cui รจ stata
progettata (ad es., non collocarle in forni, su fornelli o su piastre a convezione, ecc.).
Non ruotare le piastre mentre l'apparecchio รจ in funzione.
โ€ข Prestare attenzione alla posizione del cavo di alimentazione, con o senza prolunga, af๏ฌnchรฉ non sia
d'intralcio al movimento delle altre persone intorno al tavolo e che nessuno possa inciamparvi.
Che cosa non fare
โ€ข Non lasciare l'apparecchio incustodito quando รจ collegato alla presa di corrente o รจ in funzione.
โ€ข Per evitare che l'apparecchio si surriscaldi, non posizionarlo in un angolo o sotto un pensile.
ecc.) o morbide (stro๏ฌnacci, ecc.).
l'elemento riscaldante.
โ€ข Non lasciare utensili da cottura sulle super๏ฌci di cottura dell'apparecchio.
โ€ข Non posizionare la piastra o la pietra calda (a seconda del modello) su super๏ฌci fragili o in acqua.
โ€ข Non usare spugnette metalliche o detergenti abrasivi per evitare di danneggiare il rivestimento
antiaderente della super๏ฌcie di cottura.
โ€ขPer gli apparecchi con raclette: non lasciare che i vassoi individuali si riscaldino quando sono vuoti.
Per gli apparecchi dotati di pietra ollare
โˆ’ Non posizionare la pietra sull'elemento riscaldante caldo.
โˆ’ Assicurarsi che la pietra sia stabile e posizionata correttamente sulla base dell'apparecchio.
โˆ’ Usare esclusivamente la pietra inclusa con l'apparecchio o acquistata presso un centro di assistenza
autorizzato, ed esclusivamente sul supporto per cui รจ progettata.
โˆ’ Non lasciare l'apparecchio in funzione quando รจ vuoto per piรน di 30 minuti. La pietra diventa troppo
calda per una cottura ottimale.
โˆ’ Non posizionare la pietra a contatto con alimenti acidi come quelli a base di aceto, senape, cetriolini
sottaceto, sottaceti, ecc. perchรฉ possono danneggiare la pietra.
โˆ’ Non posizionare alimenti surgelati o pesanti sulla pietra calda.
Suggerimenti e informazioni
Bassa tensione, Compatibilitร  elettromagnetica, Materiali a contatto con gli alimenti, Ambiente, ecc.).
โ€ข Gli alimenti solidi o liquidi che entrano a contatto con le parti indicate dal simbolo
non devono
essere consumati.
โ€ข Al primo utilizzo, l'apparecchio potrebbe emettere un leggero odore e una scia di fumo durante i primi
minuti. รˆ un fenomeno normale che scomparirร  rapidamente.
โ€ขPer gli apparecchi dotati di pietra ollare
โˆ’ Eventuali piccole incrinature sono dovute all'espansione della pietra; รจ un fenomeno naturale che
non in๏ฌ‚uisce sul funzionamento dell'apparecchio. Pertanto non sono motivo di sostituzione.
โˆ’ Dopo qualche utilizzo, la pietra diventerร  permanentemente di un colore piรน scuro.
UTILIZZO
โ€ข Per evitare di danneggiare il prodotto, non preparare ricette ๏ฌ‚ambรฉ con questo apparecchio.
seconda del modello).
โ€ข Non tagliare gli alimenti direttamente sulle piastre (a seconda del modello).
โ€ข Per proteggere il rivestimento della piastra di cottura (a seconda del modello), usare una spatola in
plastica o legno.
che entrano a contatto con gli alimenti.
DOPO L'USO
โ€ข Ruotare il termostato sulla posizione minima o impostare l'interruttore sulla posizione 0. Scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa di corrente e lasciare che l'apparecchio si raffreddi per 1 ora.
panno asciutto.
PROTEZIONE AMBIENTALE
Salvaguardiamo l'ambiente!
L'apparecchio contiene materiali utili che possono essere recuperati o riciclati.
Portarlo presso un apposito centro di raccolta af๏ฌnchรฉ venga riciclato.
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
โ€ข Explanatory diagrams can be found on the product packaging.
safety, please refer to the various sections of this manual and the
corresponding diagrams.
โ€ข This appliance is intended for domestic household use only.
It is not intended to be used in the following applications, and the
guarantee will not apply for:
โˆ’ staff kitchen areas in shops, of๏ฌces and other working
environments;
โˆ’ farm houses;
โˆ’ byclients inhotels, motelsandother residential typeenvironments;
โˆ’ bed and breakfast type environments.
โ€ข Never leave the appliance unattended when in use.
โ€ข This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by an adult responsible
for their safety.
appliance and use the appliance as a toy.
โ€ข
Accessible surface temperatures can be high when the appliance
is operating.
โ€ข Remove all packaging items, stickers or other accessories either on
the inside or outside of the appliance.
โ€ข Unwind the power cord fully.
โ€ข If it is necessary to use an extension lead ensure that it is of suitable
construction and power rating, with an earth connection.
โ€ข The appliance should only be plugged into a socket outlet with an
earth connection.
power rating and voltage indicated on the bottom of the appliance.
โ€ข This appliance is not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.
cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly
available from a Tefal approved service centre.
โ€ข If your appliance is ๏ฌtted with a ๏ฌxed power cord: If the supply cord
is damaged, it must be replaced by a Tefal approved service agent or
similary quali๏ฌed persons in order to avoid a hazard.
โ€ข Never immerse the appliance in any liquid. Never immerse the
appliance or its power cord in water.
โ€ข This appliance can be used by children over the age of 8 and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safeway and
understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance
must not be carried out by children, unless they are over 8 years of
age and under adult supervision.
Keep the appliance and its cord out of reach of children under the
age of 8.
โ€ข For appliances with stone :
โˆ’ Warning about cleaning the stone:
Each stone is a unique natural material. It can be more or less
permeable depending on how porous the stone is. A stone immersed
in water during cleaning could crack or break the next time it is
heated on the appliance.
Wash the stone under running water, rubbing it with an abrasive
sponge and drying it.
Avoid detergents.
Never put the hot or cold stone in water or leave it to soak.
Never put the stone in the dishwasher.
DO
โ€ข If an accident occurs, rinse the burn immediately with cold water and call a doctor if necessary.
โ€ข Cooking fumes may be dangerous for animals which have a particularly sensitive respiratory system, such as
birds. We advise bird owners to keep them away from the cooking area.
โ€ข Read the instructions in this lea๏ฌ‚et carefully and keep them to hand. They apply to every version depending on
the accessories that come with your appliance.
โ€ข Before ๏ฌrst use, wash the plate(s) or the stone.
โ€ข Ensure that the plate or the stone (depending on model) is stable and well positioned on the base of the
appliance.
โ€ข Only use the stone or plate (depending on model) that comes with the appliance or purchased at an approved
service centre, and only on the support for which it is designed.
EN
โ€ข To prevent damage to the cooking plate or the stone, only use this on the appliance for which it was designed
(e.g., do not place in an oven, on the gas ring or electric hot-plate,etc.).
โ€ข Appliances with reversible plates : check that both sides of the plates are well cleaned before use. Do not turn
the current plates when in use.
โ€ข Take care with the location of the power cord, with or without an extension lead, so as not to disturb the
movement of others around the table, and so that no one trips over it.
Do not
โ€ข Never leave the appliance unattended when plugged in or in use.
โ€ข To prevent the appliance from overheating, do not place it in a corner or against a wall.
โ€ข Never place the appliance directly on a fragile surface (glass table, tablecloth, varnished furniture, etc.) or on a
soft surface such as a teatowel.
โ€ข Never place aluminium foil or any other object under the plate or the stone or between the re๏ฌ‚ector and the
element.
โ€ข Never leave cooking utensils on the cooking plates of the appliance.
โ€ข Do not place the hot stone or the plate (depending on model) on a delicate surface or in water.
โ€ข Do not use metallic scouring pads or any abrasive cleaners to avoid damaging the cooking surface (eg. Non-
stick..).
โ€ขFor raclette appliances : Do not allow the individual trays to heat up while empty.
For appliances with a stone plate :
โˆ’ Never place the stone on the warm heating element.
โˆ’ Ensure that the stone is stable and well positioned on the base of the appliance.
โˆ’ Only use the stone that comes with the appliance or purchased at an approved service centre, and only on
the support for which it is designed.
โˆ’ Do not leave the appliance operating while empty for more than 30 min. The stone will become too hot for
optimum cooking.
โˆ’ Do not place the stone in contact with acidic foods such as vinegar products, mustard, pickled gherkins, pickles,
etc. as they will damage the stone.
โˆ’ Do not place frozen or heavy food on the warm stone.
Advice / information
Electromagnetic Compatibility, Food Compliant Materials, Environment, โ€ฆ).
โ€ข Any solid or liquid foodstuff that comes into contact with the parts marked with the logo
should not be
consumed.
โ€ข On ๏ฌrst use, there may be a slight odour and a little smoke during the ๏ฌrst few minutes, this is normal and will
quickly disappear.
โ€ขFor appliances with a stone plate :
โˆ’ Any small cracks or ๏ฌssures are due to the stone expansion and are natural and will not affect the function of
the appliance. They are therefore not a reason for replacement.
โˆ’ After a few uses, the stone will permanently turn a darker, deeper colour.
USING
โ€ข To avoid damaging your product, do not use ๏ฌ‚ambรฉ recipes in connection with it at any time.
โ€ข To preserve the non-stick properties of the coating, do not cook food in aluminium foil (depending on model).
โ€ข Never cut food directly on the plates (depending on model).
โ€ข To protect the coating on the cooking plate (depending on model), always use a plastic or wooden spatula.
with the food must be washed.
AFTER USE
the appliance to cool down 1 hour.
โ€ข The heating element is not to be cleaned. If it is really dirty, wait until it has cooled down and wipe with a dry
cloth.
ENVIRONMENT
Environment protection first!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
โ€ข Cihaz sadece topraklanmฤฑลŸ bir prize takฤฑlmalฤฑdฤฑr.
deฤŸeri ve voltajฤฑ ile uyumlu olduฤŸundan emin olun.
โ€ข Bu alet, bir dฤฑลŸ zamanlayฤฑcฤฑ veya ayrฤฑ bir uzaktan kumanda
sistemi ile kullanฤฑm iรงin tasarlanmamฤฑลŸtฤฑr.
โ€ข Cihazฤฑnฤฑzฤฑn รงฤฑkarฤฑlabilir bir gรผรง kablosu varsa: Elektrik kablosu
hasarlฤฑ ise Tefal onaylฤฑ bir servis merkezinden alฤฑnan รถzel bir
kablo veya aksam ile deฤŸiลŸtirilmelidir.
hasarlฤฑ ise, her tรผrlรผ tehlikeyi รถnlemek aรงฤฑsฤฑndan, Tefal onaylฤฑ bir
servis veya benzer yetkili kiลŸiler tarafฤฑndan deฤŸiลŸtirilmelidir.
elektrik kablosunu suya daldฤฑrmayฤฑn.
โ€ข Bu cihaz, ancak gรถzetim altฤฑnda olduklarฤฑ veya gรผvenliklerinden
sorumlu bir kiลŸi tarafฤฑndan cihazฤฑn kullanฤฑmฤฑ ile ilgili talimat
aldฤฑklarฤฑ mรผddetรงe ๎š–ziksel duyu kaybฤฑ olan veya zihinsel
yetenekleri zayฤฑf veya tecrรผbe ve bilgi yetersizliฤŸi olan
kiลŸiler tarafฤฑndan ve 8 yaลŸฤฑndan bรผyรผk รงocuklar tarafฤฑndan
kullanฤฑlabilir. Cihazฤฑn temizlik ve kullanฤฑcฤฑ bakฤฑmฤฑ, gรถzetim
altฤฑndaki, 8 yaลŸฤฑndan bรผyรผk ve yetiลŸkin gรถzetiminde olmadฤฑklarฤฑ
mรผddetรงe, รงocuklar tarafฤฑndan gerรงekleลŸtirilmemesi gerekir.
Cihazฤฑ ve kablosunu 8 yaลŸฤฑn altฤฑndaki รงocuklarฤฑn ulaลŸamayacaฤŸฤฑ
yerlerde saklayฤฑnฤฑz.
โ€ข TaลŸlฤฑ cihazlar iรงin:
โˆ’TaลŸฤฑ temizleme hakkฤฑnda uyarฤฑ:
Her taลŸ doฤŸaldฤฑr. TaลŸ, ne kadar gรถzenekli olduฤŸuna baฤŸlฤฑ olarak
daha az ya da รงok geรงirgen olabilir. Temizlik sฤฑrasฤฑnda suya
batฤฑrฤฑlan bir taลŸ, cihaz รผzerinde bir sonraki ฤฑsฤฑtฤฑldฤฑฤŸฤฑ seferde
รงatlayabilir veya kฤฑrฤฑlabilir.
TaลŸฤฑ akan suyun altฤฑnda, aลŸฤฑndฤฑrฤฑcฤฑ bir sรผngerle ovarak yฤฑkayฤฑn
ve kurutun.
Deterjanlardan kaรงฤฑnฤฑn.
TaลŸฤฑ sฤฑcak veya soฤŸuk suya asla koymayฤฑn koymayฤฑn veya suda
bekletmeyin.
TaลŸฤฑ asla bulaลŸฤฑk makinesine koymayฤฑn.
ลžUNLARI YAPIN:
โ€ข Bir kaza olursa, yanan yeri hemen soฤŸuk su ile yฤฑkayฤฑn ve gerekirse doktor รงaฤŸฤฑrฤฑn.
โ€ข PiลŸerken รงฤฑkan dumanlar, kuลŸlar gibi รถzellikle hassas solunum sistemine sahip hayvanlar iรงin tehlikeli
olabilir. KuลŸ sahiplerinin onlarฤฑ piลŸirme alanฤฑndan uzak tutmalarฤฑnฤฑ รถneririz.
cihazฤฑnฤฑzla birlikte gelen aksesuarlara baฤŸlฤฑ olarak her versiyon iรงin geรงerlidir.
โ€ข ฤฐlk kullanฤฑmdan รถnce, plakayฤฑ/plakalarฤฑ p1-ya da taลŸฤฑ yฤฑkayฤฑn.
โ€ข Plaka p1-ya da taลŸฤฑn (modele baฤŸlฤฑ olarak) sabit ve cihazฤฑn tabanฤฑna iyi yerleลŸtirilmiลŸ olduฤŸundan emin olun.
โ€ข Sadece cihazla birlikte gelen veya onaylฤฑ bir servis merkezinden satฤฑn alฤฑnan taลŸฤฑ veya plakayฤฑ (modele
baฤŸlฤฑ olarak) ve sadece tasarlanmฤฑลŸ olduฤŸu amaรง iรงin kullanฤฑn.
โ€ข PiลŸirme plakasฤฑ veya taลŸฤฑn hasar gรถrmesini รถnlemek iรงin, bunlarฤฑ sadece tasarlandฤฑklarฤฑ cihazda kullanฤฑn
(รถr. fฤฑrฤฑn, gaz ocaฤŸฤฑ veya elektrikli ocak gibi farklฤฑ yerlere koymayฤฑn).
โ€ข Ters รงevrilebilir plakalarฤฑ olan cihazlar: kullanmadan รถnce plakalarฤฑn her iki tarafฤฑnฤฑn da iyice temizlenmiลŸ
olduฤŸunu kontrol edin. Kullanฤฑm esnasฤฑnda mevcut plakalarฤฑ รงevirmeyin.
olsun olmasฤฑn, gรผรง kablosunun konuma dikkat edin.
ลžunlarฤฑ yapmayฤฑn
โ€ข Cihazฤฑ ๎š–ลŸe takฤฑlฤฑ veya kullanฤฑmda iken asla gรถzetimsiz bฤฑrakmayฤฑn.
โ€ข Cihazฤฑn aลŸฤฑrฤฑ ฤฑsฤฑnmasฤฑnฤฑ รถnlemek iรงin, bir kรถลŸeye veya duvara karลŸฤฑ koymayฤฑn.
โ€ข Cihazฤฑ asla hassas bir yรผzeye (cam masa, masa รถrtรผsรผ, cilalฤฑ mobilya vb.) veya kurulama bezi gibi
yumuลŸak bir yรผzeye koymayฤฑn.
nesne koymayฤฑn.
โ€ข PiลŸirme aletlerini asla cihazฤฑn piลŸirme plakalarฤฑnda bฤฑrakmayฤฑn.
โ€ข Sฤฑcak taลŸฤฑ veya plakayฤฑ (modele baฤŸlฤฑ olarak) hassas bir yรผzey รผzerine veya suya koymayฤฑn.
โ€ข PiลŸirme yรผzeyinin zarar gรถrmemesinden kaรงฤฑnmak iรงin bulaลŸฤฑk teli ya da herhangi bir aลŸฤฑndฤฑrฤฑcฤฑ
temizleyici kullanmayฤฑn (รถr. YapฤฑลŸmaz ..).
โ€ขRakletler iรงin: BoลŸken tepsilerin ฤฑsฤฑnmasฤฑna izin vermeyin.
TaลŸ plakalฤฑ cihazlar iรงin:
โˆ’Sฤฑcak ฤฑsฤฑtma elemanฤฑ รผzerine taลŸ koymayฤฑn.
โˆ’TaลŸฤฑn sabit ve cihazฤฑn tabanฤฑna iyi yerleลŸtirilmiลŸ olduฤŸundan emin olun.
โˆ’Sadece cihazla birlikte gelen veya onaylฤฑ bir servis merkezinden satฤฑn alฤฑnan taลŸฤฑ sadece tasarlanmฤฑลŸ
olduฤŸu amaรง iรงin kullanฤฑn.
โˆ’Cihazฤฑ boลŸken 30 dakikadan fazla รงalฤฑลŸฤฑr halde bฤฑrakmayฤฑn aksi taktirde taลŸ optimum piลŸirme iรงin รงok
sฤฑcak olacaktฤฑr.
โˆ’Sirke รผrรผnleri, hardal, korniลŸon turลŸusu, turลŸu gibi asidik yiyecekler taลŸa zarar verebileceฤŸinden bunlarฤฑ
taลŸla temas ettirmeyin.
โˆ’Sฤฑcak taลŸฤฑn รผzerine donmuลŸ veya aฤŸฤฑr gฤฑda koymayฤฑn.
Tavsiye / bilgi
Elektromanyetik Uyumluluk, Besinlerle Temas Halinde Bulunan Donanฤฑmlar ve ร‡evre Korunmasฤฑ, vs.)
uygun olarak รผretilmiลŸtir.
โ€ข
logolu parรงalar ile temas eden katฤฑ veya sฤฑvฤฑlar tรผketilmemelidir.
โ€ข ฤฐlk kullanฤฑmda, ilk birkaรง dakika boyunca ha๎š–f bir koku ve biraz duman olabilir, bu normaldir ve hฤฑzlฤฑ bir
ลŸekilde kaybolacaktฤฑr.
โ€ขTaลŸ plakalฤฑ cihazlar iรงin:
โˆ’Herhangi bir kรผรงรผk รงatlak veya yarฤฑklar taลŸฤฑn geniลŸlemesi nedeniyle meydana gelir ve doฤŸaldฤฑr, cihazฤฑn
iลŸlevini etkilemezler. Bu nedenle deฤŸiลŸtirilmesi iรงin bir neden teลŸkil etmezler.
โˆ’Birkaรง kullanฤฑmdan sonra, taลŸฤฑn rengi kalฤฑcฤฑ olarak koyu, derin bir renge dรถnecektir.
KULLANIM
piลŸebilecek tari๎š—eri yapmayฤฑn.
olarak).
โ€ข Yiyecekleri asla doฤŸrudan plakalarฤฑn รผzerinden kesmeyin (modele baฤŸlฤฑ olarak).
โ€ข PiลŸirme plakasฤฑndaki (modele baฤŸlฤฑ olarak) kaplamayฤฑ korumak iรงin her zaman plastik veya tahta spatula
kullanฤฑn.
aksesuarlarฤฑ yฤฑkanmalฤฑdฤฑr.
KULLANIMDAN SONRA
soฤŸumaya bฤฑrakฤฑn.
โ€ข Isฤฑtma elemanฤฑ temizlenmeyecektir. Gerรงekten kirli ise, soฤŸuyana kadar bekleyin ve kuru bir bezle silin.
ร‡EVRE
ร–nce รงevre koruma!
Cihazฤฑnฤฑz geri kazanฤฑlabilir veya geri dรถnรผลŸtรผrรผlebilir deฤŸerli malzemeleri iรงerir.
Cihazฤฑ geri dรถnรผลŸรผm toplama noktasฤฑna gรถtรผrรผn.
TURVALLISUUSOHJEET
Tร„RKEITร„ TURVAOHJEITA
โ€ข Tuotteen pakkauksessa voi olla selittรคviรค kuvia.
โ€ข Kรคyttรถ, huolto, puhdistus ja tuotteen asennus: lue kรคyttรถoppaan
luvut ja niihin liittyvรคt kaaviot oman turvallisuutesi takia.
โ€ข Tรคmรค laitteesi on tarkoitettu vain kotikรคyttรถรถn.
Sitรค ei ole tarkoitettu seuraavassa lueteltuihin tarkoituksiin, eikรค takuu
kata nรคitรค kรคyttรถjรค:
โˆ’ henkilรถstรถkeittiรถt kaupoissa, toimistoissa ja muissa
tyรถympรคristรถissรค;
โˆ’ maatilat;
โˆ’ hotellien, motellien ja muiden asuntolatyyppisten tilojen
asiakastilat;
โˆ’ aamiaismajoitusta tarjoavat tilat;
โ€ข ร„lรค koskaan jรคtรค kรคynnissรค olevaa laitetta ilman valvontaa.
โ€ข Tรคtรค laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilรถiden kรคyttรถรถn
(lapset mukaan lukien), joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset
ominaisuudet ovat heikentyneet tai joilta puuttuu kokemusta ja
tietoa laitteen kรคytรถstรค, jollei heidรคn turvallisuudestaan vastaava
aikuinen henkilรถ ole heitรค neuvomassa ja ohjaamassa.
leluna.
โ€ข
Pintalรคmpรถtilat voivat olla korkeita, kun laite on toiminnassa.
โ€ข Poista kaikki pakkausmateriaali, tarrat tai muut varusteet laitteen
sisรคltรค ja ulkopuolelta.
โ€ข Kierrรค virtajohto kokonaan auki.
โ€ข Jos jatkojohto on vรคlttรคmรคtรถn, varmista sen rakenteen ja
jรคnnitearvon sopivuus sekรค maadoitusliitรคntรค.
โ€ข Laitteen saa yhdistรครค vain maadoitettuun pistorasiaan.
jรคnnitearvoja.
โ€ข Tรคtรค laitetta ei ole tarkoitettu kรคytettรคvรคksi ulkoisen ajastimen tai
erillisen kauko-ohjausjรคrjestelmรคn kanssa.
โ€ข Jos laitteessa on irrotettava virtajohto: Jos virtajohto on vaurioitunut,
se pitรครค vaihtaa erikoisjohtoon tai kokoonpanoon, joita on saatavilla
Tefalin valtuuttamista huoltoliikkeistรค.
โ€ข Jos laitteessa on kiinteรค virtajohto: Jos virtajohto on vaurioitunut, se
tรคytyy viedรค vaihdettavaksi Tefalin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen
tai vastaavalle ammattitaitoiselle henkilรถlle vaarojen vรคlttรคmiseksi.
โ€ข ร„lรค upota laitetta mihinkรครคn nesteeseen. ร„lรค upota laitetta tai sen
virtajohtoa veteen.
โ€ข Tรคtรค laitetta saavat kรคyttรครค 8-vuotiaat ja sitรค vanhemmat lapset
sekรค henkilรถt,joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkisetominaisuudet
ovat heikentyneet tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa laitteen
kรคytรถstรค, jos heitรค valvotaan tai heitรค on neuvottu laitteen
turvallisessa kรคytรถssรค, ja he ymmรคrtรคvรคt kรคyttรถรถn liittyvรคt vaarat.
Lapset eivรคt saa tehdรค kรคyttรคjรคlle kuuluvaa laitteen puhdistusta tai
huoltoa, elleivรคt p2-he ole yli 8-vuotiaita ja ellei aikuinen valvo heitรค.
Pidรค laite ja sen virtajohto poissa alle 8-vuotiaiden lasten ulottuvilta.
โ€ข Kivellรค varustetut laitteet:
โˆ’ Kiven puhdistamista koskeva varoitus:
Jokainen kivi on ainutlaatuista luonnon materiaalia. Kivi voi olla
enemmรคn tai vรคhemmรคn lรคpรคisevรค huokoisuudesta riippuen.
Veteen puhdistamisen aikana upotettu kivi voi murtua tai hajota
seuraavan kerran, kun se lรคmmitetรครคn laitteessa.
Pese kivi juoksevan veden alla, hankaa sitรค hankaussienellรค ja anna
kuivua.
Vรคltรค puhdistusaineita.
ร„lรค koskaan laita kuumaa tai kylmรครค kiveรค veteen tai jรคtรค sitรค
likoamaan.
ร„lรค pese kiveรค astianpesukoneessa.
TEE Nร„IN
โ€ข Jos onnettomuus tapahtuu, huuhtele palovammaa heti kylmรคllรค vedellรค ja ota tarvittaessa yhteys lรครคkรคriin.
โ€ข Ruoanvalmistushรถyryt voivat olla vaarallisia elรคimille, joilla on erityisen herkรคt hengityselimet, kuten linnuille.
Suosittelemme linnunomistajia pitรคmรครคn linnut etรครคllรค ruoanvalmistusalueelta.
โ€ข Lue lehtisen ohjeet huolellisesti ja pidรค ne helposti saatavilla. Ne koskevat jokaista versiota versiota laitteen
mukana tulevista lisรคvarusteista riippuen.
โ€ข Pese levy(t) tai kivi ennen ensimmรคistรค kรคyttรถkertaa.
โ€ข Varmista, ettรค levy tai kivi (mallista riippuen) on vakaa ja asetettu oikein laitteen jalustaan.
โ€ข Kรคytรค vain laitteen mukana tulevaa tai hyvรคksytystรค huoltoliikkeestรค ostettua kiveรค tai levyรค (mallista riippuen)
ja vain sille tarkoitetussa tuessa.
โ€ข Levyn tai kiven vaurioitumisen vรคlttรคmiseksi kรคytรค niitรค vain siinรค laitteessa, mihin ne on suunniteltu
(รคlรค๎˜žesimerkiksi laita niitรค uuniin, kaasuliedelle tai sรคhkรถlevylle jne.).
โ€ข Laitteet, joissa on kรครคnnettรคvรคt levyt: tarkista ennen kรคyttรถรค, ettรค levyn kummatkin puolet ovat puhtaat. ร„lรค
kรครคnnรค levyรค kรคytรถn aikana.
โ€ข Ole varovainen virtajohdon ja mahdollisen jatkojohdon sijainnin suhteen, jotta ne eivรคt hรคiritse pรถydรคn ympรคrillรค
istuvien liikkumista ja jotta kukaan ei kompastu niihin.
ร„lรค tee nรคin:
โ€ข ร„lรค jรคtรค kytkettynรค tai kรคynnissรค olevaa laitetta ilman valvontaa.
โ€ข ร„lรค aseta laitetta nurkkaan tai seinรครค vasten ylikuumenemisen vรคlttรคmiseksi.
โ€ข ร„lรค aseta laitetta suoraan herkรคlle pinnalle (lasipรถytรค, pรถytรคliina, lakattu kaluste jne.) tai pehmeรคlle pinnalle,
kuten pyyheliina.
โ€ข ร„lรค aseta alumiinifoliota tai mitรครคn muuta kohdetta levyn tai kiven alle tai heijastavan osan ja elementin vรคliin.
โ€ข ร„lรค jรคtรค ruoanlaittovรคlineitรค laitteen levyjen pรครคlle.
โ€ข ร„lรค aseta kuumaa kiveรค tai levyรค (mallista riippuen) aralle pinnalle tai veteen.
โ€ข ร„lรค kรคytรค metallisia hankaustyynyjรค tai mitรครคn hankaavia puhdistusaineita, jotta vรคltรคt ruoanlaittopinnan
(esim๎˜žtarttumattoman pinnoitteen) vaurioitumisen.
โ€ข ร„lรค kuumenna pikkupannuja niiden ollessa tyhjiรค.Raclette-laitteet:
Laitteet, joissa on kivilevy:
โˆ’ ร„lรค aseta kiveรค kuuman lรคmpรถelementin pรครคlle.
โˆ’ Varmista, ettรค kivi on asetettu tukevasti ja oikein laitteen jalustaan.
โˆ’ Kรคytรค vain laitteen mukana tulevaa tai hyvรคksytystรค huoltoliikkeestรค ostettua kiveรค ja vain sille tarkoitetussa
tuessa.
โˆ’ ร„lรค jรคtรค laitetta kรคyntiin tyhjรคnรค yli 30 minuutiksi. Kivestรค tulee liian kuuma optimaaliseen valmistukseen.
โˆ’ ร„lรค altista kiveรค happamille aineille, kuten etikkatuotteille, sinapille, pikkelรถidyille pikkukurkuille, suolakurkuille
jne., koska se vaurioittaa kiveรค.
โˆ’ ร„lรค aseta jรครคssรค olevia tai raskaita ruoka-aineita lรคmpimรคn kiven pรครคlle.
Neuvoja/lisรคtietoa
โ€ข Laite tรคyttรครค kaikki sovellettavat standardit ja mรครคrรคykset turvallisuutesi varmistamiseksi (pienjรคnnitedirektiivi,
sรคhkรถmagneettinen yhteensopivuus, elintarvikkeille sopivat materiaalit, ympรคristรถ, ...).
โ€ข Mitรครคn kiinteitรค tai nestemรคisiรค elintarvikkeita, jotka ovat pรครคsseet kosketuksiin logolla merkittyjen osien
kanssa, ei saa kรคyttรครค.
โ€ข Ensimmรคisellรค kรคyttรถkerralla tulee hieman hajua ja savua muutaman minuutin ajan. Tรคmรค on normaalia ja
loppuu nopeasti.
โ€ขLaitteet, joissa on kivilevy:
โˆ’ Pienet halkeamat tai sรคrรถt johtuvat kiven laajenemisesta ja ovat luonnollisia. Ne eivรคt vaikuta laitteen
toimintaan. Kiveรค ei niiden takia tarvitse vaihtaa.
โˆ’ Muutaman kรคyttรถkerran jรคlkeen kivi muuttuu pysyvรคsti tummemmaksi, syvemmรคn vรคriseksi.
Kร„YTTร„MINEN
โ€ข ร„lรค kรคytรค laitetta liekitettรคvien ruokien valmistuksessa vaurioiden vรคlttรคmiseksi.
โ€ข ร„lรค valmista ruokaa alumiinifoliossa (mallista riippuen), jotta pinnoitteen tarttumattomaksi tekevรคt
ominaisuudet sรคilyvรคt.
โ€ข ร„lรค valmista ruokaa suoraan levyjen pรครคllรค (mallista riippuen).
โ€ข Kรคytรค aina muovisia tai puisia lastoja paistolevyn (mallista riippuen) pinnoitteen suojaamiseksi.
โ€ข Laitteet, joissa on sรคilytyspussi: Kaikki osat ja lisรคvarusteet, joita kรคytetรครคn elintarvikkeiden kanssa, tรคytyy pestรค
ennen jokaista kรคyttรถkertaa.
Kร„YTร–N Jร„LKEEN
โ€ข Aseta termostaatti min-asentoon tai kytkin 0-asentoon. Irrota laite pistorasiasta ja jรคtรค jรครคhtymรครคn 1 tunniksi.
โ€ข Lรคmpรถelementtiรค ei saa puhdistaa. Jos se on hyvin likainen, odota laitteen jรครคhtymistรค ja pyyhi sitten kuivalla
liinalla.
YMPร„RISTร–
Ympรคristรถnsuojelu on tรคrkeรครค!
Laitteessasi on arvokkaita raaka-aineita, jotka voidaan ottaa talteen tai kierrรคttรครค.
Toimita se paikalliseen jรคtteenkerรคyspisteeseen.
FI
INSTRUKCJE DOTYCZฤ„CE BEZPIECZEลƒSTWA
WAลปNE ZALECENIA DOTYCZฤ„CE BEZPIECZEลƒSTWA
โ€ข Na opakowaniu produktu znajdujฤ… siฤ™ schematy
wyjaล›niajฤ…ce.
โ€ข Obsล‚uga, konserwacja, czyszczenie i instalacja produktu: dla
wล‚asnego bezpieczeล„stwa naleลผy zapoznaฤ‡ siฤ™ z odpowiednimi
czฤ™ล›ciami instrukcji i korzystaฤ‡ z zamieszczonych w niej
schematรณw.
urzฤ…dzenie nie jest przeznaczone:
โˆ’kuchenki pracownicze w sklepach, biurach i innych obiektach
pracowniczych;
โˆ’domy/gospodarstwa rolne;
โˆ’pokoje w hotelach, motelach i innych obiektach
mieszkaniowych;
โˆ’obiekty typu nocleg ze ล›niadaniem.
bez nadzoru.
tym dzieci) o ograniczeniach ๎š–zycznych, czuciowych lub
psychicznych, ani osoby bez odpowiedniego doล›wiadczenia
lub wiedzy, chyba ลผe osoba dorosล‚a odpowiedzialna za ich
bezpieczeล„stwo nadzoruje wykonywane przez nie czynnoล›ci
lub poinstruowaล‚a je wczeล›niej na temat obsล‚ugi urzฤ…dzenia.
โ€ข Aby nie dopuล›ciฤ‡ do zabawy urzฤ…dzeniem, dzieci powinny
pozostawaฤ‡ pod opiekฤ… osรณb dorosล‚ych.
โ€ข
W czasie pracy urzฤ…dzenia temperatura dostฤ™pnych
powierzchni moลผe byฤ‡ wysoka.
โ€ข Naleลผy usunฤ…ฤ‡ wszystkie materiaล‚y opakowaniowe, naklejki
lub inne akcesoria zarรณwno po stronie wewnฤ™trznej jak i
zewnฤ™trznej urzฤ…dzenia.
โ€ข Przewรณd zasilajฤ…cy naleลผy caล‚kowicie rozwinฤ…ฤ‡.
โ€ข Jeลผeli jest konieczne stosowanie przedล‚uลผacza, naleลผy
dopilnowaฤ‡, aby byล‚ to przedล‚uลผacz o odpowiedniej konstrukcji
i odpowiednich parametrach, z przewodem uziemiajฤ…cym.
โ€ข Wtyczkฤ™ przewodu zasilajฤ…cego urzฤ…dzenia naleลผy wkล‚adaฤ‡
tylko do kontaktu z bolcem uziemiajฤ…cym.
โ€ข Naleลผy dopilnowaฤ‡, aby napiฤ™cie i moc zasilania byล‚y takie, jak
podano na spodzie urzฤ…dzenia.
โ€ข To urzฤ…dzenie nie jest przystosowane do sterowania za pomocฤ…
zewnฤ™trznego minutnika lub oddzielnego pilota.
โ€ข Jeลผeli urzฤ…dzenie jest wyposaลผone w odล‚ฤ…czany przewรณd
zasilajฤ…cy: Jeลผeli przewรณd zasilajฤ…cy jest uszkodzony, naleลผy
go wymieniฤ‡ na specjalny przewรณd lub podzespรณล‚ dostฤ™pny w
autoryzowanym centrum serwisowym marki Tefal.
โ€ข Jeลผeli urzฤ…dzenie jest wyposaลผone w przewรณd zasilajฤ…cy
zamontowany na staล‚e: Jeลผeli przewรณd zasilajฤ…cy jest
uszkodzony, aby uniknฤ…ฤ‡ niebezpiecznych sytuacji, naleลผy go
wymieniฤ‡. Wymiany powinno dokonaฤ‡ autoryzowane centrum
serwisowe marki Tefal lub osoby o podobnych kwali๎š–kacjach.
โ€ข Nigdy nie wolno zanurzaฤ‡ urzฤ…dzenia w jakichkolwiek pล‚ynach.
Nigdy nie zanurzaฤ‡ urzฤ…dzenia lub jego przewodu zasilajฤ…cego
w wodzie.
โ€ข Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru,
pouczenia na temat bezpiecznej obsล‚ugi i dopilnowania
zrozumienia zagroลผeล„, urzฤ…dzenie moลผe byฤ‡ uลผywane przez
dzieci w wieku powyลผej 8 lat, osoby o ograniczeniach ๎š–zycznych,
czuciowych lub psychicznych, a takลผe osoby, ktรณrym brak jest
doล›wiadczenia lub wiedzy. Dzieci mogฤ… wykonywaฤ‡ czynnoล›ci
zwiฤ…zane z czyszczeniem i konserwacjฤ… tylko pod warunkiem
ukoล„czenia 8 lat i tylko pod nadzorem osoby dorosล‚ej.
Urzฤ…dzenie i jego sznur naleลผy chroniฤ‡ przed dzieฤ‡mi do lat 8.
โ€ข Urzฤ…dzenia z kamieniem:
โˆ’Ostrzeลผenie dotyczฤ…ce czyszczenia kamienia:
Kaลผdy kamieล„ jest niepowtarzalnym materiaล‚em naturalnym.
Kamieล„ moลผe byฤ‡ mniej lub bardziej przepuszczalny, w
zaleลผnoล›ci od jego porowatoล›ci. Kamieล„ zanurzony podczas
czyszczenia w wodzie moลผe pฤ™knฤ…ฤ‡ lub zล‚amaฤ‡ siฤ™ nastฤ™pnym
razem, gdy zostanie podgrzany na urzฤ…dzeniu.
Kamieล„ naleลผy umyฤ‡ pod bieลผฤ…cฤ… wodฤ…: przetrzeฤ‡ nierysujฤ…cฤ…
gฤ…bkฤ… i wysuszyฤ‡.
PL
ะ˜ะะกะขะ ะฃะšะฆะ˜ะ˜ ะŸะž ะขะ•ะฅะะ˜ะšะ• ะ‘ะ•ะ—ะžะŸะะกะะžะกะขะ˜
ะ’ะะ–ะะซะ• ะœะ•ะ ะซ ะ‘ะ•ะ—ะžะŸะะกะะžะกะขะ˜
โ€ข ะŸะพััะฝะธั‚ะตะปัŒะฝั‹ะต ัั…ะตะผั‹ ะผะพะถะฝะพ ะฝะฐะนั‚ะธ ะฝะฐ ัƒะฟะฐะบะพะฒะบะต
ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐ.
โ€ข ะญะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธัะญะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธั, ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธะต, ะพั‡ะธัั‚ะบะฐ ะธ
ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะฐ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐ ะพะทะฝะฐะบะพะผัŒั‚ะตััŒ ั ั€ะฐะทะปะธั‡ะฝั‹ะผะธ ั€ะฐะทะดะตะปะฐะผะธ
ะดะฐะฝะฝะพะณะพ ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะฐ ะธ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะธะผะธ ั€ะธััƒะฝะบะฐะผะธ.
ะฑั‹ั‚ะพะฒะพะณะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั.
ั€ะฐัะฟั€ะพัั‚ั€ะฐะฝัะตั‚ัั:
โˆ’ะฒ ะบัƒั…ะพะฝะฝั‹ั… ะฟะพะผะตั‰ะตะฝะธัั…, ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะฝั‹ั… ะดะปั ะฟะตั€ัะพะฝะฐะปะฐ
ะผะฐะณะฐะทะธะฝะพะฒ, ะฒ ะพั„ะธัะฐั… ะธ ะฒ ะดั€ัƒะณะธั… ั€ะฐะฑะพั‡ะธั… ะฟะพะผะตั‰ะตะฝะธัั…;
โˆ’ะฝะฐ ั„ะตั€ะผะฐั…;
โˆ’ะบะปะธะตะฝั‚ะฐะผะธ ะพั‚ะตะปะตะน, ะผะพั‚ะตะปะตะน ะธ ะดั€ัƒะณะธั… ะฟะพะดะพะฑะฝั‹ั… ะผะตัั‚
ะฟั€ะพะถะธะฒะฐะฝะธั;
โˆ’ะฒ ะผะธะฝะธ-ะณะพัั‚ะธะฝะธั†ะฐั….
โ€ข ะ’ะพ ะฒั€ะตะผั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ะฝะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ะพัั‚ะฐะฒะปัะนั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ
ะฑะตะท ะฟั€ะธัะผะพั‚ั€ะฐ.
โ€ข ะ”ะฐะฝะฝะพะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฝะต ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะพ ะดะปั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั
ะปะธั†ะฐะผะธ (ะฒ ั‚ะพะผ ั‡ะธัะปะต ะดะตั‚ัŒะผะธ) ั ะฟะพะฝะธะถะตะฝะฝั‹ะผะธ ั„ะธะทะธั‡ะตัะบะธะผะธ,
ัะตะฝัะพั€ะฝั‹ะผะธ ะธะปะธ ัƒะผัั‚ะฒะตะฝะฝั‹ะผะธ ัะฟะพัะพะฑะฝะพัั‚ัะผะธ ะธะปะธ
ะธะผะตัŽั‰ะธะผะธ ะฝะตะดะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝั‹ะน ะพะฟั‹ั‚ ะธะปะธ ะทะฝะฐะฝะธั, ะตัะปะธ
ั‚ะพะปัŒะบะพ ะพะฝะธ ะฝะต ะฝะฐั…ะพะดัั‚ัั ะฟะพะด ะฟั€ะธัะผะพั‚ั€ะพะผ ะธะปะธ ะฑั‹ะปะธ
ะฟั€ะพะธะฝัั‚ั€ัƒะบั‚ะธั€ะพะฒะฐะฝั‹ ะฟะพ ะฟะพะฒะพะดัƒ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ
ะปะธั†ะพะผ, ะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะตะฝะฝั‹ะผ ะทะฐ ะธั… ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ัŒ.
โ€ข ะกะปะตะดะธั‚ะต ะทะฐ ั‚ะตะผ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะดะตั‚ะธ ะฝะต ะธะณั€ะฐะปะธ ั ัั‚ะธะผ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพะผ.
โ€ข
ะ’ะพ ะฒั€ะตะผั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ะดะพัั‚ัƒะฟะฝั‹ะต ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ะธ
ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะผะพะณัƒั‚ ัะธะปัŒะฝะพ ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐั‚ัŒัั.
ะฟั€ะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพัั‚ะธ ะบะฐะบ ั ะฒะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝะตะน, ั‚ะฐะบ ะธ ั ะฒะฝะตัˆะฝะตะน ัั‚ะพั€ะพะฝั‹
ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ.
โ€ข ะŸะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ั€ะฐะทะผะพั‚ะฐะนั‚ะต ะบะฐะฑะตะปัŒ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั.
ะพะฝ ะธะผะตะตั‚ ะฟะพะดั…ะพะดัั‰ัƒัŽ ะบะพะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัŽ, ะฒะธะปะบัƒ ั ะทะฐะทะตะผะปะตะฝะธะตะผ ะธ
ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‚ ะฝะพะผะธะฝะฐะปัŒะฝะพะน ะผะพั‰ะฝะพัั‚ะธ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ.
ั€ะพะทะตั‚ะบะต ัะปะตะบั‚ั€ะพัะตั‚ะธ.
ะฝะพะผะธะฝะฐะปัŒะฝะพะน ะผะพั‰ะฝะพัั‚ะธ ะธ ะฝะฐะฟั€ัะถะตะฝะธัŽ, ัƒะบะฐะทะฐะฝะฝั‹ะผ ะฝะฐ
ะฝะธะถะฝะตะน ั‡ะฐัั‚ะธ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ.
โ€ข ะญั‚ะพ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฝะต ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะพ ะดะปั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั
ั ะฒะฝะตัˆะฝะธะผ ั‚ะฐะนะผะตั€ะพะผ ะธะปะธ ะพั‚ะดะตะปัŒะฝะพะน ัะธัั‚ะตะผะพะน
ะดะธัั‚ะฐะฝั†ะธะพะฝะฝะพะณะพ ัƒะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธั.
โ€ข ะ”ะปั ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒ ัะพ ััŠะตะผะฝั‹ะผ ะบะฐะฑะตะปะตะผ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั. ะ•ัะปะธ
ะบะฐะฑะตะปัŒ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝ, ะตะณะพ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะทะฐะผะตะฝะธั‚ัŒ
ัะฟะตั†ะธะฐะปัŒะฝั‹ะผ ะบะฐะฑะตะปะตะผ ะธะปะธ ัƒะทะปะพะผ ะฒ ัะฑะพั€ะต, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะต ะผะพะถะฝะพ
ะฟั€ะธะพะฑั€ะตัั‚ะธ ะฒ ะฐะฒั‚ะพั€ะธะทะพะฒะฐะฝะฝะพะผ ัะตั€ะฒะธัะฝะพะผ ั†ะตะฝั‚ั€ะต Tefal.
โ€ข ะ”ะปั ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒ ัะพ ะฒัั‚ั€ะพะตะฝะฝั‹ะผ ะบะฐะฑะตะปะตะผ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั. ะ•ัะปะธ
ะบะฐะฑะตะปัŒ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝ, ั‚ะพ ะฒะพ ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธะต ะฟะพั€ะฐะถะตะฝะธั
ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะผ ั‚ะพะบะพะผ ะตะณะพ ะดะพะปะถะตะฝ ะทะฐะผะตะฝะธั‚ัŒ ะฐะฒั‚ะพั€ะธะทะพะฒะฐะฝะฝั‹ะน
ั‚ะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะธะน ะฟั€ะตะดัั‚ะฐะฒะธั‚ะตะปัŒ ะบะพะผะฟะฐะฝะธะธ Tefal ะธะปะธ ะดั€ัƒะณะพะน
ะบะฒะฐะปะธั„ะธั†ะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะน ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚.
โ€ข ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ะฟะพะณั€ัƒะถะฐะนั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฒ ะบะฐะบะธะต-ะปะธะฑะพ ะถะธะดะบะพัั‚ะธ.
ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ะฟะพะณั€ัƒะถะฐะนั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะธะปะธ ะตะณะพ ะบะฐะฑะตะปัŒ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั
ะฒ ะฒะพะดัƒ.
โ€ข ะญั‚ะธะผ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพะผ ะผะพะณัƒั‚ ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั ะดะตั‚ะธ ัั‚ะฐั€ัˆะต 8 ะปะตั‚,
ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ะปะธั†ะฐ ั ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะตะฝะฝั‹ะผะธ ั„ะธะทะธั‡ะตัะบะธะผะธ, ัะตะฝัะพั€ะฝั‹ะผะธ
ะธ ัƒะผัั‚ะฒะตะฝะฝั‹ะผะธ ัะฟะพัะพะฑะฝะพัั‚ัะผะธ ะธะปะธ ั ะฝะตะดะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝั‹ะผ
ะพะฟั‹ั‚ะพะผ ะธ ะทะฝะฐะฝะธัะผะธ, ะตัะปะธ ะพะฝะธ ะฝะฐั…ะพะดัั‚ัั ะฟะพะด ะฟั€ะธัะผะพั‚ั€ะพะผ
ะธะปะธ ะฟะพะปัƒั‡ะธะปะธ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ ะฟะพ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพะน ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ
ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะธ ะฟะพะฝะธะผะฐัŽั‚ ัะฒัะทะฐะฝะฝั‹ะต ั ัั‚ะธะผ ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ.
ะžั‡ะธัั‚ะบะฐ ะธ ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะผะพะณัƒั‚ ะฒั‹ะฟะพะปะฝัั‚ัŒัั
ะดะตั‚ัŒะผะธ ัั‚ะฐั€ัˆะต 8 ะปะตั‚ ะฟั€ะธ ัƒัะปะพะฒะธะธ, ั‡ั‚ะพ ะพะฝะธ ะฝะฐั…ะพะดัั‚ัั ะฟะพะด
ะฟั€ะธัะผะพั‚ั€ะพะผ ะฒะทั€ะพัะปั‹ั….
ะฃัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะธ ะตะณะพ ะบะฐะฑะตะปัŒ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ะดะพะปะถะฝั‹ ะฑั‹ั‚ัŒ ะฝะตะดะพัั‚ัƒะฟะฝั‹
ะดะปั ะดะตั‚ะตะน ะผะปะฐะดัˆะต 8 ะปะตั‚.
โ€ข ะ”ะปั ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒ ั ะบะฐะผะฝะตะผ.
โˆ’ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะตะฝะธั ะพั‚ะฝะพัะธั‚ะตะปัŒะฝะพ ะพั‡ะธัั‚ะบะธ ะบะฐะผะฝั.
ะšะฐะถะดั‹ะน ะบะฐะผะตะฝัŒ โ€” ัั‚ะพ ัƒะฝะธะบะฐะปัŒะฝั‹ะน ะฟั€ะธั€ะพะดะฝั‹ะน ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะป.
ะžะฝ ะผะพะถะตั‚ ะฑั‹ั‚ัŒ ะฑะพะปะตะต ะธะปะธ ะผะตะฝะตะต ะฟั€ะพะฝะธั†ะฐะตะผั‹ะผ ะฒ
ะทะฐะฒะธัะธะผะพัั‚ะธ ะพั‚ ะฟะพั€ะธัั‚ะพัั‚ะธ. ะšะฐะผะตะฝัŒ, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะน ะฟะพะณั€ัƒะถะฐะปัั
ะฒ ะฒะพะดัƒ ะฒะพ ะฒั€ะตะผั ะพั‡ะธัั‚ะบะธ, ะผะพะถะตั‚ ั‚ั€ะตัะฝัƒั‚ัŒ ะธะปะธ ะปะพะฟะฝัƒั‚ัŒ ะฟั€ะธ
ัะปะตะดัƒัŽั‰ะตะผ ะฝะฐะณั€ะตะฒะต ะฝะฐ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะต.
ะŸะพะผะพะนั‚ะต ะบะฐะผะตะฝัŒ ะฟะพะด ะฟั€ะพั‚ะพั‡ะฝะพะน ะฒะพะดะพะน, ะฟั€ะพั‚ั€ะธั‚ะต ะตะณะพ
ะฐะฑั€ะฐะทะธะฒะฝะพะน ะณัƒะฑะบะพะน ะธ ะฒั‹ััƒัˆะธั‚ะต.
ะ˜ะทะฑะตะณะฐะนั‚ะต ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ะผะพัŽั‰ะธั… ัั€ะตะดัั‚ะฒ.
ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ะบะปะฐะดะธั‚ะต ะบะฐะผะตะฝัŒ ะฒ ะณะพั€ัั‡ัƒัŽ ะธะปะธ ั…ะพะปะพะดะฝัƒัŽ ะฒะพะดัƒ ะธ
ะฝะต ะพัั‚ะฐะฒะปัะนั‚ะต ะตะณะพ ะพั‚ะผะพะบะฐั‚ัŒ.
ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ะผะพะนั‚ะต ะบะฐะผะตะฝัŒ ะฒ ะฟะพััƒะดะพะผะพะตั‡ะฝะพะน ะผะฐัˆะธะฝะต.
ะ’ะกะ•ะ“ะ”ะ
ะฟั€ะธ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพัั‚ะธ.
ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€ ะฟั‚ะธั†. ะœั‹ ั€ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตะผ ะฒะปะฐะดะตะปัŒั†ะฐะผ ะฟั‚ะธั† ะดะตั€ะถะฐั‚ัŒ ะธั… ะฟะพะดะฐะปัŒัˆะต ะพั‚ ะทะพะฝั‹ ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธั
ะฟะธั‰ะธ.
โ€ข ะ’ะฝะธะผะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฟั€ะพั‡ะธั‚ะฐะนั‚ะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ ะฒ ะดะฐะฝะฝะพะผ ะฑัƒะบะปะตั‚ะต ะธ ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะต ะธั… ะฟะพะด ั€ัƒะบะพะน. ะžะฝะธ ะฟั€ะธะผะตะฝะธะผั‹ ะบ
ะปัŽะฑะพะน ะผะพะดะตะปะธ ะฒ ะทะฐะฒะธัะธะผะพัั‚ะธ ะพั‚ ะฟั€ะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพัั‚ะตะน, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะต ะฟะพัั‚ะฐะฒะปััŽั‚ัั ั ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพะผ.
โ€ข ะŸะตั€ะตะด ะฟะตั€ะฒั‹ะผ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ะฟะพะผะพะนั‚ะต ะฟะปะฐัั‚ะธะฝัƒ(ั‹) ะธะปะธ ะบะฐะผะตะฝัŒ.
โ€ข ะฃะฑะตะดะธั‚ะตััŒ, ั‡ั‚ะพ ะฟะปะฐัั‚ะธะฝะฐ ะธะปะธ ะบะฐะผะตะฝัŒ (ะฒ ะทะฐะฒะธัะธะผะพัั‚ะธ ะพั‚ ะผะพะดะตะปะธ) ัƒัั‚ะพะนั‡ะธะฒะพ ะธ ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพ ั€ะฐะทะผะตั‰ะตะฝั‹
ะฝะฐ ะพัะฝะพะฒะฐะฝะธะธ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ.
โ€ข ะ˜ัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ั‚ะพะปัŒะบะพ ะบะฐะผะตะฝัŒ ะธะปะธ ะฟะปะฐัั‚ะธะฝัƒ (ะฒ ะทะฐะฒะธัะธะผะพัั‚ะธ ะพั‚ ะผะพะดะตะปะธ), ะบะพั‚ะพั€ั‹ะต ะฟะพัั‚ะฐะฒะปััŽั‚ัั ั
ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพะผ ะธะปะธ ะฟั€ะพะดะฐัŽั‚ัั ะฒ ะฐะฒั‚ะพั€ะธะทะพะฒะฐะฝะฝะพะผ ัะตั€ะฒะธัะฝะพะผ ั†ะตะฝั‚ั€ะต, ะธ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฝะฐ ะพะฟะพั€ะต, ะบะพั‚ะพั€ะฐั ะดะปั
ะฝะธั… ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะฐ.
ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพะผ, ะดะปั ะบะพั‚ะพั€ะพะณะพ ะพะฝะธ ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝั‹ (ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ะฝะต ัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ะธั… ะฒ ะฟะตั‡ัŒ, ะฝะฐ ะณะฐะทะพะฒั‹ะต
ะณะพั€ะตะปะบะธ, ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะต ะฒะฐั€ะพั‡ะฝั‹ะต ะฟะฐะฝะตะปะธ ะธ ั‚.ะด.).
โ€ข ะŸะตั€ะตะด ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ั ะดะฒัƒัั‚ะพั€ะพะฝะฝะธะผะธ ะฟะปะฐัั‚ะธะฝะฐะผะธ ัƒะฑะตะดะธั‚ะตััŒ, ั‡ั‚ะพ ะฟะปะฐัั‚ะธะฝั‹ ั‡ะธัั‚ั‹ะต
ั ะพะฑะตะธั… ัั‚ะพั€ะพะฝ. ะะต ะฟะตั€ะตะฒะพั€ะฐั‡ะธะฒะฐะนั‚ะต ะฟะปะฐัั‚ะธะฝั‹ ะฒะพ ะฒั€ะตะผั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั.
ะฟะตั€ะตะผะตั‰ะตะฝะธัŽ ะฒะพะบั€ัƒะณ ัั‚ะพะปะฐ ะธ ะณะดะต ะฝะธะบั‚ะพ ะฝะต ัะผะพะถะตั‚ ัะฟะพั‚ะบะฝัƒั‚ัŒัั ะพ ะฝะตะณะพ.
ะะธะบะพะณะดะฐ
โ€ข ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ะพัั‚ะฐะฒะปัะนั‚ะต ะฟะพะดะบะปัŽั‡ะตะฝะฝะพะต ะธะปะธ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐัŽั‰ะตะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฑะตะท ะฟั€ะธัะผะพั‚ั€ะฐ.
โ€ข ะงั‚ะพะฑั‹ ะธะทะฑะตะถะฐั‚ัŒ ะฟะตั€ะตะณั€ะตะฒะฐ, ะฝะต ัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฒ ัƒะณะพะป ะธะปะธ ั€ัะดะพะผ ัะพ ัั‚ะตะฝะฐะผะธ.
ัะบะฐั‚ะตั€ั‚ัŒ, ะปะฐะบะธั€ะพะฒะฐะฝะฝัƒัŽ ะผะตะฑะตะปัŒ ะธ ะดั€.) ะธะปะธ ะฝะฐ ะผัะณะบะธะต ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ะธ, ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€ ะฝะฐ ะบัƒั…ะพะฝะฝะพะต
ะฟะพะปะพั‚ะตะฝั†ะต.
ะพั‚ั€ะฐะถะฐั‚ะตะปะตะผ ะธ ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐั‚ะตะปัŒะฝั‹ะผ ัะปะตะผะตะฝั‚ะพะผ.
โ€ข ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ะพัั‚ะฐะฒะปัะนั‚ะต ะบัƒั…ะพะฝะฝั‹ะต ะฟั€ะธะฑะพั€ั‹ ะฝะฐ ะฟะปะฐัั‚ะธะฝะฐั… ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ.
โ€ข ะะต ะบะพะณะดะฐ ะฝะต ะฟะพะผะตั‰ะฐะนั‚ะต ะณะพั€ัั‡ะธะน ะบะฐะผะตะฝัŒ ะธะปะธ ะฟะปะฐัั‚ะธะฝัƒ (ะฒ ะทะฐะฒะธัะธะผะพัั‚ะธ ะพั‚ ะผะพะดะตะปะธ) ะฝะฐ ั‡ัƒะฒัั‚ะฒะธั‚ะตะปัŒะฝั‹ะต
ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ะธ ะธะปะธ ะฒ ะฒะพะดัƒ.
ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ะธ ะดะปั ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธั (ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ะฐะฝั‚ะธะฟั€ะธะณะฐั€ะฝะพะน ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ะธ).
โ€ขะ”ะปั ั€ะฐะบะปะตั‚ะฝั‹ั… ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒ. ะะต ะดะพะฟัƒัะบะฐะนั‚ะต ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐ ะพั‚ะดะตะปัŒะฝั‹ั… ะฟั€ะพั‚ะธะฒะฝะตะน, ะตัะปะธ ะพะฝะธ ะฟัƒัั‚ั‹ะต.
ะ”ะปั ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒ ั ะบะฐะผะตะฝะฝะพะน ะฟะปะฐัั‚ะธะฝะพะน.
โˆ’ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ัƒัั‚ะฐะฝะฐะฒะปะธะฒะฐะนั‚ะต ะบะฐะผะตะฝัŒ ะฝะฐ ั€ะฐะทะพะณั€ะตั‚ั‹ะน ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐั‚ะตะปัŒะฝั‹ะน ัะปะตะผะตะฝั‚.
โˆ’ะฃะฑะตะดะธั‚ะตััŒ, ั‡ั‚ะพ ะบะฐะผะตะฝัŒ ัƒัั‚ะพะนั‡ะธะฒะพ ะธ ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพ ั€ะฐะทะผะตั‰ะตะฝ ะฝะฐ ะพัะฝะพะฒะฐะฝะธะธ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ.
โˆ’ะ˜ัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ั‚ะพะปัŒะบะพ ะบะฐะผะตะฝัŒ, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะน ะฟะพัั‚ะฐะฒะปัะตั‚ัั ั ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพะผ ะธะปะธ ะฟั€ะพะดะฐะตั‚ัั ะฒ
ะฐะฒั‚ะพั€ะธะทะพะฒะฐะฝะฝะพะผ ัะตั€ะฒะธัะฝะพะผ ั†ะตะฝั‚ั€ะต, ะธ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฝะฐ ะพะฟะพั€ะต, ะบะพั‚ะพั€ะฐั ะดะปั ะฝะตะณะพ ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะฐ.
โˆ’ะะต ะพัั‚ะฐะฒะปัะนั‚ะต ะฟัƒัั‚ะพะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐั‚ัŒ ะดะพะปัŒัˆะต 30 ะผะธะฝัƒั‚. ะšะฐะผะตะฝัŒ ัั‚ะฐะฝะตั‚ ัะปะธัˆะบะพะผ ะณะพั€ัั‡ะธะผ
ะดะปั ะพะฟั‚ะธะผะฐะปัŒะฝะพะณะพ ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธั ะฟะธั‰ะธ.
โˆ’ะะต ะดะพะฟัƒัะบะฐะนั‚ะต ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ะฐ ะบะฐะผะฝั ั ะบะธัะปะพั‚ะฝั‹ะผะธ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐะผะธ, ั‚ะฐะบะธะผะธ ะบะฐะบ ัƒะบััƒั, ะณะพั€ั‡ะธั†ะฐ,
ะผะฐั€ะธะฝะพะฒะฐะฝะฝั‹ะต ะบะพั€ะฝะธัˆะพะฝั‹, ัะพะปะตะฝัŒั ะธ ะดั€ัƒะณะธะต, ั‚ะฐะบ ะบะฐะบ ะพะฝะธ ะผะพะณัƒั‚ ะฟะพะฒั€ะตะดะธั‚ัŒ ะบะฐะผะตะฝัŒ.
โˆ’ะะต ะบะปะฐะดะธั‚ะต ะทะฐะผะพั€ะพะถะตะฝะฝัƒัŽ ะธะปะธ ั‚ัะถะตะปัƒัŽ ะฟะธั‰ัƒ ะฝะฐ ั€ะฐะทะพะณั€ะตั‚ั‹ะน ะบะฐะผะตะฝัŒ.
ะกะพะฒะตั‚ั‹ ะธ ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธั
(ะ”ะธั€ะตะบั‚ะธะฒะต ะฟะพ ะฝะธะทะบะพะฒะพะปัŒั‚ะฝะพะผัƒ ะพะฑะพั€ัƒะดะพะฒะฐะฝะธัŽ, ะ”ะธั€ะตะบั‚ะธะฒะต ะพะฑ ัะปะตะบั‚ั€ะพะผะฐะณะฝะธั‚ะฝะพะน ัะพะฒะผะตัั‚ะธะผะพัั‚ะธ,
ะ”ะธั€ะตะบั‚ะธะฒะต ะพ ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะฐั…, ะฝะตะฟะพัั€ะตะดัั‚ะฒะตะฝะฝะพ ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ะธั€ัƒัŽั‰ะธั… ั ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐะผะธ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั, ะ”ะธั€ะตะบั‚ะธะฒะต ะพะฑ
ะพั…ั€ะฐะฝะต ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ะตะน ัั€ะตะดั‹ ะธ ั‚.ะด.).
ั ั‡ะฐัั‚ัะผะธ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ, ะพะฑะพะทะฝะฐั‡ะตะฝะฝั‹ะผะธ ะปะพะณะพั‚ะธะฟะพะผ
.
ะฝะพั€ะผะฐะปัŒะฝะพ ะธ ัะบะพั€ะพ ะฟั€ะพะนะดะตั‚.
โ€ขะ”ะปั ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒ ั ะบะฐะผะตะฝะฝะพะน ะฟะปะฐัั‚ะธะฝะพะน.
โˆ’ะ›ัŽะฑั‹ะต ะฝะตะฑะพะปัŒัˆะธะต ั‚ั€ะตั‰ะธะฝั‹ ะธะปะธ ั‰ะตะปะธ, ะฒะพะทะฝะธะบัˆะธะต ะฒ ั€ะตะทัƒะปัŒั‚ะฐั‚ะต ั€ะฐััˆะธั€ะตะฝะธั ะบะฐะผะฝั, ัะฒะปััŽั‚ัั
ะตัั‚ะตัั‚ะฒะตะฝะฝั‹ะผะธ ะธ ะฝะต ะฟะพะฒะปะธััŽั‚ ะฝะฐ ั€ะฐะฑะพั‚ัƒ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ. ะŸะพัั‚ะพะผัƒ ะพะฝะธ ะฝะต ัะฒะปััŽั‚ัั ะฟั€ะธั‡ะธะฝะพะน ะดะปั
ะทะฐะผะตะฝั‹ ะบะฐะผะฝั.
โˆ’ะŸะพัะปะต ะฝะตัะบะพะปัŒะบะธั… ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธะน ะบะฐะผะตะฝัŒ ะฟะตั€ะผะฐะฝะตะฝั‚ะฝะพ ะฟะพั‚ะตะผะฝะตะตั‚ ะธ ะฟั€ะธะพะฑั€ะตั‚ะตั‚ ะฑะพะปะตะต ะณะปัƒะฑะพะบะธะน
ั†ะฒะตั‚.
ะ˜ะกะŸะžะ›ะฌะ—ะžะ’ะะะ˜ะ•
โ€ข ะงั‚ะพะฑั‹ ะธะทะฑะตะถะฐั‚ัŒ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั, ะฝะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะดะปั ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธั ะฑะปัŽะด
ัะฟะพัะพะฑะพะผ ยซั„ะปะฐะผะฑะตยป.
ะทะฐะฒะธัะธะผะพัั‚ะธ ะพั‚ ะผะพะดะตะปะธ).
โ€ข ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ั€ะตะถัŒั‚ะต ะฟะธั‰ัƒ ะฝะตะฟะพัั€ะตะดัั‚ะฒะตะฝะฝะพ ะฝะฐ ะฟะปะฐัั‚ะธะฝะฐั… (ะฒ ะทะฐะฒะธัะธะผะพัั‚ะธ ะพั‚ ะผะพะดะตะปะธ).
โ€ข ะงั‚ะพะฑั‹ ะฝะต ะฟะพะฒั€ะตะดะธั‚ัŒ ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ัŒ ะฟะปะฐัั‚ะธะฝั‹ ะดะปั ะฟั€ะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธั (ะฒ ะทะฐะฒะธัะธะผะพัั‚ะธ ะพั‚ ะผะพะดะตะปะธ), ะฒัะตะณะดะฐ
ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะฟะปะฐัั‚ะธะบะพะฒั‹ะต ะธะปะธ ะดะตั€ะตะฒัะฝะฝั‹ะต ะปะพะฟะฐั‚ะบะธ.
โ€ข ะฃัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ั ั‡ะตั…ะปะพะผ ะดะปั ั…ั€ะฐะฝะตะฝะธั. ะŸะตั€ะตะด ะบะฐะถะดั‹ะผ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ะฒัะต ะบะพะผะฟะพะฝะตะฝั‚ั‹ ะธ
ะฟั€ะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพัั‚ะธ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะต ะฒั‹ัั‚ัƒะฟะฐัŽั‚ ะฒ ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ ั ะฟะธั‰ะตะน, ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะผั‹ั‚ัŒ.
ะŸะžะกะ›ะ• ะ˜ะกะŸะžะ›ะฌะ—ะžะ’ะะะ˜ะฏ
ะžั‚ะบะปัŽั‡ะธั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะพั‚ ั€ะพะทะตั‚ะบะธ ัะปะตะบั‚ั€ะพัะตั‚ะธ ะธ ะดะฐะนั‚ะต ะตะผัƒ ะพัั‚ั‹ั‚ัŒ ะพะบะพะปะพ 1 ั‡ะฐัะฐ.
โ€ข ะะฐะณั€ะตะฒะฐั‚ะตะปัŒะฝั‹ะน ัะปะตะผะตะฝั‚ ะฝะต ั‚ั€ะตะฑัƒะตั‚ ะพั‡ะธัั‚ะบะธ. ะ•ัะปะธ ะพะฝ ะพั‡ะตะฝัŒ ะณั€ัะทะฝั‹ะน, ะดะพะถะดะธั‚ะตััŒ, ะบะพะณะดะฐ ะพะฝ
ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ะพัั‚ั‹ะฝะตั‚, ะธ ะฟั€ะพั‚ั€ะธั‚ะต ะตะณะพ ััƒั…ะพะน ั‚ะบะฐะฝัŒัŽ.
ะžะšะ ะฃะ–ะะฎะฉะะฏ ะกะ ะ•ะ”ะ
ะ—ะฐั‰ะธั‚ะฐ ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ะตะน ัั€ะตะดั‹ ะฟั€ะตะฒั‹ัˆะต ะฒัะตะณะพ!
ะ”ะฐะฝะฝะพะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ัะพะดะตั€ะถะธั‚ ั†ะตะฝะฝั‹ะต ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปั‹, ะฟั€ะธะณะพะดะฝั‹ะต ะดะปั ะฟะตั€ะตั€ะฐะฑะพั‚ะบะธ ะธ
ะฒั‚ะพั€ะธั‡ะฝะพะณะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั.
ะกะดะฐะนั‚ะต ะตะณะพ ะฒ ะฑะปะธะถะฐะนัˆะธะน ะฟัƒะฝะบั‚ ัะฑะพั€ะฐ ะพั‚ั…ะพะดะพะฒ.
RU
าšะะฃะ†ะŸะกะ†ะ—ะ”ะ†ะš ะาฐะกาšะะฃะ›ะะ ะซ
ะœะาขะซะ—ะ”ะซ ะกะาšะขะซาš ะจะะ ะะ›ะะ ะซ
โ€ข ะขาฏัั–ะฝะดั–ั€ะผะต ะดะธะฐะณั€ะฐะผะผะฐะปะฐั€ะดั‹ ำฉะฝั–ะผ ะพั€ะฐัƒั‹ัˆั‹ะฝะดะฐ ั‚ะฐะฑัƒา“ะฐ
ะฑะพะปะฐะดั‹.
ะถำ™ะฝะต ะพั€ะฝะฐั‚ัƒ: า›ะฐัƒั–ะฟัั–ะทะดั–ะณั–าฃั–ะท าฏัˆั–ะฝ ะพัั‹ ะฝาฑัา›ะฐัƒะปั‹า›ั‚ั‹าฃ ำ™ั€
ั‚าฏั€ะปั– ะฑำฉะปั–ะผะดะตั€ั–ะฝ ะถำ™ะฝะต ัำ™ะนะบะตั ะดะธะฐะณั€ะฐะผะผะฐะปะฐั€ะดั‹ า›ะฐั€ะฐาฃั‹ะท.
โ€ข ะ‘าฑะป า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ าฏะนะดะต า›ะพะปะดะฐะฝัƒา“ะฐ า“ะฐะฝะฐ ะฐั€ะฝะฐะปา“ะฐะฝ.
ะžะป ั‚ำฉะผะตะฝะดะตะณั– ะพั€ั‹ะฝะดะฐั€ะดะฐ ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝัƒา“ะฐ ะฐั€ะฝะฐะปะผะฐา“ะฐะฝ ะถำ™ะฝะต
ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝั‹ะปา“ะฐะฝ ะถะฐา“ะดะฐะนะดะฐ ะบะตะฟั–ะปะดั–ะบ ะบาฏัˆั– ะถะพะนั‹ะปะฐะดั‹:
โˆ’ะดาฏะบะตะฝะดะตั€, ะบะตาฃัะตะปะตั€ ะผะตะฝ ะฑะฐัา›ะฐ ะถาฑะผั‹ั ะพั€ั‚ะฐะปะฐั€ั‹ะฝะดะฐา“ั‹
า›ั‹ะทะผะตั‚ะบะตั€ะปะตั€ะณะต ะฐั€ะฝะฐะปา“ะฐะฝ ะฐั าฏะน;
โˆ’ั„ะตั€ะผะฐะปะฐั€;
โˆ’า›ะพะฝะฐา› าฏะนะปะตั€ะดะต ะถำ™ะฝะต ะฑะฐัา›ะฐ ัƒะฐา›ั‹ั‚ัˆะฐ ั‚ะพา›ั‚ะฐัƒ
ะพั€ั‹ะฝะดะฐั€ั‹ะฝะดะฐ ั‚าฑั‚ั‹ะฝัƒัˆั‹ะปะฐั€ะผะตะฝ;
โˆ’ั‚ำฉัะตะบ ะฟะตะฝ ั‚ะฐาฃา“ั‹ ะฐั ะฑะตั€ั–ะปะตั‚ั–ะฝ ะพั€ั‹ะฝะดะฐั€ะดะฐ.
โ€ข ะŸะฐะนะดะฐะปะฐะฝั‹ะปั‹ะฟ ะถะฐั‚า›ะฐะฝา›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ะฝั‹ ะตัˆา›ะฐัˆะฐะฝะฑะฐา›ั‹ะปะฐัƒัั‹ะท
า›ะฐะปะดั‹ั€ะผะฐาฃั‹ะท.
โ€ข ะ‘าฑะป า›าฑั€ะฐะป ั„ะธะทะธะบะฐะปั‹า›, ัะตะทั–ะผั‚ะฐะปะดั‹า› ะฝะตะผะตัะต ะพะนะปะฐัƒ
า›ะฐะฑั–ะปะตั‚ั– ัˆะตะบั‚ะตัƒะปั– ะฝะตะผะตัะต ั‚ำ™ะถั–ั€ะธะฑะตัั– ะผะตะฝ ะฑั–ะปั–ะผั–
ะถะตั‚ะบั–ะปั–ะบัั–ะท ั‚าฑะปา“ะฐะปะฐั€ะดั‹าฃ (ะฑะฐะปะฐั€ะดั‹ า›ะพัะฐ) า›ะพะปะดะฐะฝัƒั‹ะฝะฐ
ะฐั€ะฝะฐะปะผะฐา“ะฐะฝ. ะžะปะฐั€ะดั‹าฃ า›ะฐัƒั–ะฟัั–ะทะดั–ะณั– าฏัˆั–ะฝ ะถะฐัƒะฐะฟั‚ั‹ ะตั€ะตัะตะบ
ะฐะดะฐะผะฝั‹าฃ ะฑะฐา›ั‹ะปะฐัƒั‹ะผะตะฝ ะถำ™ะฝะต า›าฑั€ะฐะปะดั‹ ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝัƒ
ั‚ัƒั€ะฐะปั‹ ะฝาฑัา›ะฐัƒะปะฐั€ั‹ ะฑะตั€ั–ะปะณะตะฝ ะถะฐา“ะดะฐะนะดะฐ า“ะฐะฝะฐ า›ะพะปะดะฐะฝัƒั‹ะฝะฐ
ะฑะพะปะฐะดั‹.
โ€ข ะ‘ะฐะปะฐะปะฐั€ะดั‹าฃ า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ะผะตะฝ ะพะนะฝะฐะผะฐัƒั‹ะฝ ะถำ™ะฝะต า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ะฝั‹
ะพะนั‹ะฝัˆั‹า› ั€ะตั‚ั–ะฝะดะต ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝะฑะฐัƒั‹ะฝ า›ะฐะดะฐา“ะฐะปะฐัƒ า›ะฐะถะตั‚.
โ€ข
าšาฑั€ั‹ะปา“ั‹ ะถาฑะผั‹ั ั–ัั‚ะตะฟ ั‚าฑั€า“ะฐะฝะดะฐ า›ะพะป ะถะตั‚ะบั–ะทัƒะณะต ะฑะพะปะฐั‚ั‹ะฝ
ะฑะตั‚ั‚ั–าฃ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐะปะฐั€ั‹ ะถะพา“ะฐั€ั‹ ะฑะพะปัƒั‹ ะผาฏะผะบั–ะฝ.
ัะปะตะผะตะฝั‚ั‚ะตั€ั–ะฝ, ะถะฐะฟัั‹ั€ะผะฐะปะฐั€ะดั‹ ะฝะตะผะตัะต ะฑะฐัา›ะฐ า›ะพัะฐะปา›ั‹
า›าฑั€ะฐะปะดะฐั€ะดั‹ ะฐะปั‹าฃั‹ะท.
โ€ข าšัƒะฐั‚ ัั‹ะผั‹ะฝ ั‚ะพะปั‹า“ั‹ะผะตะฝ ัˆั‹า“ะฐั€ั‹าฃั‹ะท.
า›าฑั€ั‹ะปั‹ัั‹ ะถำ™ะฝะต า›ัƒะฐั‚ ะบำฉั€ัะตั‚ะบั–ัˆั– ะถะฐั€ะฐะผะดั‹ ะตะบะตะฝั–ะฝะต, ำ™ั€ั–
ะถะตั€ะณะต า›ะพัั‹ะปั‹ะผั‹ ะฑะฐั€ ะตะบะตะฝั–ะฝะต ะบำฉะท ะถะตั‚ะบั–ะทั–าฃั–ะท.
โ€ข าšาฑั€ั‹ะปา“ั‹ะฝั‹ ั‚ะตะบ ะถะตั€ า›ะพัั‹ะปั‹ะผั‹ ะฑะฐั€ ั€ะพะทะตั‚ะบะฐา“ะฐ า›ะพััƒ ะบะตั€ะตะบ.
โ€ข าšัƒะฐั‚ ะบำฉะทั– า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ะฝั‹าฃ ั‚ำฉะผะตะฝะณั– ะถะฐา“ั‹ะฝะดะฐ ะบำฉั€ัะตั‚ั–ะปะณะตะฝ
า›ัƒะฐั‚ ะบำฉั€ัะตั‚ะบั–ัˆั–ะผะตะฝ ะถำ™ะฝะต ะบะตั€ะฝะตัƒะผะตะฝ าฏะนะปะตัั–ะผะดั– ะตะบะตะฝั–ะฝ
ั‚ะตะบัะตั€ั–าฃั–ะท.
ะฑะฐัา›ะฐั€ัƒ ะถาฏะนะตัั– ะฐั€า›ั‹ะปั‹ ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝัƒา“ะฐ ะฐั€ะฝะฐะปะผะฐา“ะฐะฝ.
โ€ข าšาฑั€ั‹ะปา“ั‹ ะฐะปั‹ะฝะฑะฐะปั‹ า›ัƒะฐั‚ ัั‹ะผั‹ะผะตะฝ ะถะฐะฑะดั‹า›ั‚ะฐะปา“ะฐะฝ ะฑะพะปัะฐ:
าšัƒะฐั‚ ัั‹ะผั‹ ะทะฐา›ั‹ะผะดะฐะปัะฐ, ะพะฝั‹ Tefal ะฑะตะบั–ั‚ั–ะปะณะตะฝ ัะตั€ะฒะธัั‚ั–ะบ
ะพั€ั‚ะฐะปั‹า“ั‹ะฝะดะฐ า›ะพะปะถะตั‚ั–ะผะดั– ะฐั€ะฝะฐะนั‹ ัั‹ะผะผะตะฝ ะฝะตะผะตัะต
ะถะธะฝะฐา›ะฟะตะฝ ะฐัƒั‹ัั‚ั‹ั€ัƒ ะบะตั€ะตะบ.
าšัƒะฐั‚ ัั‹ะผั‹ ะทะฐา›ั‹ะผะดะฐะปัะฐ, า›ะฐัƒั–ะฟั‚ั– ะฑะพะปะดั‹ั€ะผะฐัƒ าฏัˆั–ะฝ ะพะฝั‹
Tefal ะฑะตะบั–ั‚ั–ะปะณะตะฝ า›ั‹ะทะผะตั‚ ะบำฉั€ัะตั‚ัƒ ะฐะณะตะฝั‚ั– ะฝะตะผะตัะต ัะพะป ัะธัา›ั‚ั‹
ะฑั–ะปั–ะบั‚ั– ะฐะดะฐะผะดะฐั€ ะฐัƒั‹ัั‚ั‹ั€ัƒั‹ ะบะตั€ะตะบ.
าšาฑั€ั‹ะปา“ั‹ะฝั‹ ะฝะตะผะตัะต ะพะฝั‹าฃ า›ัƒะฐั‚ ัั‹ะผั‹ะฝ ััƒา“ะฐ ะตัˆา›ะฐัˆะฐะฝ
ะฑะฐั‚ั‹ั€ะผะฐาฃั‹ะท.
ัะตะทัƒ ะฝะต ะพะนะปะฐัƒ า›ะฐะฑั–ะปะตั‚ั– ัˆะตะบั‚ะตัƒะปั– ะฝะตะผะตัะต ั‚ำ™ะถั–ั€ะธะฑะตัั– ะผะตะฝ
ะฑั–ะปั–ะผั–ะฐะท ะฐะดะฐะผะดะฐั€ า›ะฐะดะฐา“ะฐะปะฐัƒะถะฐัะฐะปา“ะฐะฝ ะฝะตะผะตัะต า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ะฝั‹
า›ะฐัƒั–ะฟัั–ะท ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝัƒ ะฝาฑัา›ะฐัƒะปะฐั€ั‹ ะฑะตั€ั–ะปะณะตะฝ ะถำ™ะฝะต า›ะฐัƒั–ะฟั‚ะตั€ะดั–
ั‚ะพะปั‹า› ั‚าฏัั–ะฝะณะตะฝ ะถะฐา“ะดะฐะนะดะฐ า“ะฐะฝะฐ ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝะฐ ะฐะปะฐะดั‹. 8
ะถะฐัั‚ะฐะฝ าฏะปะบะตะฝ ะถำ™ะฝะต ะตั€ะตัะตะบั‚ั–าฃ า›ะฐะดะฐา“ะฐะปะฐัƒั‹ะฝะดะฐ ะฑะพะปะผะฐัะฐ,
ั‚ะฐะทะฐะปะฐัƒะดั‹ ะถำ™ะฝะต ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝัƒัˆั‹ะปั‹า› ั‚ะตั…ะฝะธะบะฐะปั‹า› า›ั‹ะทะผะตั‚
ะบำฉั€ัะตั‚ัƒะดั– ะฑะฐะปะฐะปะฐั€ ำฉั‚ะบั–ะทะฑะตัƒั– ะบะตั€ะตะบ.
าšาฑั€ั‹ะปา“ั‹ะฝั‹ ะถำ™ะฝะต ะพะฝั‹าฃ ัั‹ะผั‹ะฝ 8 ะถะฐัั‚ะฐะฝ ะบั–ัˆั– ะฑะฐะปะฐะปะฐั€ะดะฐะฝ
ะฐัƒะปะฐา› ะถะตั€ะดะต ัะฐา›ั‚ะฐาฃั‹ะท.
โ€ข ะขะฐัั‹ ะฑะฐั€ า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ะปะฐั€ าฏัˆั–ะฝ:
โˆ’ะขะฐัั‚ั‹ ั‚ะฐะทะฐะปะฐัƒ ั‚ัƒั€ะฐะปั‹ ะตัะบะตั€ั‚ัƒ:
ำ˜ั€ ั‚ะฐั โ€” ะฑั–ั€ะตะณะตะน ั‚ะฐะฑะธา“ะธ ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะป. ะขะฐัั‚ั‹าฃ า›ะฐะฝัˆะฐะปั‹า›ั‚ั‹
ัƒะฐา› ั‚ะตัั–ะบั‚ั–ะปั–ะณั–ะฝะต ะฑะฐะนะปะฐะฝั‹ัั‚ั‹ ะพะป ะบำฉะฑั–ั€ะตะบ ะฝะตะผะตัะต ะฐะทั‹ั€ะฐา›
ำฉั‚ะบั–ะทะณั–ัˆ ะฑะพะปัƒั‹ ะผาฏะผะบั–ะฝ. ะขะฐะทะฐะปะฐัƒ ะบะตะทั–ะฝะดะต ััƒา“ะฐ ะฑะฐั‚ั‹ั€ั‹ะปา“ะฐะฝ
ั‚ะฐั า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ะดะฐ ะบะตะปะตัั– ั€ะตั‚ า›ั‹ะทะดั‹ั€า“ะฐะฝะดะฐ ะถะฐั€ั‹ะปัƒั‹ ะฝะตะผะตัะต
ะฑาฑะทั‹ะปัƒั‹ ะผาฏะผะบั–ะฝ.
ะขะฐัั‚ั‹ ะฐา“ั‹ะฝะดั‹ ััƒะดั‹าฃ ะฐัั‚ั‹ะฝะดะฐ, ะฐะฑั€ะฐะทะธะฒั‚ั–ะบ ะณัƒะฑะบะฐะผะตะฝ
าฏะนะบะตัƒ ะถำ™ะฝะต ะบะตะฟั‚ั–ั€ัƒ ะฐั€า›ั‹ะปั‹ ะถัƒั‹าฃั‹ะท.
ะ–ัƒา“ั‹ัˆ ะทะฐั‚ั‚ะฐั€ะดั‹ ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝะฑะฐาฃั‹ะท.
ะซัั‚ั‹า› ะฝะตะผะตัะต ัะฐะปา›ั‹ะฝ ั‚ะฐัั‚ั‹ ะตัˆา›ะฐัˆะฐะฝ ััƒา“ะฐ ัะฐะปะผะฐาฃั‹ะท
ะฝะตะผะตัะต ะถั–ะฑัƒะณะต า›ะฐะปะดั‹ั€ะผะฐาฃั‹ะท.
ะขะฐัั‚ั‹ ั‹ะดั‹ั ะถัƒา“ั‹ัˆ ะผะฐัˆะธะฝะฐา“ะฐ ะตัˆา›ะฐัˆะฐะฝ ัะฐะปะผะฐาฃั‹ะท.
ะ†ะกะขะ•ะฃะ“ะ• ะ‘ะžะ›ะะขะซะ ะำ˜ะ ะกะ•ะ›ะ•ะ 
โ€ข ะกำ™ั‚ัั–ะท ะถะฐา“ะดะฐะน ะพั€ั‹ะฝ ะฐะปัะฐ, ะบาฏะนั–ะบั‚ั– ัะฐะปา›ั‹ะฝ ััƒะผะตะฝ ะดะตั€ะตัƒ ัˆะฐะนั‹าฃั‹ะท ะถำ™ะฝะต า›ะฐะถะตั‚ ะฑะพะปัะฐ, ะดำ™ั€ั–ะณะตั€ะดั–
ัˆะฐา›ั‹ั€ั‹าฃั‹ะท.
าฏัˆั–ะฝ า›ะฐัƒั–ะฟั‚ั– ะฑะพะปัƒั‹ ะผาฏะผะบั–ะฝ. าšาฑั ะธะตะปะตั€ั–ะฝะต า›าฑัั‚ะฐั€ะดั‹ ำ™ะทั–ั€ะปะตัƒ ะฐัƒะผะฐา“ั‹ะฝะฐะฝ ั‚ั‹ั าฑัั‚ะฐัƒา“ะฐ ะบะตาฃะตั
ะฑะตั€ะตะผั–ะท.
โ€ข ะžัั‹ ะฟะฐั€ะฐา›ัˆะฐะดะฐา“ั‹ ะฝาฑัา›ะฐัƒะปะฐั€ะดั‹ ะผาฑา›ะธัั‚ ะพา›ั‹ะฟ ัˆั‹า“ั‹าฃั‹ะท ะถำ™ะฝะต า›ะพะป ะฐัั‚ั‹ะฝะดะฐ าฑัั‚ะฐาฃั‹ะท. ะžะปะฐั€
า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ะผะตะฝ ะฑั–ั€ะณะต า›ะฐะผั‚ะฐะผะฐัั‹ะท ะตั‚ั–ะปะณะตะฝ า›ะพัะฐะปา›ั‹ า›าฑั€ะฐะปะดะฐั€า“ะฐ ะฑะฐะนะปะฐะฝั‹ัั‚ั‹ ำ™ั€ ะฝาฑัา›ะฐา“ะฐ
า›ะพะปะดะฐะฝั‹ะปะฐะดั‹.
โ€ข ะ‘ั–ั€ั–ะฝัˆั– ั€ะตั‚ ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝัƒ ะฐะปะดั‹ะฝะดะฐ ั‚ะฐา›ั‚ะฐะฝั‹ (ั‚ะฐา›ั‚ะฐะปะฐั€ะดั‹) ะฝะตะผะตัะต ั‚ะฐัั‚ั‹ ะถัƒั‹าฃั‹ะท.
โ€ข ะขะฐา›ั‚ะฐ ะฝะตะผะตัะต ั‚ะฐั (าฏะปะณั–ะณะต ะฑะฐะนะปะฐะฝั‹ัั‚ั‹) ั‚าฑั€ะฐา›ั‚ั‹ ะตะบะตะฝั–ะฝะต ะถำ™ะฝะต า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ ั‚าฏะฟา›ะพะนะผะฐัั‹ะฝะดะฐ
ะถะฐา›ัั‹ะปะฐะฟ ะพั€ะฝะฐะปะฐัั‚ั‹ั€ั‹ะปา“ะฐะฝั‹ะฝะฐ ะบำฉะท ะถะตั‚ะบั–ะทั–าฃั–ะท.
ะฐะปั‹ะฝา“ะฐะฝ ั‚ะฐัั‚ั‹ ะฝะตะผะตัะต ั‚ะฐา›ั‚ะฐะฝั‹ (าฏะปะณั–ะณะต ะฑะฐะนะปะฐะฝั‹ัั‚ั‹) ะถำ™ะฝะต ั‚ะตะบ ำฉะทั– ะฐั€ะฝะฐะปา“ะฐะฝ ั‚ั–ั€ะตะบ าฏัั‚ั–ะฝะดะต
ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝั‹าฃั‹ะท.
โ€ข ำ˜ะทั–ั€ะปะตัƒ ั‚ะฐา›ั‚ะฐัั‹ะฝะฐ ะฝะตะผะตัะต ั‚ะฐัา›ะฐ ะทะฐา›ั‹ะผะดั‹ ะฑะพะปะดั‹ั€ะผะฐัƒ าฏัˆั–ะฝ ะผาฑะฝั‹ ั‚ะตะบ ำฉะทั– ะฐั€ะฝะฐะปา“ะฐะฝ า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ะดะฐ
ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝั‹าฃั‹ะท (ะผั‹ัะฐะปั‹, าฏั€ะผะตะปั– ะฟะตัˆะบะต ะณะฐะท ัะฐา›ะธะฝะฐัั‹ะฝะฐ ะฝะตะผะตัะต ัะปะตะบั‚ั€ ั‹ัั‚ั‹า› ั‚ะฐา›ั‚ะฐัั‹ะฝะฐ, ั‚.ะฑ.
า›ะพะนะผะฐาฃั‹ะท).
โ€ข ะขะฐา›ั‚ะฐะปะฐั€ั‹ะฝ ะฐัƒะดะฐั€ัƒา“ะฐ ะฑะพะปะฐั‚ั‹ะฝ า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ะปะฐั€: ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝัƒ ะฐะปะดั‹ะฝะดะฐ ั‚ะฐา›ั‚ะฐะปะฐั€ะดั‹าฃ ะตะบั– ะถะฐา“ั‹
ะดะฐ ะถะฐา›ัั‹ะปะฐะฟ ั‚ะฐะทะฐะปะฐะฝา“ะฐะฝั‹ะฝ ั‚ะตะบัะตั€ั–าฃั–ะท. ะŸะฐะนะดะฐะปะฐะฝั‹ะปั‹ะฟ ะถะฐั‚า›ะฐะฝะดะฐ ะฐา“ั‹ะผะดะฐา“ั‹ ั‚ะฐา›ั‚ะฐะปะฐั€ะดั‹
ะฐัƒะดะฐั€ะผะฐาฃั‹ะท.
า›ะพะทา“ะฐะปั‹ัั‹ะฝะฐ ะบะตะดะตั€ะณั– ะบะตะปั‚ั–ั€ะผะตัƒั–ะฝ ะถำ™ะฝะต ะพา“ะฐะฝ ะตัˆะบั–ะผ ัˆะฐะปั‹ะฝะฑะฐัƒั‹ะฝ า›ะฐะผั‚ะฐะผะฐัั‹ะท ะตั‚ั–าฃั–ะท.
ะ†ัั‚ะตัƒะณะต ะฑะพะปะผะฐะนั‚ั‹ะฝ ะฝำ™ั€ัะตะปะตั€
โ€ข ะ ะพะทะตั‚ะบะฐา“ะฐ า›ะพัั‹ะปา“ะฐะฝ ะฝะตะผะตัะต ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝั‹ะปั‹ะฟ ะถะฐั‚า›ะฐะฝ า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ะฝั‹ ะตัˆา›ะฐัˆะฐะฝ ะฑะฐา›ั‹ะปะฐัƒัั‹ะท
า›ะฐะปะดั‹ั€ะผะฐาฃั‹ะท.
โ€ข าšาฑั€ั‹ะปา“ั‹ะฝั‹าฃ า›ั‹ะทั‹ะฟ ะบะตั‚ัƒั–ะฝ ะฑะพะปะดั‹ั€ะผะฐัƒ าฏัˆั–ะฝ ะฑาฑั€ั‹ัˆา›ะฐ ะฝะตะผะตัะต า›ะฐะฑั‹ั€า“ะฐา“ะฐ ะถะฐา›ั‹ะฝ า›ะพะนะผะฐาฃั‹ะท.
โ€ข าšาฑั€ั‹ะปา“ั‹ะฝั‹ ัั‹ะฝา“ั‹ัˆ ะฑะตั‚ะบะต (ัˆั‹ะฝั‹ าฏัั‚ะตะป, ะดะฐัั‚ะฐั€ั…ะฐะฝ, ะปะฐะบั‚ะฐะปา“ะฐะฝ ะถะธาปะฐะท, ั‚.ะฑ.) ะฝะตะผะตัะต ัˆะฐะน
ัาฏะปะณั–ัั– ัะธัา›ั‚ั‹ ะถาฑะผัะฐา› ะฑะตั‚ะบะต ะตัˆา›ะฐัˆะฐะฝ า›ะพะนะผะฐาฃั‹ะท.
โ€ข ะะปัŽะผะธะฝะธะน ั„ะพะปัŒะณะฐะฝั‹ ะฝะตะผะตัะต ะบะตะท ะบะตะปะณะตะฝ ะฑะฐัา›ะฐ ะทะฐั‚ั‚ั‹ ั‚ะฐา›ั‚ะฐ ะฝะตะผะตัะต ั‚ะฐั ะฐัั‚ั‹ะฝะฐ ะฝะตะผะตัะต
ั€ะตั„ะปะตะบั‚ะพั€ ะผะตะฝ ัะปะตะผะตะฝั‚ ะฐั€ะฐัั‹ะฝะฐ ะตัˆา›ะฐัˆะฐะฝ า›ะพะนะผะฐาฃั‹ะท.
โ€ข ำ˜ะทั–ั€ะปะตัƒ า›าฑั€ะฐะปะดะฐั€ั‹ะฝ า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ะฝั‹าฃ ำ™ะทั–ั€ะปะตัƒ ั‚ะฐา›ั‚ะฐะปะฐั€ั‹ะฝะดะฐ ะตัˆา›ะฐัˆะฐะฝ า›ะฐะปะดั‹ั€ะผะฐาฃั‹ะท.
า›ะพะนะผะฐาฃั‹ะท.
โ€ข ำ˜ะทั–ั€ะปะตัƒ ะฑะตั‚ั–ะฝ ะทะฐา›ั‹ะผะดะฐะผะฐัƒ าฏัˆั–ะฝ ะผะตั‚ะฐะปะป า›ั‹ั€า“ั‹ัˆั‚ะฐั€ะดั‹ ะฝะตะผะตัะต ะฐะฑั€ะฐะทะธะฒั‚ั–ะบ ั‚ะฐะทะฐะปะฐา“ั‹ัˆั‚ะฐั€ะดั‹
ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝะฑะฐาฃั‹ะท (ะผั‹ัะฐะปั‹, Non-stick..).
โ€ขะ ะฐะบะปะตั‚ า›ะพะปะดะฐะฝั‹ัั‚ะฐั€ั‹ าฏัˆั–ะฝ: ะ–ะตะบะตะปะตะณะตะฝ ะฝะฐัƒะฐะปะฐั€ะดั‹าฃ ะฑะพั ะบะตะทะดะต า›ั‹ะทัƒั‹ะฝะฐ ะถะพะป ะฑะตั€ะผะตาฃั–ะท.
ะขะฐั ั‚ะฐา›ั‚ะฐ ะฑะฐั€ า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ะปะฐั€ าฏัˆั–ะฝ:
โˆ’ะขะฐัั‚ั‹ ะถั‹ะปั‹ า›ั‹ะทะดั‹ั€ัƒ ัะปะตะผะตะฝั‚ั–ะฝะต ะตัˆา›ะฐัˆะฐะฝ า›ะพะนะผะฐาฃั‹ะท.
โˆ’ะขะฐั ั‚าฑั€ะฐา›ั‚ั‹ ะตะบะตะฝั–ะฝะต ะถำ™ะฝะต า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ ั‚าฏะฟา›ะพะนะผะฐัั‹ะฝะดะฐ ะถะฐา›ัั‹ะปะฐะฟ ะพั€ะฝะฐะปะฐัั‚ั‹ั€ั‹ะปา“ะฐะฝั‹ะฝะฐ ะบำฉะท
ะถะตั‚ะบั–ะทั–าฃั–ะท.
โˆ’ะขะตะบ า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ะผะตะฝ ะฑั–ั€ะณะต า›ะฐะผั‚ะฐะผะฐัั‹ะท ะตั‚ั–ะปะณะตะฝ ะฝะตะผะตัะต ะฑะตะบั–ั‚ั–ะปะณะตะฝ ัะตั€ะฒะธัั‚ั–ะบ ะพั€ั‚ะฐะปั‹า›ั‚ะฐ ัะฐั‚ั‹ะฟ
ะฐะปั‹ะฝา“ะฐะฝ ั‚ะฐัั‚ั‹ ะถำ™ะฝะต ั‚ะตะบ ำฉะทั– ะฐั€ะฝะฐะปา“ะฐะฝ ั‚ั–ั€ะตะบ าฏัั‚ั–ะฝะดะต ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝั‹าฃั‹ะท.
โˆ’ะ‘ะพั ะบะตะทั–ะฝะดะต า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ะฝั‹ 30 ะผะธะฝัƒั‚ั‚ะฐะฝ ะบำฉะฑั–ั€ะตะบ ะถาฑะผั‹ั ั–ัั‚ะตะณะตะฝ ะบาฏะนะดะต า›ะฐะปะดั‹ั€ะผะฐาฃั‹ะท. ะขะฐั
ะพาฃั‚ะฐะนะปั‹ ำ™ะทั–ั€ะปะตัƒ าฏัˆั–ะฝ ั‚ั‹ะผ ั‹ัั‚ั‹า› ะฑะพะปั‹ะฟ ะบะตั‚ะตะดั–.
โˆ’ะขะฐัั‚ั‹ ัั–ั€ะบะต ััƒั‹ ำฉะฝั–ะผะดะตั€ั–, า›ั‹ัˆะฐ, ะผะฐั€ะธะฝะฐะดั‚ะฐะปา“ะฐะฝ า›ะธัั€, ั‚าฑะทะดะฐะปา“ะฐะฝ ะฐะทั‹า›-ั‚าฏะปั–ะบ, ั‚.ะฑ. ัะธัา›ั‚ั‹
า›ั‹ัˆา›ั‹ะป ั‚ะฐะผะฐา›ั‚ะฐั€า“ะฐ ั‚ะธะณั–ะทั–ะฟ า›ะพะนะผะฐาฃั‹ะท.
โˆ’าšะฐั‚ั‹ั€ั‹ะปา“ะฐะฝ ะฝะตะผะตัะต ะฐัƒั‹ั€ ั‚ะฐะผะฐา›ั‚ั‹ ะถั‹ะปั‹ ั‚ะฐัา›ะฐ า›ะพะนะผะฐาฃั‹ะท.
ะšะตาฃะตั/ะฐา›ะฟะฐั€ะฐั‚
ัะฐะน (ั‚ำฉะผะตะฝ ะบะตั€ะฝะตัƒ ั‚ัƒั€ะฐะปั‹ ะดะธั€ะตะบั‚ะธะฒะฐ, ัะปะตะบั‚ั€ะพะผะฐะณะฝะธั‚ั‚ั–ะบ าฏะนะปะตัั–ะผะดั–ะปั–ะบ, ั‚ะฐะผะฐา›า›ะฐ ะทะธัะฝัั‹ะท
ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะดะฐั€, า›ะพั€ัˆะฐา“ะฐะฝ ะพั€ั‚ะฐ, ...).
โ€ข
ะปะพะณะพั‚ะธะฟั–ะผะตะฝ ะฑะตะปะณั–ะปะตะฝะณะตะฝ ะฑำฉะปั–ะบั‚ะตั€ะณะต ั‚ะธะณะตะฝ ะบะตะท ะบะตะปะณะตะฝ า›ะฐั‚ั‚ั‹ ะฝะตะผะตัะต ัาฑะนั‹า› ั‚ะฐะผะฐา›ั‚ั‹ ะถะตะผะตัƒ
ะบะตั€ะตะบ.
ั‚าฏั‚ั–ะฝ ะฑะพะปัƒั‹ ะผาฏะผะบั–ะฝ, ะฑาฑะป า›ะฐะปั‹ะฟั‚ั‹ ะถำ™ะฝะต ะถั‹ะปะดะฐะผ ะบะตั‚ะตะดั–.
โ€ขะขะฐั ั‚ะฐา›ั‚ะฐ ะฑะฐั€ า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ะปะฐั€ าฏัˆั–ะฝ:
โˆ’ะšะตะท ะบะตะปะณะตะฝ ัˆะฐา“ั‹ะฝ ะถะฐั€ั‹า›ั‚ะฐั€ ะฝะตะผะตัะต ัั‹ะทะฐั‚ั‚ะฐั€ ั‚ะฐัั‚ั‹าฃ ะบะตาฃะตัŽั–ะฝะต ะฑะฐะนะปะฐะฝั‹ัั‚ั‹ ะฑะพะปะฐะดั‹ ะถำ™ะฝะต
ั‚ะฐะฑะธา“ะธ า›าฑะฑั‹ะปั‹ั ะฑะพะปั‹ะฟ ั‚ะฐะฑั‹ะปะฐะดั‹, ำ™ั€ั– า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ะฝั‹าฃ ะถาฑะผั‹ัั‹ะฝะฐ ำ™ัะตั€ ะตั‚ะฟะตะนะดั–. ะกะพะฝะดั‹า›ั‚ะฐะฝ,
ะพะปะฐั€ ะฐัƒั‹ัั‚ั‹ั€ัƒา“ะฐ ะฝะตะณั–ะท ะฑะพะปั‹ะฟ ั‚ะฐะฑั‹ะปะผะฐะนะดั‹.
โˆ’ะ‘ั–ั€ะฐะท ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝัƒะดะฐะฝ ะบะตะนั–ะฝ ั‚ะฐัั‚ั‹าฃ ั‚าฏัั– ะบาฏาฃะณั–ั€ั‚ั‚ะตัƒ, ั‚ะตั€ะตาฃั–ั€ะตะบ ั‚าฏัะบะต ะฑั–ั€ะถะพะปะฐ ะฐะนะฝะฐะปะฐะดั‹.
ะŸะะ™ะ”ะะ›ะะะฃ
โ€ข ะ—ะฐา›ั‹ะผะดะฐะผะฐัƒ าฏัˆั–ะฝ ำฉะฝั–ะผะดั– ะตัˆา›ะฐัˆะฐะฝ ัะฟะธั€ั‚ า›าฑะนั‹ะปั‹ะฟ, ะถะฐา“ั‹ะปา“ะฐะฝ ั€ะตั†ะตะฟั‚ั‚ะตั€ะดั– ำ™ะทั–ั€ะปะตัƒ าฏัˆั–ะฝ
ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝะฑะฐาฃั‹ะท.
(าฏะปะณั–ะณะต ะฑะฐะนะปะฐะฝั‹ัั‚ั‹).
โ€ข ะขะฐะผะฐา›ั‚ั‹ ั‚ั–ะบะตะปะตะน ั‚ะฐา›ั‚ะฐะปะฐั€ะดะฐ ะตัˆา›ะฐัˆะฐะฝ ะบะตัะฟะตาฃั–ะท (าฏะปะณั–ะณะต ะฑะฐะนะปะฐะฝั‹ัั‚ั‹).
โ€ข ำ˜ะทั–ั€ะปะตัƒ ั‚ะฐา›ั‚ะฐัั‹ะฝั‹าฃ (าฏะปะณั–ะณะต ะฑะฐะนะปะฐะฝั‹ัั‚ั‹) า›ะฐะฑะฐั‚ั‹ะฝ า›ะพั€า“ะฐัƒ าฏัˆั–ะฝ ำ™ั€า›ะฐัˆะฐะฝ ะฟะปะฐัั‚ะธะบ ะฝะตะผะตัะต ะฐา“ะฐัˆ
า›ะฐะปะฐา›ัˆะฐะฝั‹ ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝั‹าฃั‹ะท.
โ€ข ะกะฐา›ั‚ะฐัƒ ัำฉะผะบะตัั– ะฑะฐั€ า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ะปะฐั€. ำ˜ั€ ะฟะฐะนะดะฐะปะฐะฝัƒ ะฐะปะดั‹ะฝะดะฐ ั‚ะฐะผะฐา›า›ะฐ ั‚ะธะตั‚ั–ะฝ ะฑะฐั€ะปั‹า›
า›าฑั€ะฐะผะดะฐัั‚ะฐั€ะดั‹ ะถำ™ะฝะต ำฉะฝั–ะผะฝั–าฃ า›ะพัะฐะปา›ั‹ า›าฑั€ะฐะปะดะฐั€ั‹ะฝ ะถัƒัƒ ะบะตั€ะตะบ.
ะŸะะ™ะ”ะะ›ะะะฃะ”ะะ ะšะ•ะ™ะ†ะ
โ€ข ะขะตั€ะผะพัั‚ะฐั‚ั‚ั‹ ะตาฃ ั‚ำฉะผะตะฝ ะบาฏะนะณะต ะพั€ะฝะฐั‚ั‹าฃั‹ะท ะฝะตะผะตัะต า›ะพัา›ั‹ัˆั‚ั‹ 0 ะบาฏะนั–ะฝะต ะพั€ะฝะฐั‚ั‹าฃั‹ะท. ะ–ะตะปั–ะดะตะฝ
ะฐะถั‹ั€ะฐั‚ั‹าฃั‹ะท ะถำ™ะฝะต า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ะฝั‹ 1 ัะฐา“ะฐั‚ ััƒัƒา“ะฐ า›ะฐะปะดั‹ั€ั‹าฃั‹ะท.
โ€ข าšั‹ะทะดั‹ั€ัƒ ัะปะตะผะตะฝั‚ั–ะฝ ั‚ะฐะทะฐะปะฐะผะฐัƒ ะบะตั€ะตะบ. ะจั‹ะฝั‹ะผะตะฝ ะปะฐั ะฑะพะปัะฐ, ัะฐะปา›ั‹ะฝะดะฐัƒั‹ะฝ ะบาฏั‚ั–าฃั–ะท ะถำ™ะฝะต า›าฑั€า“ะฐา›
ัˆาฏะฑะตั€ะตะบะฟะตะฝ ัาฏั€ั‚ั–ะฟ ะฐะปั‹าฃั‹ะท.
าšะžะ ะจะา’ะะ ะžะ ะขะ
าšะพั€ัˆะฐา“ะฐะฝ ะพั€ั‚ะฐะฝั‹ า›ะพั€า“ะฐัƒ ะฑั–ั€ั–ะฝัˆั– ะบะตะทะตะบั‚ะต!
าšาฑั€ั‹ะปา“ั‹ า›ะฐะปะฟั‹ะฝะฐ ะบะตะปั‚ั–ั€ัƒะณะต ะฝะตะผะตัะต ำฉาฃะดะตัƒะณะต ะฑะพะปะฐั‚ั‹ะฝ ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะดะฐั€ะดั‹ า›ะฐะผั‚ะธะดั‹.
ะžะฝั‹ ะถะตั€ะณั–ะปั–ะบั‚ั– า›ะพา›ั‹ั ะถะธะฝะฐัƒ ะพั€ะฝั‹ะฝะฐ ะฐะฟะฐั€ั‹ะฟ ำฉั‚ะบั–ะทั–าฃั–ะท.
KK
ะŸะ ะะ’ะ˜ะ›ะ ะขะ•ะฅะะ†ะšะ˜ ะ‘ะ•ะ—ะŸะ•ะšะ˜
ะ’ะะ–ะ›ะ˜ะ’ะ† ะ’ะšะะ—ะ†ะ’ะšะ˜ ะ— ะ‘ะ•ะ—ะŸะ•ะšะ˜
โ€ข ะŸะพััะฝัŽะฒะฐะปัŒะฝั– ัั…ะตะผะธ ะผะพะถะฝะฐ ะทะฝะฐะนั‚ะธ ะฝะฐ ัƒะฟะฐะบะพะฒั†ั–
ะฒะธั€ะพะฑัƒ.
ะฒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะฝั ะฒะธั€ะพะฑัƒ: ะท ะผะตั‚ะพัŽ ะทะฐะฑะตะทะฟะตั‡ะตะฝะฝั ะฒะปะฐัะฝะพั—
ะฑะตะทะฟะตะบะธ ะพะทะฝะฐะนะพะผั‚ะตัั ะท ั€ั–ะทะฝะธะผะธ ั€ะพะทะดั–ะปะฐะผะธ ั†ั–ั”ั— ั–ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ั–ั— ั‚ะฐ
ะฒั–ะดะฟะพะฒั–ะดะฝะธะผะธ ัั…ะตะผะฐะผะธ.
ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั.
ะบะพั€ะธัั‚ัƒะฒะฐะฝะฝั–:
โˆ’ัƒ ะบัƒั…ะพะฝะฝะธั… ะฟั€ะธะผั–ั‰ะตะฝะฝัั… ะดะปั ะฟะตั€ัะพะฝะฐะปัƒ ะผะฐะณะฐะทะธะฝั–ะฒ, ะพั„ั–ัะฐั…
ั‚ะฐ ั–ะฝัˆะธั… ั€ะพะฑะพั‡ะธั… ะฟั€ะธะผั–ั‰ะตะฝะฝัั…;
โˆ’ัƒ ั„ะตั€ะผะตั€ััŒะบะธั… ะฟั€ะธะผั–ั‰ะตะฝะฝัั…;
โˆ’ะบะปั–ั”ะฝั‚ะฐะผะธ ะฒ ะณะพั‚ะตะปัั…, ะผะพั‚ะตะปัั… ั‚ะฐ ั–ะฝัˆะธั… ะทะฐะบะปะฐะดะฐั… ะดะปั
ะฟั€ะพะถะธะฒะฐะฝะฝั;
โˆ’ัƒ ะทะฐะบะปะฐะดะฐั… ั‚ะธะฟัƒ ยซะฝะพั‡ั–ะฒะปั ะทั– ัะฝั–ะดะฐะฝะบะพะผยป.
โ€ข ะั–ะบะพะปะธ ะฝะต ะทะฐะปะธัˆะฐะนั‚ะต ะฟั€ะธะปะฐะด ะฑะตะท ะฝะฐะณะปัะดัƒ, ะบะพะปะธ ะฒั–ะฝ ะฟั€ะฐั†ัŽั”.
โ€ข ะฆะตะน ะฟั€ะธะปะฐะด ะฝะต ะฟั€ะธะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะน ะดะปั ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั ะพัะพะฑะฐะผะธ (ะฒ
ั‚ะพะผัƒ ั‡ะธัะปั– ะดั–ั‚ัŒะผะธ) ะท ะพะฑะผะตะถะตะฝะธะผะธ ั„ั–ะทะธั‡ะฝะธะผะธ, ัะตะฝัะพั€ะฝะธะผะธ
ะฐะฑะพ ั€ะพะทัƒะผะพะฒะธะผะธ ะผะพะถะปะธะฒะพัั‚ัะผะธ ะฐะฑะพ ะท ะฝะตะดะพัั‚ะฐั‚ะฝั–ะผะธ
ะดะพัะฒั–ะดะพะผ ั‡ะธ ะทะฝะฐะฝะฝัะผะธ ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ ั‚ะฐ ะนะพะณะพ ะฒะปะฐัั‚ะธะฒะพัั‚ะตะน, ะทะฐ
ะฒะธะฝัั‚ะบะพะผ ะฒะธะฟะฐะดะบั–ะฒ, ะบะพะปะธ ะฒะพะฝะธ ะทะฝะฐั…ะพะดัั‚ัŒัั ะฟั–ะด ะฝะฐะณะปัะดะพะผ ะฐะฑะพ
ะฟั€ะพั–ะฝัั‚ั€ัƒะบั‚ะพะฒะฐะฝั– ัั‚ะพัะพะฒะฝะพ ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ ะพัะพะฑะพัŽ,
ะฒั–ะดะฟะพะฒั–ะดะฐะปัŒะฝะพัŽ ะทะฐ ั—ั…ะฝัŽ ะฑะตะทะฟะตะบัƒ.
โ€ข ะ”ั–ั‚ะธ ะฟะพะฒะธะฝะฝั– ะทะฐะฒะถะดะธ ะทะฝะฐั…ะพะดะธั‚ะธััŒ ะฟั–ะด ะฝะฐะณะปัะดะพะผ, ั‰ะพะฑ
ะฒะฟะตะฒะฝะธั‚ะธััŒ, ั‰ะพ ะฒะพะฝะธ ะฝะต ะณั€ะฐัŽั‚ัŒ ะท ะฟั€ะธัั‚ั€ะพั”ะผ.
โ€ข
ะขะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ ะดะพัั‚ัƒะฟะฝะธั… ะฟะพะฒะตั€ั…ะพะฝัŒ ะผะพะถะต ะฑัƒั‚ะธ ะดัƒะถะต
ะฒะธัะพะบะพัŽ ะฟั–ะด ั‡ะฐั ั€ะพะฑะพั‚ะธ ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ.
โ€ข ะ—ะฝั–ะผั–ั‚ัŒ ัƒัั– ะฟะฐะบัƒะฒะฐะปัŒะฝั– ะผะฐั‚ะตั€ั–ะฐะปะธ, ะฝะฐะบะปะตะนะบะธ ะฐะฑะพ ะฟั€ะธะปะฐะดะดั ะท
ะฒะฝัƒั‚ั€ั–ัˆะฝัŒะพั— ั‚ะฐ ะทะพะฒะฝั–ัˆะฝัŒะพั— ั‡ะฐัั‚ะธะฝะธ ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ.
โ€ข ะŸะพะฒะฝั–ัั‚ัŽ ั€ะพะทะบั€ัƒั‚ั–ั‚ัŒ ัˆะฝัƒั€ ะถะธะฒะปะตะฝะฝั.
ะฟะตั€ะตะบะพะฝะฐะนั‚ะตัั, ั‰ะพ ะฒั–ะฝ ะผะฐั” ะฒั–ะดะฟะพะฒั–ะดะฝัƒ ะบะพะฝัั‚ั€ัƒะบั†ั–ัŽ ั‚ะฐ
ะฝะพะผั–ะฝะฐะปัŒะฝัƒ ะฟะพั‚ัƒะถะฝั–ัั‚ัŒ, ะฐ ั‚ะฐะบะพะถ ะพัะฝะฐั‰ะตะฝะธะน ะฒะธะฒะพะดะพะผ
ะทะฐะทะตะผะปะตะฝะฝั.
โ€ข ะŸั€ะธะปะฐะด ะผะพะถะฝะฐ ะฒะผะธะบะฐั‚ะธ ะปะธัˆะต ัƒ ะทะฐะทะตะผะปะตะฝัƒ ั€ะพะทะตั‚ะบัƒ.
โ€ข ะŸะตั€ะตะบะพะฝะฐะนั‚ะตัั, ั‰ะพ ะดะถะตั€ะตะปะพ ะถะธะฒะปะตะฝะฝั ััƒะผั–ัะฝะต ะท
ะฝะพะผั–ะฝะฐะปัŒะฝะพัŽ ะฟะพั‚ัƒะถะฝั–ัั‚ัŽ ั‚ะฐ ะฝะฐะฟั€ัƒะณะพัŽ, ั‰ะพ ะฒะบะฐะทะฐะฝั– ะฝะฐ ะฝะธะถะฝั–ะน
ั‡ะฐัั‚ะธะฝั– ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ.
ั‚ะฐะนะผะตั€ะฐ ั‡ะธ ะพะบั€ะตะผะพั— ัะธัั‚ะตะผะธ ะดะธัั‚ะฐะฝั†ั–ะนะฝะพะณะพ ะบะตั€ัƒะฒะฐะฝะฝั.
ะฟะพัˆะบะพะดะถะตะฝะฝั– ัˆะฝัƒั€ะฐ ะถะธะฒะปะตะฝะฝั ะนะพะณะพ ะฝะตะพะฑั…ั–ะดะฝะพ ะทะฐะผั–ะฝะธั‚ะธ
ะฝะฐ ัะฟะตั†ั–ะฐะปัŒะฝะธะน ัˆะฝัƒั€ ะฐะฑะพ ะฒั–ะดะฟะพะฒั–ะดะฝะธะน ะบะพะผะฟะปะตะบั‚, ัะบะธะน ั” ะฒ
ะฝะฐัะฒะฝะพัั‚ั– ะฒ ะฐะฒั‚ะพั€ะธะทะพะฒะฐะฝะพะผัƒ ัะตั€ะฒั–ัะฝะพะผัƒ ั†ะตะฝั‚ั€ั– Tefal.
โ€ข ะฏะบั‰ะพ ะฟั€ะธะปะฐะด ะพัะฝะฐั‰ะตะฝะธะน ะฝะตะทะฝั–ะผะฝะธะผ ัˆะฝัƒั€ะพะผ ะถะธะฒะปะตะฝะฝั: ะŸั€ะธ
ะฟะพัˆะบะพะดะถะตะฝะฝั– ัˆะฝัƒั€ะฐ ะถะธะฒะปะตะฝะฝั ะดะปั ะทะฐะฟะพะฑั–ะณะฐะฝะฝั ะฝะตะฑะตะทะฟะตั†ั–
ะฒะธะบะพะฝัƒะฒะฐั‚ะธ ะนะพะณะพ ะทะฐะผั–ะฝัƒ ะฟะพะฒะธะฝะตะฝ ะฐะฒั‚ะพั€ะธะทะพะฒะฐะฝะธะน ั‚ะตั…ะฝั–ั‡ะฝะธะน
ัะฟะตั†ั–ะฐะปั–ัั‚ ะบะพะผะฟะฐะฝั–ั— Tefal ะฐะฑะพ ั–ะฝัˆั– ัƒะฟะพะฒะฝะพะฒะฐะถะตะฝั– ะพัะพะฑะธ ะท
ะฒั–ะดะฟะพะฒั–ะดะฝะพัŽ ะบะฒะฐะปั–ั„ั–ะบะฐั†ั–ั”ัŽ.
ะฝะต ะทะฐะฝัƒั€ัŽะนั‚ะต ะฟั€ะธะปะฐะด ะฐะฑะพ ะนะพะณะพ ัˆะฝัƒั€ ะถะธะฒะปะตะฝะฝั ัƒ ะฒะพะดัƒ.
โ€ข ะฆะตะน ะฟั€ะธะปะฐะด ะผะพะถัƒั‚ัŒ ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะฒะฐั‚ะธ ะดั–ั‚ะธ ัั‚ะฐั€ัˆั– 8 ั€ะพะบั–ะฒ ั–
ะพัะพะฑะธ ะท ะพะฑะผะตะถะตะฝะธะผะธ ั„ั–ะทะธั‡ะฝะธะผะธ, ัะตะฝัะพั€ะฝะธะผะธ ั‚ะฐ ั€ะพะทัƒะผะพะฒะธะผะธ
ะผะพะถะปะธะฒะพัั‚ัะผะธ ะฐะฑะพ ะพัะพะฑะธ ะท ะฝะตะดะพัั‚ะฐั‚ะฝั–ะผ ะดะพัะฒั–ะดะพะผ ั‡ะธ
ะทะฝะฐะฝะฝัะผะธ, ัะบั‰ะพ ะฒะพะฝะธ ะฟะตั€ะตะฑัƒะฒะฐัŽั‚ัŒ ะฟั–ะด ะฝะฐะณะปัะดะพะผ ะฐะฑะพ ะฑัƒะปะธ
ะฟั€ะพั–ะฝัั‚ั€ัƒะบั‚ะพะฒะฐะฝั– ัั‚ะพัะพะฒะฝะพ ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั ะฟั€ะธัั‚ั€ะพัŽ ั‚ะฐ
ัะบั‰ะพ ะฒะพะฝะธ ั€ะพะทัƒะผั–ัŽั‚ัŒ ะผะพะถะปะธะฒัƒ ะฝะตะฑะตะทะฟะตะบัƒ. ะžั‡ะธั‰ะตะฝะฝัะผ ั–
ะพะฑัะปัƒะณะพะฒัƒะฒะฐะฝะฝัะผ ะฝะต ะฟะพะฒะธะฝะฝั– ะทะฐะนะผะฐั‚ะธัั ะดั–ั‚ะธ ะฒั–ะบะพะผ ะดะพ 8
ั€ะพะบั–ะฒ; ะฐ ะดั–ั‚ะธ ะฒั–ะบะพะผ ะฒั–ะด 8 ั€ะพะบั–ะฒ โ€“ ั‚ั–ะปัŒะบะธ ะฟั–ะด ะฝะฐะณะปัะดะพะผ ะดะพั€ะพัะปะธั….
ะ—ะฑะตั€ั–ะณะฐะนั‚ะต ะฟั€ะธัั‚ั€ั–ะน ั‚ะฐ ะนะพะณะพ ัˆะฝัƒั€ ะฒ ะฝะตะดะพัั‚ัƒะฟะฝะพะผัƒ ะดะปั ะดั–ั‚ะตะน
ะฒั–ะบะพะผ ะดะพ 8 ั€ะพะบั–ะฒ ะผั–ัั†ั–.
โ€ข ะ”ะปั ะฟั€ะธะปะฐะดั–ะฒ ะท ะบะฐะผโ€™ัะฝะพัŽ ะฟะปะธั‚ะพัŽ:
โˆ’ะŸะพะฟะตั€ะตะดะถะตะฝะฝั ะฟั€ะพ ะพั‡ะธั‰ะตะฝะฝั ะบะฐะผะตะฝั:
ะšะพะถะตะฝ ะบะฐะผั–ะฝัŒ ั” ัƒะฝั–ะบะฐะปัŒะฝะธะผ ะฟั€ะธั€ะพะดะฝะธะผ ะผะฐั‚ะตั€ั–ะฐะปะพะผ. ะ’
ะทะฐะปะตะถะฝะพัั‚ั– ะฒั–ะด ั€ั–ะฒะฝั ะฟะพั€ะธัั‚ะพัั‚ั– ะฒั–ะฝ ะผะพะถะต ะผะฐั‚ะธ ั€ั–ะทะฝั– ะฟั€ะพะฝะธะบะฝั–
ะฒะปะฐัั‚ะธะฒะพัั‚ั–. ะŸั–ัะปั ะทะฐะฝัƒั€ะตะฝะฝั ัƒ ะฒะพะดัƒ ะฟั–ะด ั‡ะฐั ะพั‡ะธั‰ะตะฝะฝั
ะบะฐะผั–ะฝัŒ ะผะพะถะต ั‚ั€ั–ัะฝัƒั‚ะธ ะฐะฑะพ ะทะปะฐะผะฐั‚ะธัั ะฝะฐัั‚ัƒะฟะฝะพะณะพ ั€ะฐะทัƒ, ะบะพะปะธ
ะฒั–ะฝ ะฝะฐะณั€ั–ะฒะฐั‚ะธะผะตั‚ัŒัั ะฝะฐ ะฟั€ะธะปะฐะดั–.
ะŸั€ะพะผะธะนั‚ะต ะบะฐะผั–ะฝัŒ ะฟั–ะด ะฟั€ะพั‚ะพั‡ะฝะพัŽ ะฒะพะดะพัŽ, ะฟั€ะพั‚ั€ั–ั‚ัŒ ะนะพะณะพ
ะฐะฑั€ะฐะทะธะฒะฝะพัŽ ะณัƒะฑะบะพัŽ ั‚ะฐ ะฟั€ะพััƒัˆั–ั‚ัŒ.
ะะต ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะนั‚ะต ะผะธะนะฝั– ะทะฐัะพะฑะธ.
ะั–ะบะพะปะธ ะฝะต ะบะปะฐะดั–ั‚ัŒ ะณะฐั€ัั‡ะธะน ะฐะฑะพ ั…ะพะปะพะดะฝะธะน ะบะฐะผั–ะฝัŒ ัƒ ะฒะพะดัƒ ั‚ะฐ ะฝะต
ะทะฐะผะพั‡ัƒะนั‚ะต ะนะพะณะพ.
ะ—ะฐะฑะพั€ะพะฝะตะฝะพ ะบะปะฐัั‚ะธ ะบะฐะผั–ะฝัŒ ัƒ ะฟะพััƒะดะพะผะธะนะฝัƒ ะผะฐัˆะธะฝัƒ.
ะ—ะฐะฒะถะดะธ
โ€ข ะฃ ั€ะฐะทั– ะพะฟั–ะบัƒ ะฝะตะณะฐะนะฝะพ ะฟั€ะพะผะธะนั‚ะต ะนะพะณะพ ั…ะพะปะพะดะฝะพัŽ ะฒะพะดะพัŽ ั‚ะฐ, ัƒ ั€ะฐะทั– ะฝะตะพะฑั…ั–ะดะฝะพัั‚ั–, ะทะฒะตั€ะฝั–ั‚ัŒัั ะดะพ ะปั–ะบะฐั€ั.
ะดะธั…ะฐะปัŒะฝัƒ ัะธัั‚ะตะผัƒ, ะฝะฐะฟั€ะธะบะปะฐะด, ะฟั‚ะฐั…. ะœะธ ั€ะตะบะพะผะตะฝะดัƒั”ะผะพ ะฒะปะฐัะฝะธะบะฐะผ ะฟั‚ะฐั… ั‚ั€ะธะผะฐั‚ะธ ั—ั… ะฟะพะดะฐะปั– ะฒั–ะด ะทะพะฝะธ
ะฟั€ะธะณะพั‚ัƒะฒะฐะฝะฝั ั—ะถั–.
โ€ข ะฃะฒะฐะถะฝะพ ะฟั€ะพั‡ะธั‚ะฐะนั‚ะต ั–ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ั–ั—, ั‰ะพ ะฝะฐะฒะตะดะตะฝั– ะฒ ะดะฐะฝะพะผัƒ ั–ะฝั„ะพั€ะผะฐั†ั–ะนะฝะพะผัƒ ะปะธัั‚ะบัƒ, ั‚ะฐ ั‚ั€ะธะผะฐะนั‚ะต ั—ั… ะฟั–ะด
ั€ัƒะบะพัŽ. ะ’ะพะฝะธ ัั‚ะพััƒัŽั‚ัŒัั ะบะพะถะฝะพั— ะฒะตั€ัั–ั— ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ ะฒ ะทะฐะปะตะถะฝะพัั‚ั– ะฒั–ะด ะฟั€ะธะปะฐะดะดั ะท ะบะพะผะฟะปะตะบั‚ัƒ.
โ€ข ะŸะตั€ะตะด ะฟะตั€ัˆะธะผ ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝัะผ ะฟั€ะพะผะธะนั‚ะต ะฟะปะธั‚ัƒ(-ะธ) ะฐะฑะพ ะบะฐะผั–ะฝัŒ.
ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพ ั– ั€ั–ะฒะฝะพ.
โ€ข ะ’ะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะนั‚ะต ั‚ั–ะปัŒะบะธ ะบะฐะผั–ะฝัŒ ะฐะฑะพ ะฟะปะธั‚ัƒ (ะฒ ะทะฐะปะตะถะฝะพัั‚ั– ะฒั–ะด ะผะพะดะตะปั–), ัะบั– ะฟะพัั‚ะฐะฒะปััŽั‚ัŒัั ั€ะฐะทะพะผ
ะท ะฟั€ะธะปะฐะดะพะผ ะฐะฑะพ ะฑัƒะปะธ ะฟั€ะธะดะฑะฐะฝั– ะฒ ะฐะฒั‚ะพั€ะธะทะพะฒะฐะฝะพะผัƒ ัะตั€ะฒั–ัะฝะพะผัƒ ั†ะตะฝั‚ั€ั–, ั– ั‚ั–ะปัŒะบะธ ะฝะฐ ะฒั–ะดะฟะพะฒั–ะดะฝะพะผัƒ
ั‚ั€ะธะผะฐั‡ั–, ัะบะธะน ัะฟะตั†ั–ะฐะปัŒะฝะพ ะดะปั ั†ัŒะพะณะพ ะฟะตั€ะตะดะฑะฐั‡ะตะฝะพ.
ะฟั€ะธะปะฐะดั–, ะดะปั ัะบะพะณะพ ั—ั… ั€ะพะทั€ะพะฑะปะตะฝะพ (ะฝะฐะฟั€ะธะบะปะฐะด, ะฝะต ะฟะพะผั–ั‰ะฐะนั‚ะต ั—ั… ัƒ ะดัƒั…ะพะฒะบัƒ, ะฝะฐ ะณะฐะทะพะฒัƒ ะฐะฑะพ ะตะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะฝัƒ
ะฟะปะธั‚ัƒ ั‚ะพั‰ะพ).
ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝัะผ. ะะต ะฟะตั€ะตะณะพั€ั‚ะฐะนั‚ะต ะฟะปะธั‚ะธ ะฟั–ะด ั‡ะฐั ั—ั… ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั.
โ€ข ะ—ะฐะทะดะฐะปะตะณั–ะดัŒ ะฟะพะดะฑะฐะนั‚ะต ะฟั€ะพ ะฑะตะทะฟะตั‡ะฝะต ั€ะพะทั‚ะฐัˆัƒะฒะฐะฝะฝั ัˆะฝัƒั€ะฐ ะถะธะฒะปะตะฝะฝั (ะท ะฟะพะดะพะฒะถัƒะฒะฐั‡ะตะผ ะฐะฑะพ ะฑะตะท
ะฝัŒะพะณะพ), ั‰ะพะฑ ัˆะฝัƒั€ ะฝะต ะฟะตั€ะตัˆะบะพะดะถะฐะฒ ั€ัƒั…ัƒ ะฝะฐะฒะบะพะปะพ ัั‚ะพะปะฐ ั– ั‰ะพะฑ ะฝั–ั…ั‚ะพ ะฝะต ะทะฐั‡ะตะฟะธะฒัั ะทะฐ ะฝัŒะพะณะพ.
ะั–ะบะพะปะธ
โ€ข ะั–ะบะพะปะธ ะฝะต ะทะฐะปะธัˆะฐะนั‚ะต ะฟั€ะธะปะฐะด ะฑะตะท ะฝะฐะณะปัะดัƒ, ะบะพะปะธ ะฒั–ะฝ ะฟั–ะดะบะปัŽั‡ะตะฝะธะน ะดะพ ั€ะพะทะตั‚ะบะธ ะฐะฑะพ ะฟั€ะฐั†ัŽั”.
โ€ข ะฉะพะฑ ะทะฐะฟะพะฑั–ะณั‚ะธ ะฟะตั€ะตะณั€ั–ะฒะฐะฝะฝัŽ ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ, ะฝั–ะบะพะปะธ ะฝะต ัั‚ะฐะฒั‚ะต ะนะพะณะพ ะฒ ะบัƒั‚ะบัƒ ะฐะฑะพ ะฒะฟั€ะธั‚ัƒะป ะดะพ ัั‚ั–ะฝะธ.
ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝัŽ, ะฝะฐะฟั€ะธะบะปะฐะด, ะบัƒั…ะพะฝะฝะธะน ั€ัƒัˆะฝะธะบ.
ะฒั–ะดะฑะธะฒะฐะปัŒะฝะธะผ ั– ะฝะฐะณั€ั–ะฒะฐะปัŒะฝะธะผ ะตะปะตะผะตะฝั‚ะฐะผะธ.
โ€ข ะะต ะทะฐะปะธัˆะฐะนั‚ะต ะบัƒั…ะพะฝะฝะต ะฟั€ะธะปะฐะดะดั ะฝะฐ ะฟะปะธั‚ะฐั… ะดะปั ะฟั€ะธะณะพั‚ัƒะฒะฐะฝะฝั.
ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝั– ะฐะฑะพ ะฒ ะฒะพะดัƒ.
ะฟั€ะธะณะพั‚ัƒะฒะฐะฝะฝั (ะฝะฐะฟั€ะธะบะปะฐะด, ะฐะฝั‚ะธะฟั€ะธะณะฐั€ะฝะต ะฟะพะบั€ะธั‚ั‚ั).
โ€ขะ”ะปั ะฟั€ะธะปะฐะดั–ะฒ ะดะปั ะฟั€ะธะณะพั‚ัƒะฒะฐะฝะฝั ั€ะฐะบะปะตั‚ะฐ: ะะต ะฝะฐะณั€ั–ะฒะฐะนั‚ะต ะฟะพั€ะพะถะฝั– ะฟะพั€ั†ั–ะนะฝั– ั„ะพั€ะผะธ.
ะ”ะปั ะฟั€ะธะปะฐะดั–ะฒ ั–ะท ะบะฐะผโ€™ัะฝะพัŽ ะฟะปะธั‚ะพัŽ:
โˆ’ะั–ะบะพะปะธ ะฝะต ะบะปะฐะดั–ั‚ัŒ ะบะฐะผั–ะฝัŒ ะฝะฐ ะณะฐั€ัั‡ะธะน ะฝะฐะณั€ั–ะฒะฐะปัŒะฝะธะน ะตะปะตะผะตะฝั‚.
โˆ’ะŸะตั€ะตะบะพะฝะฐะนั‚ะตัั, ั‰ะพ ะบะฐะผั–ะฝัŒ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะพ ะฝะฐ ั‚ั€ะธะผะฐั‡ ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพ ั– ั€ั–ะฒะฝะพ.
โˆ’ะ’ะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะนั‚ะต ั‚ั–ะปัŒะบะธ ะบะฐะผั–ะฝัŒ ะฐะฑะพ ะฟะปะธั‚ัƒ, ัะบั– ะฟะพัั‚ะฐะฒะปััŽั‚ัŒัั ั€ะฐะทะพะผ ะท ะฟั€ะธะปะฐะดะพะผ ะฐะฑะพ ะฑัƒะปะธ ะฟั€ะธะดะฑะฐะฝั–
ะฒ ะฐะฒั‚ะพั€ะธะทะพะฒะฐะฝะพะผัƒ ัะตั€ะฒั–ัะฝะพะผัƒ ั†ะตะฝั‚ั€ั–, ั– ั‚ั–ะปัŒะบะธ ะฝะฐ ะฒั–ะดะฟะพะฒั–ะดะฝะพะผัƒ ั‚ั€ะธะผะฐั‡ั–, ัะบะธะน ัะฟะตั†ั–ะฐะปัŒะฝะพ ะดะปั
ั†ัŒะพะณะพ ะฟะตั€ะตะดะฑะฐั‡ะตะฝะพ.
โˆ’ะะต ะทะฐะปะธัˆะฐะนั‚ะต ะฟะพั€ะพะถะฝั–ะน ะฟั€ะธะปะฐะด ัƒะฒั–ะผะบะฝะตะฝะธะผ ะฟั€ะพั‚ัะณะพะผ ะฑั–ะปัŒัˆะต 30 ั…ะฒะธะปะธะฝ. ะšะฐะผั–ะฝัŒ ัั‚ะฐะฝะต ะทะฐะฝะฐะดั‚ะพ
ะณะฐั€ัั‡ะธะผ ะดะปั ะพะฟั‚ะธะผะฐะปัŒะฝะพะณะพ ะฟั€ะธะณะพั‚ัƒะฒะฐะฝะฝั.
โˆ’ะะต ะดะพะฟัƒัะบะฐะนั‚ะต ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ัƒ ะบะฐะผะตะฝั ะท ะบะธัะปะธะผะธ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐะผะธ (ะฝะฐะฟั€ะธะบะปะฐะด, ะพั†ั‚ะพะผ, ะณั–ั€ั‡ะธั†ะตัŽ,
ะผะฐั€ะธะฝะพะฒะฐะฝะธะผะธ ะบะพั€ะฝั–ัˆะพะฝะฐะผะธ, ัะพะปะพะฝะธะผะธ ะพะณั–ั€ะบะฐะผะธ ั‚ะพั‰ะพ), ะพัะบั–ะปัŒะบะธ ะฒะพะฝะธ ะผะพะถัƒั‚ัŒ ะฟะพัˆะบะพะดะธั‚ะธ
ะบะฐะผั–ะฝัŒ.
โˆ’ะะต ะบะปะฐะดั–ั‚ัŒ ะทะฐะผะพั€ะพะถะตะฝั– ะฐะฑะพ ะฒะฐะถะบั– ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะธ ะฝะฐ ั‚ะตะฟะปะธะน ะบะฐะผั–ะฝัŒ.
ะ ะตะบะพะผะตะฝะดะฐั†ั–ั— / ั–ะฝั„ะพั€ะผะฐั†ั–ั
(ะดะธั€ะตะบั‚ะธะฒะฐะผ ะฟั€ะพ ะฝะธะทัŒะบัƒ ะฝะฐะฟั€ัƒะณัƒ, ะตะปะตะบั‚ั€ะพะผะฐะณะฝั–ั‚ะฝัƒ ััƒะผั–ัะฝั–ัั‚ัŒ, ะผะฐั‚ะตั€ั–ะฐะปะธ, ั‰ะพ ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ัƒัŽั‚ัŒ ะท
ั…ะฐั€ั‡ะพะฒะธะผะธ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐะผะธ, ะทะฐั…ะธัั‚ ะดะพะฒะบั–ะปะปั ั‚ะพั‰ะพ).
โ€ข ะ—ะฐะฑะพั€ะพะฝะตะฝะพ ะฒะถะธะฒะฐั‚ะธ ะฑัƒะดัŒ-ัะบะธะน ั‚ะฒะตั€ะดะธะน ะฐะฑะพ ั€ั–ะดะบะธะน ั…ะฐั€ั‡ะพะฒะธะน ะฟั€ะพะดัƒะบั‚, ัะบะธะน ะฒัั‚ัƒะฟะฐั” ะฒ ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ ะท
ะดะตั‚ะฐะปัะผะธ ะท ะปะพะณะพั‚ะธะฟะพะผ
.
ะฆะต ะฝะพั€ะผะฐะปัŒะฝะต ัะฒะธั‰ะต, ัะบะต ัˆะฒะธะดะบะพ ะทะฝะธะบะฝะต.
โ€ขะ”ะปั ะฟั€ะธะปะฐะดั–ะฒ ั–ะท ะบะฐะผโ€™ัะฝะพัŽ ะฟะปะธั‚ะพัŽ:
โˆ’ะ‘ัƒะดัŒ-ัะบั– ะฝะตะฒะตะปะธะบั– ั‚ั€ั–ั‰ะธะฝะธ ั‚ะฐ ะฟะพะดั€ัะฟะธะฝะธ, ัะบั– ะพะฑัƒะผะพะฒะปะตะฝะพ ั€ะพะทัˆะธั€ะตะฝะฝัะผ ะบะฐะผะตะฝัŽ ะฐะฑะพ ะนะพะณะพ
ะฟั€ะธั€ะพะดะฝะธะผะธ ะฒะปะฐัั‚ะธะฒะพัั‚ัะผะธ, ะฝะต ะฒะฟะปะธะฒะฐัŽั‚ัŒ ะฝะฐ ั€ะพะฑะพั‚ัƒ ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ. ะขะพะผัƒ ะฒะพะฝะธ ะฝะต ั” ะฟั€ะธะฒะพะดะพะผ ะดะปั ะทะฐะผั–ะฝะธ.
โˆ’ะŸั–ัะปั ะดะตะบั–ะปัŒะบะพั… ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝัŒ ะบะฐะผั–ะฝัŒ ะฝะฐะฑัƒะฒะฐั” ั‚ะตะผะฝั–ัˆะพะณะพ, ะณะปะธะฑัˆะพะณะพ ะบะพะปัŒะพั€ัƒ.
ะ’ะ˜ะšะžะ ะ˜ะกะขะะะะฏ
โ€ข ะฉะพะฑ ะฝะต ะฟะพัˆะบะพะดะธั‚ะธ ัะฒั–ะน ะฟั€ะธะปะฐะด, ะฝะต ะณะพั‚ัƒะนั‚ะต ะทะฐ ั€ะตั†ะตะฟั‚ะฐะผะธ ะท ั„ะปะฐะผะฑะต.
โ€ข ะฉะพะฑ ะทะฑะตั€ะตะณั‚ะธ ะฐะฝั‚ะธะฟั€ะธะณะฐั€ะฝั– ะฒะปะฐัั‚ะธะฒะพัั‚ั– ะฟะพะบั€ะธั‚ั‚ั, ะฝะต ะณะพั‚ัƒะนั‚ะต ั—ะถัƒ ะฒ ะฐะปัŽะผั–ะฝั–ั”ะฒั–ะน ั„ะพะปัŒะทั– (ะฒ ะทะฐะปะตะถะฝะพัั‚ั–
ะฒั–ะด ะผะพะดะตะปั–).
โ€ข ะั–ะบะพะปะธ ะฝะต ั€ั–ะถั‚ะต ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะธ ะฑะตะทะฟะพัะตั€ะตะดะฝัŒะพ ะฝะฐ ะฟะปะธั‚ะฐั… (ะฒ ะทะฐะปะตะถะฝะพัั‚ั– ะฒั–ะด ะผะพะดะตะปั–).
โ€ข ะ”ะปั ะทะฐั…ะธัั‚ัƒ ะฟะพะบั€ะธั‚ั‚ั ะฝะฐ ะฟะปะธั‚ั– ะดะปั ะฟั€ะธะณะพั‚ัƒะฒะฐะฝะฝั ะทะฐะฒะถะดะธ ะบะพั€ะธัั‚ัƒะนั‚ะตัั ะฟะปะฐัั‚ะธะบะพะฒะพัŽ ะฐะฑะพ
ะดะตั€ะตะฒ'ัะฝะพัŽ ะปะพะฟะฐั‚ะพั‡ะบะพัŽ.
ั‚ะฐ ะฟั€ะธะปะฐะดะดั ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ, ัะบั– ะฒัั‚ัƒะฟะฐัŽั‚ัŒ ะฒ ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ ะท ั…ะฐั€ั‡ะพะฒะธะผะธ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐะผะธ.
ะŸะ†ะกะ›ะฏ ะ’ะ˜ะšะžะ ะ˜ะกะขะะะะฏ
โ€ข ะŸะตั€ะตะฒะตะดั–ั‚ัŒ ั‚ะตั€ะผะพัั‚ะฐั‚ ัƒ ะผั–ะฝั–ะผะฐะปัŒะฝะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะฝั ะฐะฑะพ ะฒัั‚ะฐะฝะพะฒั–ั‚ัŒ ะฟะตั€ะตะผะธะบะฐั‡ ะฒ ะฟะพะปะพะถะตะฝะฝั ยซ0ยป.
ะ’ะธะผะบะฝั–ั‚ัŒ ะฟั€ะธะปะฐะด ะท ั€ะพะทะตั‚ะบะธ ั‚ะฐ ะดะพั‡ะตะบะฐะนั‚ะตัั ะนะพะณะพ ะพั…ะพะปะพะดะถะตะฝะฝั ะฝะต ะผะตะฝัˆะต ะณะพะดะธะฝะธ.
ะพั…ะพะปะพะดะถะตะฝะฝั ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ ั‚ะฐ ะฟั€ะพั‚ั€ั–ั‚ัŒ ะนะพะณะพ ััƒั…ะพัŽ ะณะฐะฝั‡ั–ั€ะบะพัŽ.
ะ—ะะฅะ˜ะกะข ะ”ะžะ’ะšะ†ะ›ะ›ะฏ
ะ’ ะฟะตั€ัˆัƒ ั‡ะตั€ะณัƒ ะทะฐั…ะธัั‚ ะดะพะฒะบั–ะปะปั!
ะ’ะฐัˆ ะฟั€ะธะปะฐะด ะผั–ัั‚ะธั‚ัŒ ะผะฐั‚ะตั€ั–ะฐะปะธ, ะฟั€ะธะดะฐั‚ะฝั– ะดะปั ัƒั‚ะธะปั–ะทะฐั†ั–ั— ั– ะฒั‚ะพั€ะธะฝะฝะพั— ะฟะตั€ะตั€ะพะฑะบะธ.
ะ’ั–ะดะฝะตัั–ั‚ัŒ ะนะพะณะพ ะดะพ ะผั–ัั†ะตะฒะพะณะพ ะฟัƒะฝะบั‚ัƒ ะทะฑะพั€ัƒ ะฒั–ะดั…ะพะดั–ะฒ.
UK
NO
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
VIKTIGE SIKRINGSTILTAK
โ€ข Forklarende diagrammer finner du pรฅ produktets
emballasje.
din egen sikkerhet bรธr du se de ulike avsnittene av denne
bruksanvisningen samt de korresponderende diagrammene.
โ€ข Produktet er kun beregnet pรฅ bruk i husholdninger.
Det er ikke beregnet pรฅ รฅ brukes i fรธlgende situasjoner, og
garantien gjelder ikke for:
โˆ’ personalkjรธkken i butikker, kontorer og andre arbeidsmiljรธer;
โˆ’ gรฅrdshus;
โˆ’ avklienter pรฅ hoteller, moteller ellerandreovernattingssteder;
โˆ’ bed and breakfast og lignende steder.
โ€ข La aldri produktet vรฆre uten oppsyn nรฅr det er i bruk.
barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner,
eller som mangler erfaring og kunnskap, med mindre de holdes
oppsyn med eller har fรฅtt instrukser om bruk av produktet av en
voksen som er ansvarlig for sikkerheten deres.
โ€ข Barn bรธr holdes oppsyn med for รฅ sikre at de ikke leker med
produktet eller bruker det som leketรธy.
โ€ข
Tilgjengelige over๏ฌ‚atetemperaturer kan vรฆre hรธye nรฅr
produktet er i bruk.
โ€ข Fjern all emballasje, klistremerker eller annet tilbehรธr enten pรฅ
innsiden eller utsiden av produktet.
โ€ข Snurr helt ut strรธmkabelen.
med riktig utforming og effekt, med en jordforbindelse.
โ€ข Produktet skal kun plugges inn i en stikkontakt med en
jordforbindelse.
โ€ข Pรฅse at den elektriske strรธmforsyningen er kompatibel med
effekten og spenningen som er angitt pรฅ undersiden av
produktet.
eller separat fjernkontrollsystem.
โ€ข Hvis produktet er utstyrt med en avtakbar strรธmledning:Hvis
strรธmledningen er skadd, mรฅ den byttes ut med en
spesialledning eller -enhet som man fรฅr tak i hos et servicesenter
godkjent av Tefal.
โ€ข Hvis produktet er utstyrt med en ๏ฌksert strรธmledning:Hvis
strรธmledningen er skadd, mรฅ den byttes ut av en
serviceleverandรธr godkjent av Tefal, eller lignende kvali๏ฌsert
personale, for รฅ unngรฅ skader.
ledningen i vann.
โ€ข Dette produktet kan brukes av barn over 8 รฅr og av personer
med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller
som mangler erfaring og kunnskap, hvis de holdes oppsyn
med eller fรฅr instrukser om sikker bruk av produktet, og hvis de
forstรฅr risikoen involvert i bruken av produktet. Rengjรธring og
brukervedlikehold skal ikke utfรธres av barn, med mindre de er
eldre enn 8 รฅr og under tilsyn av voksne.
Hold produktet og ledningen utenfor rekkevidden til barn under
8 รฅr.
โ€ข For produkter med stein:
โˆ’ Advarsel om rengjรธring av steinen:
Hver stein er et unikt naturlig materiale. Den kan vรฆre mer eller
mindre gjennomtrengelig, avhengig av hvor porรธs steinen er.
En stein som legges ned i vann under rengjรธring kan sprekke
eller รธdelegges neste gang den varmes pรฅ produktet.
Vask steinen under rennende vann, skrubb den med en svamp
og la den tรธrke.
Ikke bruk vaskemidler.
Legg aldri den varme eller kalde steinen i vann eller la den bli
liggende.
Legg aldri steinen i oppvaskmaskinen.
GJร˜R DETTE
โ€ข Hvis et uhell oppstรฅr, skyller du brannsรฅret umiddelbart med kaldt vann โ€“ ring lege ved behov.
โ€ข Rรธyk fra matlaging kan vรฆre farlig for dyr som har spesielt fรธlsomme luftveier, slik som fugler. Vi
anbefaler fugleeiere รฅ holde fuglene borte fra omrรฅdet der maten lages.
for hver versjon av produktet, avhengig av tilbehรธret som fรธlger med.
โ€ข Fรธr fรธrste gangs bruk vasker du platen(e) eller steinen.
โ€ข Pรฅse at platen eller steinen (avhengig av modell) er stabil og godt posisjonert pรฅ basen til produktet.
pรฅ et godkjent servicesenter, og kun pรฅ den stรธtten den er laget for.
(legg f.eks. ikke steinen eller platen i ovnen, pรฅ kokeplaten eller gassringen osv.).
โ€ข Produkter med reversible plater: sjekk at begge sidene av platene er godt vasket fรธr bruk. Ikke vend
platene nรฅr de er i bruk.
โ€ข Vรฆr forsiktig med plasseringen til strรธmledningen, med eller uten skjรธteledningen, slik at den ikke
forstyrrer andres bevegelse rundt bordet, og slik at ingen snubler i den.
Ikke gjรธr dette
โ€ข La aldri produktet vรฆre uten oppsyn nรฅr det er plugget inn eller i bruk.
โ€ข Ikke sett produktet i et hjรธrne eller mot en vegg โ€“ slik unngรฅr man at det overopphetes.
over๏ฌ‚ate, slik som et oppvaskhรฅndkle.
โ€ข Sett aldri aluminiumsfolie eller andre ting under platen eller steinen eller mellom re๏ฌ‚ektoren og
elementet.
โ€ข Aldri la kjรธkkenredskaper bli liggende pรฅ kokeplatene.
โ€ข Ikke sett den varme steinen eller platen (avhengig av modell) pรฅ en skjรธr over๏ฌ‚ate eller i vann.
โ€ข Ikke bruk metallskuresvamper eller skuremidler, slik unngรฅr du skade pรฅ kokeover๏ฌ‚aten (f.eks.
slippbelegg).
โ€ขFor racletteprodukter: Ikke la de enkelte brettene varmes opp mens de er tomme.
For produkter med steinplate:
โˆ’ Legg aldri steinen pรฅ det varme varmeelementet.
โˆ’ Pรฅse at steinen er stabil og godt posisjonert pรฅ basen til produktet.
โˆ’ Bruk kun den steinen som fรธlger med produktet eller som er blitt kjรธpt pรฅ et godkjent servicesenter,
og kun pรฅ den stรธtten den er laget for.
โˆ’ Ikke la produktet vรฆre i bruk mens det er tomt i mer enn 30 min. Steinen blir da for varm til optimal
tilberedning.
โˆ’ Ikke plasser steinen i kontakt med syreholdig mat, slik som eddik, sennep, sylteagurk o.l., siden dette
skader steinen.
โˆ’ Ikke legg frossen eller tung mat pรฅ den varme steinen.
Tips/informasjon
(lavspenningsdirektivet, elektromagnetisk kompatibilitet, matreguleringer, miljรธbestemmelser osv.).
โ€ข Alle faste eller ๏ฌ‚ytende matvarer som kommer i kontakt med delene markert med logoen skal ikke
konsumeres.
โ€ข Ved fรธrste bruk kan det komme litt lukt og rรธyk de fรธrste fรฅ minuttene, men dette er normalt og blir
snart borte.
โ€ขFor produkter med steinplate:
โˆ’ Alle smรฅ sprekker eller riper skyldes at steinen utvides. Dette er naturlig og pรฅvirker ikke produktets
funksjon. Man trenger derfor ikke รฅ bytte ut produktet nรฅr dette skjer.
โˆ’ Etter et par gangers bruk, fรฅr steinen en permanent mรธrkere, dypere farge.
BRUK
โ€ข For รฅ unngรฅ skade pรฅ produktet, bรธr du ikke bruke ๏ฌ‚ambรฉ-oppskrifter sammen med produktet.
(avhengig av modell).
โ€ข Skjรฆr aldri mat direkte pรฅ platene (avhengig av modell).
eller plast.
skal vaskes godt fรธr hver bruk.
ETTER BRUK
kjรธles ned i 1 time.
du over det med en klut.
MILJร˜
Miljรธvern fรธrst!
Produktet inneholder verdifulle materialer som kan gjenvinnes eller resirkuleres.
Avhend det ved et lokalt miljรธpunkt.
SV
Sร„KERHETSANVISNINGAR
VIKTIGA Sร„KERHETSร…TGร„RDER
โ€ข Fรถrklarande illustrationer ๏ฌnns pรฅ produktfรถrpackningen.
โ€ข Drift, underhรฅll, rengรถring och produktinstallation hรคnvisas till
respektive avsnitt i denna handbok och motsvarande illustrationer.
โ€ข Denna apparat รคr enbart avsedd fรถr bruk i hushรฅllet.
Den รคr inte avsedd att anvรคndas inom fรถljande omrรฅde och garantin
gรคller inte fรถr:
โˆ’ personalkรถksutrymmen i butiker, pรฅ kontor och andra
arbetsplatsmiljรถer;
โˆ’ bondgรฅrdar;
โˆ’ kunder pรฅ hotell, motell och andra miljรถer fรถr inkvartering;
โˆ’ anlรคggningar av bed-and-breakfasttyp.
โ€ข Lรคmna aldrig apparaten utan tillsyn nรคr den รคr i bruk.
โ€ข Denna apparat รคr inte avsedd att anvรคndas av personer (inklusive
barn) med begrรคnsad fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller
bristande erfarenhet och kunskap, sรฅvida de inte รถvervakats eller
instruerats avseende apparatens anvรคndning av en vuxen person
som ansvarar fรถr deras sรคkerhet.
โ€ข Barn ska hรฅllas under uppsikt fรถr att sรคkerstรคlla att de inte leker med
apparaten och anvรคnder den som en leksak.
โ€ข
ร…tkomliga ytor kan fรฅ hรถga temperaturer nรคr apparaten รคr i drift.
โ€ข Avlรคgsna alla emballagedetaljer, dekaler eller andra tillbehรถr bรฅde
in- och utvรคndigt pรฅ apparaten.
โ€ข Linda ut nรคtsladden helt.
โ€ข Om en skarvsladd mรฅste anvรคndas, se dรฅ till att den รคr av lรคmplig
typ och mรคrkeffekt samt รคr jordad.
โ€ข Apparaten fรฅr endast anslutas till ett jordat eluttag.
โ€ข Se till att elnรคtet svarar mot i apparatens botten angiven mรคrkstrรถm
och -spรคnning.
โ€ข Denna apparat รคr inte avsedd att anvรคndas med hjรคlp av ett yttre
tidur eller separat fjรคrrkontrollsystem.
โ€ข Om din apparat รคr fรถrsedd med lรถstagbar nรคtsladd: Om nรคtsladden
skadas mรฅste den ersรคttas med en specialsladd eller -enhet som
๏ฌnns att fรฅ frรฅn ett Tefal-godkรคnt servicecenter.
โ€ข Om din apparat รคr fรถrsedd med en fast monterad nรคtsladd:
Om nรคtsladden skadas mรฅste den bytas ut av ett Tefal-godkรคnt
serviceombud eller personer med liknande kompetens fรถr att
undvika risker.
โ€ข Doppa aldrig ned apparaten i nรฅgon vรคtska. Doppa aldrig apparaten
eller dess nรคtsladd i vatten.
โ€ข Denna apparat kan anvรคndas av barn รคldre รคn 8 รฅr och personer
med begrรคnsad fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller bristande
erfarenhet och kunskap, om de fรฅtt tillsyn eller anvisningar avseende
apparatens anvรคndning pรฅ ett sรคkert sรคtt och fรถrstรฅr de aktuella
riskerna. Rengรถring och anvรคndarunderhรฅll fรฅr inte utfรถras av barn,
sรฅvida de inte รคr รคldre รคn 8 รฅr och under tillsyn av vuxen person.
Hรฅll apparaten och dess sladd utom rรคckhรฅll fรถr barn yngre รคn 8 รฅr.
โ€ข Fรถr apparater med sten:
โˆ’ Varningstext avseende rengรถring av stenen:
varje sten utgรถr ett unikt naturligt material. Det kan vara mer eller
mindre genomslรคppligt, beroende pรฅ hur porรถs stenen รคr. En sten
som sรคnks ned i vatten under rengรถring kan spricka eller brista nรคsta
gรฅng den vรคrms upp pรฅ apparaten.
Tvรคtta stenen under rinnande vatten, gnugga den med en slipande
svamp och torka den.
Undvik diskmedel.
Placera aldrig en het eller kall sten i vatten och lรฅt den inte ligga i blรถt.
Placera aldrig stenen i diskmaskinen.
ATT Gร–RA
โ€ข Om en olycka intrรคffar,skรถlj brรคnnskadan omedelbart med kallt vatten och tillkalla lรคkare vid behov.
fรฅgelรคgare att hรฅlla fรฅglarna borta frรฅn matlagningsomrรฅdet.
โ€ข Lรคs noga anvisningarna i denna broschyr och fรถrvara dem lรคttรฅtkomligt. De gรคller fรถr alla versioner, beroende pรฅ
vilka tillbehรถr som levereras med din apparat.
โ€ข Tvรคtta platta/plattor eller stenen fรถre fรถrsta anvรคndning.
โ€ข Se till att plattan eller stenen (beroende pรฅ modell) รคr stabil och sitter ordentligt pรฅ apparatsockeln.
โ€ข Anvรคnd enbart den sten eller platta (beroende pรฅ modell) som levereras med apparaten eller som kรถpts hos ett
auktoriserat servicecenter och enbart pรฅ det underlag fรถr vilket den รคr avsedd.
โ€ข Fรถr att fรถrhindra skada pรฅ plattan eller stenen fรฅr den endast anvรคndas pรฅ den apparat fรถr vilken den รคr avsedd
(placera den exempelvis inte i en ugn, pรฅ en gasspis eller elektrisk vรคrmeplatta etc.)..
โ€ข Apparater med vรคndbara plattor - kontrollera att plattornas bรฅda sidor รคr ordentligt rengjorda fรถre anvรคndning.
Vรคnd inte aktuella plattor under anvรคndning.
โ€ข Var noga med placeringen av nรคtsladden med eller utan skarvsladd, sรฅ att den inte hindrar andras rรถrelser runt
bordet och sรฅ att ingen snubblar pรฅ den.
Gรถr inte
โ€ข Lรคmna aldrig apparaten utan tillsyn nรคr den รคr ansluten eller i bruk.
โ€ข Fรถr att fรถrhindra att apparaten รถverhettas, fรฅr den inte placeras i ett hรถrn eller mot en vรคgg.
typ en kรถkshandduk.
โ€ข Placera aldrig aluminiumfolie eller nรฅgot annat fรถremรฅl under plattan eller stenen eller mellan re๏ฌ‚ektorn och
elementet.
โ€ข Lรคmna aldrig kรถksredskap pรฅ apparatens tillagningsplattor.
โ€ข Placera aldrig den heta stenen eller plattan (beroende pรฅ modell) pรฅ en kรคnslig yta eller i vatten.
โ€ข Anvรคnd inte metalliska skurdynor eller nรฅgra slipande rengรถringsmedel fรถr att undvika att skada tillagningsytan
(t.ex slรคpp-lรคttbelรคggningen...).
โ€ขFรถr raclettejรคrn: Lรฅt inte de enskilda brickorna vรคrmas upp nรคr de รคr tomma.
Fรถr apparater med en stenplatta:
โˆ’ Placera aldrig stenen pรฅ det varma vรคrmeelementet.
โˆ’ Se till att stenen รคr stabil och rรคtt placerad pรฅ apparatens sockel.
โˆ’ Anvรคnd enbart den sten som levereras med apparaten eller som kรถpts hos ett auktoriserat servicecenter och
enbart pรฅ det underlag fรถr vilket den รคr avsedd.
โˆ’ Lรคmna inte apparaten i drift nรคr den รคr tom i mer รคn 30 min. Stenen blir fรถr het fรถr optimal tillagning.
โˆ’ Placera inte stenen i kontakt med sura livsmedel typ vinรคgerprodukter, senap, inlagd gurka, pickles etc.,
eftersom dessa skadar stenen.
โˆ’.๎˜Ÿ๎˜ž๎˜๎˜œ๎˜›๎˜š๎˜™๎˜˜ ๎˜—๎˜œ๎˜œ๎˜š ๎˜–๎˜•๎˜”๎˜˜ ๎˜“๎˜’๎˜‘ ๎˜๎˜—๎˜›๎˜˜๎˜—๎˜๎˜Ž .๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎˜‹๎˜Š๎˜”๎˜‰๎˜Ž ๎˜ˆ๎˜‡ ๎˜†๎˜…๎˜„๎˜ƒ ๎˜‚๎˜˜๎˜Ž ๎˜‹๎˜”๎˜๎˜”๎˜œ๎™ฟ๎š๎š๎š๎š ๎˜“๎š ๎˜†๎˜Œ๎š ๎˜˜๎˜ž ๎šญ๎˜š๎š๎˜ƒ ๎š€๎˜œ๎˜•๎˜ ๎š‚๎˜—๎šƒ๎˜•๎˜Š๎˜ƒ ๎˜Ž๎š ๎š„๎š…๎š†๎š‡ ๎šˆ๎š๎š‰๎šŠ ๎˜‹๎š‹๎š
โˆ’.๎šŒ๎š๎˜—๎šŽ ๎š‘๎š๎˜˜ ๎š’๎š“๎˜ƒ๎˜—๎š‰๎˜˜๎˜ž ๎š‘๎š๎š”๎˜˜๎˜ž ๎š•๎˜ž ๎˜†๎˜Œ๎š ๎˜˜๎˜ž ๎š‘๎š๎˜˜ ๎˜Ÿ๎š๎š ๎˜›๎š‹ ๎š’๎š‚๎š–๎š—๎˜๎˜›๎˜š๎˜ž ๎˜‹๎˜๎š˜๎˜ ๎˜๎˜๎˜
๎˜Ÿ๎˜ž๎˜๎˜œ๎˜›๎˜š๎˜™
โ€ข.๎˜–๎šš๎˜Ž ๎š›๎š ๎šœ ๎˜‹๎˜œ๎˜’๎˜›๎š”๎šž๎˜ž ๎˜“๎˜’๎šŸ๎˜˜๎˜ž ๎š‚๎˜—๎˜Š๎š‡๎˜Ž ๎šก๎˜๎šƒ๎˜›๎˜•๎˜ƒ ๎š– ๎š’ ๎šข๎˜›๎šฃ๎šž๎˜ž ๎šค๎˜™๎˜ƒ๎šฅ ๎š€๎šฃ๎˜Œ๎˜›๎˜˜
โ€ข.(๎šฆ๎š‹๎šง๎š๎šž๎˜ž ๎š€๎˜•๎šจ) ๎šก๎š๎˜”๎šฃ๎š๎š๎˜˜๎šฉ๎˜ž ๎šŒ๎šช๎˜—๎šš๎š ๎šœ ๎šก๎˜—๎˜๎šŸ๎˜˜๎˜ž ๎š๎˜’๎šŸ๎˜ƒ ๎š– ๎š’๎šŒ๎š‡๎š– ๎š…๎š†๎˜˜๎˜ž ๎šซ๎˜™๎šŸ๎˜˜๎˜ž ๎š„๎šง๎š๎šฌ ๎˜ˆ๎˜‡ ๎šฎ๎˜—๎˜Š๎š ๎š”๎˜˜
โ€ข.(๎šฆ๎š‹๎šง๎š๎šž๎˜ž ๎š€๎˜•๎šจ) ๎šˆ๎˜—๎˜œ๎™ฟ๎šฉ๎˜ž ๎˜ˆ๎˜‡ ๎š„๎šฏ๎˜—๎˜œ๎š ๎šก๎˜—๎˜๎šŸ๎˜˜๎˜ž ๎šญ๎šŸ๎š‰๎˜ƒ ๎š–
โ€ข.๎˜‹๎˜”๎˜œ๎šฐ๎šฑ ๎šŒ๎˜‡๎˜™๎š ๎˜Ž๎š ๎˜‹๎˜”๎šฒ๎˜”๎˜›๎˜š๎˜™๎˜ ๎šŒ๎˜‡๎˜™๎š
๎šณ
๎˜—๎šด๎˜ž๎šง ๎šฆ๎šต๎˜๎˜›๎˜š๎˜ž ๎š’(๎šฆ๎š‹๎šง๎š๎šž๎˜ž ๎š€๎˜•๎šจ) ๎šŒ๎˜œ๎šŸ๎˜˜๎˜ž ๎˜ˆ๎˜‡ ๎šŒ๎š‡๎š– ๎š…๎š†๎˜˜๎˜ž ๎šซ๎˜™๎šŸ๎˜˜๎˜ž ๎˜‹๎š‹๎š—๎š ๎˜˜
โ€ข.๎šซ๎˜ž๎šถ๎š†๎˜˜๎˜ž ๎šท๎š๎˜™
๎šธ
๎˜ƒ ๎˜“๎˜›๎˜˜๎˜ž ๎š„๎šน๎˜’๎šฌ๎šฉ๎˜ž ๎š‚๎˜—๎š‰๎š ๎š”
๎šธ
๎š๎˜Ž ๎š‚๎˜—๎š‰๎˜‘๎˜†๎šž๎˜ž ๎šญ๎˜”๎šต๎šฌ ๎šฆ๎˜•๎š†๎˜ƒ ๎š‘๎š ๎š€๎˜Œ๎š‹ ๎š’๎˜Ÿ๎š—๎˜๎˜›๎˜š๎˜ž ๎šฆ๎šบ ๎šฆ๎˜œ๎šš : ๎˜‚๎š‹๎šน๎šƒ๎˜›๎š”๎˜˜ ๎˜‹๎˜œ๎˜”๎š‰๎š ๎˜ ๎š„๎šง
๎šป
๎˜Ž๎šน๎šž๎˜ž ๎š„๎šน๎˜’๎šฌ๎šผ๎˜˜
๎˜Ÿ๎˜ž๎˜๎˜œ๎˜›๎˜š๎˜™ ๎˜˜๎˜๎˜—
โ€ข.๎˜‚๎š๎šน๎˜˜๎˜ž ๎˜‚๎š ๎˜‹๎˜‡๎˜—๎˜š ๎š„๎˜๎šž ๎šง๎šฝ๎š‹ ๎šพ๎˜˜ ๎šฟ๎šบ๎˜†๎˜ƒ๎˜ž๎˜Ž ๎š’๎›€๎˜—๎˜๎˜†๎˜’๎šฒ๎˜˜๎˜ž ๎š๎˜—๎˜”๎˜›๎˜˜๎˜ž ๎˜‚๎˜‡ ๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎šฆ๎›๎˜‘๎˜ž ."0" ๎šญ๎šš๎š๎šž๎˜ž ๎˜ˆ๎˜‡ ๎›‚๎˜—๎˜›๎˜Š๎šž๎˜ž ๎šญ๎›ƒ ๎˜Ž๎š .(min) ๎›„๎šง๎šฉ๎˜ž ๎˜๎š ๎˜˜๎˜ž ๎šญ๎šš๎š๎š ๎šœ ๎š„๎š๎˜ž๎˜†๎š ๎˜˜๎˜ž ๎˜“๎š‰๎˜›๎šฃ๎š ๎šญ๎›ƒ
โ€ข.๎˜‹๎˜‘๎˜—๎šฌ ๎›…๎š—๎šš ๎˜‹๎˜๎šŸ๎š‰๎˜ ๎šฟ๎š ๎˜•๎š๎˜ž ๎š“๎˜… ๎š’ ๎šง๎šฝ๎š‹ ๎›†๎˜›๎šจ ๎˜†๎›‡๎˜›๎›ˆ๎˜ž ๎š’๎˜ž๎˜๎šฌ ๎š๎šถ๎šš ๎šณ๎˜™๎˜๎˜‘ ๎š‘๎˜—๎šบ ๎˜ž๎›‰๎šฅ .๎›Š๎˜”๎›‡๎šฃ๎˜ƒ ๎š•๎˜ž ๎›‹๎˜—๎˜›๎š ๎š‹ ๎š– ๎›Œ๎šƒ๎˜•๎˜›๎˜˜๎˜ž ๎›๎šฃ๎˜‡
๎˜–๎˜•๎˜”๎˜“๎˜’๎˜™
! ๎˜‘๎˜๎˜๎˜Ž ๎˜–๎˜•๎˜”๎˜“๎˜’๎˜™ ๎˜–๎˜๎˜ž๎˜Œ
.๎˜—๎š๎˜†๎š‹๎˜Ž๎˜๎˜ƒ ๎˜Ž๎š ๎˜—๎˜’๎š ๎˜”๎š”๎›๎˜ƒ ๎˜‚๎šฒ๎›Ž๎˜Ž ๎š’๎˜‹๎˜”๎˜‡๎˜—๎šฃ๎š‡ ๎˜‹๎šต๎˜”๎šš ๎š‚๎˜ž๎›‰ ๎šง๎˜ž๎š๎š ๎˜ˆ๎˜‡ ๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎˜ž๎šถ๎š ๎š›๎š๎˜›๎š ๎š‹
.๎›๎˜›๎šƒ๎šž๎˜ž ๎›๎š ๎šž๎˜ž ๎š‚๎˜™๎šต๎˜’๎šž๎˜ž ๎šญ๎˜”๎šต๎˜Œ๎˜ƒ ๎šน๎šบ๎˜†๎š ๎›‘๎˜๎˜˜ ๎šฟ๎˜‡๎˜ž๎˜๎š‹๎šฅ ๎›†๎šฌ๎˜†
๎šธ
๎š‹
๎š‘๎˜—๎š๎šฉ๎˜ž ๎š‚๎š—๎˜”๎š”๎˜๎˜ƒ
๎˜‹๎š๎˜™๎˜•๎˜˜๎˜ž ๎šฆ๎šฌ๎š ๎˜‚๎š ๎˜‹๎š๎˜—๎š ๎›’๎˜๎˜ž๎š๎›ƒ
โ€ข .๎šข๎˜›๎šฃ๎šž๎˜ž ๎˜‹๎˜œ๎š”๎˜‡ ๎˜ˆ๎˜‡ ๎˜‹๎˜”๎š ๎˜”๎›ƒ๎š๎˜›๎˜˜๎˜ž ๎˜‹๎˜”๎›ˆ๎˜—๎˜”๎˜œ๎˜˜๎˜ž ๎šก๎š๎˜š๎˜†๎˜˜๎˜ž ๎˜ˆ๎˜‡ ๎š๎š๎›“๎˜๎˜˜๎˜ž ๎›”๎šฃ๎šฒ๎›Ž
โ€ข ๎šฆ๎˜”๎˜˜๎˜๎˜˜๎˜ž ๎˜ž๎šถ๎š ๎šซ๎˜ž๎šน๎šฌ๎š ๎›Š๎š”๎˜›๎šƒ๎š ๎š•๎šฅ ๎›•๎š๎šฌ๎˜†๎˜˜๎˜ž ๎›†๎šฌ๎˜†๎š‹ ๎š’๎›”๎˜›๎š๎˜™๎˜š ๎šฆ๎šฌ๎š ๎˜‚๎š :๎šฟ๎˜œ๎˜”๎šบ๎˜†๎˜ƒ๎˜Ž ๎šฟ๎˜Š๎˜”๎›‡๎šฃ๎˜ƒ๎˜Ž ๎šฟ๎˜›๎›ˆ๎˜—๎˜”๎š‡๎˜Ž ๎šข๎˜›๎šฃ๎šž๎˜ž ๎šฆ๎˜”๎š†๎šฐ๎˜ƒ
.๎˜‹๎š”๎˜๎˜—๎š‰๎šž๎˜ž ๎˜‹๎˜”๎š ๎˜”๎›ƒ๎š๎˜›๎˜˜๎˜ž ๎š‚๎˜—๎š๎š๎˜š๎˜†๎˜˜๎˜ž๎˜Ž
โ€ข.๎›’๎š‰๎˜‘ ๎›๎š ๎šž๎˜ž ๎˜๎šน๎šฃ๎šž๎˜ž ๎šก๎˜ž๎˜๎šƒ๎˜›๎˜š๎˜™๎˜˜ ๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎˜ž๎šถ๎š
๎šป
๎˜๎˜‡
๎šธ
๎š
:๎›๎š‹ ๎˜—๎š ๎˜‹๎›ˆ๎š—๎š˜๎˜˜๎˜ž ๎˜“๎šŸ๎š†
๎šธ
๎˜ƒ ๎˜‚๎˜˜๎˜Ž ๎š’๎˜‹๎˜”๎˜˜๎˜—๎˜›๎˜˜๎˜ž ๎˜Ÿ๎˜ž๎š๎šจ๎šฉ๎˜ž๎˜Ž ๎š‚๎˜—๎š‰๎˜”๎˜œ๎šŸ๎˜›๎˜˜๎˜ž ๎šœ ๎˜Ÿ๎š—๎˜๎˜›๎˜š๎›–๎˜˜ ๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎˜ž๎šถ๎š
๎šป
๎˜๎˜
๎šธ
๎š‹ ๎›—
โˆ’๎›˜๎šฆ๎šต๎˜๎˜˜๎˜ž ๎š‚๎˜—๎›™๎˜”๎˜ ๎˜‚๎š ๎˜—๎š๎š…๎šŽ๎˜Ž ๎š€๎˜ƒ๎˜—๎šฒ๎šž๎˜ž๎˜Ž ๎˜‹๎š‹๎š๎˜—๎˜Œ๎˜›๎˜˜๎˜ž ๎š‚๎˜™๎š ๎šž๎˜ž ๎šœ ๎›Œ๎˜Š๎˜‰๎š๎šต๎š”๎˜˜ ๎˜“๎˜’๎šŸ๎˜˜๎˜ž ๎˜‚๎šบ๎˜—๎š๎š
โˆ’๎›˜๎›•๎š๎˜ž๎šน๎šž๎˜ž
โˆ’๎›˜๎˜‹๎˜’๎˜๎˜—๎šฐ๎šž๎˜ž ๎˜‚๎šฒ๎˜•๎˜˜๎˜ž ๎˜‚๎šบ๎˜—๎š๎š ๎˜‚๎š ๎˜—๎š๎š…๎šŽ๎˜Ž ๎š‚๎˜™๎˜”๎˜ƒ๎š๎šž๎˜ž๎˜Ž ๎šˆ๎šง๎˜—๎šฃ๎˜Š๎˜˜๎˜ž ๎šœ ๎šซ๎š–๎šน๎šฃ๎˜˜๎˜ž ๎šฆ๎˜œ๎šš ๎˜‚๎š
โˆ’.๎šก๎š๎šฃ๎˜˜๎˜ž ๎šค๎˜†๎šŽ๎˜Ž๎š๎š๎šŸ๎˜Š๎˜˜๎˜ž ๎˜‚๎šบ๎˜—๎š๎š
โ€ข.๎˜Ÿ๎š—๎˜๎˜›๎˜š๎›š๎˜ž ๎˜๎˜”๎šš ๎š‘๎š๎šฒ๎š‹ ๎˜—๎š๎˜๎šฃ๎˜‡ ๎š€๎šš๎˜ž๎˜†๎š ๎š…๎šŽ ๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎››๎›œ๎˜ƒ ๎š–
โ€ข ๎š“๎˜’๎˜ƒ๎˜ž๎š๎˜๎šš ๎šœ ๎›๎˜—๎˜Š๎šƒ๎›ˆ๎˜ž ๎˜‚๎š ๎š‘๎š๎›ˆ๎˜—๎˜
๎šธ
๎š‹ ๎˜‚๎šต๎š (๎˜Ÿ๎˜—๎˜Š๎™ฟ๎šฉ๎˜ž ๎š“๎˜’๎˜”๎˜‘ ๎˜‚๎›ž) ๎›Ÿ๎˜—๎šƒ๎šŠ๎š ๎šฆ๎˜œ๎šš ๎˜‚๎š ๎˜Ÿ๎š—๎˜๎˜›๎˜š๎›–๎˜˜ ๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎˜ž๎šถ๎š ๎˜๎˜
๎šธ
๎š‹ ๎›—
๎š‘๎› ๎šฐ๎˜ ๎š‚๎˜ž๎šง๎˜—๎šŠ๎š๎›š๎˜ž๎˜Ž ๎š‚๎š—๎˜”๎š”๎˜๎˜›๎˜˜๎˜—๎˜ ๎š“๎š๎˜๎š‹๎˜Ž๎šน๎˜ƒ ๎š“๎˜›๎š‹ ๎›— ๎˜—๎š ๎š’๎˜‹๎˜‘๎˜†๎˜๎šž๎˜ž๎˜Ž ๎š„๎šฝ๎šƒ๎˜˜๎˜ž ๎š‘๎š๎šฒ๎š”๎›Ž ๎š– ๎˜‚๎šต๎š ๎˜Ž๎š ๎š’๎˜‹๎˜”๎š”๎š‰๎˜๎˜˜๎˜ž ๎˜Ž๎š ๎˜‹๎˜”๎˜•๎š ๎˜˜๎˜ž
.๎š“๎˜’๎˜›๎š๎˜™๎˜š ๎˜‚๎˜‡ ๎˜Ÿ๎˜Ž๎˜„๎˜•๎š ๎›ก๎˜˜๎˜—๎˜ ๎›๎šƒ๎šŠ ๎šค๎˜ž๎šฏ๎šฅ ๎˜–๎š ๎˜ƒ ๎š’๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎šก๎˜ž๎˜๎šƒ๎˜›๎˜š๎˜ž
โ€ข.๎š“๎˜’๎˜๎˜—๎˜๎˜˜๎˜ž ๎˜‚๎š ๎˜‹๎˜œ๎˜๎š”๎šบ ๎›ข๎›‰๎˜—๎šƒ๎˜ƒ๎˜ž๎˜Ž ๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜—๎˜ ๎š‘๎š๎˜œ๎˜๎š”๎š‹ ๎š– ๎š“๎˜’๎›ˆ๎š ๎˜‚๎š ๎˜๎šบ๎› ๎˜›๎š”๎˜˜ ๎˜Ÿ๎˜—๎˜Š๎™ฟ๎šฉ๎˜ž ๎˜‹๎˜œ๎šš๎˜ž๎˜†๎š ๎š€๎˜Œ๎š‹
โ€ข.๎šฆ๎˜”๎š†๎šฐ๎˜›๎˜˜๎˜ž ๎˜๎˜”๎šš ๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎š‘๎š๎šฒ๎š‹ ๎˜—๎š๎˜๎šฃ๎˜‡
๎šณ
๎˜ž๎˜๎šฌ ๎š„๎š๎˜—๎šจ ๎˜—๎˜’๎˜”๎˜˜๎˜ž ๎˜Ÿ๎š๎š‡๎š๎˜˜๎˜ž ๎˜‚๎šฒ๎›Ž ๎˜“๎˜›๎˜˜๎˜ž ๎šข๎˜›๎šฃ๎šž๎˜ž ๎›ฃ๎šŸ๎˜š๎š ๎š‘๎š๎šฒ๎˜ƒ ๎˜๎šš
โ€ข.๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎›‹๎š๎˜—๎šฑ ๎šœ ๎˜Ž๎š ๎šฆ๎šฑ๎˜ž๎šง ๎šœ ๎šซ๎˜ž๎š๎˜š ๎š‚๎˜—๎š‰๎š ๎š”๎šž๎˜ž ๎˜‚๎š ๎˜—๎š๎š…๎šŽ ๎˜Ž๎š ๎š‚๎˜—๎š‰๎›๎š”๎šž๎˜ž๎˜Ž ๎›Š๎˜”๎š”๎š†๎˜›๎˜˜๎˜ž ๎šง๎˜ž๎š๎š ๎˜‹๎˜‘๎˜—๎šบ ๎›•๎šน๎›ˆ๎šฅ
โ€ข.๎šฆ๎š๎˜—๎šบ ๎šฆ๎šฒ๎šฐ๎˜ ๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎š”๎˜˜ ๎šญ๎˜๎˜—๎˜›๎˜˜๎˜ž ๎›€๎˜—๎˜๎˜†๎˜’๎šฒ๎˜˜๎˜ž ๎›”๎š”๎˜•๎˜˜๎˜ž ๎šง๎˜๎š
โ€ข ๎˜ˆ๎˜‡ ๎š„๎š๎˜๎š‰๎˜˜๎˜ž๎˜Ž ๎š„๎š๎š‰๎˜˜๎˜ž ๎›ค๎˜”๎šจ ๎˜‚๎š ๎˜‹๎˜œ๎˜š๎˜—๎šฃ๎š ๎š‘๎š๎šฒ๎˜ƒ ๎š‘๎š ๎š€๎˜Œ๎š‹ ๎š’๎˜‹๎˜”๎šช๎˜—๎˜๎˜†๎˜’๎šบ ๎˜‹๎š”๎š‡๎˜Ž ๎šก๎˜ž๎˜๎šƒ๎˜›๎˜š๎˜ž ๎š›๎š๎˜Ž๎›ฅ๎˜˜๎˜ž ๎˜‚๎š ๎š‘๎˜—๎šบ ๎˜ž๎›‰๎šฅ
.๎˜‹๎›ƒ
๎šป
๎š๎˜„๎š ๎š‘๎š๎šฒ๎˜ƒ ๎š‘๎š๎˜Ž ๎š’๎šฆ๎šต๎š ๎˜›๎˜˜๎˜ž
โ€ข. ๎›
๎šป
๎š๎˜„๎š ๎›€๎˜—๎˜๎˜†๎˜’๎šบ ๎šท๎˜œ๎š‰๎š ๎šœ ๎›’๎š‰๎˜‘ ๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎šฆ๎˜”๎š‡๎š๎˜ƒ ๎š€๎˜Œ๎š‹
โ€ข ๎š„๎šง๎š๎˜ž๎š๎˜˜๎˜ž๎˜Ž ๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎˜—๎˜’๎˜œ๎š”๎šŸ๎˜›๎š‹ ๎˜“๎˜›๎˜˜๎˜ž ๎š„๎š๎š‰๎˜˜๎˜ž ๎šญ๎š
๎šณ
๎˜—๎š๎˜—๎›ฆ ๎šŒ๎˜‘๎˜ž๎š๎˜›๎˜ƒ ๎››๎˜๎šฃ๎˜‡ ๎˜‹๎˜”๎šช๎˜—๎˜๎˜†๎˜’๎šฒ๎˜˜๎˜ž ๎˜‹๎šš๎˜—๎šŸ๎˜˜๎˜ž ๎š‚๎˜ž๎šง๎˜ž๎˜๎š๎šฅ ๎š‘๎š ๎˜๎šบ๎› ๎˜›๎˜˜๎˜ž ๎›†๎šฌ๎˜†
๎šธ
๎š‹
.๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎˜‚๎š ๎›๎˜Š๎˜•๎˜˜๎˜ž ๎šซ๎šน๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎šœ ๎šข๎˜›๎šฃ๎šž๎˜ž ๎›Š๎š‹๎˜†๎˜๎˜ƒ ๎˜‹๎šจ๎š๎˜˜ ๎šœ ๎˜—๎˜’๎˜ƒ๎˜—๎›ˆ๎˜—๎˜”๎˜
โ€ข.๎˜๎˜๎˜ ๎˜‚๎˜‡ ๎š“๎šฒ๎š ๎˜›๎š”๎˜˜ ๎šฆ๎š‰๎˜›๎˜•๎š ๎šก๎˜—๎›‡๎›ˆ ๎˜Ž๎š ๎˜“๎šฌ๎š๎˜—๎šฑ ๎˜–๎˜”๎šš๎š๎˜ƒ ๎˜๎˜—๎˜’๎šฌ ๎˜‹๎šŸ๎˜š๎˜ž๎š๎˜ ๎šฟ๎š”๎˜”๎š†๎šฐ๎˜ƒ ๎š“๎˜›๎˜”๎˜˜ ๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎˜ž๎šถ๎š
๎šป
๎˜๎˜
๎šธ
๎š‹ ๎›—
โ€ข ๎˜Ÿ๎˜๎˜œ๎˜›๎˜•
๎šธ
๎š‹ ๎š‘๎š ๎š€๎˜Œ๎š‹ ๎š’
๎šณ
๎˜—๎˜Š๎˜˜๎˜—๎˜ƒ ๎›€๎˜—๎˜๎˜†๎˜’๎šฒ๎˜˜๎˜ž ๎›”๎š”๎˜•๎˜˜๎˜ž ๎š‘๎˜—๎šบ ๎˜ž๎›‰๎šฅ : ๎šฆ๎›๎˜Š๎š”๎˜˜ ๎šฆ๎˜๎˜—๎šš ๎›€๎˜—๎˜๎˜†๎˜’๎šบ ๎›”๎š”๎˜•๎˜
๎šณ
๎˜ž๎šง
๎šป
๎˜Ž๎šน
๎šธ
๎š ๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎˜ž๎šถ๎š ๎š‘๎˜—๎šบ ๎˜ž๎›‰๎šฅ
.๎˜๎šต๎˜›๎˜๎šž๎˜ž ๎˜Ÿ๎˜—๎˜Š๎˜”๎˜ƒ ๎˜‹๎š๎˜๎šฑ ๎šน๎šบ๎˜†๎š ๎šœ ๎˜†๎˜‘๎š๎˜›๎š ๎˜๎š‹๎˜๎šฌ ๎›€๎˜—๎˜๎˜†๎˜’๎šบ ๎›”๎š”๎˜•๎˜
โ€ข ๎›”๎š”๎˜•๎˜ ๎˜Ÿ๎˜๎˜œ๎˜›๎˜•
๎šธ
๎š‹ ๎š‘๎š ๎š€๎˜Œ๎š‹ ๎š’
๎šณ
๎˜—๎˜Š๎˜˜๎˜—๎˜ƒ ๎›€๎˜—๎˜๎˜†๎˜’๎šฒ๎˜˜๎˜ž ๎›”๎š”๎˜•๎˜˜๎˜ž ๎š‘๎˜—๎šบ ๎˜ž๎›‰๎šฅ : ๎˜–๎˜๎˜—๎˜… ๎›€๎˜—๎˜๎˜†๎˜’๎šบ ๎›”๎š”๎˜•๎˜
๎šณ
๎˜ž๎šง
๎šป
๎˜Ž๎šน
๎šธ
๎š ๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎˜ž๎šถ๎š ๎š‘๎˜—๎šบ ๎˜ž๎›‰๎šฅ
.๎šฆ๎šต๎˜๎˜˜๎˜ž ๎˜ž๎šถ๎˜’๎˜ ๎šก๎˜—๎˜”๎š‰๎š”๎˜˜ ๎š„๎šซ๎˜—๎˜Š๎šฒ๎˜˜๎˜ž ๎šฟ๎š‹๎˜๎˜˜ ๎›๎šƒ๎šŠ ๎˜‹๎šŸ๎˜š๎˜ž๎š๎˜ ๎˜Ž๎š ๎š’๎˜๎šต๎˜›๎˜๎šž๎˜ž ๎˜Ÿ๎˜—๎˜Š๎˜”๎˜ƒ ๎˜‹๎š๎˜๎šฑ ๎šน๎šบ๎˜†๎š ๎˜‹๎šŸ๎˜š๎˜ž๎š๎˜ ๎˜๎š‹๎˜๎šฌ ๎›€๎˜—๎˜๎˜†๎˜’๎šบ
โ€ข.๎šซ๎˜—๎šž๎˜—๎˜ ๎šฟ๎˜˜ ๎šญ๎˜๎˜—๎˜›๎˜˜๎˜ž ๎›€๎˜—๎˜๎˜†๎˜’๎šฒ๎˜˜๎˜ž ๎›”๎š”๎˜•๎˜˜๎˜ž ๎š–๎˜Ž ๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎˜†๎šต๎š†๎˜ƒ ๎š– .๎šฆ๎šช๎˜ž๎š๎˜•๎˜˜๎˜ž ๎˜‚๎š ๎›•๎š๎›ˆ ๎š›๎› ๎˜ ๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎˜†๎šต๎š†๎˜ƒ ๎š–
โ€ข ๎›Ÿ๎˜—๎šƒ๎šŠ๎šฉ๎˜ž ๎˜Ž๎š ๎š’(8) ๎˜‹๎šฃ๎š๎˜—๎›“๎˜˜๎˜ž ๎˜‚๎˜‡ ๎š“๎š๎š๎š—๎˜‡๎š ๎˜๎š‹๎šน๎˜ƒ ๎˜‚๎š‹๎šถ๎˜˜๎˜ž ๎˜Ÿ๎˜—๎˜Š๎™ฟ๎šฉ๎˜ž ๎šฆ๎˜œ๎šš ๎˜‚๎š ๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎˜ž๎šถ๎š ๎šฆ๎šต๎˜๎˜›๎˜•
๎šธ
๎š‹ ๎š‘๎š ๎˜‚๎šฒ๎›Ž
๎š“๎˜ƒ ๎˜ž๎›‰๎šฅ ๎š’๎˜‹๎˜‘๎˜†๎˜๎šž๎˜ž๎˜Ž ๎š„๎šฝ๎šƒ๎˜˜๎˜ž ๎š‘๎š๎šฒ๎š”๎›Ž ๎š– ๎˜‚๎šต๎š ๎˜Ž๎š ๎š’๎˜‹๎˜”๎š”๎š‰๎˜๎˜˜๎˜ž ๎˜Ž๎š ๎˜‹๎˜”๎˜•๎š ๎˜˜๎˜ž ๎š“๎˜’๎˜ƒ๎˜ž๎š๎˜๎šš ๎šœ ๎›๎˜—๎˜Š๎šƒ๎›ˆ๎˜ž ๎˜‚๎š ๎š‘๎š๎›ˆ๎˜—๎˜
๎šธ
๎š‹ ๎˜‚๎šต๎š
๎˜Ÿ๎š—๎˜๎˜›๎˜š๎›š๎˜ž ๎˜ˆ๎˜‡ ๎š›๎š๎šŸ๎šฃ๎˜ƒ ๎˜“๎˜›๎˜˜๎˜ž ๎š๎˜—๎šŸ๎šฑ๎šฉ๎˜ž ๎˜ž๎š๎šบ๎š๎šง๎š๎˜Ž ๎š’๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎šก๎˜ž๎˜๎šƒ๎˜›๎˜š๎˜ž ๎š‘๎› ๎šฐ๎˜ ๎š‚๎˜ž๎šง๎˜—๎šŠ๎š๎›š๎˜ž๎˜Ž ๎š‚๎š—๎˜”๎š”๎˜๎˜›๎˜˜๎˜—๎˜ ๎š“๎š๎˜๎š‹๎˜Ž๎šน๎˜ƒ
๎˜‚๎š (8) ๎˜‹๎šฃ๎š๎˜—๎›“๎˜˜๎˜ž ๎˜‚๎˜‡ ๎š“๎š๎š๎š—๎˜‡๎š ๎˜๎š‹๎šน๎˜ƒ ๎›— ๎˜—๎š ๎˜‹๎›ˆ๎˜—๎˜”๎›๎˜˜๎˜ž๎˜Ž ๎›Š๎˜”๎›‡๎šฃ๎˜›๎˜˜๎˜ž ๎˜Ÿ๎š—๎˜‡๎› ๎˜ ๎šก๎˜—๎˜”๎š‰๎˜˜๎˜ž ๎˜Ÿ๎˜—๎˜Š๎™ฟ๎šผ๎˜˜ ๎›ฃ๎šต๎˜•
๎šธ
๎š‹ ๎š– .๎šซ๎›†๎™ฟ๎˜—๎šƒ๎˜˜๎˜ž
.๎š๎˜—๎˜œ๎šฒ๎˜˜๎˜ž ๎šค๎˜ž๎šฏ๎šฅ ๎˜–๎š ๎˜ƒ๎˜Ž ๎š’๎˜†๎šต๎˜๎˜˜๎˜ž
.๎˜‹๎šฃ๎š๎˜—๎›“๎˜˜๎˜ž (8) ๎˜‚๎˜š ๎˜–๎š ๎˜ƒ ๎š“๎š ๎˜‚๎šต๎š ๎˜Ÿ๎˜—๎˜Š๎™ฟ๎šฉ๎˜ž ๎˜‚๎˜‡
๎šณ
๎˜ž๎˜๎˜”๎˜๎˜ ๎šฟ๎˜˜ ๎šญ๎˜๎˜—๎˜›๎˜˜๎˜ž ๎›€๎˜—๎˜๎˜†๎˜’๎šฒ๎˜˜๎˜ž ๎›”๎š”๎˜•๎˜˜๎˜ž๎˜Ž ๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎˜ˆ๎˜‡ ๎šฎ๎˜—๎˜Š๎š ๎˜˜๎˜ž ๎›†๎šฌ๎˜†
๎šธ
๎š‹
โ€ข: ๎˜†๎˜Œ๎š ๎˜˜๎˜ž ๎š‚๎˜ž๎›‰ ๎š„๎šน๎˜’๎šฌ๎šผ๎˜˜
โˆ’ : ๎˜†๎˜Œ๎š ๎˜˜๎˜ž ๎›Š๎˜”๎›‡๎šฃ๎˜ƒ ๎š‘๎› ๎šฐ๎˜ ๎˜†๎š‹๎šถ๎š ๎˜ƒ
๎˜‹๎˜”๎˜Š๎˜”๎šบ ๎˜ˆ๎˜‡ ๎˜ž๎šง๎š—๎˜›๎˜‡๎˜ž ๎˜ž๎›‰๎˜—๎˜Š๎›ˆ ๎šฆ๎šš๎š ๎˜Ž๎š ๎›ง๎šบ๎š ๎˜†๎˜Œ๎š ๎˜˜๎˜ž ๎š‘๎š๎šฒ๎š‹ ๎š‘๎š ๎˜‚๎šฒ๎›Ž๎˜Ž .๎˜—๎˜’๎˜‡๎š๎›ˆ ๎˜‚๎š ๎š„๎˜๎š‹๎˜†๎˜‘ ๎˜‹๎˜”๎˜๎˜”๎˜œ๎™ฟ ๎š„๎šง๎˜—๎š ๎š๎š ๎˜†๎˜Œ๎šจ ๎šฆ๎šบ
๎˜‹๎š๎šง๎˜—๎š‰๎˜˜๎˜ž ๎š„๎˜†๎šž๎˜ž ๎šœ ๎˜Ž๎š ๎š’๎š„๎˜†๎šž๎˜ž ๎›ข๎šถ๎š ๎›จ๎šฒ๎š”๎˜˜
๎šณ
๎˜—๎›ƒ
๎šป
๎˜†๎˜
๎šธ
๎š ๎š‘๎š๎šฒ๎š‹ ๎›Š๎˜”๎›‡๎šฃ๎˜›๎˜˜๎˜ž ๎šซ๎˜—๎šฃ๎˜…๎š ๎šซ๎˜—๎šž๎˜—๎˜ ๎š๎š๎šต๎š†๎šž๎˜ž ๎˜†๎˜Œ๎š ๎˜˜๎˜ž .๎˜—๎˜’๎š‹๎š๎˜›๎š ๎š‹ ๎˜“๎˜›๎˜˜๎˜ž ๎šก๎˜—๎˜•๎šž๎˜ž
.๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎šœ ๎šฟ๎šฃ๎˜”๎šƒ๎˜•๎˜ƒ ๎˜๎šฃ๎˜‡
.๎šฟ๎˜Š๎˜Š๎šฌ ๎š“๎˜… ๎š’๎˜‹๎šŸ๎šŠ๎˜—๎šบ ๎˜‹๎˜Œ๎šฃ๎˜Š๎˜š๎›ฉ๎˜ ๎šฟ๎š ๎˜•๎š๎˜ž๎˜Ž ๎š’๎š›๎š๎˜—๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎šซ๎˜—๎šž๎˜ž ๎˜–๎š ๎˜ƒ ๎˜†๎˜Œ๎š ๎˜˜๎˜ž ๎šฆ๎˜•๎šŽ๎˜ž
.๎š‚๎˜ž๎˜†๎˜’๎šŸ
๎šธ
๎šž๎˜ž ๎˜Ÿ๎š—๎˜๎˜›๎˜š๎˜ž ๎š€
๎šป
๎šฃ๎˜Œ๎˜ƒ
.
๎šณ
๎˜—๎˜‡๎š๎š‰๎šฃ๎š ๎šฟ๎šบ๎›œ๎˜ƒ ๎š–๎˜Ž ๎šซ๎˜—๎šž๎˜ž ๎šœ ๎šง๎š๎˜—๎˜œ๎˜˜๎˜ž ๎˜Ž๎š ๎˜‚๎šฑ๎˜—๎˜•๎˜˜๎˜ž ๎˜†๎˜Œ๎š ๎˜˜๎˜ž ๎šญ๎š˜๎˜ƒ ๎š–
.๎š‘๎š๎š ๎›๎˜˜๎˜ž ๎˜‹๎š‹๎˜™๎šฌ ๎šœ ๎˜†๎˜Œ๎š ๎˜˜๎˜ž ๎šญ๎š˜๎˜ƒ ๎š–
: ๎˜–๎˜”๎˜’๎˜‹๎˜œ๎˜’๎˜™ ๎˜Š๎˜‰๎˜ˆ๎˜™๎˜‡๎˜†๎˜š๎˜™ ๎˜…๎˜‹๎˜„๎˜ƒ๎˜™ ๎˜‚๎˜†๎˜‡
๎˜
๎˜
โ€ข .๎˜†๎š๎šฉ๎˜ž ๎šก๎šน๎˜˜ ๎˜ž๎›‰๎šฅ ๎š€๎˜”๎˜œ๎šŸ๎˜˜๎˜ž ๎›•๎˜๎˜›๎˜š๎˜ž๎˜Ž ๎š’๎šง๎š๎˜—๎˜œ๎˜˜๎˜ž ๎šซ๎˜—๎šž๎˜—๎˜
๎šณ
๎˜ž๎š๎š๎˜‘ ๎šˆ๎˜†๎š ๎˜˜๎˜ž ๎š‘๎˜—๎šฒ๎š ๎šฆ๎˜•๎šŽ๎˜ž ๎š’๎›ช๎šง๎˜—๎šจ ๎˜Ÿ๎š๎›๎šจ ๎˜Ÿ๎˜—๎šจ ๎šœ
โ€ข.๎˜“๎˜’๎šŸ๎˜˜๎˜ž ๎˜‚๎šฒ๎š”๎š๎š ๎˜‚๎˜‡ ๎š“๎š๎š๎š๎˜”๎™ฟ ๎šง๎˜—๎˜๎˜๎šฅ ๎˜‹๎˜”๎˜˜๎šน๎šฃ๎šž๎˜ž ๎š๎š๎˜”๎šŸ๎˜˜๎˜ž ๎›ซ๎˜—๎š ๎š‡๎š ๎›ฃ๎›๎šฃ๎›ˆ .๎š๎š๎˜”๎šŸ๎˜˜๎˜ž ๎šฆ๎›“๎š ๎›ฌ๎˜—๎˜•๎šจ ๎›ญ๎˜Š๎šฃ๎˜ƒ ๎˜๎˜—๎˜’๎šฌ -๎›Ÿ๎˜—๎šฑ ๎šฆ๎šฒ๎šฐ๎˜ - ๎˜—๎˜’๎š‹๎˜๎˜˜ ๎˜“๎˜›๎˜˜๎˜ž ๎š‚๎˜—๎›ˆ๎˜ž๎š๎˜”๎š ๎˜˜๎˜ž ๎˜ˆ๎˜‡
๎šณ
๎˜ž๎˜†๎šŸ๎šฑ ๎˜“๎˜’๎šŸ๎˜˜๎˜ž ๎š„๎˜†๎šƒ๎˜๎š ๎šฆ๎šฒ๎šฐ๎˜ƒ ๎˜๎šš
โ€ข.๎˜๎˜—๎˜’๎šฌ ๎šฆ๎šบ ๎šญ๎š ๎›ฎ๎› ๎˜ƒ ๎˜“๎˜›๎˜˜๎˜ž ๎š‚๎˜—๎š‰๎š ๎š”๎šž๎˜ž ๎˜ˆ๎˜‡ ๎˜ž๎šง๎š—๎˜›๎˜‡๎šฅ ๎˜‹๎šƒ๎˜•๎›ˆ ๎šฆ๎šบ ๎˜ˆ๎˜‡ ๎šŒ๎˜œ๎šŸ๎šฃ๎˜ƒ ๎˜—๎˜’๎›ˆ๎›ฉ๎˜‘ .๎˜๎˜”๎˜˜๎˜ž ๎˜Ÿ๎˜Ž๎˜—๎šฃ๎˜›
๎šธ
๎š ๎šœ ๎˜—๎˜’๎˜ ๎šฎ๎˜—๎˜Š๎˜›๎šจ๎š–๎˜ž๎˜Ž ๎˜‹๎š‹๎˜—๎šฃ๎˜๎˜ ๎š„๎›ฏ๎šฃ๎˜˜๎˜ž ๎›ข๎šถ๎š ๎šœ ๎š„๎šง๎š๎˜ž๎š๎˜˜๎˜ž ๎š‚๎š—๎˜”๎š”๎˜๎˜›๎˜˜๎˜ž ๎š„๎šซ๎˜ž๎˜†๎šš ๎›†๎šฌ๎˜†
๎šธ
๎š‹
โ€ข.๎˜†๎˜Œ๎š ๎˜˜๎˜ž ๎˜Ž๎š ๎š’(๎šˆ๎˜—๎˜œ๎™ฟ๎šฉ๎˜ž) ๎šŒ๎˜œ๎šŸ๎˜˜๎˜ž ๎šฆ๎˜•๎šŽ๎˜ž ๎š’๎š•๎˜Ž๎šฉ๎˜ž ๎š„๎˜†๎šต๎š”๎˜˜ ๎˜Ÿ๎š—๎˜๎˜›๎˜š๎š–๎˜ž ๎šฆ๎˜œ๎šš
โ€ข.๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎š„๎˜๎˜‡๎˜—๎šš ๎˜ˆ๎˜‡ ๎˜๎˜”๎šฌ ๎šญ๎›ƒ๎˜Ž ๎šœ๎˜Ž ๎˜†๎š‰๎˜›๎˜•๎š (๎šฆ๎š‹๎šง๎š๎šž๎˜ž ๎š€๎˜•๎šจ) ๎˜†๎˜Œ๎š ๎˜˜๎˜ž ๎˜Ž๎š ๎šŒ๎˜œ๎šŸ๎˜˜๎˜ž ๎š‘๎š๎šฒ๎š‹ ๎š‘๎š ๎˜ˆ๎˜‡ ๎›Ÿ๎˜†๎š ๎˜˜๎˜ž ๎›†๎šฌ๎˜†
๎šธ
๎š‹
โ€ข.๎šฆ๎š‹๎šง๎š๎šž๎˜ž ๎š“๎˜”๎šต๎›๎˜ƒ ๎š€๎˜š๎˜—๎šฃ๎˜ƒ ๎˜“๎˜›๎˜˜๎˜ž ๎š‚๎˜—๎˜Š๎š‡๎˜ž๎š๎šž๎˜—๎˜๎˜Ž ๎š’๎˜—๎šฃ๎š‹๎˜๎˜˜ ๎˜๎šต๎˜›๎˜
๎šธ
๎š ๎˜‹๎š๎˜๎šฑ ๎šน๎šบ๎˜†๎š ๎˜‚๎š ๎›ข๎›ฐ๎˜ž๎šฏ ๎›”๎šฃ๎šฒ๎›Ž ๎š›๎šถ๎˜˜๎˜ž ๎˜Ž๎š ๎š’๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎šญ๎š ๎šŒ๎˜‘๎˜†๎šž๎˜ž (๎šฆ๎š‹๎šง๎š๎šž๎˜ž ๎š€๎˜•๎šจ) ๎˜†๎˜Œ๎š ๎˜˜๎˜ž ๎˜Ž๎š ๎šŒ๎˜œ๎šŸ๎˜˜๎˜ž ๎›’๎š‰๎˜‘ ๎šฆ๎šต๎˜๎˜›๎˜š๎˜ž
โ€ข ๎˜๎šš๎š๎šž๎˜ž ๎˜Ž๎š ๎˜๎˜—๎š†๎˜˜๎˜ž ๎˜๎šš๎š๎š ๎˜‹๎š‰๎š”๎šจ ๎˜ˆ๎˜‡ ๎š’๎š‘๎˜†๎˜Š๎˜˜๎˜ž ๎šœ ๎š—๎˜’๎˜๎š˜๎˜ƒ ๎š– :๎˜Ÿ๎˜—๎›“๎šž๎˜ž ๎šฆ๎˜”๎˜œ๎˜š ๎˜ˆ๎˜‡) ๎šฟ๎š”๎šฌ๎šฉ ๎š—๎šต
๎šธ
๎š‡ ๎š›๎šถ๎˜˜๎˜ž ๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎šœ ๎›’๎š‰๎˜‘ ๎š—๎˜’๎š”๎šต๎˜๎˜›๎˜š๎˜ž ๎š’๎˜†๎˜Œ๎š ๎˜˜๎˜ž ๎˜Ž๎š ๎˜“๎˜’๎šŸ๎˜˜๎˜ž ๎šŒ๎˜œ๎™ฟ ๎šค๎˜™๎˜ƒ๎šฅ ๎š€
๎šป
๎šฃ๎˜Œ๎˜›๎˜ƒ ๎šพ๎˜˜
.(...๎›ฑ๎˜˜๎˜ž ๎š’๎›€๎˜—๎˜๎˜†๎˜’๎šฒ๎˜˜๎˜ž
โ€ข.๎˜Ÿ๎š—๎˜๎˜›๎˜š๎›š๎˜ž ๎˜๎˜”๎šš ๎š‘๎š๎šฒ๎š‹ ๎˜—๎š๎˜๎šฃ๎˜‡ ๎šŒ๎˜œ๎šŸ๎˜˜๎˜ž ๎š€๎š”๎š‰๎˜ƒ ๎š– .๎˜Ÿ๎š—๎˜๎˜›๎˜š๎š–๎˜ž ๎šฆ๎˜œ๎šš
๎šณ
๎˜ž๎˜๎˜”๎šฌ ๎š‘๎˜—๎˜Š๎˜”๎›‡๎›ˆ ๎šŒ๎˜œ๎šŸ๎˜˜๎˜ž ๎˜“๎˜œ๎›ˆ๎˜—๎šฌ ๎š‘๎š๎šฒ๎š‹ ๎š‘๎š ๎›Ÿ๎˜†๎š ๎˜˜๎˜ž ๎›†๎šฌ๎˜†๎š‹ : ๎š€๎˜”๎š”๎š‰๎˜›๎š”๎˜˜ ๎˜‹๎š”๎˜๎˜—๎šš ๎šˆ๎˜—๎˜œ๎™ฟ๎› ๎˜ ๎š„๎šง๎˜Ž๎šน๎šž๎˜ž ๎š„๎šน๎˜’๎šฌ๎šผ๎˜˜
โ€ข. ๎˜ ๎šจ
๎šป
๎›ง๎˜๎˜›๎š‹ ๎˜™๎˜‘ ๎š’๎˜‹๎˜˜๎˜Ž๎˜—๎šŸ๎˜˜๎˜ž ๎˜Ÿ๎š๎šจ ๎š„๎š๎˜—๎šž๎˜ž ๎šŒ๎š‹๎˜†๎™ฟ ๎šœ
๎šณ
๎˜—๎š‰๎šช๎˜—๎˜‡ ๎šฆ๎šฒ๎šฐ
๎šธ
๎š‹ ๎š– ๎š‘๎š ๎š€๎˜Œ๎š‹ ๎›ค๎˜”๎šจ ๎š’๎˜—๎˜’๎›ˆ๎˜Ž๎˜๎˜ ๎˜Ž๎š ๎˜‹๎˜”๎šช๎˜—๎˜๎˜†๎˜’๎šฒ๎˜˜๎˜ž ๎˜‹๎š”๎š‡๎š๎˜˜๎˜—๎˜ ๎š’๎›€๎˜—๎˜๎˜†๎˜’๎šฒ๎˜˜๎˜ž ๎›”๎š”๎˜•๎˜˜๎˜ž ๎š๎˜Ž๎˜†๎š ๎š‘๎˜—๎šฒ๎š ๎˜ˆ๎˜‡ ๎›Ÿ๎˜†๎š ๎˜˜๎˜ž ๎›†๎šฌ๎˜†
๎šธ
๎š‹
: ๎™ฟ๎˜ ๎˜‹๎š ๎š๎˜‹๎˜”๎š๎˜’๎˜™ ๎š๎˜˜๎š ๎˜‚๎˜†๎˜‡
๎˜
๎˜
โ€ข.๎›€๎˜—๎˜๎˜†๎˜’๎šฒ๎˜˜๎˜ž ๎š๎˜—๎˜”๎˜›๎˜˜๎˜—๎˜ ๎šณ๎š–๎š๎š‡๎š๎š ๎š‘๎š๎šฒ๎š‹ ๎˜—๎š๎˜๎šฃ๎˜‡ ๎š€๎šš๎˜ž๎˜†๎š ๎š…๎šŽ ๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎››๎›œ๎˜ƒ ๎š–
โ€ข.๎›’๎šช๎˜—๎š ๎˜˜๎˜ž ๎šฆ๎˜๎˜—๎š‰๎š ๎šœ ๎˜Ž๎š ๎˜‹๎š‹๎˜Ž๎˜ž๎˜ ๎šœ ๎šฟ๎˜๎š˜๎˜ƒ ๎š– ๎š’๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎š”๎˜˜ ๎›ฒ๎˜†๎˜Š๎šž๎˜ž ๎›Œ๎šƒ๎˜•๎˜›๎˜˜๎˜ž ๎š€
๎šป
๎šฃ๎˜Œ๎˜›๎˜ƒ ๎šพ๎˜˜
โ€ข.. ๎š›๎˜—๎šฐ๎˜˜๎˜ž ๎˜‹๎˜Š๎šฐ๎šฃ๎š ๎šฆ๎›“๎š ๎š“๎˜‡๎˜—๎›ˆ ๎›ฃ๎šŸ๎˜•
๎šธ
๎š ๎˜ˆ๎˜‡ ๎˜Ž๎š (๎›ฑ๎˜˜๎˜ž ๎š’๎˜—๎˜”๎š”๎˜”๎˜๎š๎šž๎˜ž ๎˜‚๎š ๎›ช๎˜—๎˜…๎šฉ๎˜ž๎˜Ž๎š ๎š’๎š„๎˜๎šช๎˜—๎š ๎›…๎˜†๎˜Š๎š ๎š’๎˜‹๎˜”๎šฌ๎˜—๎šฌ๎˜ ๎˜‹๎˜˜๎˜Ž๎˜—๎™ฟ) ๎šป๎›ณ๎š ๎›ฃ๎šŸ๎˜š ๎˜ˆ๎˜‡ ๎š„๎šฏ๎˜—๎˜œ๎š ๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎šญ๎š˜๎˜ƒ ๎š–
โ€ข.๎›Œ๎šƒ๎˜•๎˜›๎˜˜๎˜ž ๎›๎šฃ๎˜‡๎˜Ž ๎šท๎šบ๎˜—๎˜๎˜˜๎˜ž ๎›Œ๎˜ ๎˜Ž๎š ๎˜†๎˜Œ๎š ๎˜˜๎˜ž ๎˜Ž๎š ๎šŒ๎˜œ๎šŸ๎˜˜๎˜ž ๎˜–๎š ๎˜ƒ ๎˜†๎šฑ๎›ด ๎šซ๎›ต ๎š›๎š ๎˜Ž๎š ๎šก๎š๎˜”๎šฃ๎š๎š๎˜˜๎šฉ๎˜ž ๎šŒ๎šช๎˜—๎šš๎š ๎šญ๎š˜๎˜ƒ ๎š–
โ€ข.๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎šœ ๎šˆ๎˜—๎˜œ๎™ฟ๎šฉ๎˜ž ๎˜ˆ๎˜‡ ๎˜“๎˜’๎šŸ๎˜˜๎˜ž ๎›ถ๎˜ž๎˜Ž๎š ๎››๎›œ๎˜ƒ ๎š–
โ€ข.๎šซ๎˜—๎šž๎˜ž ๎šœ ๎˜Ž๎š ๎šป๎›ณ๎š ๎›ฃ๎šŸ๎˜š ๎˜ˆ๎˜‡ (๎šฆ๎š‹๎šง๎š๎šž๎˜ž ๎š€๎˜•๎šจ) ๎šŒ๎˜œ๎šŸ๎˜˜๎˜ž ๎˜Ž๎š ๎˜‚๎šฑ๎˜—๎˜•๎˜˜๎˜ž ๎˜†๎˜Œ๎š ๎˜˜๎˜ž ๎šญ๎š˜๎˜ƒ ๎š–
โ€ข.(..๎šŒ๎š‡๎š– ๎š…๎š†๎˜˜๎˜ž ๎šซ๎˜™๎šŸ๎˜˜๎˜ž : ๎˜Ÿ๎˜—๎›“๎šž๎˜ž ๎šฆ๎˜”๎˜œ๎˜š ๎˜ˆ๎˜‡) ๎˜“๎˜’๎šŸ๎˜˜๎˜ž ๎›ฃ๎šŸ๎˜•
๎šธ
๎š ๎šค๎˜™๎˜ƒ๎šฅ ๎š€๎šฃ๎˜Œ๎˜›๎˜ƒ ๎šพ๎˜˜ ๎˜‹๎šš๎š๎˜—๎šจ ๎š‚๎˜—๎˜Š๎›‡๎šฃ๎š ๎š›๎š ๎˜Ž๎š ๎˜‹๎˜”๎›ˆ๎˜๎˜๎š ๎š‚๎˜—๎˜Œ๎šฃ๎˜Š๎˜š๎˜ž ๎šก๎˜๎šƒ๎˜›๎˜•๎˜ƒ ๎š–
โ€ข.๎˜‹๎šŽ๎š๎˜—๎˜‘ ๎˜“๎š๎˜Ž ๎˜‹๎š‹๎šง๎˜†๎˜Š๎˜˜๎˜ž ๎›ถ๎˜ž๎š๎›๎˜˜๎˜ž ๎˜‚๎šƒ๎˜•
๎šธ
๎˜ƒ ๎š– : ๎š๎˜”๎š ๎šญ๎˜™๎˜‡๎˜’๎˜™ ๎š€๎š‚๎šƒ๎˜†๎š„
: ๎˜–๎˜๎˜‡๎š…๎š†๎˜’๎˜™ ๎˜–๎˜Œ๎š‡๎š ๎˜’๎˜™ ๎šˆ๎š‰ ๎š€๎š‚๎šƒ๎˜†๎šŠ๎˜’
โˆ’.๎›ท๎˜‘๎˜ž๎˜๎˜˜๎˜ž ๎›Œ๎šƒ๎˜•๎˜›๎˜˜๎˜ž ๎›๎šฃ๎˜‡ ๎˜ˆ๎˜‡ ๎˜†๎˜Œ๎š ๎˜˜๎˜ž ๎šญ๎š˜๎˜ƒ ๎š–
โˆ’.๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎š„๎˜๎˜‡๎˜—๎šš ๎˜ˆ๎˜‡ ๎˜๎˜”๎šฌ๎˜Ž ๎˜†๎š‰๎˜›๎˜•๎š ๎šญ๎›ƒ๎˜Ž ๎šœ ๎˜†๎˜Œ๎š ๎˜˜๎˜ž ๎š‘๎š ๎˜‚๎š ๎˜๎šบ๎› ๎˜ƒ
โˆ’..๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎š“๎˜”๎šต๎›๎˜ƒ ๎šญ๎š ๎š€๎˜š๎˜—๎šฃ๎˜›๎š‹ ๎˜—๎›ž ๎›’๎š‰๎˜‘๎˜Ž ๎š’๎˜๎šต๎˜›๎˜๎š ๎˜‹๎š๎˜๎šฑ ๎šน๎šบ๎˜†๎š ๎˜‚๎š ๎›ข๎›ฐ๎˜ž๎šฏ ๎š“๎˜›๎š‹ ๎š›๎šถ๎˜˜๎˜ž ๎˜Ž๎š ๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎šญ๎š ๎›ฎ๎› ๎š‹ ๎š›๎šถ๎˜˜๎˜ž ๎˜†๎˜Œ๎š ๎˜˜๎˜ž ๎›’๎š‰๎˜‘ ๎šก๎˜๎šƒ๎˜›๎˜š๎˜ž
โˆ’.๎˜๎˜—๎›“๎š ๎˜“๎˜’๎™ฟ ๎˜ˆ๎˜‡ ๎˜Ÿ๎š๎›๎š ๎˜˜๎˜ž ๎šญ๎šฃ๎›ฆ ๎˜†๎˜Œ๎š ๎˜˜๎˜ž ๎šœ ๎˜‹๎™ฟ๎˜†๎˜Š๎š ๎˜‹๎›ˆ๎š๎šƒ๎˜•๎˜˜ ๎›”๎˜˜๎›‰ ๎š›๎šง๎˜„๎š‹ ๎šค๎š๎˜š .
๎šณ
๎˜—๎šŽ๎š๎˜—๎˜‘ ๎š‘๎š๎šฒ๎š‹ ๎˜—๎š๎˜๎šฃ๎˜‡ ๎˜‹๎š‰๎˜”๎šš๎šง 30 ๎˜‚๎š ๎›ง๎šบ๎šฉ ๎šฆ๎˜”๎š†๎šฐ๎˜ƒ ๎˜‹๎˜˜๎˜—๎šจ ๎šœ ๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎››๎›œ๎˜ƒ ๎š–
โˆ’.๎šฟ๎˜
๎šป
๎›ฅ๎˜ƒ ๎šค๎š๎˜š ๎˜—๎˜’๎›ˆ๎šฉ ๎š’๎˜†๎˜Œ๎š ๎˜˜๎˜ž ๎šญ๎š ๎šฏ๎˜—๎˜œ๎š ๎˜Ÿ๎˜—๎›๎˜ƒ๎˜ž ๎šœ ๎š’ ๎›”๎˜˜๎›‰ ๎š•๎šฅ ๎˜—๎š๎˜Ž ๎š’๎š‚๎˜™๎š”๎šƒ๎šž๎˜ž๎˜Ž ๎šฆ๎š”๎šƒ๎šž๎˜ž ๎š๎˜—๎˜”๎šƒ๎˜˜๎˜ž๎˜Ž ๎˜Ÿ๎šง๎˜†๎šƒ๎˜˜๎˜ž๎˜Ž ๎šฆ๎šƒ๎˜˜๎˜ž ๎š‚๎˜—๎˜Œ๎˜›๎šฃ๎š ๎šฆ๎›“๎š ๎˜‹๎˜”๎š˜๎š๎˜—๎š ๎˜˜๎˜ž ๎˜‹๎šต๎˜๎™ฟ๎šฉ๎˜ž ๎›•๎˜๎˜ƒ ๎š–
โˆ’.๎š๎˜—๎š ๎˜˜๎˜ž ๎˜†๎˜Œ๎š ๎˜˜๎˜ž ๎˜ˆ๎˜‡ ๎˜‹๎š”๎˜”๎š‰๎›“๎˜˜๎˜ž ๎˜Ž๎š ๎š„๎˜๎šต๎˜Œ๎šž๎˜ž ๎˜‹๎š‹๎šถ๎šŽ๎šฉ๎˜ž ๎šญ๎š˜๎˜ƒ ๎š–
๎˜Š๎˜‹๎š‰๎š‡๎š ๎˜๎š‰ / ๎š‹๎šŒ๎˜‹๎šŽ๎š‘
โ€ข ๎š’๎˜‹๎˜”๎šช๎˜ž๎šถ๎š†๎˜˜๎˜ž ๎šง๎˜ž๎š๎šž๎˜ž ๎›Œ๎›ˆ๎˜ž๎š๎šš ๎š’๎˜‹๎˜”๎˜•๎˜”๎™ฟ๎˜—๎šฃ๎š†๎š๎˜Ž๎˜†๎˜’๎šฒ๎˜˜๎˜ž ๎˜‹๎˜”๎š‰๎˜‘๎˜ž๎š๎˜›๎˜˜๎˜ž ๎š‘๎š๎›ˆ๎˜—๎šš ๎š’๎›ธ๎˜Š๎šƒ๎šฃ๎šž๎˜ž ๎š๎˜—๎˜”๎˜›๎˜˜๎˜ž ๎š‘๎š๎›ˆ๎˜—๎šš) ๎˜Ÿ๎š๎˜๎˜Š๎šž๎˜ž ๎˜‹๎š‹๎š๎˜—๎˜•๎˜˜๎˜ž ๎š…๎š‹๎˜—๎˜๎šž๎˜ž๎˜Ž ๎›Œ๎›ˆ๎˜ž๎š๎š‰๎˜˜๎˜ž ๎šญ๎˜”๎šต๎˜Œ๎˜˜ ๎˜๎˜—๎˜’๎˜Œ๎˜˜๎˜ž ๎˜ž๎šถ๎š ๎šญ๎š˜๎šƒ๎š‹ ๎š’๎›”๎˜›๎š๎˜™๎˜š ๎šฆ๎šฌ๎š ๎˜‚๎š
(....๎š’๎˜‹๎›™๎˜”๎˜œ๎˜˜๎˜ž ๎š‘๎š๎›ˆ๎˜—๎šš
โ€ข.๎˜—๎˜’๎˜˜๎˜Ž๎˜—๎šฃ๎˜›๎˜ ๎›ฃ๎šต๎˜•
๎šธ
๎š‹ ๎š–
๎š๎˜—๎˜๎šŠ ๎˜—๎˜’๎˜”๎š”๎˜‡ ๎˜“๎˜›๎˜˜๎˜ž ๎šซ๎˜ž๎šน๎šฌ๎šฉ๎˜ž ๎šท๎š๎˜™
๎šธ
๎˜ƒ ๎˜‹๎š”๎šช๎˜—๎˜š ๎˜Ž๎š ๎˜‹๎˜œ๎š”๎š‡ ๎˜‹๎˜”๎šช๎˜ž๎šถ๎šŽ ๎šง๎˜ž๎š๎š ๎˜‹๎š‹๎š
โ€ข.๎˜‹๎˜‡๎›จ๎˜ ๎š„๎˜†๎š๎˜—๎›‡๎˜˜๎˜ž ๎›ข๎šถ๎š ๎˜“๎˜Š๎˜›๎šƒ๎˜ƒ ๎šค๎š๎˜š๎˜Ž ๎˜“๎˜๎˜”๎˜œ๎™ฟ ๎˜†๎š๎š ๎˜ž๎šถ๎š๎˜Ž ๎š’๎š•๎˜Ž๎šฉ๎˜ž ๎šŒ๎šช๎˜—๎šš๎˜๎˜˜๎˜ž ๎˜Ÿ๎˜™๎šฑ ๎š‘๎˜—๎šฑ๎˜๎˜˜๎˜ž ๎˜‚๎š ๎šฆ๎˜”๎š”๎šš๎˜Ž ๎˜‹๎˜Š๎˜”๎˜Š๎™ฟ ๎˜‹๎š ๎šช๎˜ž๎š ๎˜†๎˜’๎›‡๎˜ƒ ๎˜๎šš ๎š’๎š•๎˜Ž๎šฉ๎˜ž ๎š„๎˜†๎šต๎š”๎˜˜ ๎˜Ÿ๎š—๎˜๎˜›๎˜š๎š–๎˜ž ๎˜๎šฃ๎˜‡
โ€ข:๎š’๎˜‡๎š…๎š†๎˜’๎˜™ ๎š“๎˜“๎š”๎˜’๎˜™ ๎˜Š๎˜™๎˜… ๎š€๎š‚๎šƒ๎˜†๎šŠ๎˜’
AR
๎›น๎šฃ๎šต๎›บ๎˜ž ๎›ป๎˜—๎š ๎šฆ๎šต๎˜๎˜˜๎˜ž๎š๎š๎˜›๎˜š๎šง
๎š“๎˜’๎š ๎˜–๎šŠ๎˜ž๎˜๎˜š๎˜—๎›ผ
โ€ข .๎šง๎š๎šŠ ๎˜–๎˜‘๎˜—๎›บ ๎˜Ÿ๎š๎›๎š ๎š ๎›ป๎˜๎šฃ๎˜ ๎šฟ๎˜›๎˜•๎˜ ๎š๎šง ๎˜๎›ˆ๎˜ž๎š๎˜ƒ ๎›น๎š ๎›น๎š ๎›ฝ๎›ƒ๎š๎˜ƒ ๎š๎˜ž๎šง๎š๎›พ
โ€ข ๎›Š๎š”๎˜›๎šƒ๎š ๎›ป๎˜—๎š ๎›ณ๎šƒ๎˜ ๎šฟ๎˜ "๎˜—๎˜Š๎šŸ๎˜˜ ๎š’๎šง๎š๎šฑ ๎›น๎šฃ๎šต๎›บ๎˜ž ๎›ป๎˜ž๎˜†๎˜ :๎˜Ÿ๎š๎›๎š ๎š ๎š€๎›๎›ˆ ๎˜Ž ๎š‘๎šง๎˜†๎›ฟ ๎šน๎›ฝ๎›ฆ ๎š’๎›ป๎š๎˜ž๎˜๎˜’๎™พ๎›ˆ ๎˜Ž ๎˜†๎›ฝ๎šต๎˜๎˜ƒ ๎š’๎šง๎˜†๎›ฟ๎š๎˜—๎›ฟ
.๎˜๎›ฝ๎šฃ๎›ฟ ๎šฟ๎˜๎šฌ๎˜ž๎˜†๎š ๎šฟ๎™ฟ๎š๎˜๎˜†๎š ๎š๎˜ž๎šง๎š๎›พ ๎˜Ž ๎šฟ๎™ฝ๎˜๎˜—๎˜›๎›ฟ ๎˜‚๎›บ๎˜ž
โ€ข.๎˜–๎˜š๎˜ž ๎›ข๎˜๎šŠ ๎šฟ๎˜›๎˜‘๎˜†๎™ผ ๎˜†๎›‡๎›ˆ ๎š๎šง ๎›น๎š”๎šฑ๎˜ž๎šง ๎›ข๎šง๎˜—๎˜Š๎˜›๎˜š๎˜ž ๎›ป๎˜ž๎˜†๎˜ ๎›’๎š‰๎˜‘ ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎˜‚๎›บ๎˜ž
:๎˜๎šŠ ๎˜๎š๎˜ž๎š๎šƒ๎›ˆ ๎˜Ÿ๎š—๎˜‡๎˜ž ๎˜†๎›บ๎˜ ๎šง๎š๎˜ž๎š๎š ๎›ป๎˜ž๎˜†๎˜ ๎˜‚๎›ฝ๎šต๎š˜๎˜ƒ ๎˜Ž ๎š’๎šง๎š๎šŠ ๎›น๎›พ ๎šฟ๎˜›๎˜‘๎˜†๎™ผ ๎˜†๎›‡๎›ˆ ๎š๎šง ๎˜†๎›บ๎˜ ๎›ป๎˜—๎š ๎šฟ๎š๎˜—๎›ˆ๎˜†๎˜ ๎š๎šง ๎›ข๎šง๎˜—๎˜Š๎˜›๎˜š๎˜ž ๎›ป๎˜ž๎˜†๎˜ ๎˜‚๎›บ๎˜ž
โˆ’๎›˜๎š๎˜—๎›ฟ ๎›ป๎˜—๎š ๎›’๎›ฝ๎š ๎š ๎˜†๎™พ๎›บ๎šง ๎˜Ž ๎š‚๎˜ž๎š๎˜ž๎šง๎˜ž ๎š’๎˜—๎š ๎›ข๎˜๎˜—๎š†๎š ๎š๎šง ๎šฟ๎›ˆ๎˜—๎šฑ๎šน๎™ป๎šŠ๎›ด ๎š‘๎˜—๎šฃ๎›ฟ๎š๎˜—๎›ฟ ๎šŒ๎™ฟ๎˜—๎šฃ๎š
โˆ’๎šฟ๎˜‡๎š๎šน๎š ๎›ป๎˜—๎š ๎šฟ๎›ˆ๎˜—๎šฑ
โˆ’๎›˜๎›น๎›ˆ๎š๎™›๎˜•๎š ๎›ป๎˜—๎š ๎›’๎›ฝ๎š ๎š ๎›•๎˜ž๎š๎›ˆ๎˜ž ๎˜†๎™พ๎›บ๎šง ๎˜Ž ๎˜—๎š ๎šฆ๎˜›๎š ๎š’๎˜—๎š ๎šฆ๎˜›๎š ๎š๎šง ๎š‘๎˜—๎›บ๎›œ๎šฐ๎š ๎›’๎˜š๎š๎˜ƒ
โˆ’.๎šฟ๎›ˆ๎˜—๎š ๎˜œ๎š‡ ๎›’๎›ฝ๎š ๎š ๎›•๎˜ž๎š๎›ˆ๎˜ž ๎˜Ž ๎›ซ๎˜ž๎š๎šฑ ๎˜–๎šƒ๎˜ƒ
โ€ข๎˜๎›ฝ๎šฃ๎™›๎›ˆ ๎˜—๎š๎š ๎›ข๎šง๎˜—๎˜Š๎˜›๎˜š๎˜ž ๎šก๎˜—๎™พ๎šฃ๎š ๎˜–๎˜œ๎šš๎˜ž๎˜†๎š ๎›น๎˜ ๎˜ž๎š ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎šน๎™ผ๎˜†๎š
โ€ข ๎š‘๎˜ž๎˜๎š‰๎˜‘ ๎˜—๎›บ ๎š’๎›น๎šฃ๎š๎›‰ ๎˜—๎›บ ๎›น๎˜•๎šจ ๎š’๎›น๎™›๎›บ๎šน๎›ฝ๎˜‘ ๎›น๎›ˆ๎˜ž๎š๎˜ƒ๎˜—๎›ˆ ๎˜—๎˜ (๎š‘๎˜—๎›ฟ๎šง๎š๎›ฟ ๎šฟ๎š”๎šต๎šฌ ๎˜๎˜ž) ๎šง๎˜ž๎˜†๎˜‘๎˜ž ๎›’๎˜š๎š๎˜ƒ ๎›ข๎šง๎˜—๎˜Š๎˜›๎˜š๎˜ž ๎›ป๎˜ž๎˜†๎˜ ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎˜‚๎›บ๎˜ž
๎›ข๎šง๎˜—๎˜Š๎˜›๎˜š๎˜ž ๎šง๎š๎š๎š ๎š๎šง ๎›น๎›บ๎š—๎šฃ๎š๎˜ž๎š ๎˜—๎›บ ๎˜๎šฃ๎šŠ๎˜—๎˜ ๎š‚๎š๎˜—๎›‡๎›ˆ ๎˜–๎š ๎˜ƒ ๎˜—๎˜’๎›ˆ๎›ด ๎šฟ๎™›๎šฃ๎›บ๎˜ž ๎˜†๎™พ๎š ๎š’๎›ข๎˜๎šฐ๎›ˆ ๎šฟ๎˜›๎˜‘๎˜†๎™ผ ๎˜†๎›‡๎›ˆ ๎š๎šง ๎›ณ๎›ˆ๎˜ž๎šง ๎˜Ž ๎šฟ๎˜๎˜†๎˜Œ๎˜ƒ
.๎˜๎šŠ๎˜—๎˜ ๎›ข๎˜๎šŠ ๎›ข๎šง๎˜ž๎šง ๎˜—๎˜’๎›ˆ๎›ด ๎›น๎šฃ๎šต๎›บ๎˜ž ๎˜Ÿ๎š๎›™๎˜•๎š ๎˜Ÿ๎˜—๎˜•๎™ผ๎š๎šน๎˜ ๎šง๎˜†๎˜‘ ๎›’๎˜š๎š๎˜ƒ ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎˜๎˜ž
โ€ข ๎šฟ๎˜ ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎˜๎˜ž ๎˜Ž ๎˜๎šฃ๎šฃ๎›ฟ ๎›น๎›พ ๎›ป๎˜๎˜—๎˜ ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎˜—๎˜ ๎šฟ๎›ฟ ๎šง๎š๎šŠ ๎šฆ๎š‡๎˜—๎šจ ๎š‘๎˜—๎šฃ๎›ฝ๎šต๎™ฟ๎˜ž ๎˜—๎˜ƒ ๎˜๎šฃ๎šŠ๎˜—๎˜ ๎š‚๎š๎˜—๎›‡๎›ˆ ๎˜–๎š ๎˜ƒ ๎˜๎›บ๎˜—๎˜ ๎š‘๎˜—๎›ฟ๎šง๎š๎›ฟ
.๎˜๎šฃ๎šฃ๎›ฟ ๎›น๎›พ ๎›ข๎šง๎˜—๎˜Š๎˜›๎˜š๎˜ž ๎›ป๎˜๎˜—๎˜ ๎›ซ๎˜—๎˜œ๎˜š๎˜ž ๎™œ๎›บ ๎š‘๎˜ž๎š๎šฃ๎˜‡
โ€ข.๎˜๎šŠ๎˜—๎˜ ๎š–๎˜—๎˜ ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎š‘๎šง๎˜†๎›ฟ ๎š๎˜—๎›ฟ ๎šก๎˜—๎™พ๎šฃ๎š ๎˜๎›ˆ๎˜ž๎š๎˜ƒ ๎›น๎š ๎›น๎˜š๎›œ๎˜š๎šง ๎šฆ๎˜๎˜—๎šš ๎›ฃ๎šŸ๎˜š ๎›ป๎˜—๎š๎šง
โ€ข.๎˜๎›บ๎š๎˜ž๎šง๎˜†๎˜ ๎˜ž๎š ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎›‹๎š๎˜—๎šฑ ๎˜—๎›บ ๎šฆ๎šฑ๎˜ž๎šง ๎š๎šง ๎˜†๎™พ๎›บ๎šง ๎›น๎˜œ๎›ˆ๎˜—๎šฌ ๎šก๎˜๎˜ž๎š๎˜˜ ๎˜—๎›บ ๎˜Ž ๎š€๎˜•๎™๎˜†๎˜ ๎š’๎›ป๎˜๎šฃ๎˜ ๎šฟ๎˜›๎˜•๎˜ ๎›ป๎˜—๎š ๎š“๎˜›๎›บ๎›ด ๎šก๎˜—๎›ฆ
โ€ข.๎˜๎›ฝ๎šฃ๎›ฟ ๎˜๎˜—๎˜ ๎šฆ๎š๎˜—๎›ฟ ๎š๎š๎™ฟ ๎šฟ๎˜ ๎˜ž๎š ๎šˆ๎˜†๎˜ ๎š“๎›ฝ๎˜š
โ€ข ๎˜Ÿ๎˜—๎›๎˜ƒ๎˜ž ๎˜—๎˜ ๎š’๎š‚๎š๎˜๎šš ๎˜Ž ๎š€๎˜š๎˜—๎šฃ๎š ๎š๎˜—๎˜›๎šฑ๎˜—๎˜š ๎›ป๎˜ž๎š๎˜ž๎šง ๎šฟ๎›ฟ ๎˜๎›ฝ๎šฃ๎›ฟ ๎šฆ๎š‡๎˜—๎šจ ๎š‘๎˜—๎šฃ๎›ฝ๎šต๎™ฟ๎˜ž ๎š’๎˜๎šŠ๎˜—๎˜ ๎šก๎˜๎š– ๎›’๎˜๎˜ž๎š ๎š“๎›ฝ๎˜š ๎˜๎˜ž ๎›ข๎šง๎˜—๎˜Š๎˜›๎˜š๎˜ž ๎˜†๎™ผ๎˜ž
.๎˜๎šŠ๎˜—๎˜ ๎›น๎š ๎›น๎šฃ๎›ฝ๎š๎˜
โ€ข.๎˜๎šŠ๎˜—๎˜ ๎›ข๎˜๎šŠ ๎šฆ๎š‡๎˜Ž ๎˜‚๎›ฝ๎š๎˜ ๎šฟ๎˜ ๎˜Ÿ๎˜—๎›๎˜ƒ๎˜ž ๎˜—๎˜ ๎šน๎›บ๎˜†๎›ผ ๎™œ๎›บ ๎šฟ๎˜ ๎›’๎š‰๎˜‘ ๎˜๎›บ๎˜—๎˜ ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง
โ€ข ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎˜‚๎›ฝ๎›บ๎˜—๎›ผ ๎š๎šง ๎›ข๎˜๎šŠ ๎›ข๎šง๎˜ž๎šง ๎š‘๎˜—๎šฐ๎›ˆ ๎™ž๎˜—๎˜›๎˜˜๎˜Ž ๎˜Ž ๎š‚๎š๎˜๎šš ๎šฟ๎šฌ๎š๎šง ๎˜—๎˜ ๎š๎˜—๎™ผ๎˜๎˜—๎˜š ๎šˆ๎˜†๎˜ ๎š“๎›ฝ๎˜š ๎šญ๎˜œ๎šฃ๎š ๎šฟ๎›ฟ ๎˜๎›บ๎š๎šŠ ๎™Ÿ๎šต๎šŸ๎š
.๎˜๎šŠ๎˜—๎˜ ๎›น๎š
โ€ข ๎˜†๎›‡๎›ˆ ๎š๎šง ๎šฟ๎›ˆ๎˜—๎™ผ๎˜ž๎˜๎šฌ ๎š๎˜Ž๎šง ๎›ข๎˜ž๎š ๎˜๎˜ž ๎˜Ÿ๎›œ๎šฃ๎›ฟ ๎š“๎˜›๎˜•๎›ฝ๎˜š ๎˜—๎›บ ๎›น๎šฌ๎š๎˜—๎šฑ ๎˜†๎šต๎›บ๎˜—๎˜ƒ ๎˜๎˜ž ๎›ข๎šง๎˜—๎˜Š๎˜›๎˜š๎˜ž ๎˜—๎˜ ๎š‘๎šง๎˜†๎›ฟ ๎š๎˜—๎›ฟ ๎›ป๎˜ž๎˜†๎˜ ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎˜‚๎›บ๎˜ž
.๎˜–๎˜š๎˜ž ๎›ข๎˜๎šฐ๎›ˆ ๎šฟ๎˜›๎˜‘๎˜†๎™ผ
โ€ข ๎™œ๎›บ ๎˜—๎˜ ๎˜๎›บ๎˜—๎˜ ๎š’๎˜๎šŠ๎˜—๎˜ ๎›ข๎˜๎›บ๎šง ๎š€๎›ฝ๎˜š๎›ด ๎›ป๎š๎˜Ž๎›ด๎˜†๎˜‘ ๎š“๎›ฝ๎˜š ๎˜†๎™ผ๎˜ž :๎›ข๎˜๎šŠ ๎š€๎›๎›ˆ ๎šฆ๎šต๎šจ ๎šฆ๎˜๎˜—๎šš ๎šˆ๎˜†๎˜ ๎š“๎›ฝ๎˜š ๎™œ๎›บ ๎˜—๎˜ ๎š—๎šŠ ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎˜†๎™ผ๎˜ž
.๎šง๎š๎šŠ ๎˜‚๎›บ๎šน๎™พ๎›บ๎˜—๎šฌ ๎˜๎˜—๎˜Œ๎š ๎š‚๎˜—๎š๎˜๎šฑ ๎šน๎›ฟ๎˜†๎š ๎˜๎˜ž ๎›ฌ๎›œ๎˜š๎šง ๎š๎šง ๎™ž๎˜—๎˜›๎›ˆ๎š๎š ๎˜—๎›บ ๎›Ÿ๎˜—๎šฑ ๎š“๎›ฝ๎˜š
โ€ข ๎™œ๎›บ ๎˜—๎˜ ๎˜๎›บ๎˜—๎˜ ๎š’๎˜๎šŠ๎˜—๎˜ ๎›ข๎˜๎›บ๎šง ๎š€๎›ฝ๎˜š๎›ด ๎šˆ๎˜†๎˜ ๎š“๎›ฝ๎˜š ๎˜†๎™ผ๎˜ž :๎˜๎šŠ๎˜—๎˜ ๎›ข๎˜๎šŠ ๎š€๎›๎›ˆ ๎˜–๎˜๎˜—๎˜… ๎šˆ๎˜†๎˜ ๎šฆ๎˜๎˜—๎›ฟ ๎™œ๎›บ ๎˜—๎˜ ๎š—๎šŠ ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎˜†๎™ผ๎˜ž
.๎šง๎š๎šŠ ๎˜‚๎›บ๎šน๎™พ๎›บ๎˜—๎šฌ ๎˜†๎šŸ๎šฑ ๎˜๎˜ž ๎›ป๎˜†๎›ฝ๎™ผ๎š๎š”๎šฌ ๎š๎š๎›‡๎šฃ๎š ๎šฟ๎˜ ๎šฟ๎˜๎˜—๎šฐ๎š ๎›’๎›บ๎˜ž๎šฏ ๎˜๎šฌ๎˜ž๎˜Ž ๎šง๎˜ž๎˜†๎˜‘๎˜ž ๎˜—๎›บ ๎˜๎˜—๎˜Œ๎š ๎˜Ÿ๎˜—๎˜Š๎˜ƒ ๎šท๎›บ๎˜Ž๎™  ๎šฆ๎š๎˜—๎˜‡
โ€ข.๎˜๎›ฝ๎šฃ๎™›๎›ˆ ๎˜Ž๎˜†๎˜‘ ๎›ซ๎›ด ๎š๎šง ๎˜ž๎š ๎šˆ๎˜†๎˜ ๎š“๎›ฝ๎˜š ๎˜—๎›บ ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎šน๎™ผ๎˜†๎š .๎˜๎›ฝ๎šฃ๎™›๎›ˆ ๎š๎˜Ž ๎šฟ๎™ฟ๎š๎šŽ ๎šญ๎›บ๎˜—๎š ๎˜†๎š ๎š๎šง ๎˜ž๎š ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎šน๎™ผ๎˜†๎š
โ€ข ๎›น๎›ˆ๎˜ž๎˜Ž๎š ๎˜—๎›บ ๎›น๎˜•๎šจ ๎š’๎›น๎™›๎›บ๎šน๎›ฝ๎˜‘ ๎›น๎›ˆ๎˜ž๎š๎˜ƒ๎˜—๎›ˆ ๎˜—๎˜ ๎›ป๎šง๎˜ž๎˜†๎˜‘๎˜ž ๎›’๎˜š๎š๎˜ƒ ๎˜Ž ๎˜Ÿ๎˜—๎˜š ๎™€ ๎›ป๎š–๎˜—๎˜ ๎š‘๎˜—๎›ฟ๎šง๎š๎›ฟ ๎›’๎˜š๎š๎˜ƒ ๎˜๎›ˆ๎˜ž๎š๎˜ƒ ๎›น๎š ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎˜‚๎›บ๎˜ž
๎˜๎˜ž ๎›ข๎šง๎˜—๎˜Š๎˜›๎˜š๎˜ž ๎šง๎š๎š๎š ๎š๎šง ๎›น๎›บ๎š—๎šฃ๎š๎˜ž๎š ๎˜—๎›บ ๎˜๎šฃ๎šŠ๎˜—๎˜ ๎š‚๎š๎˜—๎›‡๎›ˆ ๎˜–๎š ๎˜ƒ ๎˜—๎˜’๎›ˆ๎›ด ๎˜†๎™ผ๎˜ž ๎šง๎š๎šŠ ๎›ข๎šง๎˜—๎˜Š๎˜›๎˜š๎˜ž ๎›ณ๎›ˆ๎˜ž๎šง ๎˜Ž ๎šฟ๎˜๎˜†๎˜Œ๎˜ƒ ๎šง๎š๎˜œ๎šต๎›ฟ ๎˜—๎›บ
๎›ป๎š๎˜ž๎˜๎˜’๎™พ๎›ˆ ๎˜Ž ๎š‘๎šง๎˜†๎›ฟ ๎šน๎›ฝ๎›ฆ .๎˜๎šฃ๎šฃ๎›ฟ ๎˜ฟ๎š๎šง ๎˜ž๎š ๎š๎˜—๎›ฟ๎š๎˜๎›ˆ๎˜ž ๎˜–๎˜š๎šง ๎š‚๎˜ž๎˜†๎šŸ๎šฑ ๎˜Ž ๎˜๎šŠ๎˜—๎˜ ๎›ข๎˜๎šŠ ๎›ข๎šง๎˜ž๎šง ๎˜‚๎š๎˜ž ๎›ข๎š๎›ฝ๎šŠ ๎šฟ๎˜ ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง
๎š‘๎š–๎˜—๎˜•๎™ผ๎š๎šน๎˜ ๎š‚๎š๎˜—๎›‡๎›ˆ ๎˜–๎š ๎˜ƒ ๎˜Ž ๎šฟ๎˜›๎šŠ๎˜ž๎šง ๎˜‚๎˜š ๎˜Ÿ๎˜—๎˜š ๎™€ ๎˜๎˜ž ๎›ณ๎›ฝ๎˜ ๎˜—๎˜’๎›ˆ๎›ด ๎šฟ๎™›๎šฃ๎›บ๎˜ž๎˜†๎™พ๎š ๎š’๎šง๎š๎šŠ ๎šก๎˜—๎˜Œ๎›ˆ๎˜ž ๎š‘๎˜—๎›ฟ๎šง๎š๎›ฟ ๎›’๎˜š๎š๎˜ƒ ๎˜๎›บ๎˜—๎˜œ๎›ˆ
.๎˜๎šฃ๎šŠ๎˜—๎˜
.๎˜๎›บ๎š๎˜ž๎šง ๎šฟ๎™พ๎›ˆ ๎˜Ÿ๎˜—๎˜š ๎™€ ๎˜†๎›บ๎˜ ๎š‘๎˜—๎›ฟ๎šง๎š๎›ฟ ๎›ฌ๎›œ๎˜š๎šง ๎˜๎˜ž ๎š๎˜Ž๎šง ๎˜ž๎š ๎š‘๎›ด ๎š“๎›ฝ๎˜š ๎˜Ž ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง
โ€ข:๎˜พ๎šฃ๎˜š ๎˜—๎˜ ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎›ป๎˜ž๎˜†๎˜
โˆ’ :๎˜พ๎šฃ๎˜š ๎š‘๎šง๎˜†๎›ฟ ๎šน๎›ฝ๎›ฆ ๎šง๎š๎š๎š ๎š๎šง ๎š๎˜ž๎˜๎šฐ๎š
๎˜—๎›บ ๎›œ๎šฐ๎›ฝ๎˜ ๎˜พ๎šฃ๎˜š ๎š‘๎šง๎š๎˜ ๎š๎˜ž๎šง๎šถ๎˜Š๎šฃ๎š ๎šฟ๎˜ ๎šฟ๎˜›๎˜•๎˜ ๎˜๎›ˆ๎˜ž๎š๎˜ƒ ๎›น๎š ๎˜‚๎›บ๎˜ž .๎˜–๎˜š๎˜ž ๎šง๎˜†๎˜‘ ๎šฟ๎˜ ๎›๎š ๎šฃ๎š ๎›น๎˜๎›ฝ๎˜œ๎™ฟ ๎›ข๎šง๎˜—๎š ๎™œ๎›บ ๎˜พ๎šฃ๎˜š ๎˜†๎š
๎š๎šง ๎˜—๎›บ ๎šง๎š๎š๎šฑ ๎˜ฟ๎˜†๎˜ƒ ๎˜๎›ˆ๎˜ž๎š๎˜ƒ ๎›น๎š ๎š‘๎šง๎˜†๎›ฟ ๎šน๎›ฝ๎›ฆ ๎˜Ÿ๎š๎™ฟ ๎š๎šง ๎›ซ๎›ด ๎š๎šง ๎›ข๎˜๎šŠ ๎š๎˜Ž ๎šฟ๎™ฟ๎š๎šŽ ๎˜พ๎šฃ๎˜š ๎™œ๎›บ .๎˜๎šŠ๎˜—๎˜ ๎˜†๎›บ๎šถ๎›ผ ๎›‰๎š๎˜Š๎›ˆ ๎›œ๎šต๎›ฟ
.๎˜๎šฃ๎™›๎šฐ๎˜ ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎š‘๎˜๎šŠ ๎šก๎˜†๎™ผ ๎˜๎˜ž ๎šท๎›ผ ๎›ป๎˜๎˜๎˜ ๎š‘๎˜—๎š๎˜
.๎˜๎›ฝ๎šช๎˜—๎›พ ๎™œ๎šฐ๎šฑ ๎˜Ž ๎˜๎›ฝ๎š๎šง ๎›ณ๎˜˜๎˜—๎š ๎›ข๎˜๎šฃ๎›บ๎˜—๎˜š ๎šข๎šฃ๎˜Š๎˜š๎˜ž ๎™œ๎›บ ๎˜—๎˜ ๎˜ž๎š ๎š‘๎›ด ๎š’๎˜๎›ฝ๎š๎šง ๎š๎šฐ๎˜›๎˜•๎šŠ ๎›ป๎š๎˜—๎šฌ ๎›ซ๎›ด ๎˜†๎›บ๎˜ ๎š๎šง ๎˜ž๎š ๎˜พ๎šฃ๎˜š
.๎˜๎›ฝ๎šฃ๎›ฟ ๎›ซ๎˜—๎šฃ๎˜›๎šฌ๎˜ž ๎›ข๎˜๎šฃ๎›บ๎š๎šŠ ๎šง๎˜ž๎š๎š ๎˜๎˜ž
.๎šง๎š๎š๎šƒ๎˜ ๎šท๎›ฝ๎šฑ ๎˜๎›บ๎š๎˜ž๎šถ๎™พ๎˜ ๎˜—๎›บ ๎˜๎›บ๎š๎˜ž๎šถ๎™พ๎›ˆ ๎›ซ๎›ด ๎š๎šง ๎˜ž๎š ๎šง๎™  ๎˜—๎›บ ๎˜ฝ๎˜ž๎šง ๎˜พ๎šฃ๎˜š ๎šน๎™ผ๎˜†๎š
.๎˜๎›ฝ๎š๎˜๎›ˆ ๎š๎˜ž๎˜†๎šš ๎›น๎šช๎š๎šฐ๎˜‘๎˜†๎˜‰ ๎˜‚๎›ฝ๎šŠ๎˜—๎š ๎š๎šง ๎˜ž๎š ๎˜พ๎šฃ๎˜š ๎šน๎™ผ๎˜†๎š
๎š•๎š–๎˜‡๎š— ๎š˜๎š–๎˜‹๎š‰๎˜‰
โ€ข .๎˜๎›บ๎˜†๎›ฝ๎™พ๎˜ ๎›ฌ๎˜—๎›ฆ ๎›œ๎›ฟ๎šง ๎˜—๎˜ ๎šก๎˜Ž๎šน๎˜˜ ๎š‚๎š๎š๎š‡ ๎š๎šง ๎˜Ž ๎˜๎›ฝ๎š๎šง ๎š๎šฐ๎˜›๎˜•๎šŠ ๎šง๎™  ๎›ซ๎›ด ๎˜—๎˜ ๎šฟ๎š”๎š‡๎˜—๎˜‘๎˜™๎˜ ๎˜ž๎š ๎›น๎™พ๎˜›๎šฑ๎š๎˜š ๎š’๎˜๎š๎šง ๎˜ผ๎š ๎›น๎˜‘๎šง๎˜—๎›๎˜ƒ ๎˜†๎™ผ๎˜ž
โ€ข ๎˜ž๎š ๎˜—๎˜’๎›ˆ๎›ด ๎šฟ๎›ฟ ๎š“๎›ฝ๎šฃ๎›ฟ ๎›น๎š ๎šฟ๎›ฝ๎š‡๎š๎˜ƒ ๎›ข๎˜๎›ˆ๎˜†๎›ผ ๎š‘๎˜—๎˜œ๎šจ๎˜—๎š‡ ๎šฟ๎˜ .๎˜–๎˜š๎˜ž ๎˜ฟ๎˜—๎›ˆ๎˜†๎šŸ๎šฑ ๎˜๎›ˆ๎š๎˜ž๎šง ๎›น๎˜•๎˜Š๎šฃ๎˜ƒ ๎›ฌ๎˜—๎˜•๎šจ ๎›Ÿ๎š๎›๎šƒ๎˜ ๎š“๎˜›๎˜•๎›ฝ๎˜š ๎šฟ๎›ฟ ๎š‘๎˜—๎™ผ๎˜๎›ˆ๎˜†๎›ผ ๎˜๎šฃ๎›ˆ๎˜—๎š ๎š‚๎˜—๎›ˆ๎˜ž๎š๎›ฝ๎šจ ๎›ป๎˜ž๎˜†๎˜ ๎˜–๎˜š๎˜ž ๎˜‚๎™›๎šต๎š ๎šน๎›ผ ๎˜Ž ๎˜–๎šƒ๎›ผ ๎›ป๎˜—๎š๎˜๎˜—๎™ผ
.๎˜๎›ˆ๎š๎˜ž๎šง ๎šฟ๎™พ๎›ˆ ๎š๎˜Ž๎šง ๎šน๎›ผ ๎˜Ž ๎˜–๎šƒ๎›ผ ๎šฟ๎š‰๎šŸ๎šฃ๎š ๎˜๎˜ž
โ€ข.๎šง๎š๎šŠ ๎›น๎š ๎›ข๎šง๎˜—๎˜Š๎˜›๎˜š๎˜ž ๎˜๎›บ๎›ด ๎›น๎š ๎š—๎šŠ ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎˜—๎˜ ๎šฟ๎›ฟ ๎›น๎˜œ๎›ˆ๎˜—๎šฌ ๎šก๎˜๎˜ž๎š๎˜˜ ๎šฟ๎˜ ๎šฟ๎˜›๎˜•๎˜ ๎šฟ๎šƒ๎˜•๎›ˆ ๎˜†๎š ๎›ป๎˜ž๎˜†๎˜ ๎˜—๎˜’๎›ˆ๎›ด .๎˜๎›บ๎š๎˜ž๎šง ๎šฟ๎™พ๎›ˆ ๎›ฌ๎›œ๎˜š๎šง ๎š๎šง ๎˜Ž ๎˜๎›ฝ๎›ˆ๎˜ž๎š๎šƒ๎˜ ๎˜–๎šš๎šง ๎˜—๎˜ ๎˜ž๎š ๎›ข๎˜Ž๎šน๎šฌ ๎˜‚๎›บ๎˜ž ๎š๎šง ๎˜—๎š ๎šฆ๎šต๎˜๎˜˜๎˜ž๎š๎š๎˜›๎˜š๎šง
โ€ข.๎˜๎›ฝ๎š๎šง ๎š๎šฐ๎˜›๎˜•๎šŠ ๎˜ž๎š ๎˜พ๎šฃ๎˜š ๎˜—๎›บ ๎š‚๎˜—๎š ๎˜Š๎š‡ ๎š’๎›ข๎šง๎˜—๎˜Š๎˜›๎˜š๎˜ž ๎˜‚๎›ฝ๎˜˜๎˜Ž๎˜ž ๎˜๎˜ž ๎šฆ๎˜œ๎šš
โ€ข.๎šง๎˜†๎›ฝ๎™ผ ๎›น๎š ๎š๎˜ž๎˜†๎šš ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎šฟ๎›บ๎˜—๎›ผ ๎š๎šง ๎›น๎˜๎š๎šฑ ๎šฟ๎˜ ๎˜Ž ๎˜–๎˜š๎˜ž ๎š๎˜ž๎˜๎›บ๎˜—๎›ผ (๎˜Ÿ๎˜๎š ๎šฟ๎˜ ๎šฟ๎˜›๎˜•๎˜) ๎˜พ๎šฃ๎˜š ๎˜—๎›บ ๎šฟ๎š ๎˜Š๎š‡ ๎šฟ๎›ฟ ๎˜๎›ฝ๎šฃ๎›ฟ ๎šฆ๎š‡๎˜—๎šจ ๎š‘๎˜—๎šฃ๎›ฝ๎šต๎™ฟ๎˜ž
โ€ข ๎›ป๎˜ž๎˜†๎˜ ๎˜–๎›บ๎š—๎šจ ๎š๎šง ๎›’๎š‰๎˜‘ ๎˜Ž ๎š’๎˜๎›ˆ๎š๎šŠ ๎›น๎š ๎›ป๎š๎˜ž๎˜๎›บ๎˜†๎šฑ ๎˜๎˜—๎˜Œ๎š ๎š‚๎˜—๎š๎˜๎šฑ ๎šน๎›ฟ๎˜†๎š ๎™œ๎›บ ๎š๎šง ๎˜—๎›บ ๎˜๎šฃ๎›บ๎›ด ๎›น๎š ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎˜—๎˜ ๎›ข๎˜ž๎˜†๎šต๎š ๎šฟ๎›ฟ ๎˜๎›ฝ๎šฃ๎›ฟ ๎›ข๎šง๎˜—๎˜Š๎˜›๎˜š๎˜ž (๎˜Ÿ๎˜๎š ๎šฟ๎˜ ๎šฟ๎˜›๎˜•๎˜) ๎›ป๎˜ž ๎šฟ๎š ๎˜Š๎š‡ ๎˜—๎›บ ๎˜พ๎šฃ๎˜š ๎˜๎˜ž ๎›’๎š‰๎˜‘
.๎šง๎š๎šŠ ๎›น๎š ๎›ข๎šง๎˜—๎˜Š๎˜›๎˜š๎˜ž ๎›ข๎˜๎šŠ ๎›น๎šจ๎˜ž๎˜†๎™ฟ ๎šฟ๎™ฝ๎›ˆ๎›ด
โ€ข ๎š๎šง ๎š’๎›ป๎šน๎›ผ ๎˜ฟ๎˜ž๎š๎š๎šฑ ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎™œ๎›บ ๎š๎šง ๎š’๎˜Ÿ๎˜—๎›“๎š ๎š‘๎˜ž๎š๎šฃ๎˜‡ ๎šฟ๎˜) ๎›ข๎˜๎šŠ ๎›น๎šจ๎˜ž๎˜†๎™ฟ ๎š‘๎›ด ๎›ป๎˜ž๎˜†๎˜ ๎šฟ๎›ฟ ๎˜๎›ฝ๎šฃ๎›ฟ ๎›ข๎šง๎˜—๎˜Š๎˜›๎˜š๎˜ž ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎š๎šง ๎š‘๎›ด ๎˜๎˜ž ๎›’๎š‰๎˜‘ ๎š’๎˜พ๎šฃ๎˜š ๎˜—๎›บ ๎šน๎›ผ ๎˜Ž ๎˜–๎šƒ๎›ผ ๎šฟ๎š ๎˜Š๎š‡ ๎šฟ๎˜ ๎š€๎›ฝ๎˜š๎›ด ๎˜๎˜ž ๎›ป๎˜†๎›ฝ๎™ผ๎š๎š”๎šฌ ๎›ป๎˜ž๎˜†๎˜
.(๎˜๎›ฝ๎š๎šง ๎š๎˜ž๎˜†๎šš ๎›ข๎˜†๎›ฝ๎šŽ ๎˜Ž ๎›น๎šš๎˜†๎˜ ๎˜ฝ๎˜ž๎šง ๎šฟ๎š ๎˜Š๎š‡ ๎˜—๎›บ ๎˜๎˜—๎™ผ ๎›ป๎˜—๎š ๎šฟ๎š‰๎š”๎šจ
FA
โˆ’ Placera inte djupfrysta eller tunga livsmedel pรฅ den varma stenen.
Rรฅd/information
โ€ข Fรถr din sรคkerhet uppfyller denna apparat alla tillรคmpliga normer och bestรคmmelser (lรฅgspรคnningsdirektivet,
EMK-direktivet, livsmedelstรฅliga material, miljรถ โ€ฆ).
โ€ข Inga fasta eller ๏ฌ‚ytande livsmedel, som kommer i kontakt med delar mรคrkta med symbolen
ska konsumeras.
och upphรถr snabbt.
โ€ขFรถr apparater med en stenplatta:
โˆ’ Ev. smรฅsprickor eller krackeleringar beror pรฅ stenens utvidgning, รคr naturliga och pรฅverkar inte apparatens
funktion. De utgรถr dรคrfรถr inget skรคl till utbyte.
โˆ’ Efter nรฅgra fรฅ anvรคndningar kommer stenen att permanent anta en mรถrkare, djupare fรคrg.
ANVร„NDNING
โ€ข Fรถr att undvika skada pรฅ din produkt, fรฅr du inte vid nรฅgot tillfรคlle anvรคnda den i samband med ๏ฌ‚ambรฉrecept.
โ€ข Fรถr att bevaraytbelรคggningensslรคpp-lรคttegenskaper,fรฅrduintelagamat i aluminiumfolie(beroende pรฅmodell).
โ€ข Skรคr aldrig livsmedel direkt pรฅ plattorna (beroende pรฅ modell).
โ€ข Anvรคnd alltid plast- eller trรคslev fรถr att skydda ytskiktet pรฅ tillagningsplattan (beroende pรฅ modell).
โ€ข Apparater med fรถrvaringspรฅse: Fรถre varje anvรคndning mรฅste alla komponenter och produkttillbehรถr, som
kommer i kontakt med livsmedlen, tvรคttas.
EFTER ANVร„NDNING
under 1 timme.
โ€ข Vรคrmeelementet ska inte rengรถras. Om det รคr riktigt smutsigt, vรคnta tills det svalnat och torka av det med en
torr trasa.
MILJร–
Miljรถskydd kommer fรถrst!
Din apparat innehรฅller vรคrdefulla material som kan รฅteranvรคndas eller รฅtervinnas.
Lรคmna den till din lokala รฅtervinningscentral.
Naleลผy unikaฤ‡ stosowania detergentรณw.
Nigdy nie wolno wkล‚adaฤ‡ gorฤ…cego lub zimnego kamienia do
wody ani zostawiaฤ‡ go w wodzie w celu namoczenia.
Kamienia nigdy nie wolno wkล‚adaฤ‡ do zmywarki.
ZALECENIA
โ€ข Jeล›li dojdzie do wypadku, naleลผy natychmiast spล‚ukaฤ‡ oparzone miejsce zimnฤ… wodฤ… i w razie potrzeby
wezwaฤ‡ lekarza.
ukล‚adzie oddechowym, np. dla ptakรณw. Zalecamy, aby wล‚aล›ciciele ptakรณw trzymali je z dala od miejsca
pieczenia.
โ€ข Naleลผy przeczytaฤ‡ instrukcje podane w niniejszej broszurze, a broszurฤ™ przechowywaฤ‡ w ล‚atwo
dostฤ™pnym miejscu. Instrukcje podano do wszystkich wersji urzฤ…dzenia, w zaleลผnoล›ci od akcesoriรณw
dostarczonych z urzฤ…dzeniem.
โ€ข Przed pierwszym uลผyciem naleลผy umyฤ‡ pล‚ytฤ™/-y lub kamieล„.
odpowiedniej pozycji na podstawie urzฤ…dzenia.
urzฤ…dzeniem lub zakupionego/-ej w autoryzowanym centrum serwisowym oraz tylko na podstawie, do
ktรณrej je zaprojektowano.
urzฤ…dzeniu, do ktรณrego zostaล‚y one zaprojektowane (np. nie naleลผy wkล‚adaฤ‡ ich do piekarnika, kล‚aล›ฤ‡ na
palnikach gazowych ani na elektrycznej pล‚ycie kuchennej itd.).
dokล‚adnie wyczyszczone. Podczas uลผytkowania nie naleลผy odwracaฤ‡ pล‚yty.
zgromadzonym przy stole i nie stwarzaล‚ zagroลผenia potkniฤ™cia siฤ™ o niego.
Zakazy
โ€ข Gdy urzฤ…dzenie jest podล‚ฤ…czone do kontaktu, nigdy nie naleลผy go zostawiaฤ‡ bez nadzoru.
meble lakierowane, itp.) lub na miฤ™kkich powierzchniach takich jak ล›cierka do naczyล„.
teลผ niczego wkล‚adaฤ‡ miฤ™dzy odbล‚yล›nik a element grzewczy.
przyborรณw kuchennych.
โ€ข Gorฤ…cego kamienia lub gorฤ…cej pล‚yty (w zaleลผnoล›ci od modelu) nie naleลผy odkล‚adaฤ‡ na delikatnych
powierzchniach ani wkล‚adaฤ‡ do wody.
metalowych druciakรณw ani ลผrฤ…cych ล›rodkรณw czyszczฤ…cych.
โ€ขUrzฤ…dzenia do raclette: Nie naleลผy dopuszczaฤ‡ do nagrzewania siฤ™ pustych patelenek.
Urzฤ…dzenia z kamieniem:
โˆ’Nigdy nie naleลผy kล‚aล›ฤ‡ kamienia na rozgrzanym elemencie grzewczym.
โˆ’Naleลผy dopilnowaฤ‡, aby kamieล„ byล‚ stabilny i poล‚oลผony w odpowiedniej pozycji na podstawie
urzฤ…dzenia.
โˆ’Naleลผy uลผywaฤ‡ tylko kamienia dostarczonego wraz z urzฤ…dzeniem lub zakupionego w autoryzowanym
centrum serwisowym oraz tylko na podstawie, do ktรณrej go zaprojektowano.
โˆ’Nie naleลผy zostawiaฤ‡ wล‚ฤ…czonego urzฤ…dzenia bez produktรณw na dล‚uลผej niลผ 30 min. Kamieล„ rozgrzaล‚by
siฤ™ wtedy za mocno, przez co pieczenie nie byล‚oby optymalne.
โˆ’Nie naleลผy dopuszczaฤ‡ do kontaktu kamienia z kwaล›nym produktami spoลผywczymi takimi jak
produkty zawierajฤ…ce ocet, musztarda, marynaty, korniszony itp. poniewaลผ doprowadziล‚yby one do
uszkodzenia kamienia.
โˆ’Na gorฤ…cym kamieniu nie naleลผy kล‚aล›ฤ‡ mroลผonek ani ciฤ™ลผkich kawaล‚kรณw produktรณw spoลผywczych.
Rada/Informacja
niskonapiฤ™ciowa, dyrektywa w sprawie kompatybilnoล›ci elektromagnetycznej, dyrektywa w sprawie
materiaล‚รณw majฤ…cych kontakt z ลผywnoล›ciฤ…, dyrektywa w sprawie ochrony ล›rodowiska itd.).
โ€ข Nie naleลผy spoลผywaฤ‡ staล‚ych lub pล‚ynnych artykuล‚รณw spoลผywczych, ktรณre stykaล‚y siฤ™ z czฤ™ล›ciami
oznaczonymi logo
.
normalne zjawisko, ktรณre szybko ustฤ…pi.
โ€ขUrzฤ…dzenia z kamieniem:
โˆ’Drobne pฤ™kniฤ™cia lub rysy sฤ… spowodowane naturalnym rozszerzaniem siฤ™ kamienia i sฤ… zjawiskiem
naturalnym, bez wpล‚ywu na dziaล‚anie urzฤ…dzenia. Nie sฤ… wiฤ™c one powodem do wymiany kamienia.
โˆ’Po kilku uลผyciach kamieล„ trwale nabierze ciemniejszego, gล‚ฤ™bszego koloru.
UลปYTKOWANIE
๎š—ambirowanych.
โ€ข Aby zachowaฤ‡ wล‚aล›ciwoล›ci powล‚oki zapobiegajฤ…cej przywieraniu, nie naleลผy zapiekaฤ‡ produktรณw
spoลผywczych w folii aluminiowej (w zaleลผnoล›ci od modelu).
โ€ข Nigdy nie naleลผy kroiฤ‡ ลผywnoล›ci bezpoล›rednio na pล‚ytach (w zaleลผnoล›ci od modelu).
lub drewnianej ล‚opatki.
produktu majฤ…ce kontakt z ลผywnoล›ciฤ… naleลผy umyฤ‡.
PO UลปYCIU
zasilajฤ…cego z kontaktu i pozostawiฤ‡ urzฤ…dzenie, aby przez 1๎›ซgodzinฤ™ ostygล‚o.
โ€ข Elementu grzewczego nie naleลผy czyล›ciฤ‡. Jeล›li jest naprawdฤ™ brudny, naleลผy odczekaฤ‡ aลผ caล‚kowicie
ostygnie i przetrzeฤ‡ go suchฤ… szmatkฤ….
OCHRONA ลšRODOWISKA
Przede wszystkimi ochrona ล›rodowiska!
Urzฤ…dzenie zawiera wartoล›ciowe materiaล‚y, ktรณre moลผna odzyskaฤ‡ lub poddaฤ‡
recyklingowi.
Zostaw wiฤ™c swoje stare urzฤ…dzenie w miejscowym punkcie zbiรณrki odpadรณw.
โ€ข.๎˜๎›ฝ๎šฃ๎™›๎›ˆ ๎˜‚๎šŠ๎˜Ž๎š ๎›ข๎šง๎˜—๎˜Š๎˜›๎˜š๎˜ž ๎šก๎˜—๎™พ๎šฃ๎š ๎˜ž๎š ๎›น๎›ˆ๎š๎šฃ๎›ฟ ๎š‚๎˜—๎š ๎˜Š๎š‡ .๎˜๎šŠ๎˜—๎˜ ๎›ข๎˜๎šŠ ๎šน๎›ฝ๎›ฆ ๎›ข๎šง๎˜—๎˜Š๎˜›๎˜š๎˜ž ๎˜๎˜ž ๎šฆ๎˜œ๎šš ๎›น๎˜๎š๎šฑ ๎šฟ๎˜ ๎š‚๎˜—๎š ๎˜Š๎š‡ ๎šค๎˜†๎™ฟ ๎˜Ž๎šง ๎˜†๎š ๎˜๎›ฝ๎šฃ๎›ฟ ๎›น๎˜š๎š๎˜†๎˜ :๎˜–๎šฐ๎™ผ๎˜†๎˜ ๎šฆ๎˜๎˜—๎šš ๎š‚๎˜—๎š ๎˜Š๎š‡ ๎˜—๎˜ ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง
โ€ข.๎˜๎šฃ๎™›๎›ˆ ๎˜†๎›ฝ๎™ผ ๎›ป๎šน๎›ฝ๎™ ๎šฟ๎˜ ๎šท๎›ฟ ๎˜ป๎›ฝ๎š ๎›ป๎˜—๎›ผ ๎šฟ๎›ฟ ๎›ป๎š๎š๎™ฟ ๎šฟ๎˜ ๎˜Ž ๎š’๎˜๎›ฝ๎›ˆ๎šน๎›ˆ ๎š“๎š ๎šฟ๎˜ ๎˜ž๎š ๎šน๎›ฝ๎š ๎šค๎˜ž๎˜†๎™ฟ๎˜ž ๎š๎šง ๎š‘๎˜ž๎˜†๎™พ๎›บ๎šง ๎˜–๎›ฟ๎˜†๎šจ ๎šฟ๎›ฟ ๎›ป๎š๎š๎™ฟ ๎šฟ๎˜ ๎š’๎˜๎›ฝ๎šฃ๎›ฟ ๎˜–๎šš๎šง ๎›’๎˜๎˜ž๎š ๎™  ๎š‘๎˜Ž๎˜๎˜ ๎˜—๎›บ ๎˜—๎˜ ๎š’๎šˆ๎˜†๎˜ ๎š“๎›ฝ๎˜š ๎šฆ๎š ๎š ๎šฟ๎˜
๎˜˜๎š™๎šš๎š›๎š‘ ๎š˜๎š–๎˜‹๎š‰๎˜‰
โ€ข.๎˜๎›ฝ๎šฃ๎™›๎›ˆ ๎˜—๎š๎š ๎›ข๎šง๎˜—๎˜Š๎˜›๎˜š๎˜ž ๎˜Ÿ๎˜—๎šจ ๎š๎šง ๎˜—๎›บ ๎šˆ๎˜†๎˜ ๎šฟ๎˜ ๎š‘๎˜๎šŠ ๎šฆ๎š‡๎˜Ž ๎šก๎˜—๎™พ๎šฃ๎š ๎šฟ๎˜ ๎š€๎šš๎˜ž๎˜†๎š ๎›น๎˜ ๎˜ž๎š ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎šน๎™ผ๎˜†๎š
โ€ข .๎˜๎›ฝ๎š๎˜๎›ˆ ๎š๎˜ž๎˜†๎šš ๎š๎˜ž๎š๎›บ๎šง ๎™œ๎›บ ๎˜†๎˜๎˜ž๎˜†๎˜ ๎š๎šง๎˜—๎›บ ๎šฟ๎šŠ๎š๎™ผ ๎™œ๎›บ ๎š๎šง ๎˜ž๎š ๎š‘๎›ด ๎š’๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎š‘๎˜๎šŠ ๎šก๎˜†๎™ผ ๎˜๎˜ž ๎›ณ๎›ฝ๎˜ ๎˜๎˜ž ๎›ป๎˜†๎›ฝ๎™ผ๎š๎š”๎šฌ ๎›ป๎˜ž๎˜†๎˜
โ€ข.๎˜๎›ฝ๎š๎˜๎›ˆ ๎š๎˜ž๎˜†๎šš ๎›ป๎˜—๎™ ๎šฟ๎˜˜๎š๎šจ ๎™œ๎›บ ๎˜๎šฃ๎›ˆ๎˜—๎š ๎šก๎˜†๎›ˆ ๎›ฃ๎šŸ๎˜š ๎™œ๎›บ ๎›ป๎˜Ž๎š ๎˜†๎˜ ๎˜—๎›บ (๎›ข๎˜†๎›ฝ๎šŽ ๎š’๎›น๎›ˆ๎š๎˜Ž ๎š‘๎š—๎š”๎˜œ๎š ๎š’๎›ป๎šน๎›ฝ๎š๎˜Ž๎š ๎š’๎›ป๎˜ž ๎šฟ๎šฐ๎›ฝ๎šŠ ๎šน๎›ฝ๎š) ๎›ข๎˜๎šฃ๎šฃ๎™›๎šŠ ๎›ฃ๎šŸ๎˜š ๎™œ๎›บ ๎›ป๎˜Ž๎š ๎˜†๎˜ ๎š“๎›ฝ๎š‰๎˜›๎˜•๎š ๎š๎š๎™ฟ ๎šฟ๎˜ ๎˜ž๎š ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎šน๎™ผ๎˜†๎š
โ€ข.๎˜๎›ฝ๎š๎˜๎›ˆ ๎š๎˜ž๎˜†๎šš ๎›๎šฃ๎˜‡ ๎˜Ž ๎›ข๎˜๎šฃ๎˜๎˜—๎˜ƒ๎˜๎˜—๎˜ ๎˜‚๎›ฝ๎˜ ๎˜—๎›บ ๎˜พ๎šฃ๎˜š ๎˜—๎›บ ๎šฟ๎š ๎˜Š๎š‡ ๎˜†๎›บ๎˜ ๎˜ž๎š ๎˜†๎™พ๎›บ๎šง ๎š“๎˜•๎šฌ ๎˜†๎š ๎˜—๎›บ ๎šก๎š๎›ฝ๎šฃ๎›ฝ๎š๎š๎˜˜๎›ด ๎šฆ๎›บ๎š๎˜‘ ๎šน๎™ผ๎˜†๎š
โ€ข.๎˜๎›ฝ๎š๎˜๎›ˆ ๎š๎˜ž๎˜†๎šš ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎šน๎›ผ ๎˜Ž ๎˜–๎šƒ๎›ผ ๎š‚๎˜—๎š ๎˜Š๎š‡ ๎š๎šง ๎˜ž๎š ๎šน๎›ผ ๎˜Ž ๎˜–๎šƒ๎›ผ ๎šค๎˜Ž๎˜†๎˜‰ ๎šน๎™ผ๎˜†๎š
โ€ข. ๎˜๎›ฝ๎š๎˜๎›ˆ ๎š๎˜ž๎˜†๎šš ๎›ซ๎›ด ๎š๎šง ๎˜—๎›บ ๎›Š๎›บ๎˜†๎˜‰ ๎›ฃ๎šŸ๎˜š ๎™œ๎›บ ๎›ป๎˜Ž๎š ๎˜†๎˜ (๎˜Ÿ๎˜๎š ๎šฟ๎˜ ๎šฟ๎˜›๎˜•๎˜) ๎˜ž๎š ๎šฟ๎š ๎˜Š๎š‡ ๎˜—๎›บ ๎˜ฝ๎˜ž๎šง ๎˜พ๎šฃ๎˜š
โ€ข.๎˜๎›ฝ๎šฃ๎™›๎›ˆ ๎›ข๎šง๎˜—๎˜Š๎˜›๎˜š๎˜ž ๎›ข๎˜๎šฃ๎›บ๎˜—๎˜š ๎›ข๎˜๎šฃ๎šฃ๎›ฟ ๎˜ฟ๎˜—๎›ผ ๎˜†๎š ๎˜—๎›บ ๎›ป๎šน๎š”๎˜‘ ๎›ป๎š๎˜—๎›ฟ๎šน๎›ฝ๎›ฆ ๎˜๎›ผ ๎˜๎˜ž ๎š’(๎š€๎˜•๎™ฝ๎›ˆ ๎š’๎˜Ÿ๎˜—๎›“๎š ๎š‘๎˜ž๎š๎šฃ๎˜‡ ๎šฟ๎˜) ๎šน๎›ผ ๎˜Ž ๎˜–๎šƒ๎›ผ ๎›ฃ๎šŸ๎˜š ๎šฟ๎˜ ๎š‘๎šง๎˜ ๎šฟ๎š๎˜๎š‡ ๎˜๎˜ž ๎›ซ๎˜—๎šฃ๎˜›๎šฌ๎˜ž ๎›ป๎˜ž๎˜†๎˜
โ€ข.๎šง๎š๎šŠ ๎šก๎˜†๎™ผ ๎˜–๎˜š๎˜ž ๎›น๎˜˜๎˜—๎šฑ ๎šฟ๎›ฟ ๎›น๎˜˜๎˜—๎šจ ๎š๎šง ๎šง๎˜†๎˜‘ ๎›น๎šฃ๎›ฝ๎˜š ๎˜๎›บ๎š๎˜ž๎šถ๎™พ๎›ˆ :๎š๎š ๎š—๎˜™๎šœ ๎š˜๎˜‹๎šž๎˜œ๎˜›๎š– ๎šŸ๎˜™๎˜‡๎˜—
:๎šก๎šž๎šš๎˜› ๎šข๎š†๎šฃ๎šค ๎šฅ๎šฆ ๎šฅ๎šฆ ๎˜‹๎˜— ๎šก๎šฆ๎˜‹๎šง ๎š˜๎˜‹๎šž๎˜œ๎˜›๎š– ๎šŸ๎˜™๎˜‡๎˜—
โˆ’.๎˜๎›ฝ๎š๎˜๎›ˆ ๎š๎˜ž๎˜†๎šš ๎šก๎˜†๎™ผ ๎˜–๎šฃ๎šž๎˜ž ๎›ป๎˜Ž๎š ๎˜†๎˜ ๎˜ž๎š ๎˜พ๎šฃ๎˜š ๎šน๎™ผ๎˜†๎š
โˆ’.๎˜–๎˜š๎˜ž ๎šฟ๎˜›๎˜‘๎˜†๎™ผ ๎š๎˜ž๎˜†๎šš ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎šฟ๎›บ๎˜—๎›ผ ๎š๎šง ๎›น๎˜๎š๎šฑ ๎šฟ๎˜ ๎˜Ž ๎˜–๎˜š๎˜ž ๎š๎˜ž๎˜๎›บ๎˜—๎›ผ ๎˜พ๎šฃ๎˜š ๎šฟ๎›ฟ ๎šง๎š๎šŠ ๎šฆ๎š‡๎˜—๎šจ ๎š‘๎˜—๎šฃ๎›ฝ๎šต๎™ฟ๎˜ž
โˆ’.๎˜๎›ฝ๎šฃ๎›ฟ ๎›ข๎šง๎˜—๎˜Š๎˜›๎˜š๎˜ž ๎›ข๎˜๎šŠ ๎›น๎šจ๎˜ž๎˜†๎™ฟ ๎š‘๎›ด ๎˜๎˜ž ๎˜–๎›บ๎š—๎šจ ๎›ป๎˜ž๎˜†๎˜ ๎›’๎š‰๎˜‘ ๎˜Ž ๎š’๎›ข๎˜๎šŠ ๎›ป๎š๎˜ž๎˜๎›บ๎˜†๎šฑ ๎˜๎˜—๎˜Œ๎š ๎š‚๎˜—๎š๎˜๎šฑ ๎šน๎›ฟ๎˜†๎š ๎™œ๎›บ ๎š๎šง ๎˜—๎›บ ๎˜๎›บ๎›ด ๎›น๎š ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎˜—๎˜ ๎šฟ๎›ฟ ๎›น๎™พ๎šฃ๎˜š ๎˜๎˜ž ๎›’๎š‰๎˜‘
โˆ’.๎˜๎šŠ ๎˜๎š๎˜ž๎š๎šฑ ๎šก๎˜†๎™ผ ๎˜๎šจ ๎˜๎˜ž ๎›ณ๎›ฝ๎˜ ๎šฟ๎šฃ๎›ฝ๎˜’๎˜ ๎šน๎›ผ ๎˜Ž ๎˜–๎šƒ๎›ผ ๎›ป๎˜ž๎˜†๎˜ ๎˜พ๎šฃ๎˜š .๎˜๎›ฝ๎šฃ๎™›๎›ˆ ๎˜—๎š๎š ๎˜–๎˜š๎˜ž ๎›น๎˜˜๎˜—๎šฑ ๎šฟ๎š‰๎›ฝ๎šš๎šง ๎˜ฏ๎˜ฌ ๎˜๎˜ž ๎›ณ๎›ฝ๎˜ ๎šฟ๎›ฟ ๎›น๎š๎˜—๎™พ๎šฃ๎š ๎š‘๎šง๎˜†๎›ฟ ๎š๎˜—๎›ฟ ๎˜Ÿ๎˜—๎šจ ๎š๎šง ๎˜ž๎š ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง
โˆ’ .๎šง๎˜ ๎˜๎š๎˜ž๎š๎šฑ ๎šฟ๎š๎˜๎š‡ ๎˜พ๎šฃ๎˜š ๎šฟ๎˜ ๎š‘๎š๎™ .๎˜๎›ฝ๎š๎˜๎›ˆ ๎š๎˜ž๎˜†๎šš ๎›ข๎˜†๎›ฝ๎šŽ ๎š’๎›น๎šŠ๎˜†๎˜ƒ ๎š’๎›น๎šŠ๎˜†๎˜ƒ ๎›ป๎˜—๎š๎š๎š๎šŠ๎š๎˜—๎›ฝ๎šฑ ๎š’๎˜Ÿ๎šง๎˜†๎šฑ ๎š’๎šฟ๎›ฟ๎™  ๎š‚๎š–๎š๎›๎š ๎š ๎˜๎šฃ๎›ˆ๎˜—๎š ๎›ป๎˜๎›ฝ๎˜š๎˜ž ๎›น๎›บ๎˜ž๎šถ๎šŽ ๎šง๎˜ž๎š๎š ๎˜—๎˜ ๎›ฌ๎˜—๎›ฆ ๎š๎šง ๎˜ž๎š ๎˜พ๎šฃ๎˜š
โˆ’.๎˜๎›ฝ๎š๎˜๎›ˆ ๎š๎˜ž๎˜†๎šš ๎šก๎˜†๎™ผ ๎˜พ๎šฃ๎˜š ๎›ป๎˜Ž๎š ๎˜†๎˜ ๎˜ž๎š ๎˜‚๎›ฝ๎™พ๎šฃ๎˜š ๎˜—๎›บ ๎˜๎šต๎˜Œ๎šฃ๎š ๎›น๎›บ๎˜ž๎šถ๎šŽ ๎šง๎˜ž๎š๎š
๎˜Š๎˜‹๎š๎šจ๎šฉ๎˜™ / ๎š˜๎šœ๎˜๎˜‹๎šช๎š‰
โ€ข ๎›’๎›ฝ๎š ๎š ๎š’๎šง๎˜ž๎š๎š ๎šŒ๎˜๎˜—๎šŸ๎š ๎›ป๎˜ž๎šถ๎šŽ ๎šง๎˜ž๎š๎š ๎š’๎›น๎˜•๎›ฝ๎™ฟ๎˜—๎šฃ๎š†๎š๎˜Ž๎›œ๎™›๎˜˜๎˜ž ๎›ป๎š๎˜—๎™ผ๎˜๎˜—๎˜š ๎š’๎˜‚๎›ฝ๎›บ๎˜—๎›ผ ๎™ž๎˜—๎˜›๎˜˜๎˜Ž ๎š‘๎š๎šต๎šฃ๎š๎š) ๎š‚๎˜ž๎š๎˜†๎š‰๎š ๎˜Ž ๎›ป๎šง๎˜†๎˜๎š๎˜—๎›ฟ ๎›ป๎˜—๎š๎šง๎š๎˜ž๎˜๎›ˆ๎˜—๎˜›๎˜š๎˜ž ๎šก๎˜—๎›ฆ ๎˜—๎˜ ๎šŒ๎˜๎˜—๎šŸ๎š ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎˜‚๎›บ๎˜ž ๎š’๎š—๎šŠ ๎›น๎šฃ๎šต๎›บ๎˜ž ๎›ป๎˜ž๎˜†๎˜
.๎˜๎šŠ๎˜—๎˜ ๎›น๎š (... ๎š’๎˜–๎˜•๎›บ๎˜
โ€ข.๎šง๎š๎šŠ ๎šค๎›๎š ๎˜๎›บ๎˜—๎˜ ๎˜๎›บ๎›ด ๎›น๎š
๎šก๎š๎˜ž ๎˜—๎˜ ๎›ข๎˜๎šŠ ๎›๎šƒ๎šฐ๎š ๎š‚๎˜—๎˜๎šŸ๎šš ๎˜—๎˜ ๎›ฌ๎˜—๎›ฆ ๎š๎šง ๎šฟ๎›ฟ ๎šญ๎›บ๎˜—๎š ๎˜—๎›บ ๎˜๎š๎˜—๎šฌ ๎›น๎›บ๎˜ž๎šถ๎šŽ ๎šง๎˜ž๎š๎š ๎˜†๎š
โ€ข.๎šง๎š๎šŠ ๎›น๎š ๎˜๎›บ ๎˜๎›ผ๎˜—๎›ˆ ๎˜–๎˜‡๎™  ๎šฟ๎˜ ๎˜Ž ๎˜–๎˜š๎˜ž ๎›น๎˜๎›ฝ๎˜œ๎™ฟ ๎˜‚๎›บ๎˜ž ๎š’๎˜๎šŠ๎˜—๎˜ ๎šฟ๎˜›๎šŠ๎˜ž๎šง ๎šง๎š๎šฌ๎˜Ž ๎˜Ÿ๎˜Ž๎˜ž ๎šฟ๎š‰๎›ฝ๎šš๎šง ๎˜๎šฃ๎™ ๎˜Ÿ๎š๎™ฟ ๎š๎šง ๎šง๎˜Ž๎šง ๎›น๎šต๎›ฟ ๎˜Ž ๎š“๎›ฟ ๎›ป๎š๎˜ ๎˜–๎˜š๎˜ž ๎˜‚๎™›๎šต๎š ๎š’๎›ข๎šง๎˜—๎˜Š๎˜›๎˜š๎˜ž ๎˜‚๎›ฝ๎˜˜๎˜Ž๎˜ž ๎š๎šง
โ€ข:๎šก๎šž๎šš๎˜› ๎šข๎š†๎šฃ๎šค ๎šฅ๎šฆ ๎˜‹๎˜— ๎š˜๎˜‹๎šž๎˜œ๎˜›๎š– ๎šŸ๎˜™๎˜‡๎˜—
โˆ’.๎˜๎šฃ๎˜›๎˜•๎›ฝ๎›ˆ ๎›น๎šฃ๎›บ๎šน๎™พ๎›บ๎˜—๎šฌ ๎›ป๎˜ž๎˜†๎˜ ๎šฆ๎›ฝ๎˜˜๎šง ๎™œ๎›บ ๎˜‚๎›บ๎˜ž๎˜†๎˜๎˜—๎šฃ๎˜ .๎šง๎š๎˜ž๎šถ๎™ผ ๎›น๎›พ ๎˜†๎›ฝ๎˜…๎˜—๎˜ƒ ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎šง๎˜†๎™›๎š”๎šต๎˜‡ ๎šฟ๎˜ ๎˜Ž ๎˜๎šฃ๎šŠ๎˜—๎˜ ๎›น๎š ๎›น๎˜๎›ฝ๎˜œ๎™ฟ ๎˜Ž ๎˜๎šฃ๎˜›๎˜•๎š ๎˜พ๎šฃ๎˜š ๎›…๎›œ๎˜•๎™ผ ๎šฆ๎›ฝ๎˜˜๎šง ๎šฟ๎˜ ๎šค๎˜—๎™›๎šŠ ๎˜—๎›บ ๎™œ๎™๎š๎›ฟ ๎›ป๎˜—๎š ๎˜ฟ๎˜†๎˜ƒ
โˆ’.๎˜๎šŠ ๎˜๎š๎˜ž๎š๎šฑ ๎˜†๎˜ƒ ๎šŒ๎›ฝ๎šต๎˜‡ ๎š’๎˜†๎˜ƒ ๎›ข๎˜†๎›ฝ๎˜ƒ ๎š“๎šช๎˜ž๎šง ๎š๎š๎™ฟ ๎šฟ๎˜ ๎˜พ๎šฃ๎˜š ๎˜พ๎›ˆ๎š ๎š’๎›ข๎šง๎˜—๎˜Š๎˜›๎˜š๎˜ž ๎˜๎šฃ๎™ ๎˜๎˜ž ๎šท๎›ผ
๎š•๎š–๎˜‡๎š— ๎š˜๎š–๎˜‹๎šฃ๎˜œ๎˜›๎˜™
โ€ข.๎˜๎›ฝ๎šฃ๎™›๎›ˆ ๎›ข๎šง๎˜—๎˜Š๎˜›๎˜š๎˜ž ๎š‘๎˜—๎š๎˜ ๎˜†๎š ๎š๎šง ๎š‘๎›ด ๎˜—๎˜ ๎›ฒ๎˜—๎˜œ๎˜ƒ๎š๎˜ž ๎š๎šง ๎šฟ๎˜œ๎š๎˜™๎˜‘ ๎šฆ๎šต๎˜๎˜˜๎˜ž๎š๎š๎˜›๎˜š๎šง ๎˜๎˜ž ๎š’๎šง๎š๎šฑ ๎˜Ÿ๎š๎›๎š ๎š ๎š€๎›ฝ๎˜š๎›ด ๎˜๎˜ž ๎›ป๎˜†๎›ฝ๎™ผ๎š๎š”๎šฌ ๎›ป๎˜†๎˜
โ€ข.๎˜๎›ฝ๎šฃ๎™›๎›ˆ ๎›ฑ๎˜œ๎™ฟ (๎˜Ÿ๎˜๎š ๎šฟ๎˜ ๎šฟ๎˜›๎˜•๎˜) ๎šก๎š๎›ฝ๎šฃ๎›ฝ๎š๎š๎˜˜๎›ด ๎šฆ๎›บ๎š๎˜‘ ๎š๎šง ๎˜ž๎š ๎˜ž๎šถ๎šŽ ๎š’๎›ณ๎šŠ๎š๎›ผ ๎š€๎˜•๎™ฝ๎›ˆ ๎›Ÿ๎˜ž๎š๎šฑ ๎˜ซ๎˜Š๎šจ ๎›ป๎˜ž๎˜†๎˜
โ€ข.๎˜๎›ฝ๎š๎˜๎›ˆ ๎›…๎˜†๎˜ (๎˜Ÿ๎˜๎š ๎šฟ๎˜ ๎šฟ๎˜›๎˜•๎˜) ๎š‚๎˜—๎š ๎˜Š๎š‡ ๎š๎šง ๎š“๎›ฝ๎š‰๎˜›๎˜•๎š ๎š๎š๎™ฟ ๎šฟ๎˜ ๎˜ž๎š ๎›น๎šช๎˜ž๎šถ๎šŽ ๎šง๎˜ž๎š๎š ๎šน๎™ผ๎˜†๎š
โ€ข.๎˜๎›ฝ๎šฃ๎›ฟ ๎›ข๎šง๎˜—๎˜Š๎˜›๎˜š๎˜ž ๎›น๎˜๎š๎™ ๎˜—๎›บ ๎›น๎™›๎›ฝ๎˜›๎˜š๎˜™๎›ผ ๎˜ฟ๎šง๎š๎˜—๎›ฟ ๎˜๎˜ž ๎šฟ๎šฐ๎›ฝ๎šต๎š ๎š’(๎˜Ÿ๎˜๎š ๎šฟ๎˜ ๎šฟ๎˜›๎˜•๎˜) ๎šน๎›ผ ๎˜Ž ๎˜–๎šƒ๎›ผ ๎šฟ๎š ๎˜Š๎š‡ ๎š๎šง ๎›ณ๎šŠ๎š๎›ผ ๎˜๎˜ž ๎˜–๎›‡๎˜‘๎˜—๎š ๎š ๎›ป๎˜ž๎˜†๎˜
โ€ข.๎šง๎š๎šŠ ๎šฟ๎˜›๎˜•๎šŠ ๎˜๎›บ๎˜—๎˜ ๎˜–๎˜š๎˜ž ๎›ข๎˜๎š๎›ด ๎›น๎šช๎˜ž๎šถ๎šŽ ๎šง๎˜ž๎š๎š ๎˜—๎˜ ๎›ฌ๎˜—๎›ฆ ๎š๎šง ๎šฟ๎›ฟ ๎˜Ÿ๎š๎›๎š ๎š ๎›น๎˜œ๎›ˆ๎˜—๎šฌ ๎šก๎˜๎˜ž๎š๎˜˜ ๎˜Ž ๎š‚๎˜—๎˜๎šŸ๎šš ๎šก๎˜—๎›ฆ ๎š’๎›ข๎šง๎˜—๎˜Š๎˜›๎˜š๎˜ž ๎˜†๎š ๎˜๎˜ž ๎šฆ๎˜œ๎šš :๎›ป๎˜๎˜—๎˜š ๎›ข๎˜†๎›ฝ๎šฑ๎›‰ ๎šฟ๎˜•๎›ฝ๎›ฟ ๎˜—๎˜ ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง
๎š˜๎š–๎˜‹๎šฃ๎˜œ๎˜›๎˜™ ๎šซ๎˜™ ๎šฌ๎šฎ
โ€ข.๎šง๎š๎šŠ ๎™œ๎šฃ๎šฑ ๎˜–๎˜‡๎˜—๎˜š ๎˜ช ๎š‚๎˜๎š ๎šฟ๎˜ ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง ๎˜๎›บ๎š๎˜ž๎šถ๎™พ๎˜ ๎˜Ž ๎˜๎›ฝ๎šฃ๎›ฟ ๎˜ž๎˜๎šฌ ๎šน๎›บ๎˜†๎›ผ ๎˜๎˜ž .๎˜๎›ฝ๎šฃ๎›ฟ ๎š“๎›ฝ๎›‡๎šฃ๎˜ƒ ๎˜ฌ ๎˜–๎›ฝ๎˜๎šš๎š๎š ๎š๎šง ๎˜ž๎š ๎˜ป๎›ฝ๎šช๎š๎˜š ๎˜—๎›บ ๎˜๎›ฝ๎š๎šง ๎š๎˜ž๎˜†๎šš ๎šฆ๎šš๎˜ž๎˜๎šจ ๎˜–๎›ฝ๎˜๎šš๎š๎š ๎š๎šง ๎˜ž๎š ๎š‚๎˜—๎˜›๎˜š๎š๎š๎˜†๎˜ƒ
โ€ข.๎˜๎›ฝ๎šฃ๎›ฟ ๎˜ฟ๎˜—๎›ผ ๎™œ๎šฐ๎šฑ ๎šฟ๎™๎š๎˜—๎›ผ ๎™œ๎›บ ๎˜—๎˜ ๎˜Ž ๎šง๎š๎šŠ ๎™œ๎šฃ๎šฑ ๎˜—๎˜ƒ ๎˜๎›ฝ๎šฃ๎›ฟ ๎šฝ๎š‡ ๎š’๎˜–๎˜š๎˜ž ๎›Š๎›ฝ๎›“๎›ฟ "๎˜—๎˜๎šš๎˜ž๎˜Ž ๎˜†๎™ผ๎˜ž .๎šง๎š๎šŠ ๎šน๎›ฝ๎›ฆ ๎˜๎›บ๎˜—๎˜œ๎›ˆ ๎š‚๎š๎˜ž๎˜†๎šจ ๎˜–๎šฃ๎šž๎˜ž
๎š๎šฏ๎šฆ๎šซ ๎šฐ๎š™๎š†๎š‰
!๎š๎šฏ๎šฆ๎šซ ๎šฐ๎š™๎š†๎š‰ ๎šซ๎˜™ ๎š๎šฑ๎˜‹๎šฃ๎˜Œ ๎˜™๎˜˜๎˜œ๎˜—๎˜™
.๎šง๎š๎šŠ ๎˜–๎˜‘๎˜—๎›บ๎˜๎˜—๎˜ ๎˜—๎›บ ๎šง๎š๎˜œ๎˜’๎˜ ๎˜๎›ˆ๎˜ž๎š๎˜ƒ ๎›น๎š ๎šฟ๎›ฟ ๎˜–๎˜š๎˜ž ๎›น๎šŠ๎˜๎š๎˜ž ๎˜—๎˜ ๎šง๎˜ž๎š๎š ๎›ป๎˜Ž๎˜—๎šจ ๎š—๎šŠ ๎›ข๎˜—๎™พ๎˜›๎˜š๎šง
.๎˜๎›ฝ๎š๎šง ๎š๎˜ž๎˜†๎šš ๎›น๎š”๎š ๎š ๎›น๎›ˆ๎˜๎š ๎›ป๎˜—๎š ๎šฟ๎˜˜๎˜—๎˜๎˜ ๎›ป๎š๎˜Ž๎›ด ๎šญ๎šต๎šฌ ๎šฟ๎šŸ๎š‰๎›ˆ ๎™œ๎›บ ๎š๎šง ๎˜ž๎š ๎š‘๎›ด


Product specificaties

Merk: Tefal
Categorie: Pan
Model: Store'Inn RE1820
Kleur van het product: Black, Brown
Gewicht: 1786 g
Breedte: 310 mm
Diepte: 310 mm
Hoogte: 156 mm
Gewicht verpakking: 2089 g
Breedte verpakking: 359 mm
Diepte verpakking: 359 mm
Hoogte verpakking: 169 mm
Makkelijk schoon te maken: Ja
Vermogen: 850 W
Aan/uitschakelaar: Ja
Land van herkomst: Frankrijk
Vaatwasserbestendige onderdelen: Ja
Anti-aanbaklaag: Ja
Aantal personen: 6 persoon/personen
Afneembaar netsnoer: Ja
Pallet brutogewicht: 75096 g
Pallet brutohoogte: 1230 mm
Pallet brutobreedte: 800 mm
Pallet brutolengte: 1200 mm
(Buitenste) hoofdverpakkingen per intermodale container (40 ft, High Cube): 2700 stuk(s)
(Buitenste) hoofdverpakkingen per intermodale container (20 ft): 1296 stuk(s)
Verwijderbare borden: Ja
Aantal pannen: 6 stuk(s)
(Buitenste) hoofdverpakkingen per intermodale container (45 ft, High Cube): 3150 stuk(s)

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Tefal Store'Inn RE1820 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden