Technoline WT 529 Handleiding
Technoline Daru WT 529
Bekijk gratis de handleiding van Technoline WT 529 (8 pagina’s), behorend tot de categorie Daru. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 78 mensen en kreeg gemiddeld 4.4 sterren uit 6 reviews. Heb je een vraag over Technoline WT 529 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/8

- 1 -
DE
FUNKGESTEUERTER PROJEKTIONSCKERWE
Benungs leitungdiean
Der multifunktionale Wecker ist mit vielen Funktionen ausgestattet, welche umfassende Informationen
liern. Der Pjektiower feronseckhat ein kla, einch zu lede Aige, welche die minimale/ maximalerefasennze
Innen- und Außempr, wie die Ueit nteeratusohrzund das Dum atanzeigt. Er kann Informationen von bis zu
3 Außensendern emangen und darstell.pfen
Die 433 MHz-Thnologie ecbedadeutet, ss keine Kabelinstallation erforderlich ist undad ss Sie die
Außensendebegrenr unzt platzereköenin nn.
Dank des Funkem pfangs sind die aktuelle Uhrzeit und das Datum automatisch an das Zeitsignal von
Deutschland (DCF-77) angepasst.
HAUPTFUNKTIO NNE
WETTERSTATION
1. SNOOZE/LIGHT Taste
-Drücken Sie diese für 5 Sekden um den Projektor unund die Hintergrundbeleucung einzuschthalten.
-Stoppen Sie den Alarm sobald dieser ertönt und gehen Sie in den Schlummer-Modus.
2. ZEITANZEIGE
-Zeigt die Uhrzeit und den Wochentag an.
3.DATUM- D TEMPERATURANZEIGEUN
-Zeigt die Innen-/ Außentemperatur, die Alarmzeit und das Datum.
4. TIME Taste
-Drücken Sie diese um zwischen dem Monat/ Datum und der Alarmzeit zu wechseln.
-Drücken Sie diese für 2 Sekunden um in die normale Zeiteinstellung zu gelangen.
-Drücken Sie diese in der normalen Zeiteinstellung zur Auswahl der Einstellungsschritte.
5. ALARM Taste
-Drücken Sie diese in der normalen Zeitanzeige um ALM1 & ALM2 an-/auszuschalten.
-Drücken Sie diese in dem ALM1/ ALM2 Modus um die Alarm- und die Voralarmfunktion /an-
ausscha enzult.
-Drücken Sie diese um den Alarm anzuschalten sobald dieser ertönt und die Schlummerfunktion
ausscha enzult.
-Im Alarm-Zeitmodus, drücken Sie diese für 2 Sekunden um in die Alarmzeiteinstellung zu gelangen.
-Drücken Sie diese in der Alarmzeiteinstellung zur Auswahl der Einstellungsschtte.ri
6. UP Taste
-Drücken Sie diese im Einstellungsmodus um die Einstellwerte zu erhöhen.
-Dn Sie diese im malen Zeitms um zwisn rückenoroducheden AKlen 1, 2 ußensender-anäund 3 zu
wechseln.
7. DOWN Taste
-Drücken Sie diese im Einstellungsmodus um die Einstellwerte zu verringern.
-ücn Sie diese im rmalen Zeitmodus um zwisn dem Drkenoche12/24 Stuenformat zu wechseln.nd
8. MAX/MIN Taste
-Drücn Sie diese umke die minimalen und maximalen Temperurazeungeatufichnn zu anzigen.uze
9. PROJECTOR
-Pjiziert die it roZeund die enInn-/ußteperAenmatur utom(aatheiscr Wecl zwisn - hsecheInnenund
Außentemperatur im 5 Sekt)unden akt
10. REVERSE Taste
-Drücken Sie diese um die Projtion umzudrehen.ek
11. FOCUS Taste
-Stellen Sie die Schärfe der Projektion ein.
12. DC-chseBu
-Anschluss für Stromversorgung.
13. RECEIVE Taste
-Drücken Sie diese um das RC Signal für den Empfangstest zu empfangen.
14. °C/°F Taste
-Drücken Sie diese um zwischen Celsius und Fahrenheit zu wechseln.
15. NIGHT LIGHT FUNCTION AUTO/ON/OFF Schalter
-Betätigen Sie diese udie Nachtlichtfunktion ein-/auszuschalten oderm
16. NIGHT LIGHT SENSOR
-Betätigen Sie diese Funkti, so wird tomatisch das chtlicht in dunkler Umbung aktiviert.onauNage
17. RESET Taste
-Drücken Sie diese um alle Werte in die Standardwerte zurückzusetzen.
-Im Falle einer Funktionsstörung ist ein Zurücksetzen der Einstellungen erforderlich.
18. BATTERIEFACH
-Legen Sie 3 x AA Batterien ein (Alkaline Batterien empfohlen).
Außensender
1. LED Anzeige
-Leuchtet sobald der Außensender Daten überträgt.
2. SENDER-SCHIEBESCHALTER
-Weisen Sie dem Außensender Kanal 1, 2 oder 3 zu.
3. RESET
-Drücken Sie diese um der Außensender neu zu starten.
4. BATTERIEFACH
-Legen Sie 2 x AA Batterien ein.
5. BATTERIEFACH-ABDECKUNG
6. WANDHALTERUNG
-Nutzen Sie diese um den Außensender an einer Wd zu aufzuhängen.an
7. TISCHDERSTÄN
-Nutzen Sie diesen um den Außensender aufzustellen.
VOR DER TZUNG DES NDERSNUSE
1.Entrnen Sie die Batteriefach-Aecng.febdku
2.Legen Sie 2 x AA Batterien in das Batteriefach ein.Stellen Sie sicher, dass die Batterien den
Polaritätsinformationen auf dem Batteriefach entsprechend richtig herum eingesetzt sind.
3.Schieben Sie die Batteriefach-Abdeckung wieder auf das Batteriefach.
HINW EIS:
1. Stellen Sie sicher, dass die Batterien nach den Polaritätsinformationen auf dem Batteriefach richtig
herum eingesetzt sind.
2. Sobald einem Außennder ein Kanal sezuorgednet ist, kann er nur h geändert den, indem mannocwer
die Batterien herausnimmt oder das Gerät neu startet.
3. Setzen Sie den Außensender nicht direktem Sonnenlicht, Regen er Schnee aus.od
WETTERSTATION
1.Falls Sie das Netzteil nutzen um den Wecker zu betreiben, stecken Sie den Adapter in die DC-
Buchse. Falls Sie nur Batterien nutzen, dann entfernen Sie die Batteriefach-Abdeckung und
legen Sie 3 x AA Batterien in das Batteriefh ein. Stellen Sie sicher, ds Sie die Batterien denacas
Polaritätsinformationen auf dem Batteriefach entsprechend richtig herum eingesetzt haben.
2.Schieben Sie die Batteriefach-Abdeckung wieder auf das Batteriefach.
3.Drücken Sie die “RESET” Taste um den Wecker neu zu starten und er wird die Kanäle und
Außeenr nsdeautomatisch shrisieren.yncon
HINW EIS:
1. Das Bmatauerial und die Position des Projektionswecs kerunded s Sders enbeeinflussen die effektive
Reichweite. Probieren Sie daher mehrere Standorte aus um die besten Ergebnisse zu erhalten.
2.tzrePlaien Sie die Gerätete was entfernt von metalliscn heGegenständen und elektrcheisn Geräten um
Stören zu minimieren. Pitionieren Sie den Projektionswer und die Außennder ihalb ungosecksennerder
effektiven Überagungsreichwei: 30m in normalen Umänden.trtest
EMPFANG VON FUNKGESTEUERTEN ZEITSIGNALEN
Die Uzeit und hrdaDas tum sind funtet. Die auelle Zeit und kgesuerktdas aktuelle tum ween automatischDard
mit dem Zeitsignal von Deutschland (DCF-77) synchronisiert. Wenn der Projektionswecker das erste
Mal genutzt wird (nachdem die Batterien eingelegt wurden oder die „RESET“ Taste gedrückt wurde),
wird r Wer das DC77 Signal inrlb von 5 Minun emp, die deckeF-ne hatefangenSignarke-lstäAnzeige blinkt
in dieser Zeit.
SIGNALSTÄRKE-ANZEIGE
Die Signalstärke-Anzeige zeigt die Signalstärke in 4 Sfen an. Wenn tuder Wellenabschnitt blinkt, beuteted
es, dass Zeitsignale empfangen werden. Die Signalqualität kann in vier Kategorien unterteilt werden:
HINW EIS:
1. Das Gerät wird jeden Tag um 2:00, 8:00, 14:00 und 20:00 automatisch das Zeitsignal suchen.
2. Platzieren Sie das Gerät immer entfernt von störenden Quellen, wie TV, Computer, etc.
3. Vermeiden Sie es das Gerät auf oder in die Nähe von Metallplatten zu stellen.
4. Geschlossene Bereie wie Flughäfen, Keller, Hochhäuser oder Fabriken sind nicht zu empfehlen.ch
5. Starten Sie den Empfang nicht in einem fahrenden Fahrzeug, wie etwa einen Auto oder einen Zug.
MANUELLE ZEITEINSTELLUNG
Falls Sie sich außerhalb r Reichweite s Funksigls befien oder kein Empfang möglich i, kanndedenandst
5
1
3 2
4
6
7
Keine Signalqualität Schwache Signalqualität
Akzeptable Signalqualität Exzellee Signalqualätntit
die Uhrzeit auch manuell egestlt wden. Die Uhr wird automatisch mit dem DCF-77 Zeitsignalineler
synchronisiert, sobald dieses wieder emangen wird.pf
1.Drücken Sie im normalen Zeitmodus die “TIME” Taste für 2 Sekunden bis die Jahreszahlen
blinken.
2.Drücken Sie die “UP” oder “DOWN” Taste um die Werte zu ändern.
3.Drücken Sie erneut die “TIME” Taste, die Monatszahlen blinken, drücken Sie die „UP“ oder
„DOWN“ Taste um die Werte zu ändern.
4.Wiederholen Sie diesen Vorgang um die Einstellungen in folgenr Rdeeihenfolge einztellen:Jahrus
> Monat > Datum > Stunde > Minute > Sekunde > Tag Sprache.
5.Drücken Sie anschließend die “Time” Taste um zu speichern und den Einstellungsmodus zu
verlassen (der Einstellmodus wird automatisch nach 30 Sekunden beendet wenn keine Taste
gedrückt wird).
ALARM- UND LUMMEREINSTELLUNGSCH
1.Drücken Sie im normalen Zeitmodus die “TIME” Taste um ALM1 oder ALM2 auszuwählen.
2.Drücken Sie im ALM1 oder ALM2 Modus die “ALARM” Taste für 2 Sekunden bis die Stundenzahlen
aufbli en.nk
3.Drücken Sie die “UP” oder “DOWN” Taste um die Werte zu ändern.
4.Wiederholen Sie diesen Vorgang um die Einstellungen in folgender Reihenfolge einzustellen:
Stunde > Minute
5.Drücken Sie anschliend die “ALARM” Taste um zu speichern und den Einstellgsmodus zueßun
verlassen (der Einstellmodus wird automatisch nach 30 Sekunden beendet wenn keine Taste
gedrückt wird).
HIN W:EIS
1. Der Alarm wird autoatmisch aktertivi, wenn Sie die Almzeit arfestegenl. Er wird mit den Symbolen “ ”
oder “ ” daestellt.rg
2. Die Funktion des dualen Alarms (ALM1&ALM2) dieses Gerätes bietet Ihnen mehr Komfort und Sie
können zwei unabhängige Alarme einstellen, sofern Sie diese benötigen.
NUTZUNG VON ALARM UND TEMRATUR RALARM-FUNKTIONENPEVO
1.Stellen Sie die Alarmzeit so ein, wie es im vorigen Abschnitt beschrieben wurde.
2.Drün Sie im malen Zeitmckenorodus einmal die “ALARM” Taste um ALM1 zu ivie. Drünaktrencke
Sie diese zweimal um ALM2 zu aktivieren. Drücken Sie diese dreimal um ALM1 und ALM2 zu
aktivieren. Die entsprechenden Glocken-Symbole erscheinen auf der LCD-Anzeige. Drücken
Sie die “ALARM” Taste ein weiteres Mal, um ALM1 und ALM2 auszuschten, die Glocken-al
Symbole verschwinden.
3.Drün Sie im ALM1 & ALM2 Ms einmal die “ALARM” Taste um ALM1/ALM2 einchalckeoduzust,en
drücken Sie diese zweimal um die Voralarm-Funktion mit dem Symbol “ ” auf der LCD-
Aige zu nzeaktrenivie. Drücken Sie die “ALM” TARaste ereunt um beide Alarmion funktneund die
Vlarmorafunktion zu deivie, die Symbole chwinden.aktrenvers
HINW EIS:
1. Zum Einschalten des Temperatur-Voralarms muss der ALARM eingeschaltetein. s
2. Der TempeVolarm kann 30 Minuten fher als ratur-rarüder Alarm erkgensoferlin, n die Außemnteperatur
unter
-3°C (26°F) liegt.
3. Wenn keine Taste während der Armzeit grückt wd, laedirdann wird der Alarm automatisch ausgeschet.alt
Sie kön außem die „OOZEHT“ TnnerdeSN/LIGaste drn um ückeden bestehenden Alarm gehendvorüber
zu stoppen und den Schlummerodmus zu aktivieren. Die Glockemle blin.n-Syboken
4. Sobald die Schlummerfunktion aktiviert ist, wird der in 4 Stufen lauter werdende Alarm im 5 Minuten
Intervall ertönen. Die Dauer des Alarms beträgt 120 Sekunden.
5. Die Schlummernktfuion bleibt solange aktivit bis Sie die “ALARM” Terastdrüe cken, um die Alm- darun
Slummerfunchktvoion llstäaundig szushatencl.
ANZEIGE DER INNEN-/AUßENTEMPERATUR-AUFZEICHNUNGEN
Wechseln Sie die Temperatureinheit zu °C für Celsius oder zu °F für Fahrenheit indem Sie die “°C/°F”
Tasdrüente ck.
HINW :EIS
1. Falls keine Signale des Außensends empfgen weranerden oder die Überagung geört ist, wird “—”rtst
auf der LCD-Anzeige dargestellt.
2. Vänrn Sie die Position erdedeers Wecks oder des Sender und stellen Sie sicher, dass die Entfnunger
beider Geräte innerhalb der Überragungsreichweite von ca. 30m liegt.
3. Nh macehreren ve gebcherlin Vcn sen Sie den Projersuhetzeektionswecr komplett kezurück (Neusta t)r.
Probieren Sie aus, wo ihr Projektionswecker die besten Signale empfängt.
ANZEIGEN UND LÖSEN VON MAMIN TEMPERATUR-AUFZEICHNGENCHX/NU
1.Drüen Sie dieMAX/MIN” Taste einmal um die maximalen Temperaturazeichnungenck “uf
anzuzeigen. Drücken Sie die /MIN” Taste erneut um die mimalen“MAXin
Temtufzeichnen perarauunganzeenückezuig. Drn Sie die “M” Tae AX/MINsterneut um die MAX/
MIN Anzeige zu verlassen.
2.ücken Sie die “MAX/MIN” Taste für 3 Sekunden um die maximalen und minimalenDr
Temperaturaufzeichnungen zu löschen. Ein „Beep“-Ton ertönt.
ANZEIGE DER AUßENSENDERKANÄLE
Der vorengestiellte AußeenKal ist Kal 1. Dcken Sie im malen Zeitmus die „UP“ Tastensder-nanarünorod
zur Aeige der Kanznäle 1 bis 3. Außerdem kön die Käle automatisch beim Dken der „UP“ Tastenneanrüc
alle 2 Sekunden whseln. Ein „Beep“-Ton tönt.ecer
NUTZUNG DES PROJEKTORS
Drücn Sie die “SNOE/LIGHT” TkeOZaste um die Projtion eichalten. eknzusDrehen Sie den Projr umekto
den Lichttrsahl auf ein dunklen Hid zu pjizienentergrunroren. Innlb von 1-4 Mern wden die projizieenerhateerrt
Daten auf einen dunklen Hintergrund wie im folgenden Diagramm dargestellt:
HINW EIS:
1. Drücken Sie die “ SNOOZE/LHT” Taste einmal, werden das Hinteruneleuchtung und dieIGgrdb
Projektion für 5 Sekunden eingeschaltet. Dann drücken Sie die “ ” Taste um die projizierten Daten
zu dr.ehen
2. Wenn der Projektionswecker über das Netzteil betrieben wird, leuchtet die Projektion dauerhaft.
3. Der Rotationswinkel des Projektors beträgt ±90º.
4. Stellen Sie die Schärfe der projizierten Daten durch die “FOCUS” Taste ein.
MAX Temraturaufzeinung MIN Temperaturaufzeichnungpech
TEMPERATURTENDENZANZEIGE
Die Temtperaur endezanzetnige zeigt die Tendenz der Temperatrverändngeuerun in n beendevorstehnde
Minuten an. Die Pfeile deuten eine steigende, gleichbleibende oder rückläufige Veränderung an.
BATTERIEEND-ANZEIGE
Wn die LCD-Anige dunkler wi, tachen Sie 3 x AA Battien aus. Wn die Beried-Anzeigeenzerduserenatten
“ ” im Außentemperaturfenster erscheint, sind die Batterien im Außensender erschöpft. Tauschen
Sie 2 x AA Batterien aus.
HIEISNW :
Achtung! Bitte entsorgen Sie verbrauchte Batterien möglichst umweltfreundlich.
Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz
Technische Daten
HAUPTEINHEIT
Biebstemra:etrpe tur
Auflösung:
Funkgesteuertes Signal:
AUßENSENDER
Biebstemra:etrpe tur
Auflösung:
Übertragungsfrequenz:
Zahl der Außenseer:nd
Übertragungsreichweite:
Tem ratur-Erpefassungszyklus:
ST MVERSORGUNGRO
Proj ionsweckekter:
Außensender:
GRÖSSE
Proj ionsweckekter:
Außensender:
Pfeilanzeige
Drucktendenz Steigend Stabil Rückläufig
Batterieend-Anzeige des Senders
Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Wenn Batterien in die Umwelt gelangen, können
diese Umwelt- und Gesundheitsschäden zur Folge haben. Sie können gebrauchte Batterien
unentgeltlich bei ihrem Häler und Sammelstellen ndzurückgeneb. Sie sind als Vcher erbrauzur
Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet!
-5°C~50°C/23° F~122°F
0.1°C/°F (über -10°C/14°F)
1°C/°F (unter -10°C/14°F)
DCF-77
-20°C~60°C/-4°F~140°F
0.1°C/°F (über -10°C/14°F)
1°C/°F (unter -10°C/14°F)
433MHz
bis zu 3 Außensender empfangbar
maximal 30 Meter
zwischen 60-64 Sekudenn
3 x AA, V1.5
2 x AA, V1.5
C8365-PD12631M 2014.1.23 Size:A3
136 x 91 x 40 mm
65 x 100 x 35 mm
eine automatische Nachtlichtfunktion zu wählen.
Netzteil :YJ02-G0 504200D
1
4
5
6
7
8
9
13
12
11
14
18
16 10
15
ON
OFF
17
2
3
Product specificaties
| Merk: | Technoline |
| Categorie: | Daru |
| Model: | WT 529 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Technoline WT 529 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Daru Technoline
6 December 2023
30 Augustus 2023
30 Augustus 2023
16 Juni 2023
16 Juni 2023
14 Juni 2023
10 Juni 2023
10 Juni 2023
9 Juni 2023
2 Juni 2023
Handleiding Daru
Nieuwste handleidingen voor Daru
20 Januari 2026
5 Januari 2026
31 December 2026
29 December 2026
8 December 2025
2 December 2025
26 November 2025
25 November 2025
24 November 2025
15 November 2025