Technoline Modell L Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Technoline Modell L (8 pagina's) in de categorie Wekkerradio. Deze handleiding was nuttig voor 22 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
Bedienungsanleitung
Modell L - Quarzwecker
Inbetriebnahme Ihres Weckers
Bitte legen Sie 1 AA Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) entsprechend der richtigen PolaritÀt (+/- in das Batteriefach ein. x )
Einstellung der Uhrzeit
Drehen Sie das rechte RĂ€dchen an der RĂŒckseite des Weckers in die gekennzeichnete Richtung bis die aktuelle Uhrzeit eingestellt
ist.
Einstellung der Alarmzeit
Drehen Sie das linke RĂ€dchen an der RĂŒckseite des Weckers in die gekennzeichnete Richtung bis die gewĂŒnschte Weckzeit
eingestellt ist.
Ein- oder Ausschaltung des Alarms
Nutzen Sie zum Ein- oder Ausschalten des Alarms den Schalter neben dem linken RĂ€dchen an der RĂŒckseite des Weckers.
Schieben Sie Schalter nach links auf , um den Alarm einzuschalten. Schieben Sie den Schalter , um den „ON“ nach rechts auf „OFF“
Alarm auszuschalten.
Beleuchtung & Schlummeralarm
DrĂŒcken Sie die Taste oben auf dem Wecker, um die Ziernblatt-Beleuchtung einzuschalten.
DrĂŒcken Sie die Taste wĂ€hrend des Alarms, wird die Schlummerfunktion aktiviert. Der Alarm ertönt nach ca. 4 Minuten erneut.
Sollte Ihr Wecker grĂ¶ĂŸere Zeitabweichungen oder eine VerĂ€nderung des Wecktons aufzeigen, legen Sie bitte neue Batterien ein.
Vorsichtsmaßnahmen
 Dieses GerĂ€t ist ausschließlich fĂŒr den Gebrauch in InnenrĂ€umen gedacht.
 Setzen Sie das GerĂ€t nicht extremer Gewalteinwirkung oder StĂ¶ĂŸen aus.
 Setzen Sie das GerĂ€t nicht hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Staub und Feuchtigkeit aus.
 Tauchen Sie das GerĂ€t nicht in Wasser.
 Vermeiden Sie den Kontakt mit Ă€tzenden Materialien.
 Werfen Sie das GerĂ€t nicht ins Feuer. Es könnte explodieren.
 Önen Sie nicht das GehĂ€use und manipulieren Sie nicht bauliche Bestandteile des GerĂ€ts.
Batterie-Sicherheitshinweise
 Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme sorgfĂ€ltig alle Anweisungen.
 Verwenden Sie nur Alkali-Batterien, keine wiederauadbaren Batterien.
 Legen Sie die Batterien unter Beachtung der PolaritĂ€t (+/-) richtig ein.
 Entfernen Sie erschöpfte Batterien sofort.
 Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung.
 Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Sie könnten explodieren.
 Bewahren Sie die Batterien nicht in der NĂ€he von Metallobjekten auf, da ein Kontakt einen Kurzschluss verursachen kann.
 Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen, extremer Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus.
 Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verschlucken der Batterien kann zum Ersticken fĂŒhren.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich fĂŒr den vorgesehenen Zweck!
Hinweispicht nach dem Batteriegesetz
Altbatterien gehören nicht in den HausmĂŒll. Wenn Batterien in die Umwelt gelangen, können diese Umwelt- und
GesundheitsschÀden zur Folge haben. Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem HÀndler und
Sammelstellen zurĂŒckgeben. Sie sind als Verbraucher zur RĂŒckgabe von Altbatterien gesetzlich verpichtet!
Hinweispicht nach dem ElektronikgerĂ€tegesetz
Laut Elektro- und ElektronikgerĂ€tegesetz (ElektroG) gehört Elektroschrott nicht in den HausmĂŒll, sondern ist zu
recyceln oder umweltfreundlich zu entsorgen. Entsorgen Sie ihr GerÀt in einen Recycling Container oder an eine
lokale Abfallsammelstelle.
Instructions manual
Modell L Quartz alarm clock –
Quick setup
Insert 1 x AA batteries (not included) by observing the correct polarity signs (+/-) inside the battery compartment.
Setting the time
Turn the right wheel at the back of the alarm clock in the indicated direction until the current time is adjusted.
Setting the alarm time
Turn the left wheel at the back of the alarm clock in the indicated direction until the desired alarm time is adjusted.
Turn on or o the alarm
Use the switch next to the left wheel at the back of the alarm clock to turn on or o the alarm. Slide the switch to the left side to “ON”
to turn on the alarm. Slide the switch to the right side to “OFF” to turn off the alarm.
Light & snooze alarm
Press the button on the top of the alarm clock to turn on the dial lighting.
Press the button during the alarm to activate the snooze function. The alarm will sound again after 4 minutes.
If your alarm clock shows larger deviations or a change in alarm tone, insert new batteries.
Precautions
 This main unit is intended to be used only indoors.
 Do not subject the unit to excessive force or shock.
 Do not expose the unit to extreme temperatures, direct sunlight, dust or humidity.
 Do not immerse in water.
 Avoid contact with any corrosive materials.
 Do not dispose this unit in a re as it may explode.
 Do not open the inner back case or tamper with any components of this unit.
Batteries safety warnings
 Please read all instructions carefully before use.
 Use only alkaline batteries, not rechargeable batteries.
 Install batteries correctly by matching the polarities (+/-).
 Remove exhausted batteries immediately.
 Remove batteries when not in use.
 Do not recharge and do not dispose of batteries in re as the batteries may explode.
 Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit.
 Avoid exposing batteries to extreme temperature or humidity or direct sunlight.
 Keep all batteries out of reach from children. They are a choking hazard.
Use the product only for its intended purpose!
Consideration of duty according to the battery law
Old batteries do not belong to domestic waste because they could cause damages of health and environment. You
can return used batteries free of charge to your dealer and collection points. As end-user you are committed by
law to bring back needed batteries to distributors and other collecting points!
Consideration of duty according to the law of electrical devices
This symbol means that you must dispose of electrical devices separated from the General household waste when
it reaches the end of its useful life. Take your to your local waste collection point or recycling centre. This unit
applies to all countries of the European Union, and to other European countries with a separate waste collection
system.
Manuel d'instructions
Modell L RĂ©veil Ă  quartz –
RĂ©glage rapide
Insérez 1 x piles AA (non fournies), en respectant le sens des polarités indiquées (+/-) à l'intérieur du compartiment.
RĂ©glage de l’heure
Tournez la roue droite à l'arriÚre de l'horloge d'alarme dans la direction indiquée jusqu'à ce que le temps actuel est réglée.
RĂ©glage de l’alarme
Tournez la roue gauche à l'arriÚre de l'horloge d'alarme dans la direction indiquée jusqu'à ce que le temps d'alarme souhaitée est
réglée.
Activer ou désactiver l'alarme
Utilizzare l'interruttore vicino della sveglia per accendere o spegnere l'allarme. Spingere l'interruttore verso il lato sinistro su "ON" per
attivare l'allarme. Spingere l'interruttore verso il lato destro su "OFF" per disattivare l'allarm e.
Eclairage & alarme répétitive
Appuyez sur le bouton d'Ă©clairage sur le haut de l'horloge d'alarme pour mettre l'Ă©clairage cadran.
Appuyez sur le bouton pendant l'alarme pour activer la répétition de l'alarme. L'alarme sonne à nouveau aprÚs environ 4 minutes.
Si votre réveil à quartz montre de plus grandes déviations ou un changement de sonnerie d'alarme, insérez des piles neuves.
Précautions
 Installez l'appareil en intĂ©rieur.
 N'exposez pas l'appareil Ă  des forces et des chocs excessifs.
 N'exposez pas l'appareil Ă  des tempĂ©ratures extrĂȘmes, directs du soleil, Ă  la poussiĂšre ou Ă  l'humiditĂ©.
 Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
 Évitez tout contact avec des matĂ©riaux corrosifs.
 Ne jetez pas l'appareil dans le feu, elle risque d'exploser.
 N'ouvrez pas le coret de l'appareil et n'altĂ©rez aucun de ses composants.
Avertissements de sécurité concernant les piles
 Lisez attentivement toutes les instructions avant la premiĂšre utilisation.
 Utilisez uniquement des piles alcalines, ne pas des piles rechargeables.
 Installez les piles en respectant le sens des polaritĂ©s (+/-).
 Retirez immĂ©diatement les piles dĂ©chargĂ©es de l'appareil.
 Retirez les piles lorsque vous n'envisagez pas d'utiliser votre appareil avant longtemps.
 N'essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables et ne jetez aucune pile dans le feu (elle risque d'exploser).
 Rangez vos piles de façon Ă  ce qu'aucun objet mĂ©tallique ne puisse mettre leurs bornes en court-circuit.
 Évitez d'exposer les piles Ă  des tempĂ©ratures extrĂȘmes, Ă  une humiditĂ© extrĂȘme et aux rayons directs du soleil.
 Conservez vos piles hors de portĂ©e des enfants. Elles prĂ©sentent un risque d'Ă©touement.
Utilisez le produit uniquement pour son usage prévu!
Noter l'obligation de la Loi sur la batterie
Les piles ne doivent pas ĂȘtre dĂ©posĂ©es avec vos ordures mĂ©nagĂšres. Dans le cas oĂč vous le faites vous risquez de
provoquer des dommages importants à votre environnement ou à la santé d'autrui. Vous pouvez rendre les piles
usagĂ©es Ă  votre commerçant qui vous les a vendues ou d'oce Ă  une collecte. Vous en tant qu'utilisateur ou
consommateur vous ĂȘtes obligĂ©s par la loi de retourner les piles usagĂ©es!
Noter l'obligation de la Loi sur les appareils Ă©lectriques
Ce symbole signie que les appareils Ă©lectriques ne doivent pas ĂȘtre jetĂ©s aux ordures mĂ©nagĂšres Ă  la n de leur
vie utile. Ramenez votre appareil à votre point local de collecte de déchets ou à un centre de recyclage. Ceci
s'applique à tous les pays de l'Union européenne et aux autres pays européens disposant d'un systÚme de
collecte des déchets sélectif.


Product specificaties

Merk: Technoline
Categorie: Wekkerradio
Model: Modell L

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Technoline Modell L stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Wekkerradio Technoline

Handleiding Wekkerradio

Nieuwste handleidingen voor Wekkerradio