Techly I-LIGHT-SNR11TY Handleiding

Techly Bewegingsdetector I-LIGHT-SNR11TY

Bekijk gratis de handleiding van Techly I-LIGHT-SNR11TY (4 pagina’s), behorend tot de categorie Bewegingsdetector. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 46 mensen en kreeg gemiddeld 4.4 sterren uit 23.5 reviews. Heb je een vraag over Techly I-LIGHT-SNR11TY of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/4
INFRARED MOTION SENSOR
ATTENTION! Read the user manual completely and
carefully for proper installation and use. Keep this user
manual for future clarification.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Thisproductisnotatoyandisnotmeantforchildren,becauseit
containssmallpartswhichcanbeswallowedandcaninjurewhen
used inappropriately!
•Donotuseanydamagedproductsorparts.
•Removethepackingmaterialsbecausetheymaybedangerous
forchildren.Thereisariskofincidentalsswallowingandinhalation
ofinsulatingmaterial.
•Donotmodifyorchangetheproductoritsaccessories:thiswill
haveeffectonthewarranty
•Ifdefects,mechanicaldamages,disturbancesorotherproblems
occur,whicharenotsolvablewiththismanual,takethedeviceout
ofworkimmediatelyandconsultyourdealer.
• This motion sensor isnotsuitable for use ascomponent of an
alarmsystem.Itmighttriggerfalsealarmsiftheinstallationplace
hasbeenchosenunfavourably.
INTENDED USE
This product is made for home useand it is not permitted using
this product in other ways than descripted in this manual. Use
the product only in dry interior rooms. If not attending to these
regulations and notes on safety, it might cause fatal accidents,
injuriesanddamagestopersonsandproperty.Themanufactureris
notliablefordamagestopersonsorpropertycausedbyimproper
installation,operationormaintenance,notdescribedinthismanual.
DESCRIPTION AND FUNCTION
Thisproductisaninfraredmotionsensorforindoorsandisspecified
asinstallationmaterial.Itreactstoheatradiation(infraredradiation)
ofmovingobjectsthatenterthedetection areaofthe sensor,eg.
peopleandanimals,etc.Thesensormust“see”theareawhichis
monitored.Thermal radiation propagates in a straightline, butis
stoppedbyglassorothersolidobjects.
FUNCTION:
Can identify day and night:Theconsumercanadjustworking
stateindifferentambientlight.Itcanworkinthedaytimeandat
nightwhenitisadjustedonthe“sun”position(max).Itcanwork
intheambientlightlessthan3LUXwhenitisadjustedonthe“3”
position(min).
SENS adjustable:Itcanbeadjustedaccordingtousinglocation.
Thedetectiondistanceofwallmountingcouldbe8mandceiling
mountingcouldbe6m.
Time-Delay is added continually:Whenitreceivesthesecond
inductionsignalswithinthefirst induction, itwillrestart totime
from the moment.
SPECIFICATION
Power Source 220-240V/AC
Detection Range 120°/360°
Power Frequency 50Hz
Detection Distance wall:Max.8m(<24°C)
ceiling:Max.6m(<24°C)
Ambient Light <3-2000LUX(adjustable)
Time Delay Min.10sec±3sec
Max.8min±2min
Working Temperature -20~+40°C
Working Humidity <93%RH
Rated Load Max.800W 200W
Power Consumption approx0.5W
Installation Height 1.8-2.5m(wallmounting)
2.2-4m(ceilingmounting)
Detection Moving Speed 0.6-1.5m/s
INSTALLATION ADVICE
As the detector responds to changes in temperature, avoid the
following situations:
Avoidpointingthedetectortowardsobjectswithhighlyreflective
surfaces,suchasmirrorsetc.
Avoidmountingthedetectornearheatsources,suchasheating
vents,airconditioningunits,lightetc.
Avoidpointingthedetectortowardsobjectsthatmaymoveinthe
wind,suchascurtains,tallplantsetc
ATTENTION! Only skilled
electricians may assemble
and disassemble the
housingoftheproduct.
ATTENTION! DANGER! Risk of life by electric shock! Avoid
contactingmainsvoltages!Turnoffthepowerofallcircuitsbefore
workingontheproduct!
AT T E N T I O N
• Warning. Danger of death
throughelectricshock!Must
be installed by professional
electrician. • Disconnect
powersource.•Coverorshiedanyadjacentlivecomponents.•
Ensuredevicecannotbeswitchedon.•Checkpowersupplyis
disconnected.
AT T E N T I O N
D A N G E R
D A N G E R
GoodSensitivity PoorSensitivity
EN - 1
WWW.TECHLY.COM
INFRARED MOTION
SENSOR
SENSOR INFORMATION:
TEST:
Turn the LUX knob clockwise on the maximum(sun). Turnthe
TIMEknobanti-clockwiseontheminimum(10s)
Switchonthepower;thesensoranditsconnectedlampwillhave
nosignalatthebeginning.AfterWarm-up30sec,thesensorcan
startwork.Ifthesensorreceivestheinductionsignal,thelamp
willturnon.Whilethereisnoanotherinductionsignalanymore,
theload shouldstop working within10sec±3sec andthelamp
would turn off.
Turn LUX knob anti-clockwise on the minimum (moon). If the
ambientlightismorethan3LUX,thesensorwouldnotworkand
thelampstopworkingtoo.Iftheambientlightislessthan3LUX
(darkness), the sensor would work. Under no induction signal
condition,thesensorshouldstopworkingwithin10sec±3sec.
TIME: Adjustthelightingtime(10sto7min)
LUX:Adjustthephotosensitivity(3-2000Lx)
Note:whentestingindaylight,pleaseturnLUXknobto (SUN)
position,otherwisethesensorlampcouldnotwork!Ifthelampis
morethan60W,thedistancebetweenlampandsensorshouldbe
60cmatleast.
Motionsensorworks byday andnight.Fordaylightuse, setLUX
knobtomaximum(SUN)forcorrectwork.
SOME PROBLEM AND SOLVED WAY
The product does not work:
a.Please check if the connection of power source and load is
correct.
b.Pleasecheckfunctionofthelampandswitchonmainfuseafter
complete installation.
c.Please check if the settings of working light correspond to
ambientlight.
The sensitivity is poor:
a.Pleaseremoveobjectsoutfromthedetectionarea.
b.Pleasecheckiftheambienttemperatureistoohigh.
c.Please checkif the induction signal source is in the detection
field.
d.Pleasecheckiftheinstallationheightcorrespondstotheheight
required in the instruction.
The lighting time is not compliance with needed:
a.If the sensor can’t shut off thelamp, please check if the time
delayissettomaximumposition
b.Pleaseadjustthelightingtimeasyouneed.
WARRANTY
No guarantee or liability can be accepted for any changes and
modifications of the productor damage causeddue to incorrect
use of this product.
CONNECTION
•Switchoffthemainfuse.
•Checkwithavoltagetestertobesurealllinesarereallystress-
free.
• Installthesensortowallorceilingusingtheinstallationmaterial
includedintothepackage(seebelowtheinstallationdiagram).At
this,attendtothecablelocationanditsalignment.Alsoattendto
thedetectionareaandmaxdistance.
• Connectthe powerand theload according to theconnection-
wirediagrambelow.
Testthesensorasbelowindicated.
CONNECTION-WIRE DIAGRAM:
WiththeCEsign,Techly
® ensures that the product is conformed to
thebasicEuropeanstandardsanddirectives.
In accordance with the WEEE regulation, electrical and
electronicequipmentmustnotbedisposedofwithhousehold
waste. It means that used electrical and electronic products
shouldnotbemixedwithgeneralhouseholdwaste.Thereisa
separate collections system for these products.
Heightofinstallation:2.2-4m DetectionDistance:Max.6m
EN - 2
WWW.TECHLY.COM
INFRARED MOTION
SENSOR
SENSORE DI MOVIMENTO AD INFRAROSSI
ATTENZIONE!Leggereilmanualeintuttelesuepartie
in modo accurato per poter procedere ad una corretta
installazione ed uso. Tenere a disposizione il presente
manualepereventualiesigenzefuture.
INDICAZIONI DI SICUREZZA
• Questoprodottononèungiocattoloenonèdestinatoaibambini.
Contienepiccolepartichepotrebberoessereingeriteeprovocare
il soffocamento o che potrebbero ferire se non usate in modo
appropriato!
•Nonutilizzareseilprodottoolesuepartirisultanodanneggiate.
•Rimuoveregliimballaggiperchépotrebberoesserepericolosiper
ibambiniincasodiingestioneoinalazioneaccidentale.
•Nonmodificareo alterare ilprodottoo isuoi accessori,questo
comporteràladecadenzadellagaranzia!
• Incasodidifetti,danni meccanici,disturbioaltriproblemi,che
nonsonorisolvibiliconquestomanuale,mettereimmediatamente
fuoriservizioildispositivoeconsultareilrivenditore.
•Questo sensore di movimento non è adatto per l'uso come
componente di un sistema di allarme. Potrebbe attivare falsi
allarmi se il luogo di installazione è stato scelto in modo non
idoneo allo scopo.
DESTINAZIONE D’USO
Questoprodottoèindicatoperl’usodomesticoenonèconsentito
utilizzarloinmodi diversida quelli descrittinelpresentemanuale.
Utilizzare il prodotto solo in ambienti interni asciutti. La mancata
osservanzadiquestenormeenotedisicurezzapotrebbecausare
incidentimortali,lesioniedanniapersoneecose.Ilproduttorenon
èresponsabileperdanniapersoneocosecausatidainstallazione,
funzionamentoomanutenzioneimpropri,nondescrittinelpresente
manuale.
DESCRIZIONE E FUNZIONAMENTO
Questoprodottoèun sensoredimovimentoadinfrarossiperuso
interno. Il sensore reagisce alle radiazioni di calore (radiazioni
infrarosse)emesse daisoggetti in movimento, personeo animali,
cheentranonell’areadirilevamentodelsensorestesso.Ilsensore
deveessereingradodi“vedere”l’areadamonitorare.Leradiazioni
termichesipropaganoinlinearettamavengonobloccatedavetrio
altri ostacoli solidi.
FUNZIONE:
Può identificare giorno e notte: l’utentepuòregolarel’ambiente
dilavoroasecondadella differenteluminosità ambientale.Può
funzionare sia di giorno che di notte quando viene regolato
sullaposizione“sun”(max).Puòlavorareancheinambienticon
luminositàinferiorea3LUXquandoèregolatosullaposizione“3”
(min).
SENSORE regolabile:puòessereregolatoinbaseallaposizione
diutilizzo. La distanzadi rilevamentoin caso diinstallazione a
paretepotrebbeesseredi8medi6mnelcasodiinstallazionea
soffitto.
Il ritardo viene aggiunto continuamente: se viene ricevuto
unsecondosegnale diinduzionedurantela primainduzione,il
tempoverràriavviatodaquelmomento.
SPECIFICHE
Alimentazione 220-240V/AC
Range di rilevamento 120°/360°
Frequenza di
alimentazione 50Hz
Distanza di rilevamento parete:Massimo8m(<24°C)
softto:Massimo6m(<24°C)
Luminosità ambientale <3-2000LUX(regolabile)
Tempo di ritardo Minimo10sec±3sec
Massimo8min±2min
Temperatura
d’esercizio -20~+40°C
Umidità d’esercizio <93%RH
Carico nominale Max.800W 200W
Consumo approssimativamente0.5W
Altezza installazione 1.8-2.5m(montaggioaparete);
2.2-4m(installazioneasoftto)
Velocità di rilevamento
del movimento 0.6-1.5m/s
CONSIGLI PER L’INSTALLAZIONE
Siccome il sensore reagisce ai cambi di temperatura, evitare le
seguenti situazioni:
Evitare di puntare il rilevatore verso oggetti con superfici
altamenteriflettenti,comespecchiecc.
Evitare di montare il rilevatore vicino a fonti di calore, come
bocchette diriscaldamento, unità dicondizionamento dell'aria,
luce ecc.
Evitare di puntare il rilevatore verso oggetti che potrebbero
muoversiinpresenzadivento,cometende,piantealteecc.
ATTENZIONE! Solo
elettricisti qualificati possono
montare e smontare
l'alloggiamentodelprodotto.
ATTENZIONE! PERICOLO!Rischiodiscossaelettrica!Evitareil
contattoconlatensionedi rete!Spegneretuttii circuitielettrici
primadilavoraredirettamentesulprodotto!
• Pericolo. Pericolo di
morte per scossa elettrica!
• Il prodotto deve essere
installato da un elettricista
professionista.• Scollegare lefonti di alimentazione. • Coprire
oeliminarequalsiasicomponenteattivoadiacente.•Assicurarsi
che il dispositivo non possa venir acceso. • Verificare che
l'alimentazionesiascollegata.
AT T E N Z I O N E
P E R I C O L O
BuonaSensibilità ScarsaSensibilità
AT T E N Z I O N E
P E R I C O L O
SENSORE DI MOVIMENTO
AD INFRAROSSI
WWW.TECHLY.COM
IT - 3


Product specificaties

Merk: Techly
Categorie: Bewegingsdetector
Model: I-LIGHT-SNR11TY
Kleur van het product: Wit
Gewicht: 69 g
Breedte: 36.8 mm
Hoogte: 25.5 mm
Gebruikershandleiding: Ja
Internationale veiligheidscode (IP): IP20
Connectiviteitstechnologie: Bedraad
Montagewijze: Plafond/muur
Vermogensverbruik (max): 800 W
Type beeldsensor: Passieve infraroodsensor (PIR)
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Ingangsspanning: 220 - 240 V
Frequentie: 50 Hz
Helderheiddetectie: Ja
Stroomverbruik (typisch): 0.5 W
Bedrijfstemperatuur (T-T): -20 - 40 °C
Relatieve vochtigheid in bedrijf (V-V): 0 - 93 procent
Detectie hoek: 360 °
Detectieafstand: 6 m
Installatie hoogte (min): 1.8 m
Installatie hoogte (max): 4 m
Lichtgevoeligheid: 2000 Lux
Instelbare lichtintensiteit: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Techly I-LIGHT-SNR11TY stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Bewegingsdetector Techly

Handleiding Bewegingsdetector

Nieuwste handleidingen voor Bewegingsdetector