Sygonix TX26C Handleiding

Sygonix Lamp TX26C

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sygonix TX26C (12 pagina's) in de categorie Lamp. Deze handleiding was nuttig voor 63 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/12
1
Bedienungsanleitung
LED-Schreibtischleuchte
Best.-Nr. 2481634
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine LED-Schreibtischleuchte. Verwenden Sie das Produkt, um:
â– Ihren Arbeitsbereich zu beleuchten;
â– das Datum, die Uhrzeit und die Temperatur anzuzeigen;
â– den Wecker zu stellen;
■kompatible Geräte über den USB-Anschluss zu betreiben/aufzuladen;
■den Akku eines Qi-kompatiblen Mobilgeräts über Induktion aufzuladen.
Die Backup-Batterie sichert bei einem Stromausfall die Datums- und Zeiteinstellungen.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also nicht im Freien.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt be-
schädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer, Stromschlag oder anderen Gefährdungen füh-
ren.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Geben Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Al-
le Rechte vorbehalten.
2 Lieferumfang
â– Produkt
â– Netzteil
â– CR2032-Batterie
â– Bedienungsanleitung
3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter herunter oder scannenwww.conrad.com/downloads
Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.
4 Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im
Dreieck wird verwendet, um auf wichtige
Informationen in diesem Dokument hin-
zuweisen. Lesen Sie diese Informationen
immer aufmerksam.
Dieses Produkt ist nach Schutzklasse III
gefertigt.
Das Produkt darf nur in trockenen, ge-
schlossenen Innenräumen verwendet
und betrieben werden. Es darf weder
feucht noch nass werden.
Das Qi-Symbol weist darauf hin, dass es
sich um ein Qi-zertifiziertes Gerät han-
delt.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbeson-
dere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung enthalte-
nen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch
nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Verletzungen
oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Ga-
rantie.
5.1 Allgemein
â– Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
■Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu einem ge-
fährlichen Spielzeug werden.
■Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können, wenden Sie sich
an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
■Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann
bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
5.2 Handhabung
■Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen
Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das
Produkt:
– sichtbare Beschädigungen aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
■Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen aus geringer
Höhe können das Produkt beschädigen.
■Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den
Anschluss des Gerätes haben.
5.3 Betriebsumgebung
â– Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
■Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Gasen, Dämpfen
und Lösungsmitteln.
■Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
■Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
5.4 Netzteil
Nehmen Sie keinerlei Änderungen an den elektrischen Komponenten des Ladegeräts vor.
Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlags!
■Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Geräts ordnungsgemäß angeschlos-
sen ist.
■Sollte eine der elektrischen Komponenten beschädigt sein, sehen Sie von der weiteren
Verwendung des Geräts unbedingt ab.
■Nehmen Sie keine Änderungen an den elektrischen Komponenten vor.
■Schließen Sie das Produkt an einer Steckdose an, die jederzeit leicht zugänglich ist.
■Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil für die Stromversorgung.
■Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine haushaltsübliche Steckdose verwendet werden,
die an das öffentliche Versorgungsnetz angeschlossen ist. Überprüfen Sie vor dem Anschluss des
Netzteils, ob die Spannungsangaben auf dem Netzteil mit der Spannung in Ihrem Haushalt überein-
stimmen.
■Das Netzteil darf nicht mit nassen Händen angeschlossen oder getrennt werden.
â– Ziehen Sie niemals am Kabel, um das Netzteil von der Steckdose zu trennen. Verwenden Sie statt-
dessen stets die dafür vorgesehenen Griffflächen am Netzstecker.
■Trennen Sie das Netzteil aus Sicherheitsgründen während eines Gewitters stets von der Stromver-
sorgung.
■Sollte das Steckernetzteil Beschädigungen aufweisen, so fassen Sie das Netzteil nicht an, da dies zu
einem tödlichen Stromschlag führen kann! Gehen Sie wie folgt vor:
– Schalten Sie zuerst die Netzspannung zur Steckdose ab, an der das Steckernetzteil angeschlos-
sen ist (zugehörigen Leitungsschutzschalter abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschlie-
ßend FI-Schutzschalter abschalten, sodass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung ge-
trennt ist).
– Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose.
– Verwenden Sie ein neues Netzteil der gleichen Bauart. Verwenden Sie das beschädigte Netzteil
nicht weiter.
■Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt, geknickt oder durch scharfe Kanten beschä-
digt wird.
■Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand darüber stolpern oder sich in ihnen verfangen kann. Bei
Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr.
5.5 Batterie/Akku
â– Achten Sie beim Einlegen der Batterie/des Akkus auf die richtige Polung.
■Entfernen Sie die Batterie/den Akku, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädi-
gungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien/Akkus können bei
Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien/Akkus sollten
Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
■Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien / Ak-
kus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
■Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie
nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosi-
onsgefahr!
5.6 Angeschlossene Geräte
■Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die
das Produkt angeschlossen wird.
5.7 LED-Licht
â– Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht!
■Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl!
6 Produktübersicht
1
2
345
6
7
89
1 Display für Datum, Uhrzeit, Weckzeit und
Temperatur
2 Aussparung für Lautsprecher des Weckers
3 Induktionsladeplattform 4 Bedienfeld des Leuchtmittels
5 Ausziehbarer Smartphone-Ständer 6 Bedienfeld des Displays
7 Batteriefach 8 Netzeingang
9 USB-Stromanschluss
2
7 Erste Schritte
7.1 Batterien einsetzen
Hinweis:
In das Batteriefach des Produkts ist bereits ab Werk eine Knopfzelle eingesetzt. Entfernen Sie vor der
erstmaligen Verwendung des Produkts den Isolierstreifen.
Schließen
Öffnen
Knopfzelle einsetzen
Isolierstreifen
7.2 Wahl des Standorts
Stellen Sie das Produkt auf eine trockene und ebene Fläche, die das Gewicht des Produkts tragen kann.
HINWEIS!Das Produkt kann auf empfindlichen Oberflächen Spuren hinterlassen.
Stellen Sie den Arm und den Kopf wie gewünscht ein.
7.3 An das Stromnetz anschließen
Die Stromversorgung erfolgt über das Netzteil.
1. Stecken Sie den runden Stecker des Netzteilkabels in die Stromversorgungsbuchse an dem Produkt.
2. Schließen Sie das Netzteil an eine geeignete Netzsteckdose an.
8 Steuern der LED-Beleuchtung
Verwenden Sie zur Steuerung des Leuchtmittels das entsprechende Bedienfeld.
■Tippen Sie auf die Taste „ “, um das Leuchtmittel ein-/auszuschalten.
■Verwenden Sie die Tasten „ / “, um die Helligkeit anzupassen.
■Tippen Sie wiederholt auf die Taste „ “, um die Farbtemperatur anzupassen.
9 Das Display einstellen
9.1 Aktivieren/Deaktivieren der Hintergrundbeleuchtung des Displays
Tippen Sie auf die Taste „ “ und lassen Sie Ihren Finger darauf ruhen, um die Hintergrundbeleuchtung
zu aktivieren/deaktivieren.
9.2 Datum und Uhrzeit einstellen
Das Display zeigt Datum und Uhrzeit an. Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein und wählen Sie das
Anzeigeformat. Der Wochentag wird automatisch berechnet.
Benutzen Sie das Display-Bedienfeld, um die Parameter einzustellen.
Konfigurieren der Parameter
Das Display führt Sie in der folgenden Reihenfolge durch die Menüpositionen:
Stunden → Minuten → Jahr → Monat → Tag → (Menü verlassen).
■Sie haben die Möglichkeit das Einstellungsmenü jederzeit wieder zu verlassen, indem Sie auf die
Taste „ “ tippen.M
1. Tippen Sie wiederholt auf die Taste „ “, bis Ihnen die Uhrzeit angezeigt wird.M
2. Tippen Sie dann auf die Taste „ “, um das Einstellungsmenü aufzurufen.S
3. Verwenden Sie nun die Tasten „ / “, um den Wert anzupassen.
4. Tippen Sie anschließend erneut auf die Taste „ “, um den konfigurierten Wert zu speichern und zurS
nächsten Einstellung zu gelangen.
5. Fahren Sie fort, um weitere Positionen einzustellen. Nach der letzten Position wird das Einstellungs-
menü wieder angezeigt.
9.3 Temperatureinheiten auswählen
Tippen Sie im Bedienfeld des Displays auf die Taste „ “, um die gewünschte Temperatureinheit (°C/°F)
auszuwählen.
9.4 Auswählen des Uhrzeitformats
Tippen Sie im Bedienfeld des Displays auf die Taste „ “, um das gewünschte Uhrzeitformat (12/24
Stunden) auszuwählen.
10 Wecker einstellen
Das Produkt ist mit einem integrierten Wecker ausgestattet. Stellen Sie die Weckzeit, den Weckton und
die Schlummerfunktion (max. 60 Min.) ein.
Benutzen Sie das Display-Bedienfeld, um die Parameter einzustellen.
Konfigurieren des Weckers und der Schlummerfunktion
Das Display führt Sie in der folgenden Reihenfolge durch die Menüpositionen:
Stunden → Minuten → Dauer der Schlummerfunktion → Weckton → (Menü verlassen).
■Sie haben die Möglichkeit das Einstellungsmenü jederzeit wieder zu verlassen, indem Sie auf die
Taste „ “ tippen.M
1. Tippen Sie wiederholt auf die Taste „ “, bis Ihnen das Wecker-Symbol angezeigt wird.M
2. Tippen Sie dann auf die Taste „ “, um das Einstellungsmenü aufzurufen.S
3. Verwenden Sie nun die Tasten „ / “, um den Wert anzupassen.
4. Tippen Sie anschließend erneut auf die Taste „ “, um den konfigurierten Wert zu speichern und zurS
nächsten Einstellung zu gelangen.
5. Fahren Sie fort, um weitere Positionen einzustellen. Nach der letzten Position wird das Einstellungs-
menü wieder angezeigt.
Aktivieren/Deaktivieren des Weckers
Aktivieren Sie den Wecker, nachdem Sie ihn eingestellt haben. Wenn der Weckton ertönt, haben Sie die
Möglichkeit, entweder die Schlummerfunktion zu aktivieren oder den Wecker zu deaktivieren.
Wichtig:
Der Weckton ertönt nicht, wenn die Stromversorgung unterbrochen wird.
1. Tippen Sie wiederholt auf die Taste „ “, bis Ihnen das Wecker-Symbol angezeigt wird.M
2. Tippen Sie dann wiederholt auf die Taste „ “, um den Wecker mit einer der beiden folgenden Konfi-
gurationen zu aktivieren:
- Weckton;
- Weckton und Schlummerfunktion.
àWenn die Weckzeit erreicht ist, ertönt der Weckton 60 Sekunden lang.
à(Ist die Schlummerfunktion aktiviert), wird der Wecker nach der Ausgabe des Wecktons über die
Länge des festgelegten Zeitraums in den Schlummermodus versetzt und ertönt dann erneut.
3. Möchten Sie den Wecker deaktivieren, tippen Sie auf die Taste „ “.S
11 Induktionsladevorgang
■Legen Sie ein kompatibles Mobilgerät auf die Induktionsladeplattform.
■Sollte der Beginn des Ladevorgangs nicht automatisch eingeleitet werden, müssen Sie das Mobilge-
rät möglicherweise noch einmal ordnungsgemäß darauf ausrichten.
â– Die LED an der Induktionsladeplattform beginnt daraufhin zu leuchten und weist auf die erfolgreiche
Einleitung des Ladevorgangs hin.
â– Der Fortschritt des Induktionsladevorgangs wird Ihnen auf dem Display des sich auf der Induktionsla-
deplattform befindlichen Mobilgeräts angezeigt.
12 USB-Geräte mit Strom versorgen
Über die USB-Anschlüsse haben Sie die Möglichkeit, kompatible Geräte zu betreiben und deren Akkus
(sofern vorhanden) aufzuladen.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät die folgenden Spezifikationen erfüllt:
- Spannung: 5 V/DC;
- Stromaufnahme: max. 1,5 A
1. Schließen Sie das Gerät mit einem geeigneten USB-Kabel an den USB-Anschluss an.
àDer angeschlossene Verbraucher wird nun mit Strom versorgt.
2. Trennen Sie nach dem Gebrauch das USB-Kabel wieder vom Produkt.
13 Reinigung und Wartung
Wichtig:
Ersetzen Sie die Batterien mindestens einmal im Jahr durch neue, um Schäden durch Auslaufen zu
vermeiden.
Wichtig:
– Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische
Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts füh-
ren.
– Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.
2. Lassen Sie das Produkt dann auf die Umgebungstemperatur abkühlen.
3. Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
14 Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses Produkt der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
■Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfüg-
bar: www.conrad.com/downloads
Geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein. Anschließend können Sie die EU-Kon-
formitätserklärung in den verfügbaren Sprachen herunterladen.
3
15 Entsorgung
15.1 Produkt
Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden, müssen
mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses
Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen
ist.
Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsab-
fall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpflichtet, Altbatterien und Altak-
kumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei
aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle
vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgerä-
ten verpflichtet. Conrad stellt Ihnen folgende Rückgabemöglichkeiten zur Verfügung (weiterekostenlose
Informationen auf unserer Internet-Seite):
â– in unseren Conrad-Filialen
â– in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
■in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern und
Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen
Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der Endnutzer ver-
antwortlich.
Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pflichten für die Altgeräte-Rückgabe
und das Altgeräte-Recycling gelten.
15.2 Batterien/Akkus
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.Sie als
Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus
verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet,
das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das
ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Be-
zeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Sym-
bol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, un-
seren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden. Sie erfüllen damit die ge-
setzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Vor der Entsorgung sind offen liegende Kontakte von Batterien/Akkus vollständig mit einem Stück Klebe-
band zu verdecken, um Kurzschlüsse zu verhindern. Auch wenn Batterien/Akkus leer sind, kann die ent-
haltene Rest-Energie bei einem Kurzschluss gefährlich werden (Aufplatzen, starke Erhitzung, Brand, Ex-
plosion).
16 Technische Daten
16.1 Netzteil
Eingang ................................................. 220 – 240 V/AC, 50/60 Hz
Ausgangsspannung/-strom .................... 12 V/DC, 1,5 A, 18 W
16.2 Backup-Batterie
Batteriestromversorgung ....................... 3 V, CR2032-Batterie
16.3 Induktionsladevorgang
Ladeleistung ........................................... 10 W
Standard................................................. Qi-Induktionsladung
Ãœbertragungsfrequenz............................ 129,22 kHz
Sendeleistung......................................... 43,96 dBμA/m bei 3 m
12,76 dBμA/m bei 10 m
16.4 USB-Anschluss
USB-A Ausgang ..................................... 5 V/DC, 2,1 A
16.5 Leuchte
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse F.
Leuchtmittel ........................................... LED
Leuchtmittel austauschbar ..................... Nein
Farbtemperatur/Helligkeit....................... 3000 K (warm): 240 lm
4500 K (neutral): 450 lm
6000 K (kalt): 470 lm
Schutzklasse ......................................... Schutzklasse III
16.6 Sonstiges
Betriebsbedingungen.............................. -5 bis +55 °C, 25 – 85 % rF
Lagerbedingungen.................................. -5 bis +65 °C, 25 – 85 % rF
Abmessungen (B x H x T) (ca.) ............. 118 x 320 x 50 mm (zusammengeklappt)
Gewicht (ca.) ......................................... Lampe: 485 g, Netzteil: 95 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausge-
bers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2481634_V3_0523_dh_mh_de 534899339-1 I1/O3 en


Product specificaties

Merk: Sygonix
Categorie: Lamp
Model: TX26C

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sygonix TX26C stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Lamp Sygonix

Sygonix

Sygonix TX26C Handleiding

19 December 2023

Handleiding Lamp

Nieuwste handleidingen voor Lamp