Switel BCF986 Handleiding

Switel Babyfoon BCF986

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Switel BCF986 (4 pagina's) in de categorie Babyfoon. Deze handleiding was nuttig voor 29 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
ACHTUNG!
WARNUNG!
DEUTSCH
Schnurloses Monitorsystem BCF 986
Bedienungsanleitung
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
Sicherheitshinweise
ïŹ Explosionsgefahr!
 Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!
 Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus oder Batterien!
 Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie
Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
 Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden Sie nie
Akkus oder Batterien unterschiedlicher KapazitÀt oder unterschiedli-
chem Ladezustand zusammen. Verwenden Sie keine beschÀdigten
Akkus oder Batterien. Laden Sie Batterien niemals auf.
ïŹ Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
 Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
ïŹ GefĂ€hrdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
 Akkus und Batterien nie öffnen, beschĂ€digen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschÀdliche
Schwermetalle enthalten.
ïŹ Benutzen Sie das GerĂ€t nicht in der NĂ€he von medizinischen
GerÀten. Um Störungen zu vermeiden, sollte ein Mindestabstand von
2,5 Meter zu anderen elektronischen GerÀten eingehalten werden!
ïŹ Brandgefahr durch Netzteile! Netzteile können sich erhitzen.
 Legen Sie keine GegenstĂ€nde auf das Netzteil. Versperren
Sie nie den Zugang zum Netzteil durch Möbel oder andere
GegenstÀnde.
ïŹ Stolpergefahr durch unsachgemĂ€ĂŸ verlegte Kabel! Verlegen Sie Kabel
so, dass niemand darĂŒber stolpern kann.
ïŹ Lebensgefahr durch Kabel! Kinder können sich in den Kabeln verfangen
und sich erdrosseln. Stellen Sie sicher, dass sich das KindgerÀt und das
Netzkabel immer außerhalb der Reichweite von Babys/Kindern
 benden,d.h.mindestenseinenMeterentfernt.
ïŹ Dieses GerĂ€t ist kein vollstĂ€ndiger Ersatz fĂŒr die persönliche Aufsicht
Ihres Babys oder Kleinkinder.
ïŹî€ƒ Umwelteinîƒ€ĂŒssewiez.B.Rauch,Staub,ErschĂŒtterungen,Chemikali- 
en, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
ïŹ Reparaturen nur von Fachpersonal durchfĂŒhren lassen.
ïŹ Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das GerĂ€t lĂ€ngere Zeit nicht
benutzt wird.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Druckle-
gung:CHF2,60/min).BeiGarantieansprĂŒchenwendenSiesichanIhren
FachhÀndler.
Pegehinweise
GehĂ€useoberîƒ€Ă€chenmiteinemweichenundfusselfreienTuchreinigen.
Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden.
Garantie
SWITEL-GerÀte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprĂŒft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte
Technologien sorgen fĂŒr einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des
GerĂ€ts bei dem Telefonnetzbetreiber liegt. Die Garantie gilt nicht fĂŒr die
in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die
Garantiezeit betrÀgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb
der Garantiezeit werden alle MĂ€ngel, die auf Materialoder Herstellungs-
fehler zurĂŒckzufĂŒhren sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch
erlischt bei Eingriffen durch den KÀufer oder durch Dritte. SchÀden, die
durch unsachgemĂ€ĂŸe Behandlung oder Bedienung, natĂŒrliche Abnutzung,
durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemĂ€ĂŸen An-
schluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige Ă€ußere
Einîƒ€ĂŒsseentstehen,fallennichtunterdieGarantieleistung.Wirbehalten
uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen
oder das GerÀt auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte
GerĂ€te gehen in unser Eigentum ĂŒber. SchadenersatzansprĂŒche sind aus-
geschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober FahrlÀssigkeit des
Herstellers beruhen. Sollte Ihr GerÀt dennoch einen Defekt innerhalb der
Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquit-
tung ausschließlich an das GeschĂ€ft, in dem Sie Ihr SWITEL-GerĂ€t gekauft
haben. Alle GewĂ€hrleistungsansprĂŒche nach diesen Bestimmungen sind
ausschließlich gegenĂŒber Ihrem FachhĂ€ndler geltend zu machen. Nach
Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können
GewÀhrleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr GerÀt entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
IhreskommunalenEntsorgungstrĂ€gers(z.B.Wertstoffhof).Nach
dem Elektro- und ElektronikgerÀtegesetz sind Besitzer von AltgerÀ-
tengesetzlichverpichtet,alteElektro-undElektronikgerĂ€teeiner
getrennten Abfallerfassung zuzufĂŒhren. Das nebenstehende Symbol
bedeutet, dass Sie das GerĂ€t auf keinen Fall in den HausmĂŒll werfen
dĂŒrfen!
Siesindgesetzlichverpichtet,AkkusundBatterienbeimbatte-
rievertreibenden Handel sowie bei zustÀndigen Sammelstellen,
die entsprechende BehÀlter bereitstellen sicher zu entsorgen. Die
Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und
Batterien auf keinen Fall in den HausmĂŒll werfen dĂŒrfen und sie ĂŒber
Sammelstellen der Entsorgung zugefĂŒhrt werden mĂŒssen. Verpackungs-
materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
KonformitÀtserklÀrung
Dieses GerĂ€t erfĂŒllt die Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG
ĂŒber Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und
die gegenseitige Anerkennung ihrer KonformitÀt. Die KonformitÀt
mitdero.a.RichtliniewirddurchdasCE-ZeichenaufdemGerĂ€tbestĂ€tigt.
FĂŒr die komplette KonformitĂ€tserklĂ€rung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer Website www.switel.com.
INBETRIEBNAHME
Das wird mit dem Akkupack betrieben.ElterngerÀt
Schraube fĂŒr Batteriefachabdeckung [14] mit einem geeigneten
Schraubendreher lösen und Batteriefachabdeckung [15] abnehmen.
Akkupack in ElterngerĂ€t einsetzen
Akkufachabdeckung schließen.
Akkupack laden
Netzteil mit Netzteilanschluss [16] und einer ordnungsgemĂ€ĂŸ
installierten Netzsteckdose verbinden.
Das wird mit einer Stromversorgung ĂŒber das Netzteil oder 4 KindgerĂ€t
BatteriendesTypsAAA(optional)betrieben.
Schraube fĂŒr Batteriefachabdeckung [28] mit einem geeigneten
Schraubendreher lösen und Batteriefachabdeckung [27] abnehmen.
Batterien polrichtig in das Batteriefach einlegen.
Batteriefachabdeckung [27] schließen.
Merkmal Wert
BCF986Reichweite:Aussenmax.300m
BxHxT(Kamera) 90 x 140 x 97 mm
BxHxT(Monitor) 148 x 90 x 27 mm
Gewicht(Kamera) 131,5g(ohneBatterien)
Gewicht(Monitor) 217,5g(inkl.Akku)
Frequenz 2,4 GHz
Kamerasensor VGA 640 x 480
Monitordisplay 4,3“(10,9cm)ColorTFT480x272
Technische Daten (TechnischeÄnderungenvorbehalten)
Netzteil
EnergieefzientesNetzteilfĂŒrdieKameraundMonitor(inputAC100-240V
~50-60Hz,output6V/800mA)
VERPACKUNGSINHALT
1 Monitor, 1 Kamera, 2 Netzteile, 1 Bedienungsanleitung, 1 Akkupack fĂŒr
Monitor
Monitor
(ElterngerÀt)
Kamera
(KindgerÀt)
BEDIENELEMENTE
ElterngerÀt
1 GerÀuschpegelanzeige
2 Display
 3 Taste:KindgerĂ€twechseln
4 Taste: Ein-/Ausschalten des ElterngerÀts
5 Taste: MenĂŒ
6 Mikrofon
7 Lautsprecher
 8 Taste:Schlaiedabspielen
9 Taste: LautstÀrke hoch, Einstellung Àndern, Zoom 2x
10 Taste: LautstÀrke runter, Einstellung Àndern, Zoom 1x
11 Betriebsanzeige
12 Anzeige der VerbindungsqualitÀt
13 Taste:Sprechfunktion
14 GĂŒrtelclip
15 Akkufachabdeckung
16 Netzteilanschluss
KindgerÀt
17 Nachtlicht
18 Lichtsensor
19 Kamera
20 Mikrofon
21 Betriebsanzeige
22 Schalter: Ein-/Ausschalten des KindgerÀts
23 Lautsprecher
24 Netzteilanschluss
25 Temperatursensor
26 Antenne
27 Batteriefachabdeckung
28 Schraube fĂŒr Batteriefachabdeckung
29 Taste: GerÀt anmelden
LINK
13 6
2
16
1211
10
8
9
4
26 5
3
1
DC 6V
24
22
17
18
26
29
25
23
19
20
21
14 15
28 27
BESTIMMUNGSGEMÄSS VERWENDEN
Das Babyfon dient zur RaumĂŒberwachung. Das KindgerĂ€t ĂŒbermittelt
von seinem Standort aus Stimmlaute und Bilder an das ElterngerÀt. Jede
andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemĂ€ĂŸ. EigenmĂ€chtige Ver-
Ă€nderungen oder Umbauten sind nicht zulĂ€ssig. Öffnen Sie die GerĂ€te in
keinem Fall selbst und fĂŒhren Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
DieGerĂ€tesindnichtfĂŒrdenmedizinischenEinsatzgeeignet.Warn−oder
SignaltönevonAtmungs−oderHerztonĂŒberwachungsgerĂ€tenkönnennicht
ĂŒbertragen werden. Beachten Sie örtliche Vorschriften und Bestimmungen.
DARSTELLUNGEN UND SCHREIBWEISEN
 AuszufĂŒhrende Aktion
Ergebnis der Aktion
[12] PositionTasteinGrak
Taste gedrĂŒckt halten
5 sek. Taste 5 Sekunden gedrĂŒckt halten
ElterngerÀt ein-/ausschalten
2 Sek. Taste [4] ElterngerĂ€t eingeschaltet, Startanzeige
erscheint im Display.
2 Sek. Taste [4] ElterngerĂ€t ausgeschaltet, Display erlischt.
Display ein-/ausschalten
Taste [4] Display ausgeschaltet, nur Ton wird wiedergegeben.
Beliebige Taste drĂŒcken Display eingeschaltet, Bild und Ton werden
wiedergegeben.
 InAbhĂ€ngigkeitvonderEmpndlichkeitderGerĂ€uschaktivierung
schaltet sich das Display bei empfangenen Signalen ein. Bei deakti-
vierter GerÀuschaktivierung bleibt das Display ausgeschaltet, bis Sie eine
beliebige Taste drĂŒcken.
KindgerÀt ein-/ausschalten
Das KindgerĂ€t sendet auch, wenn das ElterngerĂ€t außer Betrieb ist. Die
Signale könnten von anderen GerÀten empfangen werden.
Schalter [22] auf Position ON stellen KindgerĂ€t eingeschaltet,
Betriebsanzeige [21] leuchtet rot.
KindgerÀt anmelden
Das mitgelieferte KindgerÀt ist werkseitig am ElterngerÀt angemeldet. Es
können maximal 4 KindgerÀte am ElterngerÀt angemeldet werden. Falls
Sie ein weiteres KindgerÀt anmelden wollen, gehen Sie wie folgt vor:
5 Sek. Taste[3] ElterngerĂ€t wechselt in den Registrierungsmo-
dus, erscheint im Display.
Tasten [9] oder [10] KindgerĂ€tC1bisC4istausgewĂ€hlt.
Tasten [5] bestĂ€tigt die Auswahl. Die Anzeige der VerbindungsqualitĂ€t
[12] blinkt fĂŒr 10 Sekunden.
3Sek. Taste [29] innerhalb 10 Sek. drĂŒcken KindgerĂ€t am
ElterngerÀt angemeldet.
 BeifehlgeschlagenerRegistrierungerscheint„OutofRange“im
Display. Wiederholen Sie den Vorgang.
KindgerÀt auswÀhlen
Wenn mehrere KindgerÀte angemeldet sind, kann ein KindgerÀt manuell
ausgewĂ€hlt werden. StandardmĂ€ĂŸig ist KindgerĂ€t 1 ausgewĂ€hlt.
mehrfachTaste[3] KindgerĂ€te wechseln.
FĂŒr jedes KindgerĂ€t können individuelle Einstellungen vorgenommen
werden.
Scan-Modus
Wenn mehrere KindgerÀte angemeldet sind, können Sie das ElterngerÀt
in 10-sekĂŒndigen Intervallen zwischen den angemeldeten KindgerĂ€ten
wechseln lassen. Die Signale der ausgewÀhlten KindgerÀte werden nach-
einander wiedergegeben.
Taste[3]drĂŒcken,bis„Scan“imDisplayerscheint.
Taste [5] EinstellungbestĂ€tigt,registrierteKindgerĂ€tebendensich
im Scan-Modus.
KindgerĂ€te fĂŒr den Scan-Modus an-/abwĂ€hlen
Taste[3]drĂŒcken,bisdasgewĂŒnschteKindgerĂ€tausgewĂ€hltist.
Tasten [9] oder [10] neben dem Kamerasymbol wird ein KontrollkĂ€st-
chen an-/abgewÀhlt.
Ist ein KindgerÀt abgewÀhlt, wird dieses im Scan-Modus ignoriert.
GerÀuschaktivierung (VOX-Modus)
Taste [5] drĂŒcken, bis VOX oder OFF im Display erscheint.
Taste [9] oder [10] einevon5EmpndlichkeitsstufenoderOFF
ausgewÀhlt.
Taste [5] Einstellung bestĂ€tigt.
Wenn das KindgerÀt eine Minute lang kein GerÀusche an das ElterngerÀt
ĂŒbermittelt hat, erlischt das Display des ElterngerĂ€ts.
Sprechfunktion
Taste[13] Sprache wird vom ElterngerĂ€t an das KindgerĂ€t
ĂŒbertragen. Wenn Sie diese Funktion nutzen, wird die Wiedergabe eines
Schlaiedsgestoppt.
Nachtsichtfunktion
Reicht die Helligkeit nicht mehr fĂŒr den Normalbetrieb, schaltet das GerĂ€t
automatisch auf Nachtsicht um.
Schlaied
Taste [8] erscheint im Display.
Schlaied auswÀhlen
WechselnSiezwischen5Schlaiedern,wĂ€hrenddasKindgerĂ€tein
Schlaiedabspielt.
Tasten [9] oder [10] 1 bis 5 erscheint im Display. Sie können das
Schlaiednurinnerhalbvon8Sekundenwechseln.WollenSiespĂ€terzu
einemanderenSchlaiedwechseln,mĂŒssenSiedieFunktionstoppenund
neu starten.
Helligkeit
Taste [5] drĂŒcken, bis im Display erscheint.
Tasten [9] oder [10] eine von 5 Helligkeitsstufen ausgewĂ€hlt.
Taste [5] Einstellung bestĂ€tigt.
Untere Temperaturgrenze einstellen
DieuntereTemperaturgrenzebetrĂ€gt15°C.
Taste[5]drĂŒcken,bis„Lo“imDisplayerscheint.
Tasten [9] oder [10] Temperatur eingestellt.
Taste [5] Einstellung bestĂ€tigt.
WĂ€hlen Sie die Einstellung OFF, ist die Alarmierung ĂŒber das ElterngerĂ€t
bei zu niedriger Temperatur ausgeschaltet.
Obere Temperaturgrenze einstellen
DieobereTemperaturgrenzebetrĂ€gt25°C.
Taste[5]drĂŒcken,bis„Hi“imDisplayerscheint.
Tasten [9] oder [10] Temperatur eingestellt.
Taste [5] Einstellung bestĂ€tigt.
WĂ€hlen Sie die Einstellung OFF, ist die Alarmierung ĂŒber das ElterngerĂ€t
bei zu hoher Temperatur ausgeschaltet.
Nachtlicht
Das KindgerÀt hat ein eingebautes Nachtlicht [17]. Schalten Sie das
Nachtlicht ĂŒber das ElterngerĂ€t ein und aus.
Taste [5] drĂŒcken, bis das Mond-Symbol im Display erscheint.
Tasten [9] oder [10] ON oder OFF ausgewĂ€hlt.
Taste [5] Einstellung bestĂ€tigt.
Zoom
Wechseln Sie zwischen zwei Zoom-Stufen, um den Bildausschnitt des
KindgerĂ€ts zu vergrĂ¶ĂŸern bzw. zu verkleinern. Wenn Sie 2-fachen Zoom
ausgewÀhlt haben, erscheinen 4 Richtungspfeile, um einen von vier
Bildausschnitten auszuwÀhlen.
2 Sek. Taste [9] p1-x2 ausgewĂ€hlt.
Taste [5] 4 Richtungspfeile erscheinen.
Tasten [9] oder [10] oberen bzw. unteren Bildausschnitt ausgewĂ€hlt.
Tasten[8]oder[3] rechten bzw. linken Bildausschnitt ausgewĂ€hlt.
Taste [5] Einstellung bestĂ€tigt.
Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie den 1-fachen Zoom wiederherstellen
wollen:
2 Sek. [10] Bildausschnitt auf 1-fachen Zoom vergrĂ¶ĂŸert.
Taste [5] Einstellung bestĂ€tigt.
ATTENTION !
AVERTISSEMENT!
Ligne d‘assistance directe
En cas de problùmes techniques, adressez-vous à notre ligne d‘assistance
directe. Suisse : TĂ©l. 0900 00 1675 (frais Swisscom Ă  l‘impression de ce
moded‘emploi:CHF2,60/min).Encasderecoursengarantie,adressez-
vous Ă  votre revendeur.
Remarques d‘entretien
Nettoyez les surfaces du boĂźtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N‘utilisez pas de produits d‘entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrÎlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
La garantie ne s‘applique pas si la cause d‘une erreur de fonctionnement
du tĂ©lĂ©phone portable repose sur l‘opĂ©rateur de rĂ©seau de tĂ©lĂ©phonie
mobile. La garantie ne s‘applique pas aux piles et piles rechargeables
utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir
de la date
d‘achat. Pendant la durĂ©e de la garantie, tous les dĂ©fauts dus Ă  des
vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
à la garantie expire en cas d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les
dommages provenant d‘un maniement ou d‘une manipulation incorrects,
d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place ou d‘une mauvaise
conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects ainsi que
d‘uncasdeforcemajeureouautresinuencesextĂ©rieuressontexclus
de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
rĂ©parer, de remplacer les piĂšces dĂ©fectueuses ou dâ€˜Ă©changer l‘appareil.
Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre
propriĂ©tĂ©. Les demandes de dommages et intĂ©rĂȘts sont exclues tant que
les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence
grossiÚre du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cependant un
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-
ment au magasin oĂč vous l‘avez achetĂ© en prĂ©sentant votre bon d‘achat.
Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces
dispositions qu‘exclusivement auprùs de votre revendeur. Deux ans aprùs
l‘achat et la remise de nos produits, il n‘est plus possible de faire valoir les
droits Ă  la garantie.
Mettre l‘appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au
centre de collecte de l‘organisme de traitement des dĂ©chets de votre
commune(parex.centrederecyclage).D‘aprùslaloirelativeaux
appareils Ă©lectriques et Ă©lectroniques, les propriĂ©taires d‘appareils
usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et
Ă©lectroniques usagĂ©s dans un collecteur sĂ©parĂ©. L‘icĂŽne ci-contre
signiequevousnedevezenaucuncasjetervotreappareildans
les ordures mĂ©nagĂšres ! Vous ĂȘtes tenus par la loi dâ€˜Ă©liminer vos
piles et piles rechargeables auprùs d‘un revendeur de piles ainsi
qu‘auprĂšs de centres de collecte responsables de leur Ă©limination
qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est
gratuite.L‘icîneci-contresigniequevousnedevezenaucuncasjeter
les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagÚres, mais que
vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures
d‘emballage selon les rùglements locaux.
Déclaration de conformité
CetappareilestenconformitĂ©î€ƒavecladirective1999/5/CEsurles
installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive
mentionnĂ©eci-dessusestconrmĂ©esurl‘appareilparlamarqeCE.Vous
avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de
conformité sur notre site Internet www.switel.com.
FRANÇAIS
Systùme de surveillance sans l BCF 986
Mode d’emploi
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
  moded‘emploiandepouvoirleconsulterencasdebesoin!
Consignes de sécurité
ïŹ Risque d‘explosion !
 N‘utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
 N‘utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de
types semblables !
 Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
 N‘utilisez jamais de piles et batteries ensemble. N‘utilisez jamais de
piles et batteries de capacitĂ© ou dâ€˜Ă©tat de charge diffĂ©rents. N‘utilisez
pas de piles ou batteries endommagées. Ne jamais charger les piles.
ïŹî€ƒ Risquedâ€˜Ă©touffementliĂ©î€ƒĂ î€ƒdesî€ƒĂ©lĂ©mentsdepetitetaille,deslms 
d‘emballage et de protection !
 Tenez les enfants Ă  lâ€˜Ă©cart du produit et de son emballage !
ïŹ Risque pour la santĂ© de l‘ĂȘtre humain et l‘environnement liĂ© aux piles et
batteries !
 Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
pĂ©nĂ©trer leur contenu dans l‘environnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.
ïŹ N’utilisez pas ce unitĂ© Ă  proximitĂ© d’appareils mĂ©dicaux. Pour
éviter les interférences, une distance minimale de 2,5 m doit etre
observée avec des autres appareils électroniques !
ïŹî€ƒ Risqued‘incendieliĂ©î€ƒauxblocssecteur!Ceux-cipeuventchauffer.
Ne posez pas d‘objets sur le bloc secteur. N‘en bloquez jamais son
accĂšs par des meubles ou autres objets.
ïŹ Risque de trĂ©bucher suite Ă  des cĂąbles posĂ©s de maniĂšre non professi-
onnelle! Posez les cùbles de sorte que personne ne puisse trébucher!
ïŹ Danger de mort liĂ© aux cĂąbles! Les enfants peuvent se prendre dedans
et sâ€˜Ă©trangler. Assurez-vous que le cĂąble de rĂ©seau et l‘unitĂ© bĂ©bĂ© ne
se trouvent jamais Ă  portĂ©e du bĂ©bĂ©/de l‘enfant, ils doivent donc en ĂȘtre
Ă©loignĂ©s d‘au moins un mĂštre.
ïŹî€ƒ Cetappareiln‘estpasunremplacementcompletpourlasurveillance 
personnelle de votre bébé ou un bambin.
ïŹî€ƒ Évitezdesinuencesprovenantdel‘environnementtellesquefumĂ©e,
poussiÚre, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
ïŹ Faire exĂ©cuter les rĂ©parations uniquement par du personnel spĂ©cialisĂ©
 etqualié.
ïŹ Retirez les piles pendant longue pĂ©riode de non-utilisation.
MISE EN SERVICE
L‘unitĂ© parents fonctionne sur pile.
Desserrer la vis pour le cache-pile [14] avec un tournevis appropriĂ©,
pousser le cache [15] vers le bas et le retirer.
InsĂ©rer la pile dans son compartiment.
Fermer le cache.
Charger la pile rechargeable
Raccorder le bloc secteur Ă  son raccordement [16] et Ă  une prise
réseau posée de maniÚre réglementaire.
L‘unitĂ© bĂ©bĂ© fonctionne avec une alimentation en courant via le bloc
secteuravec4pilestypeAAA(enoption)
Desserrer la vis pour le cache-pile [28] avec un tournevis appropriĂ©,
pousser le cache [27] vers le bas et le retirer.
InsĂ©rer les piles dans leur compartiment en respectant la polaritĂ©
correcte.
Fermer le cache [27].
Caractéristique Valeur
BCF986Gamme:ExtĂ©rieurmax.300m
HxLxP(CamĂ©ra) 90 x 140 x 97 mm
HxLxP(UnitĂ©î€ƒsurveiller) 148 x 90 x 27 mm
Poids(CamĂ©ra) 131,5g(sanspile)
Poids(UnitĂ©î€ƒsurveiller) 217,5g(conpile)
Fréquence 2,4 GHz
SensorCamĂ©ra VGA 640 x 480
Écran 4,3“(10,9cm)ColorTFT480x272
DonnĂ©es techniques(SousrĂ©servedemodicationstechniques)
Bloc secteur
En utilisant le modĂšle d‘adaptateur d‘alimentation Ă  haut rendement Ă©ner-
gĂ©tique pour l‘unitĂ© de camĂ©ra et surveiller (inputAC100-240V~50-60Hz,
output6V/800mA)
CONTENU DU COFFRET
1 UnitĂ© camĂ©ra, 1 UnitĂ© surveiller, 2 bloc d’alimentation, 1 Mode d’emploi
1 Pile rechargeable pour l‘unitĂ© surveiller
ELÉMENTS DE COMMANDE
Unité parents
1 TĂ©moin de niveau sonore
2 Écran
 3 Touche:changerd‘unitĂ©î€ƒbĂ©bĂ©
4 Touche: allumer/Ă©teindre l‘unitĂ© parents
5 Touche: menu
6 Microphone
7 Haut-parleur
8 Touche: reproduire une berceuse
 9 Touche:augmenterlevolumesonore,modierlerĂ©glage,zoom2x
10 Touche:rĂ©duirelevolumesonore,modierlerĂ©glage,zoom1x
11 TĂ©moin de fonctionnement
12 Témoin de la qualité de la connexion
13 Touche:fonctionvocale
14 Clipdeceinture
15 Cache-pile
16 Raccordement bloc secteur
Unité bébé
17 Veilleuse
18 Capteurdelumiùre
19 CamĂ©ra
20 Microphone
21 TĂ©moin de fonctionnement
22 Interrupteur: llumer/Ă©teindre l‘unitĂ© bĂ©bĂ©
23 Haut-parleur
24 Raccordement bloc secteur
25 CapteurdetempĂ©rature
26 Antenne
27 Cache-pile
28 Vis pour le cache-pile
29 Touche: dĂ©clarer l‘appareil
Unité surveiller
(UnitĂ©î€ƒparents)
Unité caméra
(UnitĂ©î€ƒbĂ©bĂ©)
LINK
13 6
2
16
1211
10
8
9
4
26 5
3
1
DC 6V
24
22
17
18
26
29
25
23
19
20
21
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Lâ€˜Ă©coute bĂ©bĂ© sert Ă  surveiller la piĂšce dans laquelle ce dernier se trouve.
L‘unitĂ© bĂ©bĂ© transmet des voix et des images Ă  l‘unitĂ© parents depuis
l‘endroit oĂč il se trouve. Toute autre utilisation est considĂ©rĂ©e comme non
conformeauxprescriptions.Toutemodicationoutransformationarbitraire
est interdite. N‘ouvrez en aucun cas les appareils et ne tentez pas de les
rĂ©parervous-mĂȘme.Cesappareilsneconviennentpaspoursurveillerdes
personnes raccordées à des dispositifs médicaux, les sons
d‘avertissement et de signalisation d‘appareils de surveillance de la
respiration et du rythme cardiaque ne pouvant pas ĂȘtre transmis. Tenez
compte des rĂšglements et dispositions locaux.
REPRÉSENTATIONS ET NOTATIONS
 Action Ă  effectuer
RĂ©sultat de l‘action
[12] Position du touche dans l‘illustration
Maintenir cette touche appuyé
5 sec. Maintenir cette touche appuyée pendant 5 secondes
14 15
28 27
Allumer/Éteindre l‘unitĂ© parents
2 sec. touche [4] L‘unitĂ© parents est allumĂ©e, lâ€˜Ă©cran s‘allume.
2 sec. touche [4] L‘unitĂ© parents est Ă©teinte, lâ€˜Ă©cran sâ€˜Ă©teint.
Allumer/Éteindre lâ€˜Ă©cran
Touche [4] Lâ€˜Ă©cran est Ă©teint, seul le son est reproduit.
Appuyez sur une touche quelconque Lâ€˜Ă©cran est activĂ©, image
et son sont reproduits.
Lâ€˜Ă©cran s‘allume s‘il reçoit des signaux en fonction de la sensibilitĂ© de
l‘activation par un bruit. Si l‘activation par un bruit est dĂ©sactivĂ©e,lâ€˜Ă©cran
reste Ă©teint jusqu‘à ce que vous appuyiez sur une touche quelconque.
Brancher/DĂ©brancher l‘unitĂ© bĂ©bĂ©
L‘unitĂ© bĂ©bĂ© Ă©met, mĂȘme si l‘unitĂ© parents est hors service. Les
signaux pourraient ĂȘtre reçus par d‘autres appareils.
 Interrupteur [22] Positionner sur ON L‘unitĂ© bĂ©bĂ© est activĂ©e, le
témoin de fonctionnement [21] est allumé rouge.
DĂ©clarer l‘unitĂ© bĂ©bĂ©
L‘unitĂ© bĂ©bĂ© est dĂ©clarĂ©e sur l‘unitĂ© parents dĂ©part usine. 4 unitĂ©s bĂ©bĂ©
maximum peuvent ĂȘtre dĂ©clarĂ©es sur l‘unitĂ© parents. ProcĂ©der comme suit
si vous souhaitez déclarer une autre unité bébé:
5 sec. L‘unitĂ© parents passe au mode enregistrement touche[3]
s‘afche.
Touches [9] ou [10] L‘unitĂ©î€ƒbĂ©bĂ©î€ƒC1àC4estsĂ©lectionnĂ©e
Touches [5] et validĂ©e. Le tĂ©moin de la qualitĂ© de la connexion [12]
clignote pendant 10 secondes.
3sec. touche [29] dans les 10 secondes L‘unitĂ© bĂ©bĂ© est dĂ©cla-
rĂ© sur l‘unitĂ© parents.
 Sil‘enregistrementaî€ƒĂ©chouĂ©,OutofRanges‘afche.
RĂ©pĂ©ter l‘action.
SĂ©lectionner l‘unitĂ© bĂ©bĂ©
Si plusieurs unitĂ©s bĂ©bĂ© sont dĂ©clarĂ©es, l‘une d‘entre elles peut ĂȘtre
sĂ©lectionnĂ©eàlamain.C‘estl‘unitĂ©î€ƒbĂ©bĂ©î€ƒ1quiestsĂ©lectionnĂ©epardĂ©faut.
Plusieursfoistouche[3] Passer d‘une unitĂ© bĂ©bĂ© Ă  une autre.
Vous pouvez régler individuellement chaque unité bébé.
Mode Scan
Si plusieurs unitĂ©s bĂ©bĂ© sont dĂ©clarĂ©es, vous pouvez faire basculer l‘unitĂ©
parents d‘une unitĂ© bĂ©bĂ© Ă  l‘autre Ă  des intervalles de 10 secondes. Les
signaux des unités bébé sélectionnées sont reproduits les uns aprÚs les
autres.
Appuyertouche[3]jusqu‘àceque„Scan“s‘afche.
Touche [5] Le rĂ©glage est validĂ©, les unitĂ©s bĂ©bĂ© enregistrĂ©es
se trouvent en mode Scan.
Sélectionner/désélectionner des unités bébé pour le mode Scan
Appuyertouche[3]jusqu‘àcequel‘unitĂ©î€ƒbĂ©bĂ©î€ƒsouhaitĂ©esoit
sélectionnée.
Touches [9] ou [10] Une case Ă  cocher situĂ©e Ă  cĂŽtĂ© de l‘icĂŽne
de la caméra est sélectionnée/désélectionnée.
Si une unité bébé est désélectionnée, celle-ci est ignorée en mode Scan.
Activation par un bruit (mode VOX)
Appuyertouche[5]jusqu‘àcequeVOXouOFFs‘afche.
Touches [9] ou [10] Un de 5 niveaux de sensibilitĂ© ou OFF est
sélectionné.
Touche [5] RĂ©glageconrmĂ©.
Si l‘unitĂ© bĂ©bĂ© ne transmet pas de bruit Ă  l‘unitĂ© parents pendant une
minute, lâ€˜Ă©cran de l‘unitĂ© parents sâ€˜Ă©teint.
Fonction vocale
Touche[13] La voix est transmise de l‘unitĂ© parents Ă  l‘unitĂ©
bĂ©bĂ©. Si vous utilisez cette fonction, la reproduction d‘une berceuse
s‘arrĂȘte.
Fonction vision nocturne
SilaluminositĂ©î€ƒnesuftpluspourlamarchenormale,l‘appareilcommute
automatiquement sur la vision nocturne.
Berceuse
Touche [8] s‘afche.
SĂ©lectionner une berceuse
Vous pouvez changer 5 fois de berceuse pendant que l‘unitĂ© bĂ©bĂ© en
reproduit une.
Touches [9] ou [10] 1à5s‘afche.
Vous pouvez changer de berceuse seulement pendant 8 secondes. Si
vous voulez passer Ă  une autre berceuse, vous devez arrĂȘter la fonction et
redémarrer.
Luminosité
Appuyertouche[5]jusqu‘àceques‘afche .
Touches [9] ou [10] Un de 5 niveaux de sensibilitĂ© est sĂ©lectionnĂ©.
Touche [5] LerĂ©glageestconrmĂ©.
Régler la limite de température inférieure
LalimitedetempĂ©ratureinfĂ©rieureestde15°C.
Appuyertouche[5]jusqu‘àceque„Lo“s‘afche.
Touches [9] ou [10] La tempĂ©rature est rĂ©glĂ©e.
Touche [5] Le rĂ©glage est validĂ©.
Si vous sĂ©lectionnez le rĂ©glage OFF, l‘alarme de tempĂ©rature trop basse
via l‘unitĂ© parents est dĂ©sactivĂ©e.
Régler la limite de température supérieure
LalimitedetempĂ©raturesupĂ©rieureestde25°C.
Appuyertouche[5]jusqu‘àceque„Hi“s‘afche.
Touches [9]ou [10] La tempĂ©rature est rĂ©glĂ©e.
Touche [5] Le rĂ©glage est validĂ©.
Si vous sĂ©lectionnez le rĂ©glage OFF, l‘alarme de tempĂ©rature trop haute
via l‘unitĂ© parents est dĂ©sactivĂ©e.
Veilleuse
L‘unitĂ© bĂ©bĂ© est dotĂ©e d‘une veilleuse intĂ©grĂ©e [17]. Allumez et Ă©teignez
la veilleuse via l‘unitĂ© parents.
Appuyertouche[5]jusqu‘àcequel‘icĂŽnedelalunes‘afche.
Touches [9] ou [10] ON ou OFF est sĂ©lectionnĂ©.
Touche [5] Le rĂ©glage est validĂ©.
Zoom
Vous pouvez sélectionner deux niveaux de zoom pour agrandir ou
rĂ©duire un dĂ©tail de l‘image de l‘unitĂ© bĂ©bĂ©. Si vous avez choisi le
zoomdouble,4ùchess‘afchentpourpouvoirsĂ©lectionnerunde4
dĂ©tails de l‘image.
2 sec. touche [9] p2-x2 sĂ©lectionnĂ©.
Touche [5] 4ùchesdirectionnellesapparaissent
Touches [9] ou [10] Le dĂ©tail de l‘image supĂ©rieur ou infĂ©rieur
est sélectionné.
Touches[8]ou[3] Le dĂ©tail de l‘image droit ou gauche est
sélectionné.
Touche [5] Le réglage est validé.
Procéder comme suit pour repasser sur le zoom simple:
2 sec. touche [10] Agrandir le dĂ©tail de l‘image sur zoom
simple.
[5] Le rĂ©glage est validĂ©.
Linea diretta di assistenza
In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza.
Svizzera: tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale Swisscom alla data
distampa:CHF2,60/min).Incasodireclamientroilperiododigaranzia
commerciale, rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Indicazioni per la cura
Pulirelesupercidell’involucroconunpannomorbidoeantipelucchi.Non
utilizzare detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei
processi di produzione piĂč moderni. L‘impiego di materiali selezionati e
tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalitĂ 
e lunga durata in vita. Non si considera caso di garanzia un malfunzi-
onamento dell‘apparecchio la cui causa vada individuata nella sfera di
responsabilitĂ  del provider di rete telefonica. La garanzia non si estende
a pile, batterie ricaricabili o pacchi batteria utilizzati all‘interno degli appa-
recchi. Il periodo di garanzia commerciale ricopre 24 mesi a partire dalla
data di acquisto. Entro il periodo di garanzia si procederà all‘eliminazione
gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto
di garanzia cessa in caso di interventi da parte dell‘acquirente o di terzi.
Danni dovuti a impiego o esercizio improprio, naturale usura, errato
montaggio o conservazione, collegamento o installazione impropri, forza
maggioreoaltriinussiesterninonsonocopertidagaranzia.Inqualitàdi
produttore ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostituire
le parti difettose o di rimpiazzare l‘apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti
passano di nostra proprietĂ . Sono esclusi diritti di risarcimento per danni se
non dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore. In caso di difetti del
presente apparecchio durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi
esclusivamente al negozio di rivendita dell‘apparecchio SWITEL assieme
al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i
diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti
del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni dalla data di
acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarĂ  piĂč possibile fare valere
alcun diritto di garanzia.
Smaltimento
Smaltire l‘apparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta
istituitidallapropriasocietàdismaltimentoriuticomunale(ades.
centrodiriciclomateriali).Laleggesugliapparecchielettricied
elettronici prescrive ai proprietari di apparecchi esauriti la consegna
diapparecchielettriciedelettroniciinuncentrodirilievoriutiin
raccolta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato indica che non
ù assolutamente consentito smaltire l‘apparecchio gettandolo nei
riutidomestici!Perleggesussistel‘obbligodiconsegnarebatterie
e pile presso i rivenditori di pile utilizzando gli appositi contenitori
di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento.
Lo smaltimento Ăš gratuito. I simboli indicano che non Ăš assolutamente
consentitogettarebatterieepileneiriutidomestici,consegnandoliaini
dello smaltimento nei rispettivi punti di raccolta.
Dichiarazione di conformitĂ 
Questoapparecchioùconformealladirettiva1999/5/CEcon-
cernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di
telecomunicazione il reciproco riconoscimento della loro conformi-
tĂ . La conformitĂ  con la direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio
CEapplicatosull‘apparecchio.Perladichiarazionediconformitàcompleta
si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito
web www.switel.com.
Sistema senza li del monitor BCF 986
MESSA IN FUNZIONE
L‘unità genitori funziona con la batteria ricaricabile.
Allentare la vite del coperchio del vano batterie [14] con un cacciavite
idoneo, spingere in basso il coperchio [15], quindi rimuoverlo.
Inserire la batteria ricaricabile nell’unitĂ  genitori
Chiudereilcoperchiodelvanobatteria.
Caricare la batteria ricaricabile
Collegarel‘alimentatoreall‘attaccodell‘alimentatore[16]eaduna
presa elettrica correttamente installata.
L‘unità bambino funziona con l‘alimentazione elettrica dell‘alimentatore
oppurecon4pileditipoAAA(optional).
Inserire le pile nell‘unità bambino
Allentare la vite del coperchio del vano batterie [28] con un cacciavite
idoneo, spingere in basso il coperchio [27], quindi rimuoverlo.
Inserire le pile nel vano batterie facendo attenzione alla polaritĂ .
Chiudereilcoperchiodelvanobatterie.
Caratteristica Valore
BCF986Campodifunzionamento:esterno300m
LxAxP(camera) 90 x 140 x 97 mm
LxAxP(monitorare) 148 x 90 x 27 mm
Peso(camera) 131,5g(senzabatteria)
Peso(monitorare) 217,5 g (incl. batteria)
Frequenza 2,4 GHz
Sensore camera VGA 640 x 480
Monitorare 4,3“(10,9cm)ColorTFT480x272
Dati tecnici(Conriservadimodichetecniche)
Alimentatore di rete
Utilizzando il modello a basso consumo energetico adattatore di alimenta-
zioneunitàdicameraemonitorare(inputAC100-240V~50-60Hz,output
6V/800mA)
ATTENZIONE!
AVVERTENZA!
ITALIANO
Istruzioni per l’uso
Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare le
istruzioni per l’uso per consultazione futura!
Indicazioni di sicurezza
ïŹ Pericolo di esplosione!
 Utilizzare solo gli alimentatori di rete forniti in dotazione!
 Utilizzare solo batterie ricaricabili fornite in dotazione o equivalenti!
 Trattare sempre con prudenza batterie e pile e usare batterie e pile solo
come descritto.
 Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile. Non utilizzare mai batterie
ricaricabili o pile con capacità o stati di carica differenti. Evitare l’uso di
batterie ricaricabili o pile difettose. Non caricare mai le pile.
ïŹ Rischio di soffocamento dovuto a minuteria, pellicole protettive e di
imballaggio!
 Tenere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!
ïŹ Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e
all‘ambiente!
 Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell‘ambiente
accumulatori e pile. Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e
dannosi per l‘ambiente.
ïŹ Non utilizzare il unitĂ  in prossimitĂ  di apparecchiature mediche. Per
evitare interferenze, una distanza minima di 2,5 m Ăš osservata per
altri dispositivi elettronici!
ïŹ Pericolo di incendio dovuto alla presenza di alimentatori di rete! Gli
alimentatori di rete possono surriscaldarsi. Non poggiare alcun oggetto
sopra l’alimentatore di rete. Non ostacolare mai l’accesso all’alimenta-
tore di rete con mobili o altri oggetti.
ïŹ Pericolo di inciampare dovuto a cavi non posati correttamente! Proce-
dere alla posa dei cavi in modo da escludere il rischio di inciampare!
ïŹ Pericolo di vita dovuto alla presenza di cavi! I bambini possono inciam-
pare nei cavi e soffocarsi. Assicurarsi che l’unità bambino e il cavo di
rete si trovino sempre fuori della portata di neonati/bambini, ovvero
a min. 1 metro di distanza.
ïŹ Questo dispositivo non Ăš un sostituto completo per la supervisione
personale del vostro bambino o bambina.
ïŹ Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche,
umiditĂ , calore e raggi solari diretti.
ïŹî€ƒ Leriparazionivannoafdateesclusivamentealpersonalequalicato 
del servizio di assistenza tecnica.
ïŹ Rimuovere le batterie durante il lungo periodo di non utilizzo.
OGGETTO DI FORNITURA
1 UnitĂ  telecamera, 1 UnitĂ  monitorare, 2 Adattatore di corrente, 1 Istruzio-
ni per l’uso, 1 Batteria ricaricabile per unità Monitorare
ELEMENTI DI COMANDO
UnitĂ  genitori
1 Indicatore di livello del rumore
2 Display
 3 Tasto:Cambiareunitàbambino
4 Tasto: Accendere/Spegnere unitĂ  genitori
5 Tasto: Menu
6 Microfono
7 Altoparlante
8 Tasto: Riproduzione ninna nanna
9 Tasto: Aumento volume, cambiare impostazione, Zoom 2x
10 Tasto: Riduzione volume, cambiare impostazione, Zoom 1x
11 Spia di stato
12 Indicatore della qualitĂ  di collegamento
13 Tasto:Funzionevocale
14 Gancio per cintura
15 Coperchiodelvanobatteria
16 Attacco alimentatore
UnitĂ  bambino
17 Luce notturna
18 Sensore luce
19 Videocamera
20 Microfono
21 Spia di stato
22 Interruttore: ccendere/Spegnere unitĂ  bambino
23 Altoparlante
24 Attacco alimentatore
25 Sensore temperatura
26 Antenna
27 Coperchiodelvanopile
28 Vite del coperchio del vano batterie
29 Tasto: Registrare l‘unità
Monitorare
(Unitàgenitori)
Camera
(Unitàbambino)
LINK
13 6
2
16
1211
10
8
9
4
26 5
3
1
DC 6V
24
22
17
18
26
29
25
23
19
20
21
UTILIZZO CONFORME ALLA DESTINAZIONE D’USO
Il baby controllo ù un dispositivo di monitoraggio ambientale. L’apparecchio
Ăš in grado di trasmettere dal proprio punto di ubicazione segnali audio e
immagini all’unità genitori. Qualsiasi altro impiego ù considerato improprio.
Nonsonoconsentitemodicheotrasformazioninonautorizzate.Non
aprire per nessuna ragione gli apparecchi autonomamente, né compiere
riparazioni di propria iniziativa. Gli apparecchi non sono adatti a uso medi-
co. Eventuali segnali di avvertimento o segnalazione emessi da dispositivi
dimonitoraggiodellarespirazioneocardiotocogracinonsonotrasmessi.
Osservare le norme e disposizioni locali.
RAPPRESENTAZIONI E MODI DI SCRITTURA
 Azione da svolgere
Risultato dell’azione
[12] Posizionedietastonellagura
Tenere premuto il tasto
5 sec. Tenere premuto 5 sec. il tasto
14 15
28 27
Accendere/Spegnere l’unità genitori
2 sec. tasto [4] L‘unitĂ  genitori Ăš inserita, l‘indicazione di avvio Ăš
visualizzata sul display.
2 sec. tasto [4] L‘unitĂ  genitori Ăš disinserita, il display si spegne.
Accendere/spegnere il display
Tasto [4] Display disinserito, vengono riprodotti solo i suoni.
Premere un tasto a piacere Display inserito, vengono riprodotti
le immagini e i suoni.
A seconda della sensibilità dell‘attivazione da rumore, il display si
inserisce quando vengono ricevuti i segnali. Se l‘attivazione da rumore
ùdisattivata,ildisplayrimanedisinseritonoallapressionediuntastoa
piacere.
Accendere/Spegnere l’unità bambino
L’unità bambino trasmette anche con unità genitori spenta. In tal caso i
segnali potrebbero essere ricevuti da altri dispositivi.
Portare l‘interruttore [22] in posizione ON UnitĂ  bambino inserita, la
spia d‘esercizio [21] si accende in rosso.
Registrare l’unità bambino
L’unità bambino in dotazione risulta registrata in fabbrica sull’unità genitori.
È possibile registrare max. 4 unità bambino sull’unità genitori. Se si deside-
ra registrare un‘ulteriore unità bambino, procedere nel modo seguente:
5 sec. L‘unitĂ  genitori passa alla modalitĂ  di registrazio-tasto[3]
ne sul display compare .
Tasti [9] o [10], [5] UnitàbambinodaC1aC4selezionata
Tasto [5] e confermata. L‘indicatore della qualitĂ  di collegamento [12]
lampeggia per 10 secondi.
3sec. tasto [29] UnitĂ  bambino registrata sull‘unitĂ  genitori.
 Selaregistrazionenonvaabuonne,suldisplaycompareil
messaggio Out of Range. Ripetere la procedura.
Selezionare l’unità bambino
In caso risultino registrate piĂč unitĂ  bambino, Ăš possibile selezionare
manualmente un’unità bambino. Normalmente risulta selezionata 1 unità
bambino.
PiĂčvoltetasto[3] Cambiareleunitàbambino.
Per ogni unitĂ  bambino Ăš possibile personalizzare le impostazioni.
ModalitĂ  Scan
Se sono registrate piĂč unitĂ  bambino,Ăš possibile fare in modo che l‘unitĂ 
genitori passi da un‘unità bambino all‘altra a intervalli di 10 secondi. I
segnali delle unità bambino selezionate vengono riprodotti uno dopo l‘altro.
Premeretasto[3]nchĂ©î€ƒappare„Scan“suldisplay.
Tasto [5] Impostazione confermata, le unitĂ  bambino registrate
si trovano in modalitĂ  Scan.
Selezionare/deselezionare le unitĂ  bambino per la modalitĂ  Scan
Premeretasto[3]noaselezionarel‘unitàbambinodesiderata.
Tasti [9] o [10] Vicino al simbolo della telecamera viene selezionata/
deselezionata una casella di controllo.
Se si deseleziona un‘unità bambino, questa viene ignorata in modalità
Scan.
Attivazione da rumore (modalitĂ  VOX)
Premeretasto[5]nchĂ©î€ƒapparelascrittaVOXoOFFsuldisplay.
Tasti [9] o [10] Seleziona uno dei 5 livelli di sensibilitĂ  oppure OFF.
Tasto [5] Impostazione confermata.
Se l‘unità bambino non trasmette nessun rumore all‘unità genitori
per un minuto, il display dell‘unità genitori si spegne.
Funzione vocale
2 sec. La voce Ăš trasmessa dall’unitĂ  genitori all’unitĂ tasto[13]
bambino.
Se si utilizza questa funzione, la riproduzione della ninna nanna viene
fermata.
Funzione di visione notturna
IncasolaluminositànonfossepiĂčsufcienteperl’esercizionormale,
il dispositivo passa automaticamente alla modalitĂ  di visione notturna.
Ninna nanna
Tasto [8] viene visualizzato sul display.
Selezionare una ninna nanna
Scegliere una delle 5 ninne nanne, mentre l‘unità bambino riproduce una
ninna nanna.
Tasti [9] o [10] da 1 a 5 viene visualizzato sul display.
È possibile cambiare la ninna nanna solo nel giro di 8 secondi. Se si
desidera passare a un‘altra ninna nanna successivamente, ù necessario
fermare e riavviare la funzione.
LuminositĂ 
Premeretasto[5]nchĂ©î€ƒappare sul display.
Tasti [9] o [10] Seleziona uno dei 5 livelli di luminositĂ .
Tasto [5] Impostazione confermata.
Impostare il limite di temperatura inferiore
Illimiteditemperaturainferioreù15°C.
Premeretasto[5]nchĂ©î€ƒappare„Lo“suldisplay.
Tasti [9] o [10] Temperatura impostata.
Tasto [5] Impostazione confermata.
Selezionando l‘impostazione OFF, l‘allarme sull‘unità genitori in caso di
temperatura troppo bassa viene disinserito.
Impostare il limite di temperatura superiore
Illimiteditemperaturasuperioreù25°C.
Premeretasto[5]nchĂ©î€ƒappare„Hi“suldisplay.
Tasti [9] o [10] Temperatura impostata.
Tasto [5] Impostazione confermata.
Selezionando l‘impostazione OFF, l‘allarme sull‘unità genitori in caso di
temperatura troppo alta viene disinserito.
Luce notturna
L‘unità bambino ù dotata di una luce notturna integrata [17]. Accendere
e spegnere la luce notturna attraverso l‘unità genitori.
Premeretasto[5]nchĂ©î€ƒappareilsimbolodellalunasuldisplay.
Tasti [9] o [10] Seleziona ON o OFF.
Tasto [5] Impostazione confermata.
Zoom
Selezionare uno dei due livelli di zoom per ingrandire o ridurre la sezione
di immagine dell‘unità bambino. Se si seleziona lo zoom doppio, vengono
visualizzate 4 frecce per selezionare una delle quattro sezioni di immagine.
2 sec. tasto [9] Seleziona x2.
Tasto [5] Compaiono4freccedirezionali
Tasti [9] o [10] Seleziona la sezione di immagine superiore o inferio-
re.
Tasti[8]o[3] Seleziona la sezione di immagine destra o sinistra.
Tasto [5] Impostazione confermata.
Procedere nel modo seguente se si desidera ripristinare lo zoom 1x:
2 sec. tasto [10] Sezione di immagine ingrandita a zoom 1x.
Tasto [5] Impostazione confermata.


Product specificaties

Merk: Switel
Categorie: Babyfoon
Model: BCF986
Kleur van het product: Wit
Beeldschermdiagonaal: 4.3 "
Type stroombron: Batterij/Accu
Inclusief AC-adapter: Ja
Accu/Batterij voltage: 3.7 V
Ingebouwde luidsprekers: Ja
Ondersteund aantal accu's/batterijen: 4
Nachtmodus: Ja
Batterij bijna leeg-indicatie: Ja
Maximumbereik: - m
Stem-geactiveerd: Ja
Ophangsysteem voor aan de muur: Ja
Batterijen inbegrepen: Nee
Batterijtechnologie: Lithium-Ion (Li-Ion)
Type batterij: AAA
Digitale zoomfunctie: Ja
Temperatuursensor: Ja
Nachtlampje: Ja
Slaapliedjes: Ja
Aantal slaapliedjes: 5

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Switel BCF986 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Babyfoon Switel

Handleiding Babyfoon

Nieuwste handleidingen voor Babyfoon