Speaka LP-30W Handleiding

Speaka Speaker LP-30W

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Speaka LP-30W (4 pagina's) in de categorie Speaker. Deze handleiding was nuttig voor 84 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
쮕B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Version 08/11
Druckkammerlautsprecher LP-30W
Best.-Nr. 30 54 46
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Druckkammerlautsprecher dient zur Umwandlung der elektrischen Ausgangssignale von
Audioverstärkern in hörbare Schallwellen und ist nur für den Anschluss an Lautsprecher-
ausgänge von solchen Geräten zugelassen.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen oder im geschützten Außenbereich erlaubt.
Der direkte Kontakt mit Nässe ist unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung, als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung des Druckkammer-
lautsprechers und ist ĂĽberdies mit Gefahren, z.B. Kurzschluss, Brand etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert oder umgebaut werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden
ĂĽbernehmen wir keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, ĂĽbernehmen
wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der
Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette
Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes
nicht gestattet.
• Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Druckkammerlautsprechers. Beachten
Sie hierbei diese Bedienungsanleitung.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet. Kinder können die Gefahren,
die im Umgang mit elektrischen Geräten bestehen, nicht einschätzen.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
die an den Druckkammerlautsprecher angeschlossen werden.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus und stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände darauf oder in der direkten Umgebung ab.
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen auf dem Gerät ab.
• Lagern Sie in der Nähe des Druckkammerlautsprechers keine Magnetspeicher, wie z.B.
Disketten, Videocassetten usw., da das Magnetfeld des Lautsprechers die aufgezeichneten
Informationen dieser Speichermedien zerstören kann.
• Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke gehört werden.
Hierdurch kann das Gehör geschädigt werden.
• Setzen Sie den Druckkammerlautsprecher keinen hohen Temperaturen, starken Vibrationen,
Tropf- oder Spritzwasser aus.
• Benutzen Sie das Produkt nicht in tropischem, sondern nur in gemäßigtem Klima.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Beachten Sie auch die zusätzlichen Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser
Bedienungsanleitung.
• In gewerblichen oder öffentlichen Einrichtungen sind zahlreiche Gesetze und Vorschriften,
z.B. zur UnfallverhĂĽtung des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften fĂĽr elek-
trische Anlagen und Betriebsmittel usw. zu beachten. Sie als Betreiber mĂĽssen sich ent-
sprechend bei den zuständigen Stellen und Behörden informieren und sind verantwortlich für
die Einhaltung der geltenden Gesetze und Vorschriften.
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen
ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich
bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Montage
Montieren Sie das Produkt nicht direkt in der Nähe von Bildschirmen, wie z.B.
Fernsehgeräten oder Computermonitoren. Es besteht die Gefahr, dass das
Magnetfeld des Lautsprechers das Bild verzerrt.
Achten Sie bei der Montage auf einen sicheren Halt und geeignetes
Befestigungsmaterial. Unfallgefahr durch Herabfallen!
• Befestigen Sie den Druckkammerlautsprecher mit den Bohrungen im Montagefuß.
• Richten Sie den Lautsprecher wunschgemäß aus und ziehen Sie danach die Klemm-
schrauben am FuĂź vorsichtig fest.
Anschluss
Beachten Sie beim Anschluss des Druckkammerlautsprechers, dass das
Anschlusskabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt wird.
Ein Anschluss darf nur an geeignete Lautsprecherausgänge von Audio-
geräten erfolgen.
Stellen Sie sicher, dass die in den technischen Daten angegebenen Werte fĂĽr
Impedanz und Belastbarkeit mit den Daten des angeschlossenen Verstärkers
harmonieren. Ansonsten kann es zu Beschädigungen des Druckkammer-
lautsprechers oder des Verstärkers kommen.
Der Verstärker, an den der Druckkammerlautsprecher angeschlossen wird,
muss während der Anschlussarbeiten ausgeschaltet sein.
Verlegen Sie die Anschlussleitung so, dass keine Personen darĂĽber stolpern
können.
• Verbinden Sie den positiven Lautsprecherausgang des Verstärkers mit der rot gekenn-
zeichneten Anschlussleitung des Lautsprechers.
• Verbinden Sie den negativen Lautsprecherausgang des Verstärkers mit der rot/schwarz
gekennzeichneten Anschlussleitung des Lautsprechers.
• Achten Sie auf die Belastbarkeit des Verstärkers. Die Gesamtimpedanz der angeschlossenen
Lautsprecher darf die Minimalimpedanz des Verstärkers nicht unterschreiten.
Wartung und Pflege
Der Druckkammerlautsprecher ist wartungsfrei.
Ă„uĂźerlich sollte er nur mit einem feuchten Tuch abgewischt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da
sonst das Gehäuse beschädigt werden könnte.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
Belastbarkeit (RMS/max.) 30/50W
Frequenzbereich 300 – 6000Hz
Impedanz 8 Ohm
Schalldruck (1W/1m) 112±2dB
Abmessungen 233 x 160 x 198mm
Masse 950g
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschlieĂźlich Ăśbersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedĂĽrfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs-
weise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Ă„nderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
Connection
Make sure that the connecting cable cannot be pinched or damaged by sharp
edges when making the connection.
The loudspeaker may only be connected to suitable loudspeaker outlets on
audioappliances.
Make sure the impedance and power rating indicated in the technical data
complies with the data for the amplifier connected. Otherwise, damage to the
horn loudspeaker or the amplifier can occur.
The amplifier to which the horn loudspeaker is to be connected must be
switched off when you make the connections.
Do not lay the connection cable in such a manner that it could be tripped over.
• Connect the positive loudspeaker output of the amplifier with the loudspeaker’s connection
cable marked in red.
• Connect the negative loudspeaker output of the amplifier with the loudspeaker’s connection
cable marked in red/black.
• Pay attention to the loading capacity of the amplifier. The total impedance for the connected
loudspeakers must not fall short of the minimum impedance for the amplifier.
Maintenance and Care
The horn loudspeaker is maintenance-free.
Clean the exterior of the device only with a moist cloth.
Never use aggressive cleansing agents or chemical solvents since these might damage the
housing.
Disposal
Dispose of an unserviceable product in line with the relevant statutory regulations
.
Technical Data
Power rating (RMS/max.) 30/50 W
Frequency range 300 – 6,000Hz
Impedance 8 Ohm
Noise pressure (1W/1m) 112±2dB
Dimensions 233 x 160 x 198mm
Weight 950g
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data pro-
cessing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
©Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
Version 08/11
Horn speaker LP-30W
Item-No. 30 54 46
Use in accordance with manufacturer’s instructions
The horn loudspeaker is used to convert the electric output signals from audio amplifiers into
audible sound waves and is only licensed for connection to the loudspeaker
outputs of such devices.
The device may only be used in closed rooms or in protected outdoor areas. Direct contact with
moisture or dampness must be avoided at all times.
Any other use than the one described above may lead to damage to the horn loudspeaker and
involves other risks, such as short-circuits, fire, etc.
No part of the product may be modified or rebuilt.
The safety instructions must be observed at all costs!
Safety Instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe
these safety instructions! We do not assume liability for any resulting damage.
Nor do we assume liability for damage to property or personal injury caused
by improper use or failure to observe the safety instructions. The warranty will
be void in such cases.
The exclamation mark symbol indicates important information in these oper-
ating instructions. Please read all the instructions before using this device,
they include important information for its correct operation.
• For safety reasons, any unauthorised conversion and/or modification to the product is not
permitted.
• Extra care should be taken when using the horn loudspeaker for the first time. Therefore,
please follow the operating instructions carefully.
• This product is not a toy; it is not suitable for children. Children are not aware of the potential
dangers involved when using electrical devices.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices that are connected to
this device.
• Never pour liquids above electrical devices and do not place any objects containing liquids on
them.
• Do not place naked flames such as burning candles on top of the device.
• Do not keep any magnetic storage media such as computer diskettes, video cassettes or the
like near the horn speaker as the magnetic field of the loudspeaker could corrupt the informa-
tion stored on these media.
• Do not listen to excessively loud music for long periods of time. This may damage your
hearing.
• Do not expose the device to high temperatures, strong vibrations or dripping or spray water.
• Only use the product in a moderate climate, never in tropical climates.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. It may become a dangerous
plaything for children.
• Moreover, please observe the additional safety instructions in the individual chapters of this
operating manual.
• In commercial institutions, the accident prevention regulations of the Employer’s Liability
Insurance Association for Electrical Systems and Operating Materials are to be observed. As
the operator, you must obtain information from the authorities in charge and you are respon-
sible for observing the applicable laws and regulations.
• When in doubt about how to connect the device correctly, or should any questions arise that
are not answered in these operating instructions, contact our Technical Advisory Service or
another expert.
Installation
Do not install the product in the direct vicinity of screens, such as TV sets or
computer monitors. The magnetic field from the loudspeakers might distort
the image on such devices.
Make sure that you provide a secure hold and use suitable mounting material
when performing the installation. Risk of accident through objects falling
down!
• Fasten the horn loudspeaker with the bore holes to the mounting base.
• Adjust the loudspeaker as required and then carefully tighten the clamping screws on the
base.
Raccordement
Lors du raccordement du haut-parleur à chambre de compression, s´assurer
que le câble électrique n´est pas coincé ou endommagé par des bords
coupants.
Le raccordement doit se faire uniquement aux sorties des haut-parleurs
appropriées des appareilsaudio.
Vérifier que les valeurs d’impédance et de puissance admissible, indiquées
dans les caractéristiques techniques sont conformes aux caractéristiques de
l’amplificateur connecté. Autrement vous risquez d’endommager le haut-
parleur à chambre de compression et/ou l’ampli.
Déconnecter pendant le raccordement l’amplificateur auquel le haut-parleur à
chambre de compression doit être raccordé.
Poser le cordon d’alimentation de manière à ce que personne ne puisse tré-
bucher dessus.
• Connecter la sortie haut-parleur positive de l’amplificateur au cordon d’alimentation rouge du
haut-parleur.
• Connecter la sortie haut-parleur négative de l’amplificateur au cordon d’alimentation rouge/noir
du haut-parleur.
• Respecter la capacité de charge admissible de l’amplificateur. La somme de l’impédance des
haut-parleurs connectés ne doit pas être inférieure à l’impédance minimale de l’amplificateur.
Maintenance et entretien
Ce haut-parleur à chambre de compression ne nécessite aucun entretien.
Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon humide.
Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou de solutions chimiques car ils pourraient endom-
mager les surfaces du boîtier.
Elimination
Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil au terme de sa durée de vie
conformément aux prescriptions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Capacité de charge (RMS/max.) 30/50W
Gamme de fréquences 300 – 6000Hz
Impédance 8 ohms
Pression acoustique (1 W / 1 m) 112±2dB
Dimensions 233 x 160 x 198mm
Poids 950g
Bestimmungsgemäße Verwendu
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de
l'Ă©quipement.
©Copyright 2011 by Conrad Electronic SE
M O D E D ’ E M P L O I
Version 08/11
Haut-parleur Ă  chambre de compression LP-30W
N° de commande 30 54 46
Utilisation conforme
Le haut-parleur Ă  chambre de compression permet de convertir les signaux Ă©lectriques de sor-
tie des amplificateurs audio en ondes sonores ; il est conçu uniquement pour être raccordé aux
sorties haut-parleurs de ces appareils.
Le produit peut être utilisé uniquement dans des locaux fermés et dans une zone extérieure pro-
tégée. Eviter impérativement tout contact direct avec l’eau !
Toute utilisation autre que celle stipulée ci-dessus engendre des dommages sur le haut-parleur
à chambre de compression et entraîne, en outre, des risques de courts-circuits, d’incendie, etc.
L’ensemble de l’appareil ne doit être ni modifié ni transformé.
Respectez impérativement les consignes de sécurité.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne
l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dom-
mages consécutifs.
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou
corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect du manuel d’utili-
sation ! Dans ces cas-lĂ , la garantie prend fin.
Le symbole du point d´exclamation signale les informations importantes indi-
quées dans le présent mode d´emploi. Avant la mise en service, veuillez lire
entièrement ce mode d’emploi, il contient des instructions importantes rela-
tives au bon fonctionnement.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de modifier soi-même l’appareil.
• Veiller à ce que la mise en service du haut-parleur à chambre de compression soit effectuée
correctement. Pour ce faire, observer le manuel d’utilisation.
• Cet appareil n’est pas un jouet, ne pas le laisser à la portée des enfants. Les enfants ne sont
pas en mesure d’évaluer les risques résultant de la manipulation des appareils électriques.
• Respectez également les consignes de sécurité et les modes d’emploi des autres appareils
raccordés au haut-parleur à chambre de compression.
• Ne jamais verser de liquide sur les appareils électriques, ne jamais poser d’objets remplis de
liquide sur l’appareil ou bien à proximité immédiate.
• Ne poser sur l’appareil aucune source de chaleur, telle que des bougies, susceptible de
provoquer un incendie.
• Eviter de placer des supports magnétiques d’enregistrement – tels que des disquettes, des
cassettes vidéo, etc. – à proximité du haut-parleur à chambre de compression, car le champ
magnétique du haut-parleur pourrait détruire les informations enregistrées sur ces supports
d’enregistrement.
• Il est déconseillé d’écouter de la musique pendant une période prolongée à un volume exces-
sif. Cela peut entraîner des troubles auditifs.
• Ne pas exposer le haut-parleur à chambre de compression à des températures élevées, à de
fortes vibrations ou aux gouttes et aux projections d’eau.
• N’utiliser l’appareil que dans des régions climatiques modérées et non tropicales.
• Ne pas laisser le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait constituer un jouet dan-
gereux pour les enfants.
• Respecter également les consignes de sécurité supplémentaires figurant dans les différents
chapitres du présent mode d’emploi.
• Dans les installations industrielles publiques, il convient d’observer de nombreuses lois et
prescriptions, notamment celles sur la prévention des accidents édictées par les syndicats
professionnels pour les installations et les équipements électriques etc. En tant qu’exploitant,
vous devez vous informer en conséquence auprès des services et autorités compétents, et
vous ĂŞtes responsable du respect des lois et prescriptions en vigueur.
• Si vous n’êtes pas sûr de vous quant au branchement correct de l’appareil ou si vous avez des
questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas pu répondre, veuillez s’il vous plaît vous adres-
ser à notre service technique ou toute autre personne qualifiée.
Montage
Ne placez pas ce haut-parleur à chambre de compression auprès d’écrans
comme par ex. de téléviseurs ou d’ordinateurs. Le champ magnétique produit
par le haut-parleur risque de perturber l’image.
Lors du montage, veillez à une fixation correcte et du matériel de fixation
approprié. Danger d’accident en cas de chute de l’appareil !
• Fixez le haut-parleur à chambre de compression à travers les alésages dans le pied de
montage.
• Orientez le haut-parleur selon vos souhaits et serrez les vis de blocage sur le pied avec
précaution.


Product specificaties

Merk: Speaka
Categorie: Speaker
Model: LP-30W

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Speaka LP-30W stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speaker Speaka

Handleiding Speaker

Nieuwste handleidingen voor Speaker