Sony VGP-UMS32 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony VGP-UMS32 (3 pagina's) in de categorie Overige computer accessoire. Deze handleiding was nuttig voor 36 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
USB Mouse
VGP-UMS32
© 2011 Sony Corporation Printed in China
4-411-237- (1)13
Operating Instructions/Mode d’emploi/
Manual de instrucciones/
Manual de instruçÔes
ÂĄIMPORTANTE!
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR
ESTE EQUIPO.RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
Using the USB mouse
Connect the mouse to the USB port ( ) of your personal computer when
you use it.
When you connect the mouse to your computer, the standard Windows driver is
automatically installed.
Confirm that the pointer displayed on your screen moves according to movement of the
mouse.
To the USB port ( ) on your computer
Wheel button
Use this button when scrolling a window, etc. Some operations may be easier to
perform with this button than the left button.
 Left button
Use this button to select documents, pictures, software, etc. This button is usually the
most used on the mouse.
Right button
Use this button to display shortcut menus that allow you to access various commands
and settings, such as copying documents, pictures, etc.
Notes
 An optical mouse senses mouse movement by using the optical sensor to detect the shadows
caused by the red light on the bottom of the mouse. The optical mouse may not operate
correctly on the following surfaces:
– Transparent surfaces (such as glass)
– Surfaces that reflect light (such as highly polished vinyls or mirrors)
– Surfaces with a repetitive pattern, such as screening (like that used for printing photos in
magazines and newspapers)
– Surfaces that are striped or have another distinct, high contrast pattern.
If the mouse pointer does not move smoothly across the screen, make sure you are not using
the mouse on one of the above mentioned surfaces.
 The fluoropolymer used for the soles of the mouse (PTFE, or polytetrafluoroethylene) is
designed for low frictional resistance, but the mouse may slide differently depending on what
material your desk or mousepad is made of.
Cleaning the outside of the mouse
Clean the mouse with a soft, dry cloth or a soft cloth lightly moistened with a mild
detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder, or solvent such
as alcohol or benzine.
Specifications
System Optical sensor (without ball)
Sensor resolution 350 dot/cm (1,000 dpi)
Interface USB
Length of connector cable Approx. 80 cm (31.5 inches)
Operating temperature 5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F) (temperature gradient less
than 10 °C (18 °F)/hour)
Operating humidity 20% to 80% (not condensed), provided that humidity is
less than 65% at 35 °C (95 °F) (hygrometer reading of
less than 29 °C (84 °F))
Storage temperature –20 °C to +60 °C (–4 °F to 140 °F) (temperature gradient
less than 10 °C (18 °F)/hour)
Storage humidity 10% to 90% (not condensed), provided that humidity is
less than 20% at 60 °C (140 °F) (hygrometer reading of
less than 35 °C (95 °F))
Dimensions Approx. 53.6 × 32.1 × 99.8 mm (2.2 × 1.3 × 4.0 inches)
(w × h × d)
Weight Approx. 75 g (2.7 oz)/Approx. 60 g (2.2 oz) (mouse only,
not included the USB cable)
Accessories Operating Instructions (this document)
Design and specifications are subject to change without notice.
Troubleshooting
If you experience any of the following difficulties while using the USB mouse, use this
troubleshooting guide to solve the problem. If a problem persists, consult your nearest
Sony dealer.
The USB mouse does not work
 The USB mouse may not be connected correctly. Close all programs, then reconnect it
to your computer.
 Use a supported operating system.
 When the computer is processing in Windows or other software, mouse movement
may be interrupted. Wait until processing has completed.
 Refer to the manuals provided with your computer for a possible remedy.
The mouse does not move smoothly after returning from a power-saving mode
 Disconnect the mouse from the USB connector, and then reconnect it after a few
seconds.
The mouse pointer does not move smoothly across the screen
 An optical mouse senses mouse movement by using the optical sensor to detect the
shadows caused by the red light on the bottom of the mouse. The optical mouse may
not operate correctly on the following surfaces:
– Transparent surfaces (such as glass)
– Surfaces that reflect light (such as highly polished vinyls or mirrors)
– Surfaces with a repetitive pattern, such as screening (like that used for printing
photos in magazines and newspapers)
– Surfaces that are striped or have another distinct, high contrast pattern
 If the mouse pointer does not move smoothly across the screen, make sure you are not
using the mouse on one of the above mentioned surfaces.
When I start the computer, an error message appears saying that the mouse is
not connected.
 Select the option so that the message is not displayed in future and click the “OK”
button.
Trademarks and notice
VAIO is a trademark of Sony Corporation.
Microsoft, Windows, and Windows Vista are registered trademarks or trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
In this manual, MicrosoftÂź WindowsÂź XP Home Edition and MicrosoftÂź WindowsÂź XP
Professional are referred to as Windows XP.
In this manual, MicrosoftÂź Windows VistaÂź Home Basic, MicrosoftÂź Windows VistaÂź
Home Premium, MicrosoftÂź Windows VistaÂź Business, and MicrosoftÂź Windows VistaÂź
Ultimate are referred to as Windows Vista.
In this manual, MicrosoftÂź WindowsÂź 7 Ultimate, MicrosoftÂź WindowsÂź 7 Professional,
MicrosoftÂź WindowsÂź 7 Home Premium, MicrosoftÂź WindowsÂź 7 Home Basic, and
MicrosoftÂź WindowsÂź 7 Starter are referred to as Windows 7.
In this manual, MicrosoftÂź WindowsÂź 8 and MicrosoftÂź WindowsÂź 8 Pro are
referred to as Windows 8.
All other names of systems, products, and services are trademarks of their respective
owners. In this manual, the ℱ or ¼ marks are not specified.
English
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to rain
or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
Owner’s Record
The model number and the serial number are located on the bottom of the mouse. Record the
serial number in the space provided below. Refer to this number whenever you call your Sony
dealer regarding this product.
Model No. VGP-UMS32
Serial No. ____________________
Safety information
 Do not look directly into the lens. The laser light may cause eye injury.
 In the following circumstances, disconnect the mouse and have it checked by qualified
personnel before continuing its use.
–
Water or a foreign object has entered the mouse.
–
Smoke is coming out of the mouse.
–
There is an unusual noise or smell.
–
The mouse is dropped or the exterior of the mouse has broken.
 Do not place the mouse in a location subject to:
–
On an unstable surface
–
In very humid areas or where there is no ventilation
–
Excessive dust
–
Direct sunlight or extreme heat
–
Mechanical vibration or shock
–
Greasy fumes
 If the mouse is brought directly from a cold to a warm location or is placed in a very damp
room, moisture may condense on the inside of the mouse. If this occurs, the mouse may not
work properly.
For customers in the U.S.A.
The following FCC statements apply only to the version of this model manufactured for sale in
the USA.
Other versions may not comply with FCC technical regulations, and the FCC statements are not
applicable in Canada, including the Province of QUEBEC.
FCC Information (USA)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by
unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s
authority to operate the equipment.
If you have questions about this product, you can write to the Sony Customer Information
Service Center at 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913, USA or find Sony Customer
Service on the Web site at:
http://esupport.sony.com/EN/VAIO/ for customers in USA or
http://www.sony.ca/support/ for customers in Canada
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: VGP-UMS32
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone No.: 858-942-2230
(For FCC-related matters only)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Before Use
The USB mouse is designed for use with personal computers with Microsoft Windows 8,
Windows 7, Windows Vista, or Windows XP (SP2 and after) preinstalled operating
systems and equipped with a USB port.
Français
AVERTISSEMENT
Pour rĂ©duire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil Ă  la pluie ou l’humiditĂ©.
Pour Ă©viter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le boĂźtier. Ne
confiez les rĂ©parations qu’à un technicien qualifiĂ©.
Archives du propriétaire
Les numéros de modÚle et de série sont situés sur le dessous de la souris. Indiquez le numéro de
sĂ©rie dans l’espace prĂ©vu Ă  cet effet ci-dessous. Vous devrez vous y rĂ©fĂ©rer lors d’un appel Ă  votre
revendeur Sony au sujet de ce produit.
N° de modÚle VGP-UMS32
N° de série ________________
Informations de sécurité
 Ne regardez pas directement dans la lentille. La lumiĂšre laser pourrait causer des lĂ©sions
oculaires.
 Dans les situations suivantes, dĂ©branchez la souris et faites-la vĂ©rifier par un technicien
qualifiĂ© avant de continuer Ă  l’utiliser.
– De l’eau ou un corps Ă©tranger a pĂ©nĂ©trĂ© dans la souris.
– De la fumĂ©e s’échappe de la souris.
– Vous remarquez une odeur ou un bruit inhabituel.
– La souris est tombĂ©e ou son boĂźtier externe est cassĂ©.
 Ne placez pas la souris dans un endroit :
– dont la surface est instable ;
– tel que les zones trĂšs humides ou mal ventilĂ©es ;
– soumis à une poussiùre excessive ;
– soumis Ă  la lumiĂšre directe du soleil ou Ă  une chaleur extrĂȘme ;
– soumis Ă  des chocs ou des vibrations mĂ©caniques ;
– soumis Ă  des fumĂ©es grasses.
 Si la souris est transportĂ©e directement d’un endroit froid Ă  un endroit chaud ou si elle est
installĂ©e dans une piĂšce trĂšs humide, de la condensation peut se former Ă  l’intĂ©rieur de la
souris. Si cela se produit, la souris peut ne pas fonctionner correctement.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avant l’utilisation
La souris USB est conçue pour ĂȘtre utilisĂ©e avec des ordinateurs personnels Ă©quipĂ©s des
systĂšmes d’exploitation prĂ©-installĂ©s Microsoft Windows 8, Windows 7, Windows Vista ou
Windows XP (SP2 et postĂ©rieure) et d’un port USB.
Utilisation de la souris USB
Connectez la souris au port USB ( ) de votre ordinateur personnel lorsque
vous l’utilisez.
Lorsque vous branchez la souris à votre ordinateur, le pilote Windows standard est installé
automatiquement.
VĂ©rifiez que le pointeur affichĂ© Ă  l’écran se dĂ©place en suivant les mouvements de la souris.
Vers le port USB ( ) de votre ordinateur
Bouton molette
Utilisez ce bouton pour faire dĂ©filer une fenĂȘtre, par exemple. Certaines opĂ©rations
peuvent s’exĂ©cuter plus facilement avec ce bouton qu’avec le bouton gauche.
Bouton gauche
Utilisez ce bouton pour sélectionner des documents, des photos, des logiciels, etc. Il
s’agit du bouton de la souris qui est le plus souvent utilisĂ©.
Bouton droit
Utilisez ce bouton pour afficher des menus contextuels qui vous permettent d’accĂ©der
Ă  divers paramĂštres et commandes, notamment la copie de documents, de photos, etc.
Remarques
 Une souris optique dĂ©tecte les mouvements de la souris au moyen du capteur optique de
détection des ombres causées par la lumiÚre rouge sous la souris. La souris optique risque de
mal fonctionner sur les surfaces suivantes :
– surfaces transparentes (telles que du verre),
– surfaces rĂ©flĂ©chissant la lumiĂšre (telles que des surfaces en vinyle trĂšs polies ou des miroirs),
– surfaces Ă  motifs rĂ©pĂ©titifs, tels que les trames (comme celles utilisĂ©es pour l’impression de
photos dans les magazines et les journaux),
– surfaces rayĂ©es ou prĂ©sentant un motif distinct, Ă  contraste Ă©levĂ©.
Si le dĂ©placement du pointeur de la souris Ă  l’écran n’est pas fluide, assurez-vous que vous
n’utilisez pas la souris sur l’une des surfaces mentionnĂ©es prĂ©cĂ©demment.
 Le fluoropolymĂšre utilisĂ© pour la semelle de la souris (PTFE ou polytĂ©trafluoroĂ©thylĂšne) est
conçu pour offrir une faible résistance au frottement, toutefois, il est possible que la souris
glisse plus ou moins bien selon le matériau de votre bureau ou de votre tapis de souris.
Nettoyage de l’extĂ©rieur de la souris
Nettoyez la souris avec un chiffon doux et sec, ou un chiffon lĂ©gĂšrement imprĂ©gnĂ© d’une
solution dĂ©tergente douce. N’utilisez pas d’éponge abrasive, de poudre Ă  rĂ©curer ou de
solvant tel que de l’alcool ou de la benzine.
Spécifications
SystĂšme Capteur optique (sans bille)
RĂ©solution du capteur 350 points/cm (1 000 ppp)
Interface USB
Longueur du cĂąble de connexion
Approx. 80 cm (31,5 pouces)
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) (Gradient de température
inférieur à 10 °C (18 °F)/heure)
Humidité de fonctionnement 20% à 80% (sans condensation), à condition que
l’humiditĂ© soit infĂ©rieure Ă  65% Ă  35 °C (95 °F) (lecture
hygrométrique inférieure à 29 °C (84 °F))
TempĂ©rature de stockage –20 °C Ă  +60 °C (–4 °F Ă  140 °F) (Gradient de
température inférieur à 10 °C (18 °F)/heure)
Humidité de stockage 10% à 90% (sans condensation), à condition que
l’humiditĂ© soit infĂ©rieure Ă  20% Ă  60 °C (140 °F) (lecture
hygrométrique inférieure à 35 °C (95 °F))
Dimensions Approx. 53,6 × 32,1 × 99,8 mm (2,2 × 1,3 × 4,0 pouces)
(l × h × p)
Poids Approx. 75 g (2,7 oz)/Approx. 60 g (2,2 oz) (souris seule,
cĂąble USB non inclus)
Accessoires Mode d’emploi (ce document)
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Guide de dépannage
Si l’un des problùmes suivants survient pendant l’utilisation de la souris USB, reportez-
vous à ce guide de dépannage pour y remédier. Si un problÚme persiste, veuillez
demander l’aide de votre revendeur Sony le plus proche.
La souris USB ne fonctionne pas
 La souris USB n’est peut-ĂȘtre pas branchĂ©e correctement. Fermez tous les programmes,
puis rebranchez-la sur votre ordinateur.
 Utilisez un systùme d’exploitation compatible.
 Il est possible que le mouvement de la souris s’interrompe lorsque l’ordinateur effectue
un traitement dans Windows ou dans un autre logiciel. Attendez que le traitement soit
terminé.
 Pour rechercher une solution Ă©ventuelle, reportez-vous aux manuels qui accompagnent
votre ordinateur.
Le dĂ©placement de la souris n’est pas fluide aprĂšs avoir quittĂ© le mode
d’économie d’énergie.
 DĂ©branchez la souris du connecteur USB, puis rebranchez-la quelques secondes plus
tard.
Le dĂ©placement du curseur Ă  l’écran n’est pas fluide
 Une souris optique dĂ©tecte les mouvements de la souris au moyen du capteur optique
de détection des ombres causées par la lumiÚre rouge sous la souris. La souris optique
risque de mal fonctionner sur les surfaces suivantes :
– surfaces transparentes (telles que du verre),
– surfaces rĂ©flĂ©chissant la lumiĂšre (telles que des surfaces en vinyle trĂšs polies ou des
miroirs),
– surfaces Ă  motifs rĂ©pĂ©titifs, tels que les trames (comme celles utilisĂ©es pour
l’impression de photos dans les magazines et les journaux),
– surfaces rayĂ©es ou prĂ©sentant un motif distinct, Ă  contraste Ă©levĂ©.
 Si le dĂ©placement du pointeur de la souris Ă  l’écran n’est pas fluide, assurez-vous que
vous n’utilisez pas la souris sur l’une des surfaces mentionnĂ©es prĂ©cĂ©demment.
Lorsque je dĂ©marre l’ordinateur, un message d’erreur indique que la souris n’est
pas connectée.
 SĂ©lectionnez l’option pour que le message ne rĂ©apparaisse plus et cliquez sur « OK ».
Marques de commerce et avis
VAIO est une marque de Sony Corporation.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont soit des marques déposées, soit des marques
commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
MicrosoftÂź WindowsÂź XP Edition Familiale et MicrosoftÂź WindowsÂź XP Professionnel
sont désignés par Windows XP dans le présent manuel.
Dans ce manuel, Microsoft¼ Windows Vista¼ Édition Familiale Basique, Microsoft¼
Windows Vista¼ Édition Familiale Premium, Microsoft¼ Windows Vista¼ Professionnel et
MicrosoftÂź Windows VistaÂź Édition IntĂ©grale sont dĂ©signĂ©s sous le nom de Windows
Vista.
Dans ce manuel, MicrosoftÂź WindowsÂź 7 Ultimate, MicrosoftÂź WindowsÂź 7 Professional,
MicrosoftÂź WindowsÂź 7 Home Premium, MicrosoftÂź WindowsÂź 7 Home Basic et
MicrosoftŸ WindowsŸ 7 Starter sont désignés par Windows 7.
Dans ce manuel, MicrosoftŸ WindowsŸ 8 et MicrosoftŸ WindowsŸ 8 Pro sont nommés
Windows 8.
Les autres noms de systÚme et de produit mentionnés dans le présent document sont
généralement des marques déposées ou des marques commerciales de leurs propriétaires
bien que les symboles ℱ et Âź ne soient pas utilisĂ©s.
Español
Nombre del producto: RatĂłn USB
Modelo: VGP-UMS32
AVISO
Para evitar el riesgo de incendios y electrocuciĂłn, no exponga la unidad
a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite
asistencia tĂ©cnica Ășnicamente a personal especializado.
Registro del propietario
El nĂșmero de modelo y el nĂșmero de serie se encuentran en la parte inferior del ratĂłn. Escriba
el nĂșmero de serie en el espacio facilitado a continuaciĂłn. Haga referencia a este nĂșmero cuando
llame a su distribuidor Sony en relaciĂłn con este producto.
NĂșmero de modelo: VGP-UMS32
NĂșmero de serie: ________________
InformaciĂłn de seguridad
 No mire directamente hacia la lente. La luz del lĂĄser podrĂ­a dañarle los ojos.
 En los siguientes casos, desconecte el ratĂłn y deje que un tĂ©cnico cualificado lo revise antes de
continuar utilizĂĄndolo.
– Si se p2-ha introducido agua o un objeto extraño en el ratĂłn.
– Si sale humo del ratón.
– Si se produce un ruido o un olor inusual.
– Si el ratón se p2-ha caído o si su parte exterior se p2-ha roto.
 No sitĂșe el ratĂłn en:
– Una superficie inestable.
– Zonas muy hĂșmedas o sin ventilaciĂłn.
– Lugares donde haya mucho polvo.
– Lugares expuestos a la luz solar directa o a calor excesivo.
– Lugares sometidos a vibraciones mecánicas o golpes.
– Lugares expuestos a humos grasos.
 Si traslada el ratón directamente de un lugar frío a uno cálido o si lo coloca en una habitación
muy hĂșmeda, es posible que se condense humedad en el interior del ratĂłn. Si esto ocurre,
puede que el ratĂłn no funcione correctamente.
Antes del uso
El ratón USB estå diseñado para utilizarse en ordenadores personales con sistemas
operativos Microsoft Windows 8, Windows 7, Windows Vista o Windows XP (SP2 y
posteriores) preinstalados y equipados con un puerto USB.
Uso del ratĂłn USB
Para utilizar el ratón, conéctelo al puerto USB ( ) de su ordenador
personal.
Al conectar el ratĂłn al equipo, se instala automĂĄticamente el controlador estĂĄndar de
Windows.
Confirme que el puntero que aparece en la pantalla sigue los movimientos del ratĂłn.
Al puerto USB ( ) de su equipo
Botón de rueda
Utilice este botĂłn cuando se desplace por una ventana, por ejemplo. Hay operaciones
que pueden ser mĂĄs fĂĄciles de realizar con este botĂłn que con el botĂłn izquierdo.
Botón izquierdo
Con este botĂłn se seleccionan documentos, imĂĄgenes, software, etc. Normalmente, es
el botĂłn que mĂĄs se utiliza.
Botón derecho
Con este botĂłn puede abrir menĂșs de accesos directos que le permitirĂĄn acceder a
varios comandos y configuraciones, como por ejemplo copiar documentos o
imĂĄgenes.
Notas
 El ratón óptico localiza el movimiento mediante un sensor óptico que detecta las sombras
provocadas por la luz roja de la parte inferior del ratĂłn. Es posible que el ratĂłn Ăłptico no
funcione correctamente si se utiliza sobre las siguientes superficies:
– Superficies transparentes (como, por ejemplo, cristal)
– Superficies que reflejan la luz (como vinilos muy barnizados o espejos)
– Superficies con un patrón repetitivo (como el utilizado para imprimir fotografías en revistas
y periĂłdicos)
– Superficies con rayas o con otros patrones distintos de alto contraste.
En el caso de que el puntero del ratĂłn no se desplace por la pantalla con suavidad, asegĂșrese
de que no estĂĄ utilizando el ratĂłn sobre una de las superficies mencionadas anteriormente.
 Aunque el fluoropolímero utilizado en la fabricación de la parte inferior del ratón (PTFE o
politetrafluoroetileno) estå diseñado para ofrecer poca resistencia por fricción, el ratón puede
deslizarse de maneras distintas dependiendo del material del que esté fabricado su mesa o la
alfombra del ratĂłn.
Limpieza del exterior del ratĂłn
Limpie el exterior del ratón con un paño seco y suave, o con un paño suave ligeramente
humedecido con una soluciĂłn detergente poco concentrada. No utilice estropajos
abrasivos, detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina.
Especificaciones
Sistema Sensor Ăłptico (sin bola)
ResoluciĂłn del sensor 350 puntos/cm (1 000 ppp)
Interfaz USB
Tension de alimentacion cc 5 V consumo de potencia o corriente 50 mA
Longitud del cable de conexiĂłn
Aprox. 80 cm
Temperatura de funcionamiento
5 °C a 35 °C (cambios de temperatura inferiores a
10 °C/hora)
Humedad de funcionamiento 20% a 80% (sin condensaciĂłn), siempre que la humedad
sea inferior al 65% a 35 °C (lectura de higrómetro
inferior a 29 °C)
Temperatura de almacenamiento
–20 °C a +60 °C (cambios de temperatura inferiores a
10 °C/hora)
Humedad de almacenamiento
10% a 90% (sin condensaciĂłn), siempre que la humedad
sea inferior al 20% a 60 °C (lectura de higrómetro
inferior a 35 °C)
Dimensiones Aprox. 53,6 (an) × 32,1 (al) × 99,8 (prf) mm
Peso Aprox. 75 g/Aprox. 60 g (solo el ratĂłn, sin incluir el cable
USB)
Accesorios Manual de instrucciones (este documento)
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
SoluciĂłn de problemas
Si experimenta cualquiera de las siguientes dificultades mientras utiliza el ratĂłn USB,
utilice esta guĂ­a de soluciĂłn de problemas para eliminar el problema. Si el problema
persiste, consulte con el proveedor Sony mĂĄs prĂłximo.
El ratĂłn USB no funciona
 Puede que el ratĂłn USB no estĂ© conectado correctamente. Cierre todos los programas y
vuelva a conectar el ratĂłn USB a su equipo.
 Use un sistema operativo admitido.
 Si el ordenador está procesando en Windows u otro software, puede que el movimiento
del ratĂłn quede interrumpido. Espere hasta que el ordenador termine el procesamiento.
 Consulte los manuales que se suministran con el ordenador para una posible solución.
El ratĂłn no se desplaza con suavidad tras salir del modo de ahorro de energĂ­a
 Desconecte el ratón del conector USB y, a continuación, vuelva a conectarlo
transcurridos unos segundos.
El puntero del ratĂłn no se mueve con suavidad por la pantalla
 El ratón óptico localiza el movimiento mediante un sensor óptico que detecta las
sombras provocadas por la luz roja de la parte inferior del ratĂłn. Es posible que el ratĂłn
Ăłptico no funcione correctamente si se utiliza sobre las siguientes superficies:
– Superficies transparentes (como, por ejemplo, cristal)
– Superficies que reflejan la luz (como vinilos muy barnizados o espejos)
– Superficies con un patrón repetitivo (como el utilizado para imprimir fotografías en
revistas y periĂłdicos)
– Superficies con rayas o con otros patrones distintos de alto contraste
 En el caso de que el puntero del ratón no se desplace por la pantalla con suavidad,
asegĂșrese de que no estĂĄ utilizando el ratĂłn sobre una de las superficies mencionadas
anteriormente.
Al iniciar el ordenador, aparece un mensaje de error que informa de que el ratĂłn
no estĂĄ conectado.
 Seleccione la opción para que no se vuelva a mostrar este mensaje en el futuro y haga
clic en el botón “Aceptar”.
Marcas comerciales y aviso
VAIO es una marca comercial de Sony Corporation.
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros paĂ­ses.
En este manual se hace referencia a MicrosoftÂź WindowsÂź XP Home Edition y a
MicrosoftÂź WindowsÂź XP Professional como Windows XP.
En este manual, se hace referencia a MicrosoftÂź Windows VistaÂź Home Basic, MicrosoftÂź
Windows VistaÂź Home Premium, MicrosoftÂź Windows VistaÂź Business y MicrosoftÂź
Windows VistaÂź Ultimate como Windows Vista.
En este manual se hace referencia a MicrosoftÂź WindowsÂź 7 Ultimate, MicrosoftÂź
WindowsÂź 7 Professional, MicrosoftÂź WindowsÂź 7 Home Premium, MicrosoftÂź WindowsÂź
7 Home Basic y MicrosoftÂź WindowsÂź 7 Starter como Windows 7.
En este manual, se hace referencia a MicrosoftÂź WindowsÂź 8 y MicrosoftÂź WindowsÂź 8 Pro
como Windows 8.
Todos los demĂĄs nombres de sistemas, productos y servicios son marcas comerciales de
sus respectivos propietarios. En este manual no se especifican las marcas
ℱ o ¼.
PortuguĂȘs
Aviso
Para reduzir o risco de incĂȘndio ou choque elĂ©ctrico, nĂŁo exponha a
unidade Ă  chuva ou humidade.
Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa do aparelho. As
reparaçÔes devem ser efectuadas apenas por pessoal qualificado.
Registo do ProprietĂĄrio
O nĂșmero do modelo e o nĂșmero de sĂ©rie encontram-se na parte inferior do rato. Introduza o
nĂșmero de sĂ©rie no espaço indicado em baixo. Utilize este nĂșmero sempre que contactar o seu
agente Sony relativamente a este produto.
N.Âș do Modelo VGP-UMS32
N.Âș de SĂ©rie ________________
InformaçÔes de segurança
 NĂŁo olhe directamente atravĂ©s da lente. A luz do laser pode provocar lesĂ”es oculares.
 Nas circunstĂąncias seguintes, desligue o rato e solicite a sua verificação a um tĂ©cnico
qualificado antes de o continuar a utilizar.
– Entrou água ou um objecto estranho no rato.
– Está a sair fumo do rato.
– Existe um odor ou ruído anormal.
– O rato caiu ou a parte exterior do rato partiu.
 Não coloque o rato num local como:
– Uma superfície instável
– Áreas muito hĂșmidas ou sem ventilação
– Áreas sujeitas a pó excessivo
– Áreas expostas à luz solar directa ou a calor extremo
– Áreas sujeitas a vibraçÔes mecĂąnicas ou choques
– Áreas sujeitas a vapores gordurosos
 Se o rato for transportado directamente de um local frio para um local quente ou se for
colocado num local muito hĂșmido, a humidade pode condensar-se no interior do rato. Se isso
ocorrer, o rato poderĂĄ nĂŁo funcionar correctamente.
Antes de Utilizar
O rato USB foi concebido para ser utilizado com computadores pessoais com os sistemas
operativos Microsoft Windows 8, Windows 7, Windows Vista ou Windows XP (SP2 ou
posterior) pré-instalados e equipados com uma porta USB.
Utilizar o rato USB
Ligue o rato Ă  porta USB ( ) do seu computador pessoal quando o utilizar.
Quando ligar o rato ao computador, o controlador Windows padrĂŁo Ă© automaticamente
instalado.
Confirme se o ponteiro apresentado no ecrĂŁ se move de acordo com o movimento do
rato.
À porta USB ( ) do seu computador
BotĂŁo scroll
Utilize este botão quando percorrer uma janela, etc. Algumas operaçÔes poderão ser
mais fĂĄceis de efectuar com este botĂŁo do que com o botĂŁo esquerdo.
Botão esquerdo
Utilize este botĂŁo para seleccionar documentos, imagens, software, etc. Este botĂŁo Ă©,
geralmente, o mais utilizado no rato.
Botão direito
Utilize este botĂŁo para visualizar menus de atalho que lhe permitem aceder a vĂĄrios
comandos e definiçÔes, como, por exemplo, copiar documentos, imagens, etc.
Notas
 Um rato Ăłptico detecta o movimento do rato atravĂ©s do sensor Ăłptico, detectando as sombras
provocadas pela luz vermelha da parte inferior do rato. O rato Ăłptico pode nĂŁo funcionar
correctamente nas seguintes superfĂ­cies:
– Superfícies transparentes (como vidro)
– Superfícies reflectoras de luz (como espelhos ou vinil muito polido)
– Superfícies com um padrão repetitivo, como telas (como as que são utilizadas para a
impressĂŁo de fotografias em revistas e jornais)
– Superfícies com faixas ou com um padrão distinto, de elevado contraste.
Se o ponteiro do rato não se mover suavemente no ecrã, certifique-se de que não está a utilizar
o rato numas das superfĂ­cies acima mencionadas.
 O fluoropolímero utilizado para as solas do rato (PTFE, ou politetrafluoroetileno) foi
concebido para obter uma baixa resistĂȘncia friccional, mas o rato pode deslizar de modo
diferente, consoante o material da sua secretĂĄria ou do tapete do rato.
Limpar o exterior do rato
Limpe o rato com um pano seco e macio ou com um pano ligeiramente humedecido com
uma solução suave de detergente. Não utilize qualquer tipo de esfregÔes ou pó de limpeza
abrasivos, nem dissolventes como ĂĄlcool ou benzina.
EspecificaçÔes
Sistema Sensor Ăłptico (sem esfera)
Resolução do sensor 350 pontos/cm (1.000 ppp)
Interface USB
Comprimento do cabo conector
Aprox. 80 cm
Temperatura de funcionamento
5 °C a 35 °C (gradiente de temperatura inferior a 10 °C/
hora)
Humidade de funcionamento
20% a 80% (nĂŁo condensada), desde que a humidade seja
inferior a 65% a 35 °C (leitura de higrómetro inferior a
29 °C)
Temperatura de armazenamento
–20 °C a 60 °C (gradiente de temperatura inferior a
10 °C/hora)
Humidade de armazenamento
10% a 90% (nĂŁo condensada), desde que a humidade
seja inferior a 20% a 60 °C (leitura de higrómetro
inferior a 35 °C)
DimensÔes
Aprox. 53,6 (l) 32,1 (a) 99,8 (p) mm× ×
Peso Aprox. 75 g/Aprox. 60 g (apenas o rato, cabo USB nĂŁo
incluĂ­do)
Acessórios InstruçÔes de Funcionamento (este documento)
Design e especificaçÔes sujeitos a alteração sem aviso prévio.
Resolução de problemas
Se tiver alguma das seguintes dificuldades na utilização do rato USB, utilize este guia de
resolução de problemas para solucionar esse problema. Se o problema persistir, consulte o
seu agente Sony mais prĂłximo.
O rato USB nĂŁo funciona
 O rato USB pode não estar ligado correctamente. Feche todos os programas e ligue
novamente o rato ao computador.
 Utilize um sistema operativo suportado.
 Quando o computador se encontrar em processamento em Windows ou outro
software, o movimento do rato pode ser interrompido. Aguarde até o processamento
ser concluĂ­do.
 Consulte os manuais fornecidos com o seu computador para tentar solucionar o
problema.
O rato não se move suavemente após sair do modo de poupança de energia
 Desligue o rato do conector USB e ligue-o novamente após alguns segundos.
O ponteiro do rato nĂŁo se move suavemente pelo ecrĂŁ
 Um rato Ăłptico detecta o movimento do rato atravĂ©s do sensor Ăłptico, detectando as
sombras provocadas pela luz vermelha da parte inferior do rato. O rato Ăłptico pode nĂŁo
funcionar correctamente nas seguintes superfĂ­cies:
– Superfícies transparentes (como vidro)
– Superfícies reflectoras de luz (como espelhos ou vinil muito polido)
– Superfícies com um padrão repetitivo, como telas (como as que são utilizadas para a
impressĂŁo de fotografias em revistas e jornais)
– Superfícies com faixas ou com um padrão distinto, de elevado contraste
 Se o ponteiro não se mover suavemente no ecrã, certifique-se de que não está a utilizar
o rato numa das superfĂ­cies acima mencionadas.
Quando inicio o computador, aparece uma mensagem de erro que diz que o rato
nĂŁo estĂĄ ligado.
 Seleccione a opção que define que essa mensagem nĂŁo Ă© apresentada no futuro e clique
no botão “OK”.
Marcas comerciais e avisos
VAIO Ă© uma marca comercial da Sony Corporation.
Microsoft, Windows e Windows Vista sĂŁo marcas comerciais registadas ou marcas
comerciais da Microsoft Corporation nos E.U.A. e/ou noutros paĂ­ses.
Neste manual, MicrosoftÂź WindowsÂź XP Home Edition e MicrosoftÂź WindowsÂź XP
Professional sĂŁo referidos como Windows XP.
Neste manual, MicrosoftÂź Windows VistaÂź Home Basic, MicrosoftÂź Windows VistaÂź Home
Premium, MicrosoftÂź Windows VistaÂź Business e MicrosoftÂź Windows VistaÂź Ultimate sĂŁo
referidos como Windows Vista.
Neste manual, MicrosoftÂź WindowsÂź 7 Ultimate, MicrosoftÂź WindowsÂź 7 Professional,
MicrosoftÂź WindowsÂź 7 Home Premium, MicrosoftÂź WindowsÂź 7 Home Basic e MicrosoftÂź
WindowsÂź 7 Starter sĂŁo referidos como Windows 7.
Neste manual, MicrosoftÂź WindowsÂź 8 e MicrosoftÂź WindowsÂź 8 Pro sĂŁo referidos como
Windows 8.
Todos os outros nomes de sistemas, produtos e serviços são marcas comerciais dos
respectivos proprietĂĄrios. Neste manual, os sĂ­mbolos
ℱ ou ¼ não estão
especificados.


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Overige computer accessoire
Model: VGP-UMS32
Kleur van het product: Zilver
Gewicht: 60 g
Snoerlengte: 0.8 m
Bedoeld voor: Kantoor
Aanbevolen gebruik: Notebook
Temperatuur bij opslag: -20 - 60 °C
Aantal knoppen: 2
Aansluiting: USB Type-A
Compatibele besturingssystemen: Windows 7,Vista, XP
Luchtvochtigheid bij opslag: 10 - 90 procent
Compatibiliteit: Sony Viao C, E, S, Z, Y, F
USB: Ja
Scroll type: Wiel
Bewegingsresolutie: 1000 DPI
Bewegingsdetectietechnologie: Optisch
Scroll: Ja
Bedrijfstemperatuur (T-T): 5 - 35 °C
Relatieve vochtigheid in bedrijf (V-V): 20 - 80 procent
Afmetingen muis (BxDxH): 53.6 x 99.8 x 32.1 mm

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony VGP-UMS32 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Overige computer accessoire Sony

Handleiding Overige computer accessoire

Nieuwste handleidingen voor Overige computer accessoire