Sony VGP-BPSC29 Handleiding

Sony Accessoires VGP-BPSC29

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony VGP-BPSC29 (2 pagina's) in de categorie Accessoires. Deze handleiding was nuttig voor 14 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
安全のために
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故になるこ
とがあります。事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る
この取扱説明書の注意事項をよくお読みください。お読みになったあとは、
いつでも見られるところに必ず保管してください。
万一、異常が起きたら
変な音においが
したら、
煙が出たら、
異常に温度が
上がったら
すぐにバッテリーをはずし、VAIOカス
タマーリンク修理窓口に修理をご依頼
ください。
警告表示の意味
取扱説明書および製品では、次のような表示をしています。表示の内容をよく
理解してから本文をお読みください。
この表示の注意事項を守らないと、火災感電破裂などにより
死亡や大けがなど人身事故が生じます。
この表示の注意事項を守らないと、火災や感電などにより
死亡や大けがなどの人身事故につながることがあります。
この表示の注意事項を守らないと、感電やその他の事故により
けがをしたり周辺の家財に損害を与えたりすることがあります。
注意を促す記号
下記の注意事項を守らないと火災
破裂により死亡大けがなどの
人身事故が生じます。
指定された充電方法以外で充電しない。
火の中に入れない。ショートさせたり、分解しない。電子レンジやオー
ブンで加熱しない。
コインやヘヤーピンなどの金属類と一緒に携帯、保管するとショートす
ることがあります。
火のそばや炎天下などで充電したり、放置したりしない。
バッテリーパックに衝撃を与えない。
落とすなどして強いショックを与えたり、重いものを載せたり、圧力を
かけないでください。故障の原因となります。
性能が低下したバッテリーを使わない。
バッテリー駆動時間が短くなった場合には、純正の新しいバッテリーと
交換してください。
以下の場合の安全性は保証できません。
指定された機種以外に使用した。
分解、改造を行って使用した。
画鋲などの突起物でささない。
下記の注意事項を守らないと火災などに
より死亡大けがの原因となります。
バッテリーを廃棄する場合は、一般ごみに混ぜて捨てない。
バッテリーは、ゴミ収集作業などで衝撃や圧力が加わり、漏液発熱発火
爆発破裂などの危険があります。廃棄する場合は、リサイクル協力店へお
持ちください。
または、地方自治体の条例などに従ってください。
下記の注意を守らないとをしたり
周辺の家財損害を与えたりすることが
あります。
パーソナルコンピューターに取り付けて持ち運ぶときは、バッテリーパッ
ク部分を持たない。
パーソナルコンピューターの液晶ディスプレイを開くときは、バッテリー
パック部分を持たない。
バッテリーパック部分を持つと故障の原因になることがあります。
バッテリーについて
間違ったタイプに交換すると爆発の危険があります。使用済みの電池は、
取扱説明書に従って処分してください。
AC電源の遮断について
電源から切り離すためには、プラグをコンセントから抜く必要があります。
不具合を感じた場合はすぐにコンセントからプラグを抜けるように、AC
ダプターは、コンセントの近くでお使いください。
お使いになる前に
本リチャージャブルバッテリーパックは、ソニーパーソナルコンピューター
専用のエクステンドバッテリーです。機種によっては使えないものもあり
ます。お使いになる前に、お手持ちの機器をお確かめください。
使いかたについては、パーソナルコンピューター本体に付属の取扱説明書
または電子マニュアルもあわせてご覧ください。
使いかた
本バッテリーパックを取り付けるには
ご注意
本バッテリーパックの取り付け/取りはずしは、本機の電源を切り、液晶ディスプレ
イを閉じてから行ってください。
1 パーソナルコンピューターにプライマリーバッテリーが装着され
ていることを確認する。
プライマリーバッテリーが装着されていないと、本バッテリーパック
は認識されません。
2 パーソナルコンピューターのカバーをはずす。
ご注意
はずしたカバーは、なくさないように保管しておいてください。
3 バッテリーパックのロックレバーが図の位置にあることを確認し
、バッテリーパックとパーソナルコンピューター底面のツ
メを合わせて、図のように置く
4 ロックレバーを下側LOCK側)へずらしてバッテリーパックを
定する。
本バッテリーパックを取りはずすには
1 ロックレバーを上側へずらす。
2 リリースレバーをずらしたままバッテリーパックを持ち上げ
バッテリーアダプターを使って充電するには
ご注意
お使いのパーソナルコンピューターに付属されている電源コードとACアダプターをお
使いください。
1 バッテリーパックをパーソナルコンピューターから取りはずす。
2 ACアダプターをバッテリーアダプターに接続する。
3 バッテリーアダプターをバッテリーパックのコネクターに差し込
む。
のラインに沿って、バッテリーアダプターを取り付けてください。
充電が始まり、
CHARGEランプが赤く点灯します。充電が終了す
るとランプは消灯します。
ヒント
CHARGEランプが点滅しているときは、バッテリーエラーです。手順2からや
り直してください。
バッテリーパックはバッテリーアダプターを使わずに、パーソナルコンピュー
ターに取り付けた状態でも充電できます。
バッテリーアダプターを取りはずすに
バッテリーアダプターのリリースボタンを押しながらはずしてくださ
主な仕様
バッテリーパック
使用電池 リチウムイオン二次電池
公称電圧 11.1 V DC
容量 4,400 mAh
外形寸法 364.5
(幅)
× 10.0
(高さ)
× 238.5
(奥行き)
mm
質量 615 g
バッテリーアダプター
入力 DC 19.5 V , 3.3 A
外形寸法 76.0
(幅)
× 65.0
(高さ)
× 14.7
(奥行き)
mm
質量 49 g
その他
動作温度 5 ℃〜 35 (温度勾配 10 ℃/時以下)
動作湿度 20% 80%
(結露のないこと)ただし35 ℃におけ
る湿度は65%以下(湿球温度29 ℃以下)
保存温度 20 ℃〜+60 (温度勾配10 ℃/時以下)
保存湿度 10% 90%
(結露のないこと)ただし60 ℃におけ
る湿度は20%以下(湿球温度35 ℃以下)
付属品 バッテリーアダプターVGP-BC101
取扱説明書1
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、ご了
承ください。
使用上のご注意
端子をキーホルダーなどの金属類でショート(短絡)させないでください。
高温になった車の中や炎天下など、60 ℃以上になるところに放置しない
でください。
水にぬらさないでください。
落としたり重いものを載せたりしないでください。本バッテリーパック
に強いショックを与えたり、圧力をかけたりしないでください。
本バッテリーパックやパーソナルコンピューターの故障の原因となるこ
とがあります。
バッテリーの放電について
バッテリーは充電後、使用していない場合でも、少量ずつ自然に放電する
ため、長時間放置した場合、バッテリー駆動時間が短くなる場合があります。
使用前には、再度、充電することをおすすめします。
バッテリーの性能低下と交換について
バッテリーは、充電回数、使用時間、保存期間に伴い少しずつ性能が低下
していきます。このため、充分に充電を行ってもバッテリー駆動時間が短
くなったり、寿命で使えなくなることがあります。バッテリー駆動時間が
短くなってきた場合には、弊社指定の新しいバッテリーと交換してください。
バッテリーの交換に関しご不明な点などがございましたら、VAIOカスタ
マーリンクまでお問い合わせください。
充電式電池の収集リサイクルについて
リチウムイオン電池は、リサイクルできます。不要になったリ
チウムイオン電池は、金属部にセロハンテープなどの絶縁テー
プを貼って充電式電池リサイクル協力店へお持ちください。
充電式電池の収集リサイクルおよびリサイクル協力店に関す
る問い合わせ先有限責任中間法人 JBRC
ホームページ http://www.jbrc.net/hp/contents/index.html
English
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing
to qualified personnel only.
Owners Record
The model number and serial number are located on the bottom of your
battery pack. Record the serial number in the space provided here. Refer to the
model and serial number when you call your Sony Service Center.
Model Number: VGP-BPSC29
Serial Number: ______________________
CAUTION
Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion batteries.
Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type recommended by the manufacturer. Discard used
batteries according to the manufacturer’s instructions.
The battery pack may present a fire or chemical burn hazard if mistreated.
Do not crush, disassemble, heat above 60 °C (140 °F) or incinerate.
Keep away from children.
Dispose of used batteries promptly and properly.
Do not short-circuit the metal terminals of the battery pack or wet them with
any liquid, for example, water, coffee, or juice.
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
To disconnect it completely, unplug the AC adapter or the power cable from
mains.
For customers in the USA and Canada
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES
Lithium-Ion batteries are recyclable.
You can help preserve our environment by returning your used
rechargeable batteries to the collection and recycling location
nearest you.
For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll
free 1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/
Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion batteries.
For customers in the USA
The following FCC statements apply only to the version of this model
manufactured for sale in the USA. Other versions may not comply with FCC
technical regulations.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference
caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications
could void the user’s authority to operate the equipment.
Model No.: VGP-BPSC29 (rechargeable battery pack), and VGP-BC10 (battery
adapter)
These devices comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Before use
Before using the battery pack, please read this manual thoroughly and retain it
for future reference. Do not charge the battery pack in any way other than as
described in this Operating Instructions or the manuals provided with your
personal computer, or as designated by Sony in writing.
The Sony VGP-BPSC29 Rechargeable Battery Pack is the extended battery pack
designed for Sony personal computers. However, it may not be used with some
models.
How to use
Installing the battery pack
Note
Before installing or removing the battery pack, be sure to turn the power of your personal
computer off and to close the LCD screen lid first.
1 Make sure a primary battery pack is installed in your personal
computer.
If it is not installed, the battery pack cannot be recognized.
2 Remove the cover ( ) installed on your personal computer.
Note
Be sure to keep the removed cover for future use.
3 Make sure the battery lock latch of the battery pack is set to
the unlock position ( ), and insert the projections ( ) of the  
battery pack into the holes on the bottom of your personal
computer, and then lower it down in place ( ).
4 Slide the battery lock latch downward (to the LOCK position) to
secure the battery pack.
4-300-429- (1)01 ©2011 Sony Corporation / Printed in China
取扱説明書 / Operating Instructions / Mode d'emploi /
Manual de instrucciones / Manual de instruções
Rechargeable Battery Pack
VGP-BPSC29
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故になること
があります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示しています。
この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。
お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
To remove the battery pack
1 Slide the battery lock latch upward (to the unlock position).
2 Slide and hold the release latch ( ) and bring up the battery
pack ( ) from your personal computer.
Charging the battery pack using a battery adapter
Note
Use the power cord and AC adapter supplied with your personal computer.
1 Remove the battery pack from your personal computer.
2 Connect the AC adapter to the battery adapter.
3 Insert the battery adapter into the connector of the battery
pack.
Install the battery adapter, aligning the area.
When charging starts, the CHARGE indicator ( ) lights up red. When
charging is completed, the indicator turns off.
Hints
If the CHARGE indicator () flashes, a battery error may have occurred. Start
again from the step 2.
The battery pack can also be charged by installing your personal computer,
without the battery adapter.
To remove the battery adapter
Push and hold the release buttons ( ) of the battery adapter, and remove the
adapter from the battery pack ( ).
Specifications
Battery pack
Battery used Lithium-ion type battery
Mean output voltage 11.1 V DC
Capacity 4,400 mAh
Maximum charge current 3.08 A
Maximum charge voltage 12.54 V
Dimensions Approx. 364.5 × 10.0 × 238.5 mm
(14.4 × 0.4 × 9.4 inches) (w/h/d)
Mass Approx. 615 g (21.7 oz)
Battery adapter
Input DC 19.5 V, 3.3 A
Dimensions Approx. 76.0 × 65.0 × 14.7 mm
(3.0 × 2.6 × 0.6 inches) (w/h/d)
Mass Approx. 49 g (1.8 oz)
Other
Operating temperature 5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F )
(temperature gradient less than 10 °C (18 °F ) /hour)
Operating humidity 20% to 80% (not condensed), provided that humidity
is less than 65% of 35 °C ( 95 °F )
(hygrometer reading at less than 29 °C (84 °F))
Storage temperature –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F )
(temperature gradient less than 10 °C (18 °F ) /hour)
Storage humidity 10% to 90% (not condensed), provided that humidity
is less than 20% of 60 °C (140 °F)
(hygrometer reading at less than 35 °C (95 °F))
Supplied accessories Battery adapter (VGP-BC10)
Operating Instructions
Design and specifications are subject to change without notice.
Notes on use
Keep the battery pack dry.
Do not drop the battery pack or place heavy objects on it. Do not apply
strong pressure or physical shock to the battery pack. These actions may
cause the battery pack or the personal computer to malfunction.
Do not hold the personal computer by its battery pack when carrying it or
opening the display panel, as this may result in damage.
If, after fully charging the battery pack, the battery power is still low, the
battery pack may be reaching the end of its life and should be replaced.
Do not puncture with a sharp object, such as a drawing pin, etc. Heat or
flammable gas may be generated.
日本語
¡IMPORTANTE!
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
Français
Avertissement
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier.
Confiez l’entretien exclusivement au personnel qualifié.
ATTENTION
Ne manipulez pas des batteries lithium ion endommagées ou qui fuient.
Danger dexplosion si la batterie est remplacée incorrectement. Remplacezla
uniquement par une batterie identique ou de type équivalent recommandée par
le fabricant. Éliminez les batteries usaes conformément aux instructions du
fabricant.
La batterie peut présenter un risque dincendie ou de brûlure par substances
chimiques si elle nest pas manipulée correctement. Ne pas écraser, démonter,
exposer à une température de plus de 60 °C (140 °F) ou incinérer.
Gardez hors de la portée des enfants.
Disposez des batteries usagées dans les moindres délais et de manière
appropriée.
Ne court-circuitez pas les bornes métalliques de la batterie et ne les mouillez
pas avec un liquide tel que de leau, du café ou du jus.
Lappareil doit se trouver à proximité de la prise de courant et celle-ci doit être
facilement accessible.
Pour déconnecter complètement votre ordinateur de la prise de courant,
débranchez l’adaptateur CA.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en
rapportant les piles usées dans un point de collection et
recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez le
numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Units et Canada uniquement), ou visitez
http://www.rbrc.org/
Avertissement: Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont
endommagées ou qui fuient.
Avant utilisation
Avant d’utiliser la batterie, lisez attentivement ce mode demploi et conservez-le
pour toute référence ultérieure. Ne chargez pas la batterie d’une façon
différente de celle décrite dans ce mode demploi ou les manuels fournis avec
votre ordinateur personnel, ou dans les instructions écrites de Sony.
La batterie rechargeable Sony VGP-BPSC29 Rechargeable Battery Pack est la
batterie longue durée conçue pour être utilisée avec les ordinateurs personnels
Sony. Il se peut toutefois quelle ne puisse pas être utilisée avec certains modèles.
Utilisation
Installation de la batterie
Remarque
Avant d’installer ou de retirer la batterie, assurez-vous d’éteindre votre ordinateur
personnel et de fermer le couvercle de lécran ACL.
1 Assurez-vous qu’une batterie primaire soit installée dans votre
ordinateur personnel.
Si elle nest pas installée, la batterie ne sera pas reconnue.
2 Retirez le couvercle ( - ) installé sur votre ordinateur  
personnel.
Remarque
Assurez-vous de conserver le couvercle retiré pour une utilisation ultérieure.
3 Assurez-vous que le loquet de verrouillage de la batterie soit
réglé sur la position de déverrouillage ( - ), insérez les  
pièces en saillie ( - ) de la batterie dans les ouvertures sous  
votre ordinateur personnel, puis abaissez-la pour la mettre en
place ( - ). 
4 Faites glisser le loquet de verrouillage de la batterie vers le bas
(sur la position LOCK) pour fixer la batterie.
Pour retirer la batterie
1 Faites glisser le loquet de verrouillage de la batterie vers le
haut (sur la position de déverrouillage).
2 Faites glisser le loquet de blocage ( - ), maintenez-le dans  
cette position, puis retirez la batterie ( - ) de votre  
ordinateur personnel.
Charge de la batterie à l’aide d’un adaptateur de
batterie
Remarque
Utilisez le cordon dalimentation et ladaptateur CA fournis avec votre ordinateur personnel.
1 Retirez la batterie de votre ordinateur personnel.
2 Connectez l’adaptateur CA à l’adaptateur de batterie.
3
Insérez l’adaptateur de batterie dans le connecteur de la batterie.
Installez ladaptateur de batterie, en lalignant avec la section - . 
Lorsque la charge commence, le voyant CHARGE ( - ) sallume en  
rouge. Lorsque la charge se termine, le voyant séteint.
Conseils
Si le voyant CHARGE (  - ) clignote, il est possible qu’une erreur de batterie
se soit produite. Recommencez à partir de l’étape 2.
Vous pouvez également charger la batterie en installant votre ordinateur
personnel, sans utiliser l’adaptateur de batterie.
Pour retirer ladaptateur de batterie
Appuyez sur les touches de blocage ( - ) de ladaptateur de batterie et  
maintenez-les enfoncées, puis retirez ladaptateur de la batterie ( - ). 
Spécifications
Batterie
Batterie Batterie lithium-ion
Tension de sortie moyenne 11,1 V CC
Capacité 4 400 mAh
Courant de charge maximum
3,08 A
Tension de charge maximale
12,54 V
Dimensions Approx. 364,5 × 10,0 × 238,5 mm
(14,4 × 0,4 × 9,4 pouces) (l/h/p)
Poids Approx. 615 g (21,7 on.)
Adaptateur de batterie
Entrée CC 19,5 V, 3,3 A
Dimensions Approx. 76,0 × 65,0 × 14,7 mm
(3,0 × 2,6 × 0,6 pouces) (l/h/p)
Poids Approx. 49 g (1,8 on.)
Autre
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
(gradient de température inférieur à 10 °C (18 °F) /
heure)
Humidité de fonctionnement
20% à 80% (sans condensation), à condition que
l’humidité soit inférieure à 65% à une température de
35 °C (95 °F) (hygrométrie inférieure à 29 °C (84 °F))
Température de stockage –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)
(gradient de température inférieur à 10 °C (18 °F ) /
heure)
Humidité de stockage
10% à 90% (sans condensation), à condition que
l’humidité soit inférieure à 20% à une température de
60 °C (140 °F) (hygrométrie inférieure à 35 °C (95 °F))
Accessoires fournis Adaptateur de batterie (VGP-BC10)
Mode demploi
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Remarques sur l’utilisation
Gardez la batterie au sec.
Ne laissez pas tomber la batterie et ne placez aucun objet lourd dessus.
N’exercez aucune pression excessive ni aucun choc physique sur la batterie.
Ceci risque dentraîner un dysfonctionnement de la batterie ou de
l’ordinateur personnel.
Ne tenez pas l’ordinateur personnel par la batterie lors du transport ou de
l’ouverture du panneau daffichage, car cela risquerait de lendommager.
Si, après avoir chargé complètement la batterie, son niveau demeure faible, elle
est peut-être en fin de vie et il conviendrait éventuellement de la remplacer.
Ne perforez pas la batterie avec un objet pointu, comme une punaise, etc. De
la chaleur ou un gaz inflammable pourrait être généré.
Español
Nombre del producto: Batería recargable
Número de modelo: VGP-BPSC29
AVISO
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite
asistencia técnica únicamente a personal especializado.
PRECAUCIÓN
No maneje pilas de iones de litio dañadas o con fugas.
Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye incorrectamente.
Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente
recomendado por el fabricante. Deseche las baterías usadas teniendo en cuenta
las instrucciones del fabricante.
La batería podría provocar riesgo de incendio o quemaduras químicas si se
manipula de forma incorrecta. No la aplaste, no la desmonte, no la caliente a
más de 60 °C ni la incinere.
Manténgala lejos del alcance de los niños.
Deseche las baterías usadas de inmediato y de forma adecuada.
No provoque un cortocircuito en los terminales metálicos de la batería ni los
moje con ningún líquido como, por ejemplo, agua, café o jugo.
Utilice el producto solamente con el adaptador (cuya toma de corriente es
superior a 3,3 A a cc 19,5 V) de ca y el cable de alimentación suministrados con
su computadora personal.
La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser de fácil
acceso.
Para desconectarlo totalmente de la corriente principal, desenchufe el
adaptador de alimentación de ca.
Para evitar riesgos, el adaptador de ca indicado debe utilizarse según las
instrucciones incluidas.
Antes del uso
Antes de utilizar la batería, lea detenidamente este manual y consérvelo para
consultarlo en el futuro. Cargue la batería únicamente de la manera en que se
describe en este Manual de instrucciones o en los manuales que se suministran
con la computadora personal o según lo indicado por Sony por escrito.
Sony VGP-BPSC29 Rechargeable Battery Pack (batería recargable) es la batería
extendida diseñada para las computadoras personales de Sony. No obstante, es
posible que no pueda utilizarse con algunos modelos.
Uso
Para instalar la batería
Nota
Antes de instalar o extraer la batería, asegúrese de apagar la computadora personal y
cerrar primero la tapa de la pantalla LCD.
1 Asegúrese de que en la computadora personal esté instalada
una batería principal.
Si no está instalada, la batería no se puede reconocer.
2 Extraiga la cubierta ( - ) instalada en la computadora  
personal.
Nota
Asegúrese de conservar la cubierta que retiró para usarla en el futuro.
3 Asegúrese de que el pestillo de cierre de la batería esté
desbloqueado ( - ) e inserte las proyecciones ( - ) de la    
batería en los orificios en la parte inferior de la computadora
personal y luego bájela en el lugar ( - ). 
4 Deslice el pestillo de cierre de la batería hacia abajo (a la
posición LOCK) para asegurar la batería.
Para extraer la batería
1 Deslice el pestillo de cierre de la batería hacia arriba (a la
posición desbloqueada).
2 Deslice y sostenga el pestillo de liberación ( - ) y levante la  
batería ( - ) de la computadora personal. 
Carga de la batería con un adaptador de batería
Nota
Utilice el cable de alimentación y el adaptador de ca suministrados con la computadora
personal.
1 Extraiga la batería de la computadora personal.
2 Conecte el adaptador de ca al adaptador de batería.
3 Inserte el adaptador de batería en el conector de la batería.
Instale el adaptador de batería, alineando el área - . 
Cuando la carga comienza, el indicador CHARGE ( - ) se ilumina en  
rojo. Cuando se completa la carga, el indicador se apaga.
Sugerencias
Si el indicador CHARGE (  - ) parpadea, es posible que se haya producido
un error de la batería. Comience nuevamente desde el paso 2.
La batería también se puede cargar instalando la computadora personal sin el
adaptador de batería.
Para extraer el adaptador de batería
Mantenga presionados los botones de liberación ( - ) del adaptador de  
batería y extraiga el adaptador de batería ( - ). 
Especificaciones
Batería
Batería utilizada Batería de iones de litio
Tensión media de salida cc 11,1 V
Capacidad 4 400 mAh
Dimensiones Aprox. 364,5 × 10,0 × 238,5 mm (an/al/prf)
Peso Aprox. 615 g
Adaptador de batería (VGP-BC10)
Entrada cc 19,5 V, 3,3 A
Salida cc 12,54 V, 3,08 A
Dimensiones Aprox. 76,0 × 65,0 × 14,7 mm (an/al/prf)
Peso Aprox. 49 g
Otro
Consumo de energía en modo normal*
(considerando 4 horas de uso al día)
366.6 Wh/día
Consumo de energía en modo de espera
(considerando 20 horas en modo de espera al día)
5.8 Wh/día
Temperatura de funcionamiento
5 °C a 35 °C
(cambios de temperatura inferiores a 10 °C /hora)
Humedad de funcionamiento
20% a 80% (sin condensación), siempre que la
humedad sea inferior al 65% a 35 °C)
(lectura de higrómetro inferior a 29 °C)
Temperatura de almacenamiento
–20 °C a +60 °C
(cambios de temperatura inferiores a 10 °C/hora)
Humedad de almacenamiento
10% a 90% (sin condensación), siempre que la
humedad sea inferior al 20% a 60 °C
(lectura de higrómetro inferior a 35 °C)
Accesorios suministrados Adaptador de batería (VGP-BC10)
Manual de instrucciones
* Valor nominal
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
Notas sobre el uso
Mantenga seca la batería.
No deje caer la batería ni coloque objetos pesados sobre ella. No ejerza
excesiva presión ni someta a golpes la batería. Estas acciones pueden
ocasionar fallas de funcionamiento en la batería o en la computadora
personal.
No sujete la computadora personal por la batería al transportarlo ni al abrir
el panel de visualización, p2-ya que esto puede ocasionar daños.
Si después de cargar la batería por completo, la carga continúa siendo baja,
puede que la batería esté llegando al final de su vida útil. En este caso,
reemplácela por una nueva.
No realice perforaciones con un objeto puntiagudo, como una chincheta, etc.
Podría generarse calor o gas inflamable.
Português
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha
este aparelho à chuva ou umidade.
Para evitar choque elétrico, não abra o gabinete. Encaminhe a
manutenção somente para pessoal qualificado.
CUIDADO
o manuseie baterias de íon-lítio danificadas ou com vazamento.
Perigo de explosão se a bateria estiver colocada incorretamente. Substitua
apenas com o mesmo tipo ou com um tipo equivalente recomendado pelo
fabricante. Elimine baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante.
A bateria recarregável pode apresentar perigo de incêndio ou de queimadura
causada por produtos qmicos se tratada de forma incorreta.
o esmague, desmonte, aqueça acima de 60 °C ou ateie fogo.
Mantenha longe do alcance de crianças.
Elimine baterias usadas de forma imediata e apropriada.
o permita o curto-circuito nos terminais metalizados da bateria recarregável
ou os molhe com líquidos de qualquer natureza, por exemplo, água, café ou
suco.
O soquete da tomada deve estar instalado próximo ao equipamento e acessado
facilmente.
Para desconectá-lo completamente da tensão principal, desplugue o adaptador
CA.
Para clientes no Brasil
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Após o uso, as pilhas e/ou baterias poderão ser entregues ao
estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada.
Baterias de Íon-Lítio
Atenção
o incinere ou jogue no fogo. Não exponha a bateria a temperaturas elevadas,
acima de 60ºC, como sob a luz solar direta ou no interior de um carro ao sol.
Antes de usar
Antes de usar o conjunto da bateria, leia o manual por inteiro e guarde-o para
consultas futuras. Não carregue o conjunto da bateria de outra maneira além da
especificada neste Manual de instruções, nos manuais fornecidos com o seu
computador pessoal ou conforme especificado pela Sony por escrito.
A Sony VGP-BPSC29 Rechargeable Battery Pack (conjunto da bateria
recarregável) é o conjunto da bateria recarregável projetado para os
computadores pessoais Sony. Entretanto, ela pode não ser utilizada em certos
modelos.
Como usar
Para instalar o conjunto da bateria
Observação
Antes de instalar ou remover o conjunto da bateria, certifique-se de desligar a energia do
seu computador e fechar a tampa da tela LCD primeiro.
1 Certifique-se de que um conjunto da bateria esteja instalado
no seu computador pessoal.
Se não estiver instalado, o conjunto da bateria não pode ser reconhecido.
2 Retire a capa ( - ) instalada no seu computador pessoal. 
Observação
Certifique-se de guardar a capa removida para uso futuro.
3 Certifique-se de que a trava da bateria do conjunto da bateria
esteja ajustada na posição destravada ( - ), insira as  
projeções ( - ) do conjunto da bateria nos orifícios na parte  
inferior do seu computador pessoal e, em seguida, abaixe-o no
lugar ( - ). 
4 Deslize a trava da bateria para baixo (na posição LOCK) para
travar o conjunto da bateria.
Para remover o conjunto da bateria
1 Deslize a trava da bateria para cima (para a posição destravar).
2 Deslize e segure a trava de liberação ( - ) e remova o  
conjunto da bateria ( - ) do seu computador pessoal. 
Para carregar o conjunto da bateria utilizando um
adaptador de bateria
Observação
Utilize o cabo de alimentação e o adaptador CA fornecido com o seu computador pessoal.
1 Retire o conjunto da bateria do seu computador pessoal.
2 Conecte o adaptador CA ao adaptador de bateria.
3 Insira o adaptador de bateria no conector do conjunto da
bateria.
Instale o adaptador de bateria, alinhando a área ( - ). 
Quando o carregamento começar, o indicador CHARGE ( - ) ficará  
vermelho. Quando o carregamento estiver completo, o indicador desliga.
Dicas
Se o indicador CHARGE (  - ) piscar, pode haver ocorrido um erro na
bateria. Reinicie o processo desde a etapa 2.
O conjunto da bateria pode também ser carregado instalado no seu computador
pessoal, sem o adaptador de bateria.
Para remover o adaptador de bateria
Pressione e segure os botões de liberação ( - ) do adaptador de bateria, e  
remova o adaptador do conjunto da bateria ( - ). 
Especificações
Conjunto da bateria
Bateria utilizada Bateria do tipo íon-lítio
Tensão média de saída 11,1 V CC
Capacidade 4.400 mAh
Dimensões Aprox. 364,5 × 10,0 × 238,5 mm (l/a/p)
Peso Aprox. 615 g
Adaptador da bateria
Entrada CC 19,5 V, 3,3 A
Dimensões Aprox. 76,0 × 65,0 × 14,7 mm (l/a/p)
Peso Aprox. 49 g
Outros
Temperatura operacional 5 °C a 35 °C
(gradiente de temperatura inferior a 10 °C / hora)
Umidade operacional De 20% a 80% (não condensada), contanto que a
umidade seja inferior a 65% a 35 °C
(leitura de higrômetro inferior a 29 °C)
Temperatura de armazenamento
–20 °C a +60 °C
(gradiente de temperatura inferior a 10 °C /hora)
Umidade de armazenamento
De 10% a 90% (não condensada), contanto que a
umidade seja inferior a 20% a 60 °C
(leitura de higrômetro inferior a 35 °C)
Acessórios fornecidos Adaptador da bateria (VGP-BC10)
Manual de instruções
Design e especificações sujeitos a alterações sem prévio aviso.
Notas sobre o uso
Mantenha o conjunto da bateria seca.
Não deixe o conjunto da bateria cair ou coloque objetos pesados sobre ele.
o aplique muita pressão no conjunto da bateria, nem a submeta a
impactos físicos. Estas ações podem ocasionar mau funcionamento do
conjunto da bateria e do computador pessoal.
Não segure o computador pessoal pelo conjunto da bateria ao carregá-lo ou
ao abrir o painel de exibição, pois isso pode causar danos.
Se após carregar completamente o conjunto da bateria a energia ainda estiver
baixa, o conjunto da bateria pode estar no final de sua vida útil e deve ser
trocada.
Não perfure com um objeto pontiagudo, como um alfinete etc. Isso poderá
gerar calor ou gás inflamável.
http://www.sony.net/


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Accessoires
Model: VGP-BPSC29
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 615 g
Breedte: 364.5 mm
Diepte: 238.5 mm
Hoogte: 10 mm
Soort: Batterij/Accu
Capaciteit van de accu/batterij: 4400 mAh
Accu/Batterij voltage: 11.1 V
Compatibele producten: Sony VAIO SE
Aantal inbegrepen batterijen: 1 stuk(s)
Aantal producten inbegrepen: 1 stuk(s)
Batterijtechnologie: Lithium-Ion (Li-Ion)
Aantal batterijcellen: 6
Batterijcapaciteit: 49 Wh

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony VGP-BPSC29 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Accessoires Sony

Sony

Sony SU-RG11S Handleiding

21 December 2022
Sony

Sony SPK-SC100 Handleiding

20 December 2022
Sony

Sony MPK-THHB Handleiding

20 December 2022
Sony

Sony VPS-80DS Handleiding

17 December 2022
Sony

Sony NP-FX110 Handleiding

9 December 2022
Sony

Sony LCS-VCB Handleiding

5 December 2022
Sony

Sony PCK-LM14 Handleiding

3 December 2022
Sony

Sony MPK-HSR1 Handleiding

29 November 2022
Sony

Sony VAD-WB Handleiding

25 November 2022
Sony

Sony MPK-PEA Handleiding

22 November 2022

Handleiding Accessoires

Nieuwste handleidingen voor Accessoires