Sony VGP-BPSC24 Handleiding

Sony Accessoires VGP-BPSC24

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony VGP-BPSC24 (2 pagina's) in de categorie Accessoires. Deze handleiding was nuttig voor 25 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Rechargeable Battery Pack
VGP-BPSC24
© 2011 Sony Corporation / Printed in China
4-275-411-12(1)
Operating Instructions / Mode demploi /
Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing /
Istruzioni per l’uso / Manual de instrucciones /
Manual de instruções / Käyttöohjeet /
Bruksanvisning /Οδηγίες λειτουργίας / Bruksanvisning
English
WARNING
This apparatus must be earthed. (Except the products with 2-pin type plug.)
CAUTION
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
To disconnect it completely, unplug the AC adapter or the power cable from
mains.
This apparatus is also designed for IT power distribution system with phase
to phase voltage 230V, for customers in Norway.
Before use
Before using the battery pack, please read this manual thoroughly and retain it
for future reference. Do not charge the battery pack in any way other than as
described in this Operating Instructions or the manuals provided with your
personal computer, or as designated by Sony in writing.
The Sony VGP-BPSC24 Rechargeable Battery Pack is the extended battery pack
designed for Sony personal computers. However, it may not be used with some
models.
How to use
Installing the battery pack
Note
Before installing or removing the battery pack, be sure to turn the power of your personal
computer off and to close the LCD screen lid first.
1 Make sure a primary battery pack is installed in your personal
computer.
If it is not installed, the battery pack cannot be recognized.
2 Remove the cover ( - ) installed on your personal
computer.
Note
Be sure to keep the removed cover for future use.
3 Make sure the battery lock latch of the battery pack is set to
the unlock position ( - ), and insert the projections
( - ) of the battery pack into the holes on the bottom of
your personal computer, and then lower it down in place
( - ).
4 Slide the battery lock latch downward (to the LOCK position) to
secure the battery pack.
To remove the battery pack
1 Slide the battery lock latch upward (to the unlock position).
2 Slide and hold the release latch ( - ) and bring up the
battery pack ( - ) from your personal computer.
Charging the battery pack using a battery adapter
Note
Use the power cord and AC adapter supplied with your personal computer.
1 Remove the battery pack from your personal computer.
2 Connect the AC adapter to the battery adapter.
3 Insert the battery adapter into the connector of the battery
pack.
Install the battery adapter, aligning the - area.
When charging starts, the CHARGE indicator ( - ) lights up red.
When charging is completed, the indicator turns off.
Hints
If the CHARGE indicator ( - ) flashes, a battery error may have occurred.
Start again from the step 2.
The battery pack can also be charged by installing your personal computer,
without the battery adapter.
To remove the battery adapter
Push and hold the release buttons ( - ) of the battery adapter, and remove
the adapter from the battery pack ( - ).
Specifications
Battery pack
Battery used Lithium-ion type battery
Mean output voltage 11.1 V DC
Capacity 4,400 mAh
Dimensions Approx. 314.8 × 11.9 × 211.1 mm (w/h/d)
Mass Approx. 520 g
Battery adapter
Input DC 19.5 V, 3.3 A
Dimensions Approx. 76.0 × 65.0 × 14.7 mm (w/h/d)
Mass Approx. 49 g
Other
Operating temperature 5 °C to 35 °C
(temperature gradient less than 10 °C /hour)
Operating humidity 20% to 80% (not condensed), provided that humidity
is less than 65% of 35 °C
(hygrometer reading at less than 29 °C)
Storage temperature –20 °C to +60 °C
(temperature gradient less than 10 °C /hour)
Storage humidity 10% to 90% (not condensed), provided that humidity
is less than 20% of 60 °C
(hygrometer reading at less than 35 °C)
Supplied accessories Battery adapter
Operating Instructions
Safety Regulations
Design and specifications are subject to change without notice.
Notes on use
Keep the battery pack dry.
Do not drop the battery pack or place heavy objects on it. Do not apply
strong pressure or physical shock to the battery pack. These actions may
cause the battery pack or the personal computer to malfunction.
Do not hold the personal computer by its battery pack when carrying it or
opening the display panel, as this may result in damage.
If, after fully charging the battery pack, the battery power is still low, the
battery pack may be reaching the end of its life and should be replaced.
Do not puncture with a sharp object, such as a drawing pin, etc. Heat or
flammable gas may be generated.
Français
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être raccordé à la terre. (A lexception des produits équipés
d’une fiche à 2 broches.)
ATTENTION
La prise secteur doit se trouver à proximité de l’appareil et son accès doit être
aisé.
Pour le déconnecter complètement, débranchez ladaptateur secteur ou le
cordon d’alimentation du secteur.
Cet appareil est aussi conçu pour un système de distribution dalimentation
IT avec une tension phase-phase de 230 V, pour les clients en Norvège.
Avant utilisation
Avant d’utiliser le module batterie, lisez attentivement ce mode d’emploi et
conservez-le pour toute référence ultérieure. Ne chargez pas le module batterie
d’une manière différente de celle décrite dans le présent mode d’emploi ou dans
les manuels qui accompagnent votre ordinateur personnel, sauf indication
écrite contraire de Sony.
Le Sony VGP-BPSC24 Rechargeable Battery Pack (module batterie
rechargeable) est le module batterie longue durée destiné aux ordinateurs
personnels Sony. Il se peut toutefois qu’il ne puisse pas être utilisé avec certains
modèles.
Procédure d’utilisation
Installation du module batterie
Remarque
Avant d’installer ou de retirer le module batterie, noubliez pas dabord de mettre votre
ordinateur personnel hors tension et de fermer lécran LCD.
1 Vérifiez qu’un module batterie principal est inséré dans votre
ordinateur personnel.
Si ce nest pas le cas, le module batterie nest pas reconnu.
2 Retirez le capot ( - ) de votre ordinateur personnel.
Remarque
Veillez à conserver le capot retiré en vue d’une utilisation ultérieure.
3 Assurez-vous que le loquet de verrouillage du module batterie
est en position de déverrouillage ( - ), puis insérez les
protubérances ( - ) du module batterie dans les orifices
situés sous votre ordinateur personnel et abaissez-le pour le
mettre en place ( - ).
4 Faites glisser le loquet de verrouillage de la batterie vers le bas
(vers la position LOCK) afin de fixer le module batterie.
Pour retirer le module batterie
1 Faites glisser le loquet de verrouillage de la batterie vers le
haut (position de déverrouillage).
2 Faites glisser le loquet de dégagement ( - ) et soulevez le
module batterie ( - ) pour l’extraire de votre ordinateur
personnel.
Chargement du module batterie à l’aide d’un
adaptateur-chargeur de batterie
Remarque
Utilisez le cordon dalimentation et ladaptateur secteur fournis avec votre ordinateur
personnel.
1 Retirez le module batterie de votre ordinateur personnel.
2 Branchez l’adaptateur secteur sur l’adaptateur-chargeur de
batterie.
3 Insérez l’adaptateur-chargeur de batterie dans le connecteur
du module batterie.
Installez ladaptateur-chargeur de batterie en alignant la zone - .
Lorsque la charge commence, le témoin CHARGE ( - ) s’allume en
rouge. Une fois la charge terminée, le témoin séteint.
Conseils
Si le témoin CHARGE ( - ) clignote, il se peut quune erreur liée à la batterie
se soit produite. Recommencez à partir de létape 2.
Vous pouvez également charger le module batterie à l’aide de votre ordinateur
personnel, sans utiliser l’adaptateur-chargeur de batterie.
Pour retirer l’adaptateur-chargeur de batterie
Maintenez enfoncés les boutons déverrouillage ( - ) de ladaptateur-
chargeur de batterie, puis retirez ladaptateur du module batterie ( - ).
Spécifications
Module batterie
Batterie Batterie lithium ion
Tension de sortie moyenne 11,1 V CC
Capacité 4 400 mAh
Dimensions Approx. 314,8 × 11,9 × 211,1 mm (l/h/p)
Poids Approx. 520 g
Adaptateur-chargeur de batterie
Entrée 19,5 V CC, 3,3 A
Dimensions Approx. 76,0 × 65,0 × 14,7 mm (l/h/p)
Poids Approx. 49 g
Autres
Température d’utilisation 5 °C à 35 °C
(gradient de température inférieur à 10 °C/heure)
Humidité d’utilisation 20% à 80% (sans condensation), à condition que
l’humidité soit inférieure à 65% à une température de
35 °C
(hygrométrie inférieure à 29 °C)
Température de stockage –20 °C à +60 °C
(gradient de température inférieur à 10 °C/heure)
Humidité de stockage 10% à 90% (sans condensation), à condition que
l’humidité soit inférieure à 20% à une température de
60 °C
(hygrométrie inférieure à 35 °C)
Accessoires fournis Adaptateur-chargeur de batterie
Mode demploi
Règles de sécurité
Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis.
Remarques sur l’utilisation
Gardez le module batterie au sec.
Ne laissez pas tomber le module batterie et ne placez aucun objet lourd
dessus. N’exercez aucune pression excessive ni aucun choc physique sur le
module batterie. Ceci risque dentraîner un dysfonctionnement du module
batterie ou de l’ordinateur personnel.
Ne tenez pas l’ordinateur personnel par le module batterie lors du transport
ou de louverture du panneau daffichage, car cela risquerait de lendommager.
Si, après avoir chargé complètement le module batterie, son niveau demeure
faible, il est peut-être en fin de vie et il conviendrait éventuellement de le
remplacer.
Ne le percez pas avec un objet pointu, notamment une punaise, car il
risquerait de laisser échapper de la chaleur ou des gaz inflammables.
Deutsch
WARNUNG
Dieses Gerät muss geerdet sein. (Dies gilt nicht bei Produkten mit einem
Stecker mit 2 Stiften.)
VORSICHT
Die Netzsteckdose sollte in der Nähe des Geräts installiert und leicht
zugänglich sein.
Um Netzadapter und Netzkabel vollständig vom Netz zu trennen, ziehen Sie
sie aus der Netzsteckdose.
Kunden in Norwegen können dieses Gerät außerdem für IT-
Stromverteilersysteme mit 230 V Spannung zwischen Phasen einsetzen.
Vorbereitung
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Akkus bitte genau durch
und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Laden Sie den
Akku ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung oder in den
Handbüchern zu Ihrem Personal Computer beschrieben bzw. wie von Sony
schriftlich angegeben.
Der Sony VGP-BPSC24 Rechargeable Battery Pack (Akku) ist ein Akku mit
besonders langer Betriebsdauer, der für Personal Computer von Sony
konzipiert wurde. Er lässt sich unter Umständen jedoch nicht mit allen
Modellen verwenden.
Zur Verwendung
Einsetzen des Akkus
Hinweis
Bevor Sie den Akku einsetzen oder entfernen, müssen Sie den Personal Computer
ausschalten und das LCD-Display schließen.
1 Stellen Sie sicher, dass ein Primärakku in den Personal
Computer eingesetzt ist.
Wenn dies nicht der Fall ist, wird der zusätzliche Akku nicht erkannt.
2 Nehmen Sie die Abdeckung ( - ) vom Personal Computer
ab.
Hinweis
Bewahren Sie die abgenommene Abdeckung zur späteren Verwendung unbedingt
auf.
3 Achten Sie darauf, dass sich die Akkuverriegelung am Akku in
der entriegelten Position befindet ( - ), setzen Sie die
vorstehenden Teile ( - ) des Akkus in die Aussparungen an
der Unterseite des Personal Computers ein und klappen Sie
dann den Akku nach unten ( - ).
4 Schieben Sie die Akkuverriegelung nach unten (in die Position
LOCK), um den Akku zu sichern.
So entnehmen Sie den Akku
1 Schieben Sie die Akkuverriegelung nach oben (in die
entriegelte Position).
2 Verschieben Sie die Entriegelung, halten Sie sie fest ( - )
und klappen Sie den Akku ( - ) vom Personal Computer
nach oben.
Laden des Akkus mit einem Akkuadapter
Hinweis
Verwenden Sie das im Lieferumfang des Personal Computers enthaltene Netzkabel und
Netzteil.
1 Nehmen Sie den Akku aus dem Personal Computer.
2 Schließen Sie das Netzteil an den Akkuadapter an.
3 Setzen Sie den Akkuadapter in den Anschluss am Akku ein.
Richten Sie den Akkuadapter zum Einsetzen am Bereich - aus.
Wenn der Ladevorgang beginnt, leuchtet die Anzeige CHARGE ( - )
rot auf. Nach Abschluss des Ladevorgangs schaltet sich die Anzeige aus.
Tipps
Wenn die Anzeige CHARGE ( - ) blinkt, ist möglicherweise ein Akkufehler
aufgetreten. Fangen Sie nochmals bei Schritt 2 an.
Der Akku kann auch ohne den Akkuadapter geladen werden, wenn er in den
Personal Computer eingesetzt ist.
So entnehmen Sie den Akkuadapter
Halten Sie die Entriegelungstasten ( - ) am Akkuadapter gedrückt und
nehmen Sie den Adapter vom Akku ( - ) ab.
Technische Daten
Akku
Akku Lithium-Ionen-Akku
Durchschnittliche Ausgangsspannung
11,1 V Gleichstrom
Kapazität 4.400 mAh
Abmessungen ca. 314,8 × 11,9 × 211,1 mm (B/H/T)
Gewicht ca. 520 g
Akkuadapter
Eingang 19,5 V Gleichstrom, 3,3 A
Abmessungen ca. 76,0 × 65,0 × 14,7 mm (B/H/T)
Gewicht ca. 49 g
Sonstiges
Betriebstemperatur 5 °C bis 35 °C
(Temperaturschwankung weniger als 10 °C/Stunde)
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
20% bis 80% (nicht kondensierend), bei einer
Temperatur von 35 °C muss die Luftfeuchtigkeit
unter 65% liegen
(Hygrometerstand unter 29 °C)
Lagertemperatur –20 °C bis +60 °C
(Temperaturschwankung weniger als 10 °C/Stunde)
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung
10% bis 90% (nicht kondensierend), bei einer
Temperatur von 60 °C muss die Luftfeuchtigkeit
unter 20% liegen
(Hygrometerstand unter 35 °C)
Mitgeliefertes Zubehör Akkuadapter
Bedienungsanleitung
Sicherheitsbestimmungen
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Hinweise zur Verwendung des
Geräts
Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit.
Lassen Sie den Akku nicht fallen und stellen Sie keine schweren Gegenstände
darauf. Drücken Sie nicht zu fest auf den Akku und schützen Sie ihn vor
Stößen. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion des Akkus oder des
Personal Computers kommen.
Halten Sie den Personal Computer beim Tragen oder beim Öffnen des
Bildschirms nicht am Akku. Andernfalls kann es zu Schäden kommen.
Wenn die Akkukapazität niedrig ist, obwohl der Akku vollständig aufgeladen
wurde, hat der Akku wahrscheinlich das Ende seiner Lebensdauer erreicht
und muss ausgetauscht werden.
Stechen Sie nicht mit einem spitzen Gegenstand, wie z. B. einer Heftzwecke
o. Ä., in den Akku. Andernfalls kann sich Hitze oder entzündliches Gas
entwickeln.
Nederlands
WAARSCHUWING
Dit apparaat moet geaard worden (Dit geldt niet voor de producten met een
stekker met 2 pinnen.)
OPGELET
Het stopcontact moet zich in de buurt van het toestel bevinden en makkelijk
bereikbaar zijn.
Als u de netspanningsadapter volledig van het elektriciteitsnet wilt
loskoppelen, ontkoppelt u de netspanningsadapter of haalt u het netsnoer uit
het stopcontact.
Dit apparaat is ook ontworpen voor een IT-voedingssysteem met een
gekoppelde spanning van 230 V voor klanten in Noorwegen.
Vóór gebruik
Voordat u de batterij gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig
doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als
referentiemateriaal nodig hebt. Laad de batterij niet op een andere manier dan
de manier beschreven in deze gebruiksaanwijzing, in de handleiding geleverd
bij uw personal computer of schriftelijk meegedeeld door Sony.
De Sony VGP-BPSC24 Rechargeable Battery Pack (herlaadbare batterij) is een
krachtigere batterij ontworpen voor gebruik in personal computers van Sony.
De batterij kan echter met bepaalde modellen niet worden gebruikt.
Hoe te gebruiken
De batterij plaatsen
Opmerking
Voor u de batterij plaatst of verwijdert, dient u eerst de personal computer uit te schakelen
en het LCD-scherm te sluiten.
1 Zorg ervoor dat er een hoofdbatterij geïnstalleerd is in uw
personal computer.
Als deze niet geïnstalleerd is, kan de batterij niet herkend worden.
2 Verwijder de afdekking ( - ) van de personal computer.
Opmerking
Houd deze afdekking bij voor toekomstig gebruik.
3 Zorg ervoor dat het vergrendellipje van de batterij
ontgrendeld is ( - ) en plaats de uitstekende delen ( - )
van de batterij in de openingen aan de onderzijde van uw
personal computer. Breng de batterij vervolgens naar omlaag
( - ).
4 Verschuif het vergrendellipje omlaag (naar de LOCK-positie)
om de batterij te vergrendelen.
De batterij verwijderen
1 Verschuif het vergrendellipje omhoog (naar de ontgrendelde
positie).
2 Verschuif het ontgrendellipje en houd het in deze positie
( - ). Breng de batterij omhoog ( - ), weg van de
personal computer.
De batterij opladen met een batterijadapter
Opmerking
Gebruik het netsnoer en de netspanningsadapter die bij de personal computer geleverd
zijn.
1 Verwijder de batterij uit de personal computer.
2 Sluit de netspanningsadapter aan op de batterijadapter.
3 Plaats de batterijadapter in de aansluiting op de batterij.
Plaats de batterijadapter op het gedeelte aangeduid met - .
Wanneer het laden start, licht de CHARGE-aanduiding ( - ) rood op.
Wanneer het laden voltooid is, dooft de aanduiding.
Tips
Als de CHARGE-aanduiding ( - ) knippert, kan er een batterijfout
opgetreden zijn. Begin opnieuw vanaf stap 2.
De batterij kan ook geladen worden door uw personal computer te installeren
zonder de batterijadapter.
De batterijadapter verwijderen
Houd de ontgrendelknoppen ( - ) van de batterijadapter ingedrukt en
verwijder de adapter van de batterij ( - ).
Technische gegevens
Batterij
Gebruikte batterij Lithium-ionbatterij
Gemiddelde uitgangsspanning
11,1 V gelijkstroom
Capaciteit 4.400 mAh
Afmetingen Ongeveer 314,8 × 11,9 × 211,1 mm (b/h/d)
Gewicht Ongeveer 520 g
Batterijadapter
Invoer 19,5 V gelijkstroom, 3,3 A
Afmetingen Ongeveer 76,0 × 65,0 × 14,7 mm (b/h/d)
Gewicht Ongeveer 49 g
Overige
Bedrijfstemperatuur 5 °C tot 35 °C
(temperatuurwisseling van minder dan 10 °C/uur)
Werkingsvochtigheid 20% tot 80% (niet gecondenseerd), indien de
vochtigheid minder is dan 65% bij 35 °C
(hygrometerwaarde van minder dan 29 °C)
Opslagtemperatuur –20 °C tot +60 °C
(temperatuurwisseling van minder dan 10 °C/uur)
Opslagvochtigheid 10% tot 90% (niet gecondenseerd), indien de
vochtigheid minder is dan 20% bij 60 °C
(hygrometerwaarde van minder dan 35 °C)
Bijgeleverde accessoires Batterijadapter
Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsvoorschriften
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
Opmerkingen over het gebruik
Houd de batterij droog.
Laat de batterij niet vallen en plaats geen zware voorwerpen op de batterij.
Stel de batterij niet bloot aan veel druk of fysieke schokken. Hierdoor kan er
storing optreden in de batterij of de personal computer.
Houd de personal computer niet vast aan de batterij als u deze vervoert of als
u het beeldscherm opent, aangezien dit schade tot gevolg kan hebben.
Als het niveau van de batterij nog steeds laag is nadat u hem volledig hebt
opgeladen, dan is het mogelijk dat de batterij aan het eind van zijn
levensduur is gekomen en dient vervangen te worden.
Doorboor de batterij niet met een scherp voorwerp, zoals een punaise enz.
Hitte of brandbaar gas kan worden gegenereerd.
Italiano
AVVERTENZA
Questo apparecchio deve essere collegato a terra (eccetto i prodotti con spina
a 2 poli).
ATTENZIONE
La presa elettrica deve essere installata nei pressi dell’apparecchiatura ed
essere facilmente accessibile.
Per scollegarlo completamente, staccare l’adattatore CA o il cavo di
alimentazione dalla presa di rete.
Questo apparecchio è progettato anche per l’IT power distribution system
con tensione fasefase 230V, per i clienti in Norvegia.
Operazioni preliminari
Prima di utilizzare la batteria, leggere attentamente il presente manuale e
conservarlo per eventuali riferimenti futuri. Non caricare la batteria in modo
diverso da quanto descritto in queste istruzioni per luso o nei manuali in
dotazione con il personal computer, o da quanto indicato da Sony per iscritto.
Il Sony VGP-BPSC24 Rechargeable Battery Pack (batteria ricaricabile) è la
batteria estesa progettata per i personal computer Sony. Non è tuttavia
utilizzabile con alcuni modelli.
Modalità d’uso
Per installare la batteria
Nota
Prima di installare o di rimuovere la batteria, assicurarsi di aver spento il personal
computer e di aver chiuso il coperchio dello schermo LCD.
1 Assicurarsi che nel personal computer sia installato un la
batteria primario.
In caso contrario, non è possibile riconoscere la batteria.
2 Rimuovere il pannello ( - ) installato sul personal
computer.
Nota
Assicurarsi di conservare il pannello rimosso per uso futuro.
3 Assicurarsi che l’interruttore della batteria sia impostato sulla
posizione di sblocco ( - ), quindi inserire le parti sporgenti
( - ) della batteria nei fori sulla parte inferiore del personal
computer e abbassare la batteria in posizione ( - ).
4 Far scorrere l’interruttore della batteria verso il basso (in
posizione LOCK) per assicurare la batteria.
Per rimuovere la batteria
1 Far scorrere l’interruttore della batteria verso l’alto (in
posizione di sblocco).
2 Far scorrere e tenere premuto il fermo di rilascio ( - ),
quindi estrarre la batteria ( - ) dal personal computer.
Per caricare la batteria utilizzando un adattatore
batteria
Nota
Utilizzare il cavo di alimentazione e ladattatore CA in dotazione con il personal computer.
1 Rimuovere la batteria dal personal computer.
2 Collegare l’adattatore CA all’adattatore batteria.
3 Inserire l’adattatore batteria nel connettore della batteria.
Installare l’adattatore batteria allineando larea - .
Quando la carica ha inizio, l’indicatore CHARGE si illumina in rosso
( - ). Quando la carica è completa, l’indicatore si spegne.
Suggerimenti
Se l’indicatore CHARGE ( - ) lampeggia, potrebbe essersi verificato un
errore della batteria. Ricominciare dal punto 2.
È inoltre possibile caricare la batteria installandola sul personal computer, senza
l’adattatore batteria.
Per rimuovere l’adattatore batteria
Tenere premuti i pulsanti di rilascio ( - ) dell’adattatore batteria e
rimuovere ladattatore della batteria ( - ).
Caratteristiche tecniche
Batteria
Batteria Batteria agli ioni di litio
Tensione di uscita media 11,1 V CC
Capacità 4.400 mAh
Dimensioni Circa 314,8 × 11,9 × 211,1 mm (l/a/p)
Peso Circa 520 g
Adattatore batteria
Ingresso CC 19,5 V, 3,3 A
Dimensioni Circa 76,0 × 65,0 × 14,7 mm (l/a/p)
Peso Circa 49 g
Altro
Temperatura di utilizzo Da 5 °C a 35 °C
(gradiente termico inferiore a 10 °C/ora)
Umidità di utilizzo Da 20% a 80% (senza condensa), a condizione che a
35 °C l’umidità sia inferiore a 65%
(lettura igrometro a temperatura inferiore a 29 °C)
Temperatura di deposito Da –20 °C a +60 °C
(gradiente termico inferiore a 10 °C/ora)
Umidità di deposito Da 10% a 90% (senza condensa), a condizione che a
60 °C l’umidità sia inferiore a 20%
(lettura igrometro a temperatura inferiore a 35 °C)
Accessori in dotazione Adattatore batteria
Istruzioni per luso
Norme di sicurezza
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Note sull’uso
Non bagnare la batteria.
Non lasciare cadere o collocare oggetti pesanti sulla batteria. Non sottoporre
la batteria a pressione eccessiva, onde evitare di causare problemi di
funzionamento alla stessa o al personal computer.
Per trasportare il personal computer o aprire il pannello del display, non
tenere il personal computer stesso per la batteria, onde evitare eventuali
danni.
Se, in seguito a una carica completa della batteria, il livello di carica continua
a essere basso, significa che la batteria è prossima alla fine della propria vita
utile, pertanto sarà necessario sostituirla.
Non perforare con oggetti appuntiti, come punte da disegno ecc. Potrebbero
generarsi calore o gas infiammabili.
Español
ADVERTENCIA
Este aparato debe conectarse a una toma de tierra. (Excepto los productos
con tipo de enchufe de 2 contactos.)
PRECAUCIÓN
El enchufe debe quedar cerca del equipo y ser de fácil acceso.
Para desconectarlo completamente, desenchufe el adaptador de CA de la
toma de corriente.
Este aparato también está diseñado para el sistema de distribución de
alimentación de TI con voltaje fase a fase 230 V, para los clientes de Noruega.
Antes del uso
Antes de utilizar la batería, lea detenidamente este manual y consérvelo para
consultarlo en el futuro. No cargue la batería de otra forma que la descrita en
este Manual de instrucciones o en los manuales suministrados con el
ordenador personal, o de manera distinta a la especificada por Sony por escrito.
La Rechargeable Battery Pack VGP-BPSC24 de Sony (batería recargable) es la
batería ampliada diseñada para los ordenadores personales Sony. No obstante,
es posible que no pueda utilizarse con algunos modelos.
Uso
Instalación de la batería
Nota
Antes de instalar o extraer la batería, asegúrese de apagar el ordenador personal y cerrar
primero la tapa de la pantalla LCD.
1 Asegúrese de que el ordenador personal tenga instalada una
batería principal.
De lo contrario, no se reconocerá la batería.
2 Retire la tapa ( - ) instalada en el ordenador personal.
Nota
Asegúrese de conservar la tapa que ha retirado para usarla posteriormente.
3 Asegúrese de que el pestillo de bloqueo de la batería está
ajustado en la posición de desbloqueo ( - ), e inserte las
partes salientes ( - ) de la batería en los orificios de la
parte inferior del ordenador personal. A continuación, baje la
batería hasta colocarla en su sitio ( - ).
4 Deslice el pestillo de bloqueo de la batería hacia abajo (hasta la
posición LOCK) para fijar firmemente la batería.
Para extraer la batería
1 Deslice el pestillo de bloqueo de la batería hacia arriba (hasta
la posición de desbloqueo).
2 Deslice y sujete la palanca de liberación ( - ) y extraiga la
batería ( - ) del ordenador personal.
Carga de la batería mediante un adaptador de la
batería
Nota
Utilice el cable de alimentación y el adaptador de CA suministrados con el ordenador
personal.
1 Extraiga la batería del ordenador personal.
2 Conecte el adaptador de CA al adaptador de la batería.
3 Introduzca el adaptador de la batería en el conector de la
batería.
Instale el adaptador de la batería de manera que quede alineado con la
zona - .
Cuando se inicia la carga, el indicador CHARGE ( - ) se ilumina en
rojo. Cuando finaliza la carga, el indicador se apaga.
Sugerencias
Si el indicador CHARGE ( - ) parpadea, es posible que se haya producido
un error de la batería. Vuelva a empezar desde el paso 2.
La batería también puede cargarse mediante la instalación del ordenador
personal, sin el adaptador de la batería.
Para extraer el adaptador de la batería
Mantenga pulsados los botones de liberación ( - ) del adaptador de la
batería, y extraiga el adaptador de la batería ( - ).
Especificaciones
Batería
Batería utilizada Batería de ion de litio
Tensión media de salida 11,1 V CC
Capacidad 4.400 mAh
Dimensiones Aprox. 314,8 × 11,9 × 211,1 mm (an/al/prf)
Peso Aprox. 520 g
Adaptador de la batería
Entrada CC de 19,5 V; 3,3 A
Dimensiones Aprox. 76,0 × 65,0 × 14,7 mm (an/al/prf)
Peso Aprox. 49 g
Otros
Temperatura de funcionamiento
5 °C a 35 °C
(cambios de temperatura inferiores a 10 °C/hora)
Humedad de funcionamiento
20% a 80% (sin condensación), siempre que la
humedad sea inferior al 65% a 35 °C
(lectura de higrómetro inferior a 29 °C)
Temperatura de almacenamiento
–20 °C a +60 °C
(cambios de temperatura inferiores a 10 °C/hora)
Humedad de almacenamiento
10% a 90% (sin condensación), siempre que la
humedad sea inferior al 20% a 60 °C
(lectura de higrómetro inferior a 35 °C)
Accesorios suministrados Adaptador de la batería
Manual de instrucciones
Reglamentos de seguridad
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
Notas sobre el uso
Mantenga seca la batería.
No deje caer la batería ni coloque objetos pesados sobre ella. No ejerza
excesiva presión ni someta a golpes la batería. Estas acciones pueden
ocasionar fallos de funcionamiento en la batería o en el ordenador personal.
No sujete el ordenador personal por la batería al transportarlo ni al abrir el
panel de visualización, ya que esto puede ocasionar daños.
Si después de cargar la batería por completo la carga continúa siendo baja,
puede que la batería esté a punto de agotarse. En este caso, reemplácela por
una nueva.
No perfore la batería con un objeto puntiagudo, como una chincheta, etc.
Podría generarse calor o gas inflamable.
Português
AVISO
Este aparelho tem de estar ligado à massa. (Excepto os produtos com uma
ficha de tipo 2 pinos.)
CUIDADO
A tomada de corrente deve ser montada perto do equipamento e ser de fácil
acesso.
Para desligá-lo completamente, retire o transformador de CA ou o cabo de
alimentação da corrente eléctrica.
Este aparelho foi também concebido para o sistema de distribuição de
alimentação IT com tensão entre fases de 230V, para os clientes da Noruega.
Antes de a utilizar
Antes de utilizar a bateria, leia este manual até ao fim e guarde-o para consultas
futuras. Não carregue a bateria de qualquer outra forma que não a descrita
neste Manual de instruções ou nos manuais fornecidos com o seu computador
pessoal ou conforme indicado pela Sony por escrito.
A VGP-BPSC24 Rechargeable Battery Pack (bateria recarregável) da Sony é a
extensão de bateria concebida para os computadores pessoais da Sony. No
entanto, não é possível utilizá-la com determinados modelos.
Como utilizar
Instalar a bateria
Nota
Antes de instalar ou retirar a bateria, certifique-se de que desliga a alimentação do
computador e feche primeiro a tampa do ecrã LCD.
1 Certifique-se de que está instalada uma bateria primária no
seu computador pessoal.
Se não estiver instalada, a bateria não poderá ser reconhecida.
2 Retire a tampa ( - ) instalada no seu computador pessoal.
Nota
Guarde a tampa retirada para posterior utilização.
3 Certifique-se de que a patilha de bloqueio da bateria se
encontra na posição desbloqueada ( - ) e insira as partes
salientes ( - ) da bateria nos orifícios da parte inferior do
seu computador pessoal e, em seguida, baixe-a para a encaixar
no lugar ( - ).
4 Faça deslizar a patilha de bloqueio da bateria para baixo (para
a posição LOCK) para fixar a bateria.
Para retirar a bateria
1 Faça deslizar a patilha de bloqueio da bateria para cima (para a
posição de desbloqueio).
2 Faça deslizar e mantenha fixa a patilha de libertação ( - ) e
levante a bateria ( - ), retirando-a do seu computador
pessoal.
Carregar a bateria com um adaptador de bateria
Nota
Utilize o cabo de alimentação e o transformador de CA fornecidos com o seu computador
pessoal.
1 Retire a bateria do seu computador pessoal.
2 Ligue o transformador de CA ao adaptador de bateria.
3 Introduza o adaptador de bateria no conector da bateria.
Instale o adaptador de bateria, alinhando a área - .
Quando o carregamento for iniciado, o indicador CHARGE ( - )
acende-se a vermelho. Quando o carregamento estiver concluído, o
indicador apaga-se.
Sugestões
Se o indicador CHARGE ( - ) ficar intermitente, poderá ter ocorrido um
erro da bateria. Recomece a partir do passo 2.
Também é possível carregar a bateria, instalando-a no seu computador pessoal,
sem o adaptador de bateria.
Para retirar o adaptador de bateria
Pressione sem soltar os botões de libertação ( - ) do adaptador de bateria
e retire o adaptador da bateria ( - ).
Especificações
Bateria
Bateria utilizada Bateria de iões de lítio
Tensão de saída média CC de 11,1 V
Capacidade 4.400 mAh
Dimensões Aprox. 314,8 × 11,9 × 211,1 mm (l/a/p)
Peso Aprox. 520 g
Adaptador de bateria
Entrada CC de 19,5 V, 3,3 A
Dimensões Aprox. 76,0 × 65,0 × 14,7 mm (l/a/p)
Peso Aprox. 49 g
Outros
Temperatura de funcionamento
5 °C a 35 °C
(gradiente de temperatura inferior a 10 °C/hora)
Humidade de funcionamento
20% a 80% (não condensada), desde que a humidade
seja inferior a 65% de 35 °C
(medida do higrómetro a menos de 29 °C)
Temperatura de armazenamento
–20 °C a +60 °C
(gradiente de temperatura inferior a 10 °C/hora)
Humidade de armazenamento
10% a 90% (não condensada), desde que a humidade
seja inferior a 20% de 60 °C
(medida do higrómetro a menos de 35 °C)
Acessórios fornecidos Adaptador de bateria
Manual de instruções
Normas de segurança
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Notas acerca da utilização
Mantenha a bateria seca.
Não deixe cair a bateria nem coloque objectos pesados em cima dela. Não
faça demasiada força nem bata na bateria. Se o fizer, pode provocar a avaria
da bateria ou do computador pessoal.
Quando transportar o computador pessoal ou abrir o monitor, não segure
pela bateria porque pode danificá-lo.
Se, após carregar totalmente a bateria, a carga da bateria ainda estiver fraca,
pode ser sinal de que a bateria está a chegar ao final da sua vida útil,
devendo, nesse caso, ser substituída.
Não fure com um objecto afiado, como um pionés, etc. Pode ser gerado calor
ou gás inflamável.
Suomi
VAROITUS
Tämä laite tulee maadoittaa. (Lukuun ottamatta tuotteita, joissa on
kaksipiikkinen pistoke.)
VAROITUS
Pistorasian on oltava lähellä laitetta ja helposti tavoitettavissa.
Kytke verkkolaite kokonaan irti sähköverkosta irrottamalla sen pistoke
pistorasiasta.
Norjassa olevia asiakkaita varten tämä laite on suunniteltu myös sellaista IT-
virranjakelujärjestelmää varten, jonka vaiheesta vaiheeseen -jännite on 230 V.
Ennen käyttöä
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen akun käytön aloittamista. Säilytä
käyttöohje myöhempää ohjeen tarvetta varten. Älä lataa akkua muulla kuin
tässä käyttöohjeessa tai henkilökohtaisen tietokoneen käyttöohjeissa kuvatulla
tai Sonyn kirjallisesti määrittämällä tavalla.
Sony VGP-BPSC24 Rechargeable Battery Pack (ladattava akku) on tehoakku,
joka on tarkoitettu Sonyn henkilökohtaisiin tietokoneisiin. Sitä ei kuitenkaan
voi käyttää kaikissa malleissa.
Käyttöohje
Akun asentaminen
Huomautus
Sammuta tietokone ja sulje nestekidenäyttö ennen akun asentamista tai poistamista.
1 Varmista, että tietokoneeseen on asennettu vakioakku.
Jos sitä ei ole asennettu, akkua ei voida tunnistaa.
2 Irrota tietokoneeseen asennettu suoja ( - ).
Huomautus
Muista säilyttää irrotettu suoja tulevaa käyttöä varten.
3 Varmista, että akun lukitusvipu on pois lukituksesta ( - ).
Työnnä akun ulokkeita ( - ) tietokoneen pohjassa oleviin
koloihin ja aseta akku paikalleen ( - ).
4 Kiinnitä akku siirtämällä lukitusvipua alaspäin (LOCK-
asentoon).
Akun poistaminen
1 Työnnä akun lukitusvipua ylöspäin (pois lukituksesta).
2 Työnnä ja pidä vapautusvipua ( - ) ja irrota akku ( - )
tietokoneesta.
Akun lataaminen akkuadapterilla
Huomautus
Käytä tietokoneen mukana toimitettua virtajohtoa ja verkkolaitetta.
1 Irrota akku tietokoneesta.
2 Kytke verkkolaite akkuadapteriin.
3 Kytke akkuadapteri akun liittimeen.
Kiinnitä akkuadapteri ja kohdista - alue.
Kun lataus alkaa, CHARGE-merkkivalo ( - ) palaa punaisena. Kun
lataus on suoritettu, merkkivalo sammuu.
Vihjeitä
Jos CHARGE-merkkivalo ( - ) vilkkuu, akussa on voinut tapahtua virhe.
Aloita uudelleen kohdasta 2.
Akku voidaan ladata myös kytkemällä se tietokoneeseen ilman akkuadapteria.
Akkuadapterin poistaminen
Paina ja pidä akkuadapterin vapautuspainikkeita ( - ) pohjassa ja irrota
adapteri akusta ( - ).
Tekniset tiedot
Akku
Akku Litium-ioniakku
Nimellinen lähtöjännite 11,1 V DC
Kapasiteetti 4 400 mAh
Mitat Noin 314,8 × 11,9 × 211,1 mm (l/k/s)
Paino Noin 520 g
Akkuadapteri
Tulojännite DC 19,5 V, 3,3 A
Mitat Noin 76,0 × 65,0 × 14,7 mm (l/k/s)
Paino Noin 49 g
Muu
Käyttölämpötila 5 °C - 35 °C
(lämpötilagradientti alle 10 °C/tunti)
Käyttöympäristön ilmankosteus
20% - 80% (tiivistymätön) edellyttäen, että kosteus
on alle 65% 35 °C:n lämpötilassa
(kosteusmittarin lukema alle 29 °C:n lämpötilassa)
Säilytyslämpötila –20 °C - +60 °C
(lämpötilagradientti alle 10 °C/tunti)
Säilytysympäristön ilmankosteus
10% - 90% (tiivistymätön) edellyttäen, että kosteus
on alle 20% 60 °C:n lämpötilassa
(kosteusmittarin lukema alle 35 °C:n lämpötilassa)
Vakiovarusteet Akkuadapteri
Käyttöohjeet
Turvallisuusohjeet
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa tuotteen mallia ja
ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
Käyttöä koskevia huomautuksia
Pidä akku kuivana.
Varo pudottamasta akkua, äläkä sijoita sen päälle raskaita esineitä. Vältä
kohdistamasta akkuun voimakasta painetta, ja suojaa se iskuilta. Muutoin
akku tai henkilökohtainen tietokone voi vioittua.
Älä pitele henkilökohtaista tietokonetta akun kohdalta konetta kantaessasi
tai näyttöä avatessasi, jotta vältät vahingot.
Jos akussa on edelleen vähän virtaa akun täyteen lataamisen jälkeen, akku
saattaa olla kulunut loppuun ja se on vaihdettava.
Älä puhkaise akkua terävällä esineellä, kuten nastalla tms. Tällöin voi syntyä
lämpöä tai herkästi syttyvää kaasua.
Svenska
VARNING
Denna apparat måste jordas. (Förutom de produkter med en 2-stiftskontakt.)
VARNING!
Eluttaget ska installeras i närheten av utrustningen, och vara lätt att komma
åt.
Dra ur nätkontakten för att helt koppla ur nätadaptern från nätet.
Denna utrustning är också utformad för IT-styrsystem med fas-till-
fasspänning på 230V, för kunder i Norge.
Innan användning
Innan du använder batteriet bör du läsa igenom den här bruksanvisningen
noga och spara den för framtida referens. Ladda inte batteriet på annat sätt än
vad som beskrivs i denna bruksanvisning eller i de bruksanvisningar som
levererades tillsammans med din dator, eller vad som Sony skriftligen har
angivit.
Sony VGP-BPSC24 Rechargeable Battery Pack (uppladdningsbart batteri) är
det extra batteri som är avsett för Sony persondatorer. Det är emellertid inte
säkert att det går att använda i alla modeller.
Användning
Sätta i batteriet
Obs!
Innan batteriet sätts i eller plockas ur ska datorn först stängas av och LCD-skärmen ska
stängas.
1 Se till att det primära batteriet finns monterat i din
persondator.
Om det inte finns monterad kan inte batteriet identifieras.
2 Avlägsna luckan ( - ) som sitter på persondatorn.
Obs!
Se till att behålla luckan som avlägsnades för framtida behov.
3 Se till att låsspärren på batteriet står i läget upplåst ( - )
och för sedan in de utstående delarna ( - ) på batteriet i
hålen på datorns undersida. Tryck därefter ner batteriet på
plats ( - ).
4 Skjut batteriets låsspärr nedåt (till läge LOCK) för att låsa fast
batteriet.
Ta ur batteriet
1 Skjut batterilåset uppåt (till upplåst läge).
2 Skjut och håll kvar låsspärren ( - ) och lyft upp batteriet
( - ) ur datorn.
Ladda batteriet med en batteriadapter
Obs!
Använd den nätkabel och den nätadapter som levererades med din dator.
1 Ta ur batteriet ur datorn.
2 Anslut nätadaptern till batteriadaptern.
3 För på batteriadaptern i kontakten på batteriet.
Montera batteriadaptern och rikta in den mot området - .
r laddningen startar kommer indikatorn CHARGE ( - ) att lysa
med rött sken. Indikatorn slocknar när laddningen är klar.
Tips
Om indikatorn CHARGE ( - ) blinkar kan ett batterifel ha inträffat. Starta
om från steg 2.
Batteriet kan även laddas genom att installera datorn utan batteriadapter.
Ta ur batteri adaptern
Tryck och håll kvar frigöringsknapparna ( - ) på batteriadaptern och
avlägsna adaptern från batteriet ( - ).
Specifikationer
Batteri
Batterityp Litiumjon-batteri
Medelvärde på utspänning 11,1 V likström (DC)
Kapacitet 4 400 mAh
Storlek Ca 314,8 × 11,9 × 211,1mm (b/h/d)
Vikt Ca 520 g
Batteriadapter
Inmatning DC 19,5 V, 3,3 A
Storlek Ca 76,0 × 65,0 × 14,7 mm (b/h/d)
Vikt Ca 49 g
Övrigt
Drifttemperatur 5 °C till 35 °C
(vid en temperaturändring som är mindre än 10 °C/
timme)
Driftfuktighet 20% till 80% (ingen kondensbildning), förutsatt att
fuktigheten är mindre än 65% vid 35 °C
(hygrometeravläsning vid mindre än 29 °C)
Förvaringstemperatur –20 °C till +60 °C
(vid en temperaturändring som är mindre än 10 °C/
timme)
Förvaringsfuktighet 10% till 90% (ingen kondensbildning), förutsatt att
fuktigheten är mindre än 20% vid 60 °C
(hygrometeravläsning vid mindre än 35 °C)
Medföljande tillbehör Batteriadapter
Bruksanvisning
Säkerhetsföreskrifter
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Att observera angående
användning
Håll batteriet torrt.
Tappa inte batteriet och placera inte tunga föremål på det. Utsätt inte
batteriet för starkt tryck eller mekaniska stötar. Det kan orsaka
funktionsstörningar hos batteriet och persondatorn.
Bär inte persondatorn i batteriet eller greppa om batteriet när du öppnar
bildskärmen eftersom det kan orsaka skador.
Om batteriet fortfarande är dåligt laddat efter att det genomgått en full
laddningscykel, kan det bero på att batteriets livslängd håller på att ta slut,
och det måste då bytas.
Punktera det inte med något vasst föremål, som t ex ett häftstift. Värme eller
lättantändlig gas kan bildas.
Ελληνικά
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
Αυτή η συσκευή θα πρέπει να είναι γειωμένη. (Εκτός από τα προϊόντα με
βύσμα τύπου 2 ακίδων.)
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η πρίζα πρέπει να είναι τοποθετημένη κοντά στον εξοπλισμό και η
πρόσβαση σε αυτήν πρέπει να είναι εύκολη.
Για να το αποσυνδέσετε τελείως από το δίκτυο ρεύματος, αποσυνδέστε τον
προσαρμογέα εναλλασσόμενου ρεύματος ή το καλώδιο τροφοδοσίας από
την πρίζα.
Η συσκευή έχει επίσης σχεδιαστεί για σύστημα διανομής ρεύματος IT με
πολική τάση 230V, για πελάτες στη Νορβηγία.
Πριν από τη χρήση
Πριν χρησιμοποιήσετε την μπαταρία, διαβάστε προσεκτικά το παρόν
εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Μην φορτίζετε την μπαταρία
με κανέναν άλλον τρόπο εκτός από αυτόν που περιγράφεται σε αυτές τις
Οδηγίες λειτουργίας ή στα εγχειρίδια χρήσης που συνοδεύουν τον προσωπικό
υπολογιστή σας ή από αυτόν που ορίζεται γραπτώς από την Sony.
Το προϊόν VGP-BPSC24 Rechargeable Battery Pack (επαναφορτιζόμενη
μπαταρία) της Sony είναι η μπαταρία μεγαλύτερης διάρκειας ζωής που έχει
σχεδιαστεί για προσωπικούς υπολογιστές της Sony. Ωστόσο, δεν μπορεί να
χρησιμοποιηθεί με ορισμένα μοντέλα.
Τρόπος χρήσης
Εγκατάσταση της μπαταρίας
Σημείωση
Πριν από την τοποθέτηση ή την αφαίρεση της μπαταρίας, βεβαιωθείτε ότι έχετε
απενεργοποιήσει τον προσωπικό σας υπολογιστή και ότι έχετε κλείσει πρώτα το καπάκι
της οθόνης LCD.
1 Εγκαταστήστε μια πρωτεύουσα μπαταρία στον προσωπικό σας
υπολογιστή.
Διαφορετικά, η μπαταρία δεν θα αναγνωρίζεται.
2 Αφαιρέστε το κάλυμμα ( - ) που είναι εγκατεστημένο στον
προσωπικό σας υπολογιστή.
Σημείωση
Φυλάξτε το κάλυμμα που αφαιρέσατε για μελλοντική χρήση.
3 Βεβαιωθείτε ότι έχετε απασφαλίσει την ασφάλεια κλειδώματος
της μπαταρίας ( - ), εισαγάγετε τις προεξοχές ( - ) της
μπαταρίας στις υποδοχές στο κάτω τμήμα του προσωπικού σας
υπολογιστή και, στη συνέχεια, πιέστε την προς τα κάτω στη
θέση της ( - ).
4 Σύρετε την ασφάλεια κλειδώματος της μπαταρίας προς τα
κάτω (στη θέση LOCK) για να ασφαλίσετε την μπαταρία.
Για να αφαιρέσετε την μπαταρία
1 Σύρετε την ασφάλεια κλειδώματος της μπαταρίας προς τα
πάνω (στη θέση απασφάλισης).
2 Σύρετε και κρατήστε την ασφάλεια απελευθέρωσης ( - )
και ανασηκώστε την μπαταρία ( - ) από τον προσωπικό
σας υπολογιστή.
Φόρτιση της μπαταρίας με τη χρήση ενός
μετασχηματιστή μπαταρίας
Σημείωση
Χρησιμοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας και το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου
ρεύματος που παρέχονται με τον προσωπικό σας υπολογιστή.
1 Αφαιρέστε την μπαταρία από τον προσωπικό σας υπολογιστή.
2 Συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος στο
μετασχηματιστή μπαταρίας.
3 Τοποθετήστε το μετασχηματιστή μπαταρίας στην υποδοχή της
μπαταρίας.
Εγκαταστήστε το μετασχηματιστή μπαταρίας, ευθυγραμμίζοντας τον στο
σημείο - .
Όταν ξεκινάει η φόρτιση, η ενδεικτική λυχνία CHARGE ( - ) ανάβει
με κόκκινο χρώμα. Όταν η φόρτιση ολοκληρωθεί, η ενδεικτική λυχνία
σβήνει.
Συμβουλές
Αν η ενδεικτική λυχνία CHARGE ( - ) αναβοσβήνει, ενδέχεται να έχει
προκύψει σφάλμα μπαταρίας. Ξεκινήστε ξανά από το βήμα 2.
Μπορείτε επίσης να φορτίσετε την μπαταρία εγκαθιστώντας την στον προσωπικό
σας υπολογιστή, χωρίς το μετασχηματιστή μπαταρίας.
Για να αφαιρέσετε το μετασχηματιστή μπαταρίας
Πιέστε και κρατήστε τα κουμπιά απελευθέρωσης ( - ) του
μετασχηματιστή μπαταρίας και αφαιρέστε το μετασχηματιστή από την
μπαταρία ( - ).
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Μπαταρία
Μπαταρία Μπαταρία λιθίου - ιόντων
Μέση τάση εξόδου 11,1 V DC
Χωρητικότητα 4.400 mAh
Διαστάσεις Κατά προσέγγιση 314,8 × 11,9 × 211,1 mm (π/υ/β)
Μάζα Κατά προσέγγιση 520 g
Μετασχηματιστής μπαταρίας
Είσοδος DC 19,5 V, 3,3 A
Διαστάσεις Κατά προσέγγιση 76,0 × 65,0 × 14,7 mm (π/υ/β)
Μάζα Κατά προσέγγιση 49 g
Άλλα
Θερμοκρασία λειτουργίας 5 °C έως 35 °C
(βαθμός κλίσης θερμοκρασίας λιγότερο από 10 °C/
ώρα)
Υγρασία λειτουργίας 20% έως 80% (χωρίς συμπύκνωση), με την
προϋπόθεση ότι η υγρασία είναι λιγότερη από 65%
στους 35 °C
(ένδειξη υγρομέτρου μικρότερη από 29 °C)
Θερμοκρασία φύλαξης –20 °C έως +60 °C
(βαθμός κλίσης θερμοκρασίας λιγότερο από 10 °C/
ώρα)
Υγρασία φύλαξης 10% έως 90% (χωρίς συμπύκνωση), με την
προϋπόθεση ότι η υγρασία είναι λιγότερη από 20%
στους 60 °C
(ένδειξη υγρομέτρου μικρότερη από 35 °C)
Παρεχόμενα εξαρτήματα Μετασχηματιστής μπαταρίας
Οδηγίες λειτουργίας
Κανονισμοί ασφαλείας
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε τροποποιήσεις χωρίς
προειδοποίηση.
Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση
Διατηρείτε τη μπαταρία στεγνή.
Μην πετάτε την μπαταρία κάτω και μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα
πάνω της. Μην ασκείτε πίεση και μην υποβάλετε την μπαταρία σε
κραδασμούς. Αυτές οι ενέργειες μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στην
μπαταρία ή τον προσωπικό υπολογιστή.
Μην κρατάτε τoν πρoσωπικó υπoλoγιστή απó την μπαταρία óταν τoν
μεταφέρετε ή óταν ανoίγετε την oθóνη, γιατί ενδέχεται να πρoκληθεί ζημιά.
Εάν μετά από πλήρη φόρτιση της μπαταρίας, η ισχύς της μπαταρίας
εξακολουθεί να είναι χαμηλή, η μπαταρία έχει φτάσει ενδεχομένως στο
τέλος της διάρκειας ζωής της και πρέπει να αντικατασταθεί.
Μην τρυπάτε με μυτερά αντικείμενα, óπως πινέζες, κλπ. Ενδέχεται να
παραχθεί θερμóτητα ή να εκλυθoύν εύφλεκτα αέρια.
Norsk
ADVARSEL
Dette apparatet må jordes. (Unntatt produkter med 2 pinners støpsel.)
FORSIKTIG
Stikkontakten må være så nær utstyret som mulig, og skal være lett
tilgjengelig.
Trekk ut støpselet til strømadapteren for å koble den helt fra nettspenningen.
Dette apparatet er også designet for IT-strømfordelingssystem med fase til
fasespenning 230 V, for kunder i Norge.
Bruk produktet ditt kun med strømadapteren og strømledningen som fulgte
med PC-en din.
http://www.sony.net/


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Accessoires
Model: VGP-BPSC24
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 520 g
Breedte: 314.8 mm
Diepte: 211.1 mm
Hoogte: 11.9 mm
Soort: Batterij/Accu
Capaciteit van de accu/batterij: 4400 mAh
Accu/Batterij voltage: 11.1 V
Afmetingen (B x D x H): 314.8 x 11.9 x 211.1 mm
Batterijtechnologie: Lithium-Ion (Li-Ion)

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony VGP-BPSC24 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Accessoires Sony

Sony

Sony SU-RG11S Handleiding

21 December 2022
Sony

Sony SPK-SC100 Handleiding

20 December 2022
Sony

Sony MPK-THHB Handleiding

20 December 2022
Sony

Sony VPS-80DS Handleiding

17 December 2022
Sony

Sony NP-FX110 Handleiding

9 December 2022
Sony

Sony LCS-VCB Handleiding

5 December 2022
Sony

Sony PCK-LM14 Handleiding

3 December 2022
Sony

Sony MPK-HSR1 Handleiding

29 November 2022
Sony

Sony VAD-WB Handleiding

25 November 2022
Sony

Sony MPK-PEA Handleiding

22 November 2022

Handleiding Accessoires

Nieuwste handleidingen voor Accessoires