Sony VGP-BMS11 Handleiding

Sony Accessoires VGP-BMS11

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony VGP-BMS11 (3 pagina's) in de categorie Accessoires. Deze handleiding was nuttig voor 16 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
BLUETOOTHÂź Laser Mouse
VGP-BMS11
© 2012 Sony Corporation Printed in China
4-425-053- (1)12
Operating Instructions/Mode d’emploi
English
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to rain
or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
Owner’s Record
The model number and the serial number are located inside the battery compartment of the
mouse. Record the serial number in the space provided below. Refer to this number whenever
you call your Sony dealer regarding this product.
Model No. VGP-BMS11
Serial No. ____________________
Safety information
 Do not look directly into the lens. The laser light may cause eye injury.
 In the following circumstances, set the power to off and have it checked by qualified personnel
before continuing its use.
–
Water or a foreign object has entered the mouse.
–
Smoke is coming out of the mouse.
–
There is an unusual noise or smell.
–
The mouse is dropped or the exterior of the mouse has broken.
 Do not place the mouse in a location subject to:
–
On an unstable surface
–
In very humid areas or where there is no ventilation
–
Excessive dust
–
Direct sunlight or extreme heat
–
Mechanical vibration or shock
–
Greasy fumes
 If the mouse is brought directly from a cold to a warm location or is placed in a very damp
room, moisture may condense on the inside of the mouse. If this occurs, the mouse may not
work properly.
Precautions on using the dry batteries
 Caution:

Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type recommended by the manufacturer. Discard used batteries according to the
manufacturer’s instructions.
 If the battery liquid is leaking:
– Do not touch the battery liquid directly. If your eyes, skin, or clothing comes into contact with the
battery liquid, wash well with pure water. If you have skin inflammation or a wound results, consult
a doctor immediately.
– Wipe the battery compartment carefully, and insert new batteries.
 Dispose of used batteries promptly and properly. In some areas, the disposal of batteries in
household or business waste may be prohibited. Please use the appropriate public collection
system.
 Batteries may explode or leak if recharged, or disposed of in fire.
 Do not disassemble, heat above 60 ˚C (140 °F) or incinerate.
 Do not mix old (used) and new batteries, or batteries of a different type. Be sure to use
batteries specified in “Power requirements” of “Specifications.”
 Keep away from children.
 Insert the batteries with the correct +/– orientation.
 When the batteries have run out, or when you intend to not use the mouse over a prolonged
period, remove the batteries.
 Do not short-circuit the metal terminals of the battery or wet them with any liquid, for
example, water, coffee, or juice.
Conditions of use
 Do not use this device on hospital premises. Doing so may cause medical devices to
malfunction.
 Do not use this device on an aircraft, as doing so may cause the aircraft's equipment to
malfunction.
 If using this device near a pacemaker, make sure it is at least 20 cm (8 inches) away from the
pacemaker.
 Sony is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused
when operating this device.
 Check for and respect airline restrictions on use of wireless capabilities. If use of the wireless
function is prohibited on the airline, set the power switch on this device to OFF before
boarding.
The equipment is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT and complies with the Laser
Products Safety Standard IEC/EN 60825-1(2007).
Caution - Repair and maintenance of this equipment should be made only by Sony authorized
technicians. Improper repairs and use can create safety hazards.
Caution - Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those
specified herein may result in hazardous radiation exposure.
You can find the following sticker on the bottom of the equipment.
For customers in the U.S.A.
The following FCC statements apply only to the version of this model manufactured for sale in
the USA.
Other versions may not comply with FCC technical regulations.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by
unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s
authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation of the device.
For customers in the U.S.A. and Canada
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to
OET65. This equipment has very low levels of RF energy that it is deemed to comply without
testing of specific absorption rate (SAR).
Before use
This product is a laser mouse equipped with BLUETOOTH technology.
It can be used with personal computers pre-installed with the Windows 8, Windows 7,
Windows Vista or Windows XP (SP2 and after) operating system and featuring
BLUETOOTH wireless technology.
Depending on the personal computer or version of software you are using, the mouse may
not operate by function correctly.
F or additional information, visit our website.
For North America : http://www.sony.com/vaio
For Europe : http://www.vaio.eu
For other countries and regions : http://vaio-online.sony.com
Notes
 Operation cannot be guaranteed for all computers meeting the above system requirements.
 Operation is not guaranteed for home-built computers, whitebox PCs, and computers with an
upgraded OS or multiboot system environment.
Part names
Button cover / Power switch
Opening and closing the sliding button cover turns the mouse on/off.
Power on
Power off
Wheel
button
Right
button
Status
light
Left
button
Lens
CONNECT button
Status light indicator Description
Lights up green (steady),
then turns off
If you set the power switch to ON, this mode is
entered after a few seconds.
When lit, the mouse is attempting to connect to a
computer.
Light is orange (flashing) Battery power is low. Replace the batteries.
Light is green (rapid flashing) If you push the CONNECT button, the flashing
status light indicates that the mouse is waiting to
connect to the personal computer.
About connecting, see “Enabling communication
between the mouse and your personal computer.”
Inserting batteries into the mouse
1 Turn off the mouse.
2 Open the battery compartment cover. Insert the two supplied batteries using
the correct +/– orientation.
Battery
removal
ribbon
3 Close the battery compartment cover.
Replacing the batteries
If cursor movement becomes sluggish, or the communication distance between the mouse
and your personal computer decreases, check the status light on the mouse.
The status light flashing orange indicates that the battery life is running low. Replace the
batteries.
When not using the mouse, set the power to off. This will extend battery life.
Enabling communication between the
mouse and your personal computer
Use the BLUETOOTH software installed on your personal computer to enable
communication between the mouse and your personal computer.
Note
Activate the BLUETOOTH software on your personal computer. Operation of the
BLUETOOTH software may vary depending on your personal computer.
For details, refer to the manuals provided with your personal computer.
The setup instructions are based on your operating system.
If your computer is pre-installed with Windows 8, go directly to the instructions for
Case A.
If your computer is pre-installed with Windows 7, go directly to the instructions for
Case B.
If your computer is pre-installed with Windows XP, go directly to the instructions for
Case E.
If your computer is pre-installed with Windows Vista, follow these steps (In certain
situations, you may be directed to the instructions for Case C, Case D or Case E):
1 Click (Start), then “Control Panel.”
2 Click the “Hardware and Sound” icon.
3 If the “Bluetooth Devices” icon is in the “Hardware and Sound” window:
Go to step 4.
If the “Bluetooth Devices” icon is not visible in the “Hardware and Sound”
window:
Close the “Control Panel” and go to Case E.
4 Click the “Bluetooth Devices” icon, and verify the contents of the window
displayed.
Note
If you switch to Classic View, double-click the “Bluetooth Devices” icon.
5 Review the Bluetooth Devices windows shown here.
If you see window 1, go to the instructions for Case C. If you see window 2, go to the
instructions for Case D.
Window 1 Window 2
Case A
1 Open the charms.
2 Select (Settings).
3 Select “Change PC settings.”
4 Select “Devices.”
5 Turn on the mouse.
6 Press the CONNECT button on the bottom of the mouse.
The status light flashes green.
7 Select “Add a device.”
The device search begins. The “Select a device” window appears after the search.
8 In the “Select a device” window, select “VGP-BMS11.”
“VGP-BMS11” is displayed in the “Devices” list.
9 Move the mouse. If the pointer displayed on your screen moves appropriately,
the connection is complete.
Case B
1 Click (Start), then click “Devices and Printers.”
2 Turn on the mouse.
3 Press the CONNECT button on the bottom of the mouse.
The status light flashes green.
4 Click “Add a device” in the “Devices and Printers” window.
5 In the device list, select “VGP-BMS11,” and click “Next.”
Hint
If the “Select a pairing option” window is displayed, select “Pair without using a code,” and
click “Next.”
6 Click “Close” in the “Add a device” window.
7 Move the mouse. If the pointer displayed on your screen moves appropriately,
the connection is complete.
Case C
1 Turn on the mouse.
2 Press the CONNECT button on the bottom of the mouse.
The status light flashes green.
3 On the “Bluetooth Devices” window, click the “Add Wireless Device” icon.
4 In the device list, select “VGP-BMS11,” and click “Next.”
Hint
If the “Select a pairing option” window is displayed, select “Pair without using a code,”
and click “Next.”
5 On the “Pair with a Wireless Device” window, click “Close.”
6 Close the “Bluetooth Devices” window.
7 Move the mouse. If the pointer displayed on your screen moves appropriately,
the connection is complete.
Case D
1 Turn on the mouse.
2 On the “Bluetooth Devices” window, select the “Devices” tab and click “Add.”
The “Add Bluetooth Device Wizard” appears.
3 Press the CONNECT button on the bottom of the mouse.
The status light flashes green.
4 Select the “My device is set up and ready to be found” check box and click
“Next.”
5 In the device list, select “VGP-BMS11,” and click “Next.”
6 Select “Don’t use a passkey” and click “Next.”
7 Click “Finish.”
8 Click “OK.”
9 Move the mouse. If the pointer displayed on your screen moves appropriately,
the connection is complete.
Case E
1 Turn on the mouse.
2 Double-click in the notification area in the bottom right corner of your
personal computer’s desktop.
The “Bluetooth Settings” screen appears.
3 Click “New Connection.”
The “Add New Connection Wizard” screen appears.
4 Press the CONNECT button on the bottom of the mouse.
The status light flashes green.
5 Select “Express Mode” and click “Next.”
The search for BLUETOOTH devices begins.
6 In the device list, select “VGP-BMS11,” and click “Next.”
7 If the “Add New Connection Wizard” disappears, connection is complete. Go to
step 10.
8 If the prompt to connect the HID (Human Interface Device) device appears,
click “OK.”
9 Verify the contents of the window displayed, and click “Next.”
10
Move the mouse. If the pointer displayed on your screen moves appropriately,
the connection is complete.
Disconnecting
Turn off the mouse.
Reconnection
Turn on the mouse, then reconnect.
Note
It may take time to reconnect after turning off the mouse.
Notes on use
 Due to the characteristics of the laser sensor, the mouse may not work properly on
transparent surfaces or on a mouse pad that has a clear surface. Avoid using on such
materials, or use a commercially available mouse pad that is compatible with a laser
sensor mouse.
 Although the polytetrafluoroethylene (PTFE) fluorocarbon polymer in the sole is a
low-friction, non-stick material, the level of friction may vary depending on the
material of the desktop and mouse pad.
Hint
If necessary, you can adjust the mouse pointer speed under “Mouse Properties.”
To display “Mouse Properties” with the Windows 8 operating system, show the desktop, open
the charms, then select “Settings” - “Control Panel” - “Hardware and Sound” - “Mouse.”
To display “Mouse Properties” with the Windows 7 operating system, click “Hardware and
sound,” and then “Mouse” in the “Control Panel.”
To display “Mouse Properties” with Windows Vista and Windows XP operating systems, click
“Mouse” in the “Control Panel.” (If you use Windows XP operating system, switch to Classic View.)
Wireless communications
 The 2.4 GHz band used by BLUETOOTH devices and wireless LAN devices is also
used by various other devices. BLUETOOTH devices and wireless LAN devices use the
technology to minimize the interference from other devices that use the same wave
length. Simultaneous use of the BLUETOOTH devices and wireless LAN devices,
however, may cause radio interference and result in reduced communication speeds
and distance than the standard values.
 The data transfer rate will vary depending on distance and obstacles between devices,
device configuration, radio interference, operating system, software application, and so
on. In some cases, communication may be interrupted.
 Communication range will vary according to whether walls or other obstacles are
located between devices, the material used in walls, the presence of radio frequency
interference and other environmental conditions, and the type of software being used.
 If BLUETOOTH functionality and wireless LAN functionality are used at the same
time on the same personal computer, communication speed may be reduced due to
electromagnetic interference, and other unwanted effects may occur.
Maintenance
When you clean the mouse, make sure to remove the batteries.
Clean the outside of the mouse with a soft, dry cloth. Do not use any type of abrasive pad,
scouring powder, or solvent such as alcohol or benzine.



Specifications
Buttons / Wheel 2 buttons / 1 wheel
Position tracking method Laser sensor
Sensor resolution 300 dot/cm (800 dpi)
Communication method BLUETOOTH Standard Ver. 3.0
Communication distance 10 m (32 ft.) max. line of sight *
Frequency band 2.4 GHz
Power requirements Two LR03 (size AAA) alkaline batteries
Battery life Approx. 3 months (alkaline batteries) **
Dimensions Approx. 50.0 × 23.4 × 87.0 mm (2.0 × 1.0 × 3.5 in)
(w × h × d)
Mass Approx. 90 g (3.2 oz) (including batteries)
Operating temperature 5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F )
(temperature gradient less than 10 °C (18 °F) /hour)
Operating humidity 20% to 80% (not condensed), provided that humidity is
less than 65% at 35 °C ( 95 °F) (hygrometer reading of
less than 29 °C (84 °F))
Storage temperature –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F)
(temperature gradient less than 10 °C (18 °F) /hour)
Storage humidity 10% to 90% (not condensed), provided that humidity is
less than 20% at 60 °C (140 °F) (hygrometer reading of
less than 35 °C (95 °F))
Accessories LR03 (size AAA) Alkaline batteries (2)
Operating Instructions (this document)
* The communication range varies, due to walls or other obstacles between devices, the
materials used in the walls, environmental conditions such as radio frequency
interference, and the software program used.
** This estimate is based on five hours of use per day, five days per week. These could be
different depending on the usage environment.
Design and specifications are subject to change without notice.
Troubleshooting
If you are not able to locate a solution in this section, contact a Sony authorized dealer.
The laser does not light up when I turn on the mouse.
 The laser light from the lens is invisible. This is not a malfunction.
The pointer/cursor does not move when I move the mouse.
 Your computer’s operating system may not be compatible with this equipment. Use a
supported operating system.
 The mouse is not turned on.
– If the mouse is turned off, the mouse and your personal computer are not
communicating. Turn on the mouse.
– With sufficient battery power, if you turned on the mouse, after a few seconds, the
status light lights green momentarily. If not, there are no batteries in the mouse, or
the batteries are exhausted. Insert new batteries. For more information, see “Inserting
batteries into the mouse.”
 The mouse and the personal computer are not communicating.
For more information, see “Cannot connect to the personal computer.”
 The mouse is being used on an unsuitable surface.
Due to the characteristics of the laser sensor, the mouse may not work properly on
transparent surfaces. Avoid using on such surfaces, or use a commercially available
mouse pad that is compatible with a laser sensor mouse.

The CONNECT button is pressed while operating the mouse.
If the CONNECT button is pressed while operating the mouse, the mouse goes into a
standby mode for about 3 minutes and cannot be operated during this time. If you press
the CONNECT button, turn off the mouse once before starting to work with the mouse.
 The mouse may have difficulty communicating in an environment with 2.4 GHz
wireless LAN or other BLUETOOTH communication.
– It is best to use the mouse in a location with low interference from wireless devices.
– Processing performed by Windows or other software may temporarily disable the
mouse. Wait a few moments for the processing to finish before using the mouse.
– You may find some useful solutions in your personal computer’s operating
instructions. Refer to the manuals provided with your personal computer.
Cannot connect to the personal computer.
 The mouse is not turned on.
For more information, see “The pointer/cursor does not move when I move the
mouse.”
 Communication status between the mouse and your personal computer may not have
been properly established.
Make sure your personal computer is set as below.
– The WIRELESS switch is set to ON.
– BLUETOOTH function is in operation.
– Airplane mode of Windows 8 is set to OFF.
For details on how to set the WIRELESS switch, BLUETOOTH function, or Airplane
mode, refer to the manuals provided with your personal computer.
 Turn off the mouse, after a few seconds, turn on the mouse to connect to the personal
computer. For details on connecting, see “Enabling communication between the mouse
and your personal computer.”
 If the mouse and the personal computer are too far apart, transmission may be affected.
The maximum communication distance between the mouse and the personal computer
is about 10 m (32 ft.). If used on a metal table or if obstacles are between the mouse and
the personal computer, the usable distance may be less. Connect the mouse and the
personal computer as close as practically possible.
 Depending on usage environment, communication distance may decrease, and
improper operation may result. In such a case, keep other electronic equipment away
from the host field.
The scrolling features do not work.
 Your computer’s operating system may not be compatible with this equipment.
Use a supported operating system.
 The program you are using is not compatible with the scrolling features.
When I am using the mouse, the display goes dark or the personal
computer enters power saving mode.
 The computer’s power saving mode is ignoring mouse activity.
– Change the power management settings for the personal computer to prevent it from
entering power saving mode. For details, refer to the manuals provided with your
personal computer.
– Touch the touchpad or press any key on the keyboard to exit power saving mode.
The mouse pointer does not move smoothly across the screen.
 The mouse may not work properly on transparent surfaces due to the characteristics of
the mouse’s laser sensor.
Avoid using on such materials, or use a commercially-available mouse pad that is
compatible with a laser sensor mouse.
 Due to the characteristics of its laser sensor, if dust attaches to the bottom of the mouse,
the mouse may not work properly. In this case, remove the dust with a dry cotton swab.
Wipe gently to avoid scratching the lens, which could cause a malfunction.
 Your mouse may be experiencing interference from other BLUETOOTH devices that
are connected to your computer.
Disconnect them all once, wait a few seconds, then connect them again.
Exiting power saving mode with the mouse is not possible.
 Press any key on the keyboard.
The mouse does not move smoothly after returning from the power
saving mode.
 Deactivate the BLUETOOTH connection, wait a few seconds, and then reestablish
connection.
I am asked to enter a key when connecting to my personal computer.
 Enter “0000” as the key.
Trademarks and notice
VAIO is a trademark of Sony Corporation.
Microsoft, Windows, and Windows Vista are registered trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
The BLUETOOTH word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc., and any
use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and Trade
names are those of their respective owners.
In this manual, MicrosoftÂź WindowsÂź XP Home Edition and MicrosoftÂź WindowsÂź XP
Professional are referred to as Windows XP.
In this manual, MicrosoftÂź Windows VistaÂź Home Basic, MicrosoftÂź Windows VistaÂź
Home Premium, MicrosoftÂź Windows VistaÂź Business and MicrosoftÂź Windows VistaÂź
Ultimate are referred to as Windows Vista.
In this manual, MicrosoftÂź WindowsÂź 7 Ultimate, MicrosoftÂź WindowsÂź 7 Professional,
MicrosoftÂź WindowsÂź 7 Home Premium, MicrosoftÂź WindowsÂź 7 Home Basic and
MicrosoftÂź WindowsÂź 7 Starter are referred to as Windows 7.
In this manual, MicrosoftÂź WindowsÂź 8 and MicrosoftÂź WindowsÂź 8 Pro are referred to as
Windows 8.
All other names of systems, products, and services are trademarks of their respective
owners. In this manual, the
ℱ
or
Âź
marks are not specified.
http://www.sony.net/
Français
AVERTISSEMENT
Pour rĂ©duire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas
l’appareil Ă  la pluie ou l’humiditĂ©.
Pour prĂ©venir les risques d’électrocution, n’ouvrez pas le boĂźtier.
Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié.
Informations d’identification
Le numĂ©ro de modĂšle et le numĂ©ro de sĂ©rie sont indiquĂ©s Ă  l’intĂ©rieur du logement des piles de
la souris. Notez le numĂ©ro de sĂ©rie dans l’espace ci-dessous. Reportez-vous Ă  ce numĂ©ro chaque
fois que vous appelez votre détaillant Sony au sujet de ce produit.
Numéro de modÚle VGP-BMS11
Numéro de série ____________________
Informations de sécurité
 Ne regardez pas directement dans la lentille. La lumiĂšre laser pourrait causer des lĂ©sions
oculaires.
 Dans les situations suivantes, Ă©teignez la souris et faites-la vĂ©rifier par un technicien qualifiĂ©
avant de continuer à l’utiliser.
–
De l’eau ou un corps Ă©tranger s’est infiltrĂ© dans la souris.
–
De la fumĂ©e s’échappe de la souris.
–
La souris produit une odeur ou un bruit inhabituel.
–
La souris a fait une chute ou son boßtier extérieur est endommagé.
 Ne placez pas la souris dans un endroit :
–
dont la surface est instable;
–
situé dans des zones trÚs humides ou mal ventilées;
–
soumis Ă  une poussiĂšre excessive;
–
soumis Ă  la lumiĂšre directe du soleil ou Ă  une chaleur extrĂȘme;
–
soumis à des chocs ou vibrations mécaniques;
–
exposé aux fumées huileuses.
 Si la souris est transportĂ©e directement d’un endroit froid Ă  un endroit chaud ou si elle est
installĂ©e dans une piĂšce trĂšs humide, de la condensation peut se former Ă  l’intĂ©rieur de la
souris. Si cela se produit, la souris peut ne pas fonctionner correctement.
PrĂ©cautions relatives Ă  l’utilisation des piles sĂšches
 Attention:

Débarrassez-vous des piles usées en suivant les instructions du fabricant. Remplacez-les
uniquement par des piles identiques ou d’un type Ă©quivalent recommandĂ© par le fabricant.
La pile pourrait exploser si elle n’est pas remplacĂ©e correctement.
 En cas de fuite du liquide d’une pile :
–
Ne touchez pas directement le liquide de la pile. Si le liquide de la pile entre en contact avec
vos yeux, votre peau ou vos vĂȘtements, lavez-les bien avec de l’eau claire. Si le contact cause
une plaie ou une inflammation de la peau, consultez un médecin immédiatement.
–
Essuyez soigneusement le logement des piles, puis insérez de nouvelles piles.
 Veillez Ă  vous dĂ©partir des piles usĂ©es rapidement et de façon appropriĂ©e. Dans certaines
régions, il est interdit de jeter les piles avec les déchets ménagers ou commerciaux. Veuillez
utiliser le systÚme de collecte public approprié.
 Les piles peuvent exploser ou fuir lorsqu’elles sont rechargĂ©es ou jetĂ©es dans les flammes.
 Vous ne devez pas les dĂ©monter, les exposer Ă  une tempĂ©rature de plus de 60 °C (140 °F) ou les
incinérer.
 Ne mĂ©langez pas les piles neuves et usĂ©es (usagĂ©es), ou les piles de types diffĂ©rents. Assurez-
vous d’utiliser les piles spĂ©cifiĂ©es dans la section « Alimentation requise » des
« Caractéristiques techniques ».
 Gardez hors de la portĂ©e des enfants.
 InsĂ©rez les piles en respectant la polaritĂ© +/–.
 Lorsque les piles sont Ă©puisĂ©es ou que vous prĂ©voyez ne pas utiliser la souris pendant une
période prolongée, retirez les piles.
 Ne court-circuitez pas les bornes mĂ©talliques de la pile et ne les mouillez pas avec un liquide
tel que de l’eau, du cafĂ© ou du jus.
Conditions d’utilisation
 N’utilisez pas cet appareil dans les locaux d’un hîpital. Ceci pourrait compromettre le
fonctionnement des appareils médicaux.
 N’utilisez pas cet appareil dans un avion, car ceci pourrait compromettre le fonctionnement de
ses Ă©quipements.
 Lors de l’utilisation Ă  proximitĂ© d’un stimulateur cardiaque, assurez-vous de placer l’appareil Ă 
une distance d’au moins 20 cm (8 po) du stimulateur cardiaque.
 Sony ne peut ĂȘtre tenu responsable pour toute interfĂ©rence subie ou causĂ©e lors du
fonctionnement de cet appareil.
 Respectez les restrictions des transporteurs aĂ©riens relatives Ă  l’utilisation des appareils sans fil.
Si l’utilisation de la fonction sans fil est interdite dans l’avion, rĂ©glez le commutateur
d’alimentation de cet appareil sur OFF avant l’embarquement.
Cet appareil classé CLASS 1 LASER PRODUCT est conforme à la norme de sécurité des
appareils Ă  laser IEC/EN 60825-1(2007).
Avertissement - La rĂ©paration et l’entretien de cet appareil ne doivent ĂȘtre effectuĂ©s que par des
techniciens autorisés par Sony. Les réparations et utilisations inappropriées peuvent causer des
accidents.
Avertissement - L’utilisation de commandes et de rĂ©glages ou l’exĂ©cution de procĂ©dures
différentes de celles spécifiées dans ce document peuvent vous exposer à une radiation
dangereuse.
L’étiquette suivante est apposĂ©e sous l’appareil.
Pour les clients résidant au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Le prĂ©sent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’utilisation de ce dispositif est autorisĂ©e seulement aux deux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du dispositif doit ĂȘtre prĂȘt Ă 
accepter tout brouillage radioĂ©lectrique reçu, mĂȘme si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.
Pour les clients rĂ©sidant aux États-Unis et au Canada
Cet Ă©quipement est conforme aux limitations concernant l’exposition aux radiations Ă©tablies par
le FCC/IC pour un environnement non contrĂŽlĂ©, ainsi qu’aux directives relatives Ă  l’exposition
aux radiofréquences (RF) du FCC spécifiées dans le supplément C du bulletin OET65 et au
rĂšglement RSS-102 relatif Ă  l’exposition aux radiofrĂ©quences (RF) de IC. Cet Ă©quipement
prĂ©sente des niveaux d’énergie RF trĂšs faibles considĂ©rĂ©s comme conformes et ne nĂ©cessite pas
d’évaluation d’exposition maximale admise (MPE). Il est toutefois souhaitable d’installer et
d’utiliser l’appareil en respectant une distance minimale de 20 cm entre l’appareil rayonnant et
vous (sans compter les extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
Avant toute utilisation
Ce produit est une souris laser équipée de la technologie BLUETOOTH.
Elle peut ĂȘtre utilisĂ©e avec les ordinateurs personnels sur lesquels Windows 8, Windows 7,
Windows Vista ou Windows XP (SP2 et ultérieur) est préinstallé, et qui sont équipés de la
technologie BLUETOOTH sans fil.
Selon l’ordinateur personnel ou la version du logiciel que vous utilisez, il est possible que
la souris ne fonctionne pas correctement.
P our plus d’informations, visitez notre site Web.
Pour l’AmĂ©rique du Nord : http://www.sony.com/vaio
Pour l’Europe : http://www.vaio.eu
Pour les autres pays et régions : http://vaio-online.sony.com
Remarques
 Le fonctionnement n’est pas garanti pour tous les ordinateurs rĂ©pondant aux exigences de
systĂšme ci-dessus.
 Le fonctionnement n’est pas garanti pour les ordinateurs assemblĂ©s Ă  la maison, les PC de type
boüte blanche et les ordinateurs munis d’un environnement de systùme à double amorçage ou
d’un systùme d’exploitation mis à jour.
Noms des piĂšces
Pour la mettre
en marche
Pour l’éteindre
Couvercle des boutons / Commutateur d’alimentation
Ouvrez ou fermez le couvercle des boutons coulissant pour mettre en marche/Ă©teindre la
souris.
Lentille
Bouton CONNECT
(connexion)
Molette
Bouton
droit
TĂ©moin
d’état
Bouton
gauche
Indicateur du tĂ©moin d’état Description
Le tĂ©moin s’allume en vert (sans
clignoter), puis s’éteint
Lorsque vous ouvrez le couvercle des boutons,
vous accédez à ce mode aprÚs quelques secondes.
Lorsque le témoin est allumé, la souris tente de
se connecter Ă  un ordinateur.
Le témoin est orange
(clignotement)
Les piles sont faibles.
Remplacez les piles.
Le témoin est vert (clignotement
rapide)
Lorsque vous appuyez sur le bouton CONNECT
(connexion), le tĂ©moin d’état clignotant indique
que la souris est en attente de connexion Ă 
l’ordinateur.
Pour plus de détails sur la connexion, reportez-
vous Ă  la section « Établissement de la
communication entre la souris et votre
ordinateur ».
Insertion des piles dans la souris
1 Éteignez la souris.
2 Ouvrez le couvercle du logement des piles. Insérez les deux piles fournies en
respectant la polaritĂ© +/–.
Ruban de
retrait des
piles
3 Refermez le couvercle du logement des piles.
Remplacement des piles
Si le mouvement du curseur ralentit ou que la distance de communication entre la souris
et votre ordinateur personnel diminue, vĂ©rifiez le tĂ©moin d’état de la souris.
Le tĂ©moin d’état clignote en orange lorsque l’autonomie des piles est faible. Remplacez les
piles.
Éteignez la souris lorsque vous ne l’utilisez pas. Ceci permet de prolonger la durĂ©e de vie
des piles.
Établissement de la communication entre
la souris et votre ordinateur
Utilisez le logiciel BLUETOOTH installé sur votre ordinateur pour établir la
communication entre la souris et votre ordinateur.
Remarque
Activez le logiciel BLUETOOTH sur votre ordinateur. Le fonctionnement du logiciel
BLUETOOTH peut varier selon votre ordinateur.
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre ordinateur.
Les instructions de configuration varient selon votre systùme d’exploitation.
Si le systĂšme d’exploitation Windows 8 est prĂ©installĂ© sur votre ordinateur, passez
directement aux instructions du Cas A.
Si le systĂšme d’exploitation Windows 7 est prĂ©installĂ© sur votre ordinateur, passez
directement aux instructions du Cas B.
Si le systĂšme d’exploitation Windows XP est prĂ©installĂ© sur votre ordinateur, passez
directement aux instructions du Cas E.
Si le systĂšme d’exploitation Windows Vista est prĂ©installĂ© sur votre ordinateur, suivez ces
Ă©tapes (dans certaines situations, il peut ĂȘtre nĂ©cessaire de suivre les instructions du Cas C, du
Cas D ou du Cas E) :
1 Cliquez sur (Démarrer), puis sur « Panneau de configuration ».
2 Cliquez sur l’icĂŽne « MatĂ©riel et audio ».
3 Si l’icĂŽne « PĂ©riphĂ©riques Bluetooth » s’affiche dans la boĂźte de dialogue
« Matériel et audio » :
Passez Ă  l’étape 4.
Si l’icĂŽne « PĂ©riphĂ©riques Bluetooth » ne s’affiche pas dans la boĂźte de dialogue
« Matériel et audio » :
Fermez le « Panneau de configuration », puis passez au Cas E.
4 Cliquez sur l’icĂŽne « PĂ©riphĂ©riques Bluetooth », puis vĂ©rifiez le contenu de la
fenĂȘtre affichĂ©e.
Remarque
Si vous passez en Vue classique, double-cliquez sur l’icĂŽne « PĂ©riphĂ©riques Bluetooth ».
5 VĂ©rifiez les fenĂȘtres de pĂ©riphĂ©riques Bluetooth qui sont affichĂ©es.
Si la fenĂȘtre 1 s’affiche, passez aux instructions du Cas C. Si la fenĂȘtre 2 s’affiche, passez
aux instructions du Cas D.
FenĂȘtre 1 FenĂȘtre 2
Cas A
1 Ouvrez les icĂŽnes.
2 SĂ©lectionnez (ParamĂštres).
3 Sélectionnez « Modifier les paramÚtres du PC ».
4 Sélectionnez « Périphériques ».
5 Allumez la souris.
6 Appuyez sur le bouton CONNECT situé sous la souris.
Le tĂ©moin d’état clignote en vert.
7 Sélectionnez « Ajouter un périphérique ».
La recherche de pĂ©riphĂ©rique dĂ©marre. La fenĂȘtre « SĂ©lectionner un pĂ©riphĂ©rique »
s’affiche aprùs la recherche.
8 Dans la fenĂȘtre « SĂ©lectionner un pĂ©riphĂ©rique », sĂ©lectionnez « VGP-BMS11 ».
« VGP-BMS11 » s’affiche dans la liste « PĂ©riphĂ©riques ».
9 DĂ©placez la souris. Si le pointeur affichĂ© Ă  l’écran se dĂ©place correctement, la
connexion est Ă©tablie.
Cas B
1 Cliquez sur (Démarrer), puis sur « Périphériques et imprimantes ».
2 Allumez la souris.
3 Appuyez sur le bouton CONNECT (connexion) situé sous la souris.
Le tĂ©moin d’état clignote en vert.
4 Cliquez sur « Ajouter un pĂ©riphĂ©rique » dans la fenĂȘtre « PĂ©riphĂ©riques et
imprimantes ».
5 Dans la liste des périphériques, sélectionnez « VGP-BMS11 », puis cliquez sur
« Suivant ».
Conseil
Si la fenĂȘtre « SĂ©lectionner une option de jumelage » s’affiche, sĂ©lectionnez « Associer sans
utiliser de code », puis cliquez sur « Suivant ».

6 Cliquez sur « Fermer » dans la fenĂȘtre « Ajouter un pĂ©riphĂ©rique ».
7 DĂ©placez la souris. Si le pointeur affichĂ© Ă  l’écran se dĂ©place correctement, la
connexion est Ă©tablie.
Cas C
1 Allumez la souris.
2 Appuyez sur le bouton CONNECT (connexion) situé sous la souris.
Le tĂ©moin d’état clignote en vert.
3 Dans la fenĂȘtre « PĂ©riphĂ©riques Bluetooth », cliquez sur l’icĂŽne « Ajouter un
périphérique sans fil ».
4 Dans la liste des périphériques, sélectionnez « VGP-BMS11 », puis cliquez sur
« Suivant ».
Conseil
Si la fenĂȘtre « SĂ©lectionnez une option de couplage » s’affiche, sĂ©lectionnez « Coupler sans
utiliser de code », puis cliquez sur « Suivant ».
5 Dans la fenĂȘtre « Coupler avec un pĂ©riphĂ©rique sans fil », cliquez sur
« Fermer ».
6 Fermez la fenĂȘtre « PĂ©riphĂ©riques Bluetooth ».
7 DĂ©placez la souris. Si le pointeur affichĂ© Ă  l’écran se dĂ©place correctement, la
connexion est Ă©tablie.
Cas D
1 Allumez la souris.
2 Dans la fenĂȘtre « PĂ©riphĂ©riques Bluetooth », sĂ©lectionnez l’onglet
« Périphériques », puis cliquez sur « Ajouter ».
L’« Assistant Ajout de pĂ©riphĂ©rique Bluetooth » s’affiche.
3 Appuyez sur le bouton CONNECT (connexion) situé sous la souris.
Le tĂ©moin d’état clignote en vert.
4 SĂ©lectionnez la case « Mon pĂ©riphĂ©rique est configurĂ© et prĂȘt Ă  ĂȘtre dĂ©tectĂ© »,
puis cliquez sur « Suivant ».
5 Dans la liste des périphériques, sélectionnez « VGP-BMS11 », puis cliquez sur
« Suivant ».
6 Sélectionnez « Ne pas utiliser de clé de sécurité », puis cliquez sur « Suivant ».
7 Cliquez sur « Terminer ».
8 Cliquez sur « OK ».
9 DĂ©placez la souris. Si le pointeur affichĂ© Ă  l’écran se dĂ©place correctement, la
connexion est Ă©tablie.
Cas E
1 Allumez la souris.
2 Double-cliquez sur l’icĂŽne dans la zone de notification situĂ©e dans le coin
inférieur droit du bureau de votre ordinateur.
L’écran « RĂ©glages Bluetooth » apparaĂźt.
3 Cliquez sur « Nouvelle connexion ».
L’écran de l’« Assistant Ajouter une nouvelle connexion » s’affiche.
4 Appuyez sur le bouton CONNECT (connexion) situé sous la souris.
Le tĂ©moin d’état clignote en vert.
5 Sélectionnez « Mode express », puis cliquez sur « Suivant ».
La recherche des périphériques BLUETOOTH commence.
6 Dans la liste des périphériques, sélectionnez « VGP-BMS11 », puis cliquez sur
« Suivant ».
7 Si l’« Assistant Ajouter une nouvelle connexion » disparaĂźt, la connexion est
terminĂ©e. Passez Ă  l’étape 10.
8 Si l’invite de connexion au pĂ©riphĂ©rique HID (interface utilisateur) s’affiche,
cliquez sur « OK ».
9 VĂ©rifiez le contenu de la fenĂȘtre affichĂ©e, puis cliquez sur « Suivant ».
10
DĂ©placez la souris. Si le pointeur affichĂ© Ă  l’écran se dĂ©place correctement, la
connexion est Ă©tablie.
DĂ©connexion
Éteignez la souris.
Reconnexion
Allumez la souris, puis rétablissez la connexion.
Remarque
La reconnexion peut prendre un certain temps aprĂšs que vous ayez Ă©teint la souris.
Remarques sur l’utilisation
 En raison des caractĂ©ristiques du capteur laser, la souris peut ne pas fonctionner
correctement sur des surfaces transparentes ou sur un tapis de souris dont la surface est
claire. Évitez d’utiliser de tels matĂ©riels ou utilisez un tapis de souris disponible dans le
commerce compatible avec une souris Ă  capteur laser.
 Bien que le fluoropolymĂšre de polytĂ©trafluoroĂ©thylĂšne (PTFE) utilisĂ© pour la semelle
de la souris soit un matériau non adhésif à faible résistance au frottement, il est possible
que la souris glisse plus ou moins bien selon le matériau de votre bureau ou de votre
tapis de souris.
Conseil
En cas de besoin, vous pouvez ajuster la vitesse du pointeur de la souris dans « Propriétés de la
souris ». Pour afficher « PropriĂ©tĂ©s de la souris » avec le systĂšme d’exploitation Windows 8,
affichez le bureau, ouvrez les icÎnes, puis sélectionnez « ParamÚtres » - « Panneau de
configuration » - « Matériel et audio » - « Souris ».
Pour afficher « PropriĂ©tĂ©s de la souris », avec le systĂšme d’exploitation Windows 7, cliquez sur
« Matériel et audio », puis sur « Souris » dans le « Panneau de configuration ».
Pour afficher « PropriĂ©tĂ©s de la souris », avec les systĂšmes d’exploitation Windows Vista et
Windows XP, cliquez sur « Souris » dans le « Panneau de configuration ». (Si vous utilisez le
systùme d’exploitation Windows XP, passez en Vue classique.)
Communications sans fil
 La bande de frĂ©quences 2,4 GHz utilisĂ©e par les appareils BLUETOOTH et les appareils
LAN sans fil est aussi utilisée par de nombreux autres appareils. Les appareils
BLUETOOTH et les appareils LAN sans fil utilisent une technologie qui minimise les
interfĂ©rences avec d’autres appareils fonctionnant sur la mĂȘme frĂ©quence. L’utilisation
simultanée des appareils BLUETOOTH et appareils LAN sans fil peut toutefois causer
des interférences radio et entraßner une réduction de la vitesse de communication et de
la portée de transmission par rapport aux valeurs normales.
 La vitesse de transfert des donnĂ©es varie en fonction de la distance et des obstacles
séparant les appareils, de la configuration des appareils, des interférences radio, du
systùme d’exploitation, de l’application logicielle, etc. Dans certains cas, il est possible
que les communications soient interrompues.
 La portĂ©e de communication varie en fonction des obstacles sĂ©parant les appareils
(murs ou autres), du matériau utilisé pour la construction des murs, de la présence
d’interfĂ©rences au niveau de la frĂ©quence radio, ainsi que d’autres conditions
environnantes et du type de logiciel utilisé.
 Si la fonctionnalitĂ© BLUETOOTH et la fonctionnalitĂ© de rĂ©seau local sans fil sont
utilisĂ©es en mĂȘme temps sur le mĂȘme ordinateur, la vitesse de communication risque
d’ĂȘtre rĂ©duite par des interfĂ©rences Ă©lectromagnĂ©tiques, et d’autres effets indĂ©sirables
peuvent se produire.
Entretien
Lorsque vous nettoyez la souris, veillez Ă  retirer les piles.
Nettoyez l’extĂ©rieur de la souris au moyen d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de
tampons abrasifs, de poudre Ă  rĂ©curer ou de solvants tels que de l’alcool ou de l’essence.
Caractéristiques techniques
Boutons / Molette 2 boutons / 1 molette
MĂ©thode de suivi de la position
Capteur laser
RĂ©solution du capteur 300 points/cm (800 ppp)
MĂ©thode de communication BLUETOOTH version standard 3.0
Portée de communication En ligne directe, environ 10 m (32 pieds)*
Bande de fréquence 2,4 GHz
Alimentation requise Deux piles alcalines LR03 (taille AAA)
Autonomie des piles Environ 3 mois (piles alcalines) **
Dimensions Environ 50.0 × 23.4 × 87.0 mm (2.0 × 1.0 × 3.5 po)
(l × h × p)
Masse Environ 90 g (3.2 on.) (piles incluses)
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
(gradient de température inférieur à 10 °C (18 °F)/heure)
Humidité de fonctionnement 20 % à 80 % (sans condensation), à condition que le taux
d’humiditĂ© soit infĂ©rieur Ă  65 % pour une tempĂ©rature
de 35 °C (95 °F) (lecture hygrométrique à moins de
29 °C (84 °F))


TempĂ©rature d’entreposage – 20 °C Ă  +60 °C (– 4 °F Ă  +140 °F)
(gradient de température inférieur à 10 °C (18 °F)/heure)
HumiditĂ© d’entreposage 10 % Ă  90 % (sans condensation), Ă  condition que le taux
d’humiditĂ© soit infĂ©rieur Ă  20 % pour une tempĂ©rature
de 60 °C (140 °F) (lecture hygrométrique à moins de
35 °C (95 °F))
Accessoires Piles alcalines LR03 (taille AAA) (2)
Mode d’emploi (ce document)
* La portée de communication varie en fonction des murs ou autres obstacles séparant
les appareils, des matériaux utilisés pour la construction des murs, des conditions
environnantes telles que la prĂ©sence d’interfĂ©rences au niveau de la frĂ©quence radio,
ainsi que du type de logiciel utilisé.
** Cette estimation est basée sur une utilisation de cinq heures par jour, cinq jours par
semaine. La durĂ©e peut varier selon l’environnement d’utilisation.
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.
DĂ©pannage
Si vous ne parvenez pas Ă  trouver une solution dans cette section, consultez votre
détaillant Sony le plus proche.
Le laser ne s’active pas lorsque j’ouvre le couvercle des boutons pour mettre la
souris en marche.
 La lumiĂšre laser Ă©mise par la lentille est invisible. Il ne s’agit pas d’un problĂšme de
fonctionnement.
Le pointeur/curseur demeure immobile lorsque je déplace la souris.
 Le systĂšme d’exploitation de votre ordinateur peut ne pas ĂȘtre compatible avec cet
appareil. Utilisez un systùme d’exploitation pris en charge.
 La souris n’a pas Ă©tĂ© mise en marche.
– Lorsque la souris est Ă©teinte, elle ne communique pas avec votre ordinateur. Allumez
la souris.
– Lorsque les piles procurent une alimentation suffisante, le tĂ©moin d’état s’allume
momentanément en vert, quelques secondes aprÚs la mise en marche de la souris. Si
ce n’est pas le cas, les piles ne sont pas insĂ©rĂ©es dans la souris, ou les piles sont
Ă©puisĂ©es. InsĂ©rez de nouvelles piles. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous
à la section « Insertion des piles dans la souris ».
 La souris et l’ordinateur ne communiquent pas.
Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous Ă  la section « Impossible de connecter
Ă  l’ordinateur ».
 La souris est utilisĂ©e sur une surface inappropriĂ©e.
En raison des caractéristiques du capteur laser, la souris peut ne pas fonctionner
correctement sur des surfaces transparentes. Évitez de l’utiliser sur de telles surfaces ou
utilisez un tapis de souris disponible sur le marché qui est compatible avec une souris à
capteur laser.
 Vous appuyez sur le bouton CONNECT (connexion) pendant que vous utilisez la
souris.
Lorsque vous appuyez sur le bouton CONNECT (connexion) pendant que vous utilisez
la souris, la souris passe en mode de veille pendant environ 3 minutes et ne peut pas
ĂȘtre utilisĂ©e pendant ce temps. Si vous appuyez sur le bouton CONNECT (connexion),
Ă©teignez la souris une fois avant de commencer Ă  l’utiliser.
 Il est possible que la souris rencontre des difficultĂ©s de communication dans un
environnement LAN sans fil 2,4 GHz ou dans lequel s’effectuent d’autres
communications BLUETOOTH.
– Il est recommandĂ© d’utiliser la souris dans un endroit comportant peu d’interfĂ©rences
en provenance d’appareils sans fil.
– Le traitement en cours sous Windows ou d’autres logiciels peut temporairement
désactiver la souris. Attendez quelques instants afin que le traitement en cours se
termine avant d’utiliser la souris.
– Vous pouvez trouver des solutions utiles dans le mode d’emploi de votre ordinateur.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre ordinateur.
Impossible de connecter à l’ordinateur.
 La souris n’a pas Ă©tĂ© mise en marche.
Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous Ă  la section « Le pointeur/curseur
demeure immobile lorsque je déplace la souris ».
 Il est possible que la communication entre la souris et votre ordinateur n’ait pas Ă©tĂ©
correctement Ă©tablie.
Assurez-vous que votre ordinateur soit configuré de la façon indiquée ci-dessous.
– Le commutateur WIRELESS est rĂ©glĂ© Ă  ON.
– La fonction BLUETOOTH est activĂ©e.
– Le mode Avion de Windows 8 st rĂ©glĂ© Ă  OFF.
Pour plus d’informations sur le rĂ©glage du commutateur WIRELESS, de la fonction
BLUETOOTH ou du mode Avion, reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec
votre ordinateur.
 Éteignez la souris, puis rallumez-la aprĂšs quelques secondes pour Ă©tablir la connexion Ă 
l’ordinateur. Pour plus de dĂ©tails sur la connexion, reportez-vous Ă  la section
« Établissement de la communication entre la souris et votre ordinateur ».
 Si la souris et l’ordinateur sont trop Ă©loignĂ©s, la transmission risque d’ĂȘtre compromise.
La portĂ©e de communication maximale entre la souris et l’ordinateur est de 10 m (32
pieds) environ. Si la souris est utilisée sur une table métallique ou si des obstacles se
trouvent entre la souris et l’ordinateur, la distance d’utilisation peut ĂȘtre infĂ©rieure.
Connectez la souris et l’ordinateur de façon à ce qu’ils soient aussi prùs que possible.
 Dans certains environnements d’utilisation, la distance de communication peut ĂȘtre
infĂ©rieure, empĂȘchant ainsi un fonctionnement normal. En pareil cas, Ă©loignez les
autres appareils Ă©lectroniques de la souris.
Les fonctions de défilement ne fonctionnent pas.
 Le systĂšme d’exploitation de votre ordinateur peut ne pas ĂȘtre compatible avec cet
appareil.
Utilisez un systùme d’exploitation pris en charge.
 Le programme que vous utilisez n’est pas compatible avec les fonctions de dĂ©filement.
Lorsque j’utilise la souris, l’écran devient noir ou l’ordinateur passe en
mode d’économie d’énergie.
 L’ordinateur passe en mode d’économie d’énergie mĂȘme lorsque la souris est en cours
d’utilisation.
– Modifiez les rĂ©glages de gestion de l’alimentation de l’ordinateur afin d’éviter qu’il ne
passe en mode d’économie d’énergie. Pour plus d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec votre ordinateur.
– Touchez le pavĂ© tactile ou appuyez sur l’une des touches du clavier pour quitter le
mode d’économie d’énergie.
Le pointeur ne se dĂ©place pas de façon fluide Ă  l’écran.
 En raison des caractĂ©ristiques du capteur laser, la souris peut ne pas fonctionner
correctement sur des surfaces transparentes.
Évitez d’utiliser de tels matĂ©riels ou utilisez un tapis de souris disponible dans le
commerce compatible avec une souris Ă  capteur laser.
 En raison des caractĂ©ristiques du capteur laser, la souris peut ne pas fonctionner
correctement si des poussiĂšres se fixent sous celle-ci. En pareil cas, enlevez la poussiĂšre
Ă  l’aide d’un coton-tige sec. Essuyez doucement pour Ă©viter d’égratigner la lentille car
cela pourrait causer un problĂšme de fonctionnement.
 Votre souris peut ĂȘtre affectĂ©e par des interfĂ©rences provenant d’autres pĂ©riphĂ©riques
BLUETOOTH connectés à votre ordinateur.
DĂ©connectez-les tous en mĂȘme temps, attendez quelques secondes, puis reconnectez-les.
Il est impossible de quitter le mode d’économie d’énergie.
 Appuyez sur l’une des touches du clavier.
Les mouvements de la souris ne sont pas fluides aprÚs avoir quitté le
mode d’économie d’énergie.
 DĂ©sactivez la connexion BLUETOOTH, attendez quelques secondes, puis rĂ©tablissez la
communication.
On me demande de saisir une clé lors de la connexion à mon ordinateur.
 Saisissez la clĂ© « 0000 ».
Marques de commerce et avis
VAIO est une marque de commerce de Sony Corporation.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays ou rĂ©gions.
La marque et les logos BLUETOOTH sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont
utilisés sous licence par Sony Corporation.
Toutes les autres marques de commerce et appellations commerciales sont des marques de
commerce ou des appellations commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Dans ce manuel, MicrosoftÂź WindowsÂź XP Home Edition et MicrosoftÂź WindowsÂź XP
Professional sont désignés par Windows XP.
Dans ce manuel, MicrosoftÂź Windows VistaÂź Home Basic, MicrosoftÂź Windows VistaÂź
Home Premium, MicrosoftÂź Windows VistaÂź Business et MicrosoftÂź Windows VistaÂź
Ultimate sont désignés par Windows Vista.
Dans ce manuel, MicrosoftÂź WindowsÂź 7 Ultimate, MicrosoftÂź WindowsÂź 7 Professional,
MicrosoftÂź WindowsÂź 7 Home Premium, MicrosoftÂź WindowsÂź 7 Home Basic ou
MicrosoftŸ WindowsŸ 7 Starter sont désignés par Windows 7.
Dans ce manuel, MicrosoftŸ WindowsŸ 8 et MicrosoftŸ WindowsŸ 8 Pro sont nommés
Windows 8.
Les autres noms de systĂšmes, de produits et de services sont des marques de commerce de
leurs propriétaires respectifs. Les symboles
ℱ ou Âź ne sont pas utilisĂ©s dans le prĂ©sent
document.


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Accessoires
Model: VGP-BMS11
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 90 g
Breedte: 50 mm
Diepte: 87 mm
Hoogte: 23.4 mm
Stroombron: Batterijen
Bluetooth-versie: 3.0+HS
Vormfactor: Ambidextrous
Connectiviteitstechnologie: Draadloos
Frequentieband: 2.4 GHz
Ondersteund aantal accu's/batterijen: 2
Bedoeld voor: Kantoor
Aanbevolen gebruik: Notebook
Aansluitbereik: 10 m
Aantal knoppen: 2
Aansluiting: Bluetooth
Oppervlakte kleur: Monochromatisch
Scroll type: Wiel
Bewegingsresolutie: 800 DPI
Bewegingsdetectietechnologie: Laser
Scroll: Ja
Aantal scroll wheels: 1
Aantal producten inbegrepen: 1 stuk(s)
Batterijtechnologie: Alkaline
Type batterij: AAA
Afmetingen muis (BxDxH): 50 x 87 x 23.4 mm

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony VGP-BMS11 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Accessoires Sony

Sony

Sony SU-RG11S Handleiding

21 December 2022
Sony

Sony SPK-SC100 Handleiding

20 December 2022
Sony

Sony MPK-THHB Handleiding

20 December 2022
Sony

Sony VPS-80DS Handleiding

17 December 2022
Sony

Sony NP-FX110 Handleiding

9 December 2022
Sony

Sony LCS-VCB Handleiding

5 December 2022
Sony

Sony PCK-LM14 Handleiding

3 December 2022
Sony

Sony MPK-HSR1 Handleiding

29 November 2022
Sony

Sony VAD-WB Handleiding

25 November 2022
Sony

Sony MPK-PEA Handleiding

22 November 2022

Handleiding Accessoires

Nieuwste handleidingen voor Accessoires