Sony SEL35F18 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony SEL35F18 (2 pagina's) in de categorie Camera's en camcorders. Deze handleiding was nuttig voor 27 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Diese Anleitung beschreibt die Verwendung von
Objektiven. Gemeinsame Vorsichtsmaßregeln
fĂŒr alle Objektive finden sich in den getrennten
„Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch“. Lesen
Sie immer beide Dokumente, bevor Sie Ihr Objektiv
verwenden.
Dieses Objektiv ist fĂŒr Kameras nach dem Sony α
Kamerasystem mit E-Bajonett gedacht.
Sie können es nicht mit Kameras mit A-Bajonett
verwenden.
Hinweise zur Verwendung
Beim Tragen einer Kamera mit angebrachtem Objektiv halten 
Sie immer sowohl die Kamera als auch das Objektiv fest.
Vorsichtsmaßregeln zur Verwendung eines
BlitzgerÀts
Bei Verwendung eines BlitzgerĂ€ts nehmen Sie immer die 
Gegenlichtblende ab und nehmen in einem Abstand von 1 m
vom Motiv auf. Bei bestimmten Kombinationen von Objektiv
und Blitz kann das Objektiv das Licht vom Blitz teilweise
abdecken und einen Schatten unten im Bild verursachen.
Vignettierung
Bei Verwendung des Objektivs können die Ecken des 
Bildschirms dunkler als die Mitte werden. Zur Verringerung
dieses PhÀnomens (das als Vignettierung bezeichnet wird),
schließen Sie die Blende um 1 bis 2 Stellen.
 Teilebezeichnungen
1 Gegenlichtblendenindex
2 Fokussierring
3 Objektivkontakte*
4 Ansetzindex
* BerĂŒhren Sie nicht die Objektivkontakte.
 Anbringen und Abnehmen des
Objektivs
Zum Anbringen des Objektivs
(Siehe Abbildung -.)
1 Entfernen Sie die hinteren und
vorderen Objektivdeckel und den
KameragehÀusedeckel.
Sie können den vorderen Objektivdeckel auf zwei Weisen 
(1) und (2) anbringen/abnehmen.
2 Richten Sie den weißen Index am
Objektivtubus mit dem weißen Index an der
Kamera (Ansetzindex) aus, setzen Sie dann
das Objektiv in die Kamerafassung und
drehen im Uhrzeigersinn, bis es einrastet.
DrĂŒcken Sie nicht die Objektivlösetaste an der Kamera 
beim Anbringen des Objektivs.
Bringen Sie das Objektiv nicht schrĂ€ge an.
Zum Abnehmen des Objektivs
(Siehe Abbildung -îˆȘ.)
WĂ€hrend Sie die Objektivfreigabetaste an
der Kamera gedrĂŒckt halten, drehen Sie das
Objektiv gegen den Uhrzeigersinn bis zum
Anschlag und nehmen es dann ab.
 Anbringen der Gegenlichtblende
(mitgeliefert)
Wir empfehlen, eine Gegenlichtblende zu verwenden,
um Streulicht zu verringern und optimale BildqualitÀt
sicherzustellen.
Richten Sie die rote Linie an der
Gegenlichtblende mit der roten Linie auf dem
Objektiv (Gegenlichtblendenindex) aus, setzen
Sie die Gegenlichtblende in die Objektivfassung
und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis
der rote Punkt an der Gegenlichtblende
mit der roten Linie am Objektiv
(Gegenlichtblendenindex) ausgerichtet ist, und
die Gegenlichtblende rastet ein.
Bei Verwendung eines eingebauten BlitzgerĂ€ts oder eines 
mit der Kamera mitgelieferten BlitzgerÀts nehmen Sie
die Gegenlichtblende ab, um Blockieren des Blitzlichts zu
vermeiden.
Beim Lagern setzen Sie die Gegenlichtblende rĂŒckwĂ€rts auf 
das Objektiv.
 Fokussieren
Es gibt drei Verfahren zum Fokussieren.
‱ Autofokus
Die Kamera fokussiert automatisch.
‱ DMF (direktes manuelles Fokussieren)
Nachdem die Kamera mit Autofokus scharfstellt, können
Sie manuell eine Feineinstellung vornehmen.
‱ Manuelles Fokussieren
Sie können manuell Fokussieren.
Einzelheiten zu den Moduseinstellungen schlagen Sie bitte
in der mit der Kamera gelieferten Gebrauchsanleitung nach.
Printed in China
4-450-788-12(1)
©2012 Sony Corporation
SEL35F18
Interchangeable Lens
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de instruçÔes
E-mount
E 35mm F1.8 OSS
Technische Daten
Produktname
(Modellname) E 35mm F1.8 OSS (SEL35F18)
Entsprechend
Kleinbildformat-
Brennweite*1 (mm)
52,5
Objektivgruppen-Elemente 6-8
Blickwinkel 44°
Minimalfokus*2 (m) 0,3
Max. VergrĂ¶ĂŸerung (X) 0,15
Minimale Blendenstellung f/22
Filterdurchmesser (mm) 49
Abmessungen
(Maximaldurchmesser ×
Höhe) (Ca., mm)
62×45
Gewicht (Ca., g) 155
Bildstabilisierungsfunktion Ja
*1 Der oben gezeigte Wert fĂŒr die entsprechende
Kleinbildkamera-Brennweite gilt fĂŒr Kameras mit
Wechselobjektiv, die mit einem Bildsensor im Format APS-C
ausgestattet sind.
*2 Der minimale Fokus ist der Abstand zwischen Bildsensor
und Motiv.
Je nach dem Objektivmechanismus kann sich die Brennweite 
mit dem Aufnahmeabstand leicht Àndern. Die angegebenen
Brennweiten gehen davon aus, dass das Objektiv auf
Unendlich gestellt ist.
Mitgeliefertes Zubehör
Objektiv (1), vorderer Objektivdeckel (1),
hinterer Objektivdeckel (1), Gegenlichtblende (1),
Anleitungen
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben
ohne vorherige AnkĂŒndigung vorbehalten.
ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
In deze handleiding vindt u informatie over het gebruik
van lenzen. Voorzorgsmaatregelen die gelden voor alle
lenzen, zoals opmerkingen bij het gebruik, vindt u in het
afzonderlijke document "Voorzorgsmaatregelen vóór
gebruik". Lees beide documenten door voordat u de lens
gebruikt.
Deze lens is ontworpen voor Sony α-camerasysteem
camera’s met montagestuk E.
U kunt de lens niet gebruiken op camera’s met montagestuk
A.
Opmerkingen voor het gebruik
Als u de camera draagt terwijl de lens is bevestigd, dient u 
zowel de camera als lens stevig vast te houden.
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van de
flitser
Als u een flitser gebruikt, dient u de lenskap te verwijderen en 
foto’s te maken vanaf een afstand van ten minste 1 meter vanaf
het onderwerp. Bij bepaalde combinaties van lens/flitser kan
de lens het licht van de flitser gedeeltelijk blokkeren, waardoor
een schaduw aan de onderkant van het beeld ontstaat.
Vignetteren
Wanneer u de lens gebruikt, worden de hoeken van het 
scherm donkerder dan het midden. U kunt dit verschijnsel
(dat vignetteren wordt genoemd) beperken door het
diafragma 1 tot 2 stops te sluiten.
 Vaststellen van de onderdelen
1 Markering voor lenskap
2 Scherpstelring
3 Contactpunten van de lens*
4 Mountagemarkeringen
* Raak niet de contactpunten van de lens aan.
 De lens bevestigen/verwijderen
De lens bevestigen
(zie afbeelding -.)
1 Verwijder de voorste en achterste
lensdoppen en de dop van de camera.
U kunt de voorlensdop op twee manieren, (1) en (2), 
bevestigen/verwijderen.
2 Lijn de witte markering op de lenscilinder
uit met de witte markering op de camera
(montagemarkeringen). Plaats vervolgens
de lens in de lensfitting van de camera en
draai de lens rechtsom tot deze vastklikt.
Druk niet op de lensontgrendelingsknop op de camera 
terwijl u de lens bevestigt.
Bevestig de lens niet in een hoek.
De lens verwijderen
(zie afbeelding -îˆȘ.)
Terwijl u de lensontgrendelingsknop op de
camera ingedrukt houdt, draait u de lens zo ver
mogelijk linksom tot deze stopt. Vervolgens
verwijdert u de lens.
 De lenskap bevestigen
(bijgeleverd)
U kunt het beste een lenskap gebruiken om lichtvlekken te
voorkomen en voor een optimale beeldkwaliteit te zorgen.
Lijn de rode lijn op de lenskap uit met de
rode lijn op de lens (markeringen voor kap).
Plaats de lenskap op de fitting van de lens en
draai de kap rechtsom tot de rode punt op de
lenskap is uitgelijnd met de rode lijn op de lens
(markeringen voor kap) en de lenskap op zijn
plaats vastklikt.
Als u de ingebouwde flitser of de bij de camera geleverde 
flitser gebruikt, moet u de lenskap verwijderen om te
voorkomen dat het licht van de flitser wordt geblokkeerd.
Als u de lens opbergt, plaatst u de lenskap omgekeerd op de 
lens.
 Scherpstellen
Er zijn twee manieren om scherp te stellen.
‱ Automatisch scherpstellen
De camera stelt automatisch scherp.
‱ DMF (Direct handmatig scherpstellen)
Als de camera in automatisch scherpstellen heeft
scherpgesteld, kunt u handmatig fijnafstellen.
‱ Handmatig scherpstellen
U kunt handmatig scherpstellen.
Voor meer informatie over modi-instellingen, raadpleegt u
de gebruiksaanwijzing die bij de camera is geleverd.
Technische gegevens
Productnaam
(Modelnaam) E 35mm F1.8 OSS (SEL35F18)
Gelijkwaardig
35mm-formaat
brandpuntsafstand*1 (mm)
52,5
Lensgroepenelementen 6-8
Kijkhoek 44°
Minimale scherpstelling*2
(m)
0,3
Maximale vergroting (X) 0,15
Minimale f-stop f/22
Filterdoorsnede (mm) 49
Afmetingen (maximale
doorsnede × hoogte)
(Ongeveer, mm)
62×45
Gewicht (Ongeveer, g) 155
Trilcompensatiefunctie Ja
*1 De hierboven getoonde waarde voor een brandpuntsafstand
die gelijk is aan 35mm-formaat voor digitale camera’s
met verwisselbare lens uitgerust met een APS-C formaat
beeldsensor.
*2 Minimale scherpstelling is de afstand van de beeldsensor tot
het onderwerp.
Afhankelijk van het lensmechanisme, kan de 
brandpuntsafstand wijzigen bij elke verandering van de
opnameafstand. De hierboven gegeven brandpuntsafstand
gaat ervan uit dat de lens is scherpgesteld op oneindig.
Bijgeleverd toebehoren
Lens (1), Voorste lensdop (1), Achterste lensdop (1),
Lenskap (1), Handleiding en documentatie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
is een handelsmerk van Sony Corporation.
Den hÀr bruksanvisningen förklarar hur man anvÀnder
objektiven. I det separata ”FörsiktighetsĂ„tgĂ€rder innan
anvĂ€ndning” hittar du information om allmĂ€nna
försiktighetsÄtgÀrder nÀr gÀller objektiv. LÀs igenom
bÄda dokumenten innan du anvÀnder objektivet.
Det hÀr objektivet Àr avsett för kameror med E-fattning
inom Sony α-kamerasystem.
Du kan inte anvÀnda det pÄ kameror med A-fattning.
AnmÀrkningar gÀllande bruk
Greppa alltid bĂ„de kameran och objektivet stadigt, nĂ€r du bĂ€r 
en kamera med objektivet monterat.
Att tÀnka pÄ vid anvÀndning av blixt
NĂ€r du anvĂ€nder en blixt, ta alltid av motljusskyddet och 
ta bilden pÄ minst 1 m avstÄnd frÄn motivet. Med vissa
kombinationer av objektiv och blixt, kan det hÀnda att
objektivet delvis blockerar blixtljuset, vilket resulterar i
skuggbildning nedtill pÄ bilderna.
Vinjettering
NĂ€r du anvĂ€nder objektivet, blir skĂ€rmens hörn mörkare 
Àn mitten. För att reducera det hÀr fenomenet (som kallas
vinjettering), minska blÀndaren med 1 till 2 steg.
 Delarnas namn och placering
1 MÀrke för motljusskydd
2 Fokusring
3 Objektivets kontakter*
4 MonteringsmÀrke
* Vidrör inte objektivets kontakter.
 Montera och ta av objektivet
Montera objektivet
(Se illustration –.)
1 Ta bort det bakre och det frÀmre
objektivskyddet samt kamerahusskyddet.
Du kan sĂ€tta pĂ„/ta av det frĂ€mre objektivskyddet pĂ„ tvĂ„ 
sÀtt, (1) och (2).
2 Passa in det vita mÀrket pÄ
objektivcylindern mot det vita mÀrket pÄ
kameran (monteringsmÀrket), skjut sedan
in objektivet i kamerafattningen och vrid
det medurs tills det lÄses fast.
Tryck inte in objektivets lĂ„sspĂ€rr pĂ„ kameran nĂ€r du 
monterar objektivet.
Montera inte objektivet snett.
Ta bort objektivet
(Se illustration –îˆȘ.)
Medan du hÄller objektivets lÄsspÀrr pÄ
kameran intryckt, vrider du objektivet moturs
sÄ lÄngt det gÄr och tar sedan av objektivet.


–1
–2
îˆȘ
(1) (2)


1.8/35
2
1
3
E-mount
4
(FortsÀttning pÄ andra sidan)

–1
–2
îˆȘ
(1) (2)



1.8/35
2
1
3
E-mount
4
 Montera motljusskyddet
(medföljer)
Du rekommenderas att anvÀnda motljusskyddet för att
slippa onödiga reflexer och fÄ bÀsta möjliga bildkvalitet.
Passa in den röda linjen pÄ motljusskyddet
mot den röda linjen pÄ objektivet (mÀrke för
motljusskydd), skjut sedan in motljusskyddet
i fÀstet pÄ objektivet och vrid det medurs
tills den röda punkten pÄ motljusskyddet Àr
inpassad mot den röda linjen pÄ objektivet
(mÀrke för motljusskydd) och motljusskyddet
klickar pÄ plats.
NĂ€r du anvĂ€nder en inbyggd kamerablixt eller blixt som 
medföljer kameran, tar du bort motljusskyddet för att undvika
att det blockerar blixtljuset.
Vid förvaring vĂ€nder du motljusskyddet och placerar det 
bakvÀnt pÄ objektivet.
 Fokusering
Det finns tre sÀtt att stÀlla in skÀrpan.
‱ Autofokus
Kameran stÀller in skÀrpan automatiskt.
‱ DMF (Direkt manuell fokus)
Efter att kameran stÀllt in skÀrpan i autofokus, kan du göra
finjusteringar manuellt.
‱ Manuell fokus
Du stÀller in skÀrpan manuellt.
För nÀrmare information om lÀgesinstÀllningar, hÀnvisar vi
till handledningen som medföljer kameran.
Specifikationer
Produktnamn
(Modellnamn) E 35mm F1.8 OSS (SEL35F18)
Motsvarande brÀnnvidd i
35mm-format*1 (mm)
52,5
Objektivgrupper/-element 6-8
Bildvinkel 44°
Minsta fokus*2 (m) 0,3
Maximal förstoring (X) 0,15
Minsta blÀndare f/22
Filterdiameter (mm) 49
Storlek (maximal diameter ×
höjd) (Ca., mm)
62×45
Vikt (Ca., g) 155
Funktion för
skakningskompensation
Ja
*1 VÀrdet som visas ovan för motsvarande 35mm-formats
brÀnnvidd gÀller för kameror med utbytbart objektiv med en
bildsensor av APS-C-storlek.
*2 Minsta fokus Àr avstÄndet frÄn bildsensorn till motivet.
Beroende pĂ„ objektivmekanismen, kan brĂ€nnvidden Ă€ndras 
vid Àndring av fotograferingsavstÄndet. BrÀnnvidderna som
anges ovan förutsÀtter att objektivet har fokus instÀllt pÄ
oÀndlighet.
Inkluderade artiklar
Objektiv (1), FrÀmre objektivskydd (1),
Bakre objektivskydd (1), Motljusskydd (1),
UppsÀttning tryckt dokumentation
Utförande och specifikationer kan Àndras utan föregÄende
meddelande.
Àr ett varumÀrke som tillhör Sony Corporation.
Nel presente manuale sono contenute le istruzioni
per l’uso degli obiettivi. Nel documento separato
“Precauzioni per l’uso” sono descritte le precauzioni
comuni a tutti gli obiettivi, quali le note sull’uso. Prima
di utilizzare l’obiettivo, leggere entrambi i documenti.
Il presente obiettivo Ú progettato per le fotocamere Sony α
con Montaggio E.
Non Ăš possibile utilizzarlo su fotocamere con Montaggio A.
Note sull’uso
Quando si trasporta una fotocamera a cui ù applicato 
l’obiettivo, afferrare sempre saldamente la fotocamera e
l’obiettivo.
Precauzioni sull’uso di un flash
Quando si usa un flash, rimuovere sempre il paraluce ed 
eseguire le riprese ad almeno 1 m di distanza dal soggetto. Con
determinate combinazioni di obiettivo e flash, Ăš possibile che
l’obiettivo ostruisca parzialmente la luce del flash, producendo
un’ombra nella parte inferiore dell’immagine.
Vignettatura
Quando si usa l’obiettivo, gli angoli dello schermo diventano 
piĂč scuri rispetto alla parte centrale. Per ridurre questo
fenomeno (denominato vignettatura) ridurre l’apertura di 1
o 2 valori.
 Identificazione delle parti
1 Indicazione del paraluce
2 Anello per la messa a fuoco
3 Contatti dell’obiettivo*
4 Indicazione di montaggio
* Non toccare i contatti dell’obiettivo.
 Applicazione/rimozione
dell’obiettivo
Per applicare l’obiettivo
(Vedere l’illustrazione –).
1 Rimuovere i copriobiettivi posteriore e
anteriore e il cappuccio del corpo della
fotocamera.
Per applicare/rimuovere il copriobiettivo anteriore, sono 
disponibili i metodi (1) e (2).
2 Allineare l’indicazione bianca sul cilindro
dell’obiettivo con l’indicazione bianca sulla
fotocamera (indicazione di montaggio),
quindi inserire l’obiettivo nell’attacco della
fotocamera e ruotarlo in senso orario fino a
quando non si blocca in posizione.
Durante l’installazione dell’obiettivo, assicurarsi di non 
premere il relativo tasto di rilascio sulla fotocamera.
Non installare l’obiettivo in una posizione inclinata.
Per rimuovere l’obiettivo
(vedere l’illustrazione –îˆȘ).
Tenendo premuto il tasto di rilascio sulla
fotocamera, ruotare l’obiettivo in senso
antiorario fino a quando non si arresta, quindi
rimuoverlo.
 Applicazione del paraluce (in
dotazione)
Si consiglia di utilizzare un paraluce per ridurre i riflessi e
assicurare la massima qualitĂ  delle immagini.
Allineare la riga rossa sul paraluce dell’obiettivo
con la riga rossa sull’obiettivo (indicazione del
paraluce), quindi inserire il paraluce nell’attacco
dell’obiettivo e ruotarlo in senso orario fino a
quando il punto rosso sul paraluce Ăš allineato
con la riga rossa sull’obiettivo (indicazione del
paraluce) e il paraluce si blocca in posizione.
Se si utilizza il flash integrato nella fotocamera o un flash in 
dotazione con la fotocamera, rimuovere il paraluce per evitare
di ostruire la luce del flash.
Per riporlo, applicare il paraluce sull’obiettivo al contrario.
 Messa a fuoco
Per la messa a fuoco sono disponibili tre modalitĂ .
‱ Messa a fuoco automatica
La fotocamera esegue automaticamente la messa a fuoco.
‱ DMF (Messa a fuoco manuale diretta)
Dopo che la fotocamera ha eseguito la messa a fuoco
automatica, Ăš possibile intervenire manualmente per
perfezionarla.
‱ Messa a fuoco manuale
La messa a fuoco viene eseguita manualmente.
Per informazioni dettagliate sull’impostazione della
modalità, fare riferimento alle istruzioni per l’uso fornite
con la fotocamera.
Caratteristiche tecniche
Nome del prodotto
(Nome del modello) E 35mm F1.8 OSS (SEL35F18)
Lunghezza focale
equivalente al formato 35
mm*1 (mm)
52,5
Gruppi-elementi
dell’obiettivo
6-8
Angolo di visualizzazione 44°
Messa a fuoco minima *2 (m) 0,3
Ingrandimento massimo (X) 0,15
F-stop minimo f/22
Diametro del filtro (mm) 49
Dimensioni (diametro
massimo × altezza)
(circa, mm)
62×45
Peso (circa, g) 155
Funzione di compensazione
della vibrazione
SĂŹ
*1 Il valore della lunghezza focale equivalente al formato da 35
mm sopra indicato si riferisce alle fotocamere con obiettivo
intercambiabile dotate di un sensore di ingrandimento delle
immagini APS-C.
*2 La messa a fuoco minima indica la distanza tra il sensore
delle immagini e il soggetto.
A seconda del meccanismo dell’obiettivo, ù possibile che la 
lunghezza focale vari in base alla distanza di ripresa. Per le
lunghezze focali sopra indicate si presume che l’obiettivo sia
impostato sulla messa a fuoco all’infinito.
Accessori inclusi
Obiettivo (1), copriobiettivo anteriore (1),
copriobiettivo posteriore (1), paraluce (1),
corredo di documentazione stampata
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
Ăš un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
Este manual explica como utilizar objectivas. As
precauçÔes comuns a todas as objectivas, tais como as
notas de utilização, podem ser encontradas na folha em
separado “PrecauçÔes antes de utilizar”. Leia os dois
documentos, antes de utilizar a objectiva.
Esta objectiva destina-se a cùmaras Sony α que tenham uma
montagem tipo E.
NĂŁo a pode utilizar em cĂąmaras que tenham uma montagem
tipo A.
Notas de utilização
Quando transportar a cñmara com a objectiva fixa, segure 
sempre tanto na cĂąmara como na objectiva.
PrecauçÔes na utilização do flash
Quando utilizar um flash, retire sempre o parassol da objectiva 
e dispare a pelo menos 1 metro do seu motivo. Com certas
combinaçÔes de objectiva e flash, a objectiva pode tapar
parcialmente a luz do flash, resultando numa sombra na parte
inferior da imagem.
Efeito de vinheta
Quando utilizar a objectiva, os cantos do ecrã ficam mais 
escuros do que o centro. Para diminuir este efeito (designado
por vinheta), feche a abertura 1 a 2 stops.
 Identificação das peças
1 Marca do parassol da objectiva
2 Anel de focagem
3 Contactos da objectiva*
4 Marca de montagem
* NĂŁo toque nos contactos da objectiva.
 Montar e desmontar a objectiva
Para montar a objectiva
(Consulte a Ilustração –.)
1 Retire as tampas da frente e de trĂĄs da
objectiva e a tampa da cĂąmara.
Pode montar/desmontar a tampa da frente da objectiva 
de duas formas: (1) e (2).
2 Alinhe a marca branca no corpo da objectiva
com a marca branca na cĂąmara (marca de
montagem) e depois instale a objectiva no
encaixe da cĂąmara e rode-a no sentido dos
ponteiros do relógio até ficar encaixada.
Quando montar a objectiva, não pressione o botão de 
libertação da objectiva na cùmara.
Não monte a objectiva numa posição inclinada.
Para retirar a objectiva
(Consulte a Ilustração –îˆȘ.)
Mantendo premido o botão de libertação
da objectiva na cĂąmara, rode a objectiva no
sentido contrĂĄrio ao dos ponteiros do relĂłgio
até ao måximo e depois retire a objectiva.
 Fixar o parassol da objectiva
(fornecido)
Recomenda-se que utilize um parassol da objectiva para
reduzir o brilho e garantir a mĂĄxima qualidade de imagem.
Alinhe a linha vermelha no parassol da
objectiva com a linha vermelha na objectiva
(marca do parassol) e depois instale o parassol
da objectiva no encaixe da objectiva e rode-o
no sentido dos ponteiros do relógio até o
ponto vermelho no parassol da objectiva
estar alinhado com a linha vermelha na
objectiva (marca do parassol) e o parassol ficar
encaixado.
Quando utilizar um flash incorporado ou um flash fornecido 
com a cĂąmara, retire o parassol da objectiva para evitar tapar
a luz do flash.
Quando guardar a objectiva, instale o parassol na objectiva ao 
contrĂĄrio.
 Focagem
HĂĄ trĂȘs formas de focar.
‱ Autofoco
A cĂąmara foca automaticamente.
‱ DMF (Focagem Manual Directa)
Depois de a cĂąmara focar com o autofoco, pode fazer um
ligeiro ajuste manualmente.
‱ Focagem manual
O utilizador faz a focagem manualmente.
Para mais detalhes sobre a definição do modo, consulte o
manual de instruçÔes fornecido com a cùmara.
Características técnicas
Nome do produto
(nome do modelo) E 35mm F1.8 OSS (SEL35F18)
DistĂąncia focal equivalente
do formato de 35 mm*1
(mm)
52,5
Grupos-elementos da
objectiva
6-8
Ângulo de visão 44°
Focagem mĂ­nima*2 (m) 0,3
Ampliação måxima (X) 0,15
f-stop mĂ­nimo f/22
DiĂąmetro do filtro (mm) 49
DimensÔes (diùmetro
máximo × altura)
(aprox., mm)
62×45
Peso (aprox., g) 155
Função de compensação do
tremor
Sim
*1 O valor indicado acima para a distĂąncia focal equivalente
do formato de 35 mm refere-se Ă s CĂąmaras de Objectivas
IntercambiĂĄveis equipadas com um sensor de imagem do
tamanho APS-C.
*2 A focagem mĂ­nima Ă© a distĂąncia entre o sensor de imagem e o
motivo.
Dependendo do mecanismo da objectiva, a distñncia focal 
pode mudar com qualquer alteração na distùncia de disparo.
As distĂąncias focais acima indicadas presumem que a objectiva
estĂĄ focada no infinito.
Itens incluĂ­dos
Objectiva (1), Tampa da frente da objectiva (1),
Tampa de trĂĄs da objectiva (1), Parassol (1),
Documentos impressos
O design e as especificaçÔes estão sujeitos a alteraçÔes sem
aviso prévio.
Ă© uma marca comercial da Sony Corporation.
(FortsÀttning frÄn andra sidan)


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Camera's en camcorders
Model: SEL35F18

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony SEL35F18 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Camera's en camcorders Sony

Sony

Sony HDR-TD10E Handleiding

16 December 2022
Sony

Sony NEX-3A Handleiding

5 December 2022
Sony

Sony DSC-T110D Handleiding

30 November 2022
Sony

Sony NEX-5H Handleiding

23 November 2022
Sony

Sony SAL50M28 Handleiding

23 November 2022
Sony

Sony MVC-CD300 Handleiding

22 November 2022
Sony

Sony HDR-AS100VB Handleiding

18 November 2022
Sony

Sony SELP1020G Handleiding

14 November 2022
Sony

Sony VCL-HG0737Y Handleiding

13 November 2022
Sony

Sony DPF-D820 Handleiding

10 November 2022

Andere handleidingen Sony